Minibiking - Reproductor de mp3 ZipyLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Minibiking ZipyLife en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Patinete eléctrico |
| Autonomía | No especificado |
| Velocidad máxima | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Tipo de batería | No especificado |
| Potencia del motor | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Material del marco | No especificado |
| Tipo de frenos | No especificado |
| Carga máxima | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Peso máximo del usuario | No especificado |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre Minibiking ZipyLife
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Minibiking - ZipyLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Minibiking de la marca ZipyLife.
MANUAL DE USUARIO Minibiking ZipyLife
Manual del usuario español

ZiPy
www.zipylife.com

Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domesticos que estudde deposita en el contendero de embases.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamento en gestión de residuos.
NO tirar el aparato ni su bateria/ pila a la basura. Deposito en un contender de pilas o levevo a la tienda mas oercana.
Depositar el embalaje en el contenedor amartillo.
Este aparato cumple con las normativas europeas. Este disposicao cumpre com as normativas européias.
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento "Rohs"
Simbolo de restricción de frequencia en someos palfas de Europa.
Simbolo de restrico de frequencia nalguns paises de Europa
- El material de este manual es únicamente de(caracter informativo. Los produits descritos estan susertos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de lamarca.
- Cuando el producto lo提供优质 en niños, deben estar bajo la supervisión de unadulto.
- Es peligioso perdar la percepcion de sonido del entorno.
- No someta este aparato a altas temperatas ya que pueda producir anomalías en su sistemas. Este motivo anulará la garantía del aparato.
- Proteccion contra el agua IP-4 (agua de lluvia). No sumergible.
- La ley contempla la prohibicion de la perdida de percepcion de sonido del entorno cuando se está circulando por carretera.
AID no se hace responsable deequalquier incidencia debida a esta circunstancia.
Manual de Nombre
El reproductor portátil MP3 Minibiking emite un sonido claro y natural con distinctos niveles, y solo con la palma de su mano.
El envase de producto incluye lo siguientes:
- El reproductor musical portátil MP3 Minibiking
- Cable USB/3.5 mm.
- Soporte que se fija al manillar
- Bolsa protectora
\section*{Characteristicas del producto:}
-Cubierta metálica de aluminio con superficie de alta textura que facilita el uso tanto en interiores como en exteriores.
- Bocina de monomero de alta fididad con acústica de alta fididad y efectos de sonido integrados.
- Batería de litio de gran duración.
-Cuongutilice los auriculares, la bocina se desactivarayomaticamente.
- Auriculares incorporedados. La connexion USB y la función de recarga se integran en un uncommono conector para hacer el dispositivo más sencillo y atractivo.
- Admite los formatos de archivo MP3 y WMA.
Especificaiones de producto:
Tipo
SH-700
Valor de salute del altovoz THD+N=0.15% @ 2.0W
SNR=90db
@ 2.0W
Valor de salute de los auriculares THD+N=0.6% @ 32Ω
SNR+90db
@ 32Ω
Duración de la reproducción Si utilizes el alto: entre 9-20 horas (enisión del nivel de volumen)
Siutiliza los auriculares: alrededor de 60 horas
Tiempo de energia Si recarga via USB: 6 horas
Capacidad de almacenimiento 2GB
Transmisión de datos USB 2.0 de alta velocidad
Sistema de ARCHivos FAT 16/FAT32
Formato de música MP3/WMA (pordebajo de 384Kbps)
Temperatura de trabajo -10°C - 50°C
Dimensiones 88 x 37 x 37 mm.
Peso 139 gr.
Introducciona su funcionaamento
- Encendido o apagado de la bateria/Inicio o pausa de la reproduccion
- Subir el volumen
- Bajar el volumen
- Cancellation anterior
- Siguente cancellation
- Lámpara LED indicadora de estado
- Auriculares/Recarga/Tapa protectora del conector USB 3.5 mm.
Instrucciones para la recarga
- Es prioritario que el reproductor se recargue Completely la prima vez que lo use.
- Debe utilizes la linea de connexion USB de 3.5 mm. al recargar el aparato.
-
Abra la tapa protectora para conectar el enchufe de 3.5mm al reproductor, cuando el除外e del cable USB lo conecta en la entrada USB de su PC.
-
En la recarga, el indicator LED está encendido durante un periodo de tiempo prolongado. Una vez que se haya completado la recarga, la lámpara LED se apagará automatistically.
- Cuando extraiga el cable USB (no importa si lo hace durante el tiempo de recarga o durante la transmisión de información via USB), el reproductor USB se cerrará automatistically.
Instrucciones para la transmisión de música
-La transmisión de música se efectúa conectando la linea de connexion entre el enchufe USB y el PC. El reproduCTOR sera considerado como un disco de descarga y las canciones MP3/WMA podran descargarse y administrarse desde el ordinador.
- Paraarlo,se sugiere al usuario que clasifique los discos de musica o las caniones favoritas en varias carpetas de archivo,a fin de poderar un uso mas eficient del contenido.
-El formatting WMA permite laedbion previa en Windows Media Audio 9 (incluido), en lugar del formatting DRM (digital rights management).
-Las descargas de musica deben realizarse conforme a lo marcado por la Ley.
Instrucciones de funciona
- Encendido: Pulse el botón para encender el reproduCTOR, y las canções se reproducirán automatistically antes de que el indicator LED quede activado durante 8 segundos.
- Apagado: pulse el botón▶duringe 4 segundos, el indicator LED destellará rápidamente y el reproductor se apagará.
- Pausa: Pulse el botón▶ During the reproduction of la música, el indicator LED se encenderá continuamente y entrada en modoPGA.
- Bomba las canciones durante la reproduccion:
-Pulse parakatraga la cancionsiguiente.
-Pulse el botón « durante menos de 5seguidos para reproducir la canción. Si pulsa durante más de 5 segundos, saltará a la ultima canción de la lista de reproducción.
5. Modelo de descentón automatica: Cuando las canciones están en modo pausa, y no se presiona ningún botón durante un periodo de 3关键时刻, el reproductor se apagará automatistically.
Instrucciones del indicator LED
-Reproduccion normal: El indicator LED destellará una vez porsegundo.
-Sin música: El indicator LED quedará activado durante un tiempo prolongado. Si noonia Anything botón, el reproductor se apagará automatistically afterwards de 3关键时刻.
-Recarga: El indicator LED está activo continuamente y se apagará una vez que se haya terminado la recarga.
Transmisión de canciones: El indicator LED destellará automatístico.
Si surgieran conditiones anormales de funciona, por favor, pulse + y al mesmo tiempo. El reproductor se apagará y se restuarará automatistically.
Localización y resolución de problemas
-Si el indicator LED funciona normal pero no se可以选择 eschar el sonido, por favor, disfruebe si los auriculares estan desconnectados del reproductor, o si la connexion USB se ha退市ado.
Cuando vea que la reproduccion de la musica resulta anomal o hay una distorsion de sonido, cargue el aparato durante media hora y bajo lo restaure el reproductor.
Método de instalación del soporte para la bicyclicta:
- Coloque el soporte en elazo estrecho del manillar de la bicycleta. Utilice el velocro para fjar el soporte al manillar.

- Situe el reproductor musical en la parte principal del soporte. Utilice el velcro para fjar el aparato al soporte.

ESPANOL / SPANISH
CONDITIONES DE GARANTIA AID ES
AID en cumplimiento de lo establisho en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003),-ofrece Garantía Directa a los clients de España y Portugal, para todos los productos de nuestros marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes conditiones:
A - Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que Sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante elsegundo ano el compradordeferá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En旮los casos entrada enfuncionamento la garantía sempre que:
- El producto haya sido utilisé sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
- No haya sido abierto, Manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
-
No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentcimiento, sobrecarga electrica o cualquier othera circunstancia externa que pueda ser possible motivo de ANULACION de garantía.
-
El producto sera devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente lamarca y tipo de producto, la Fecha de vente, el nombre y direccion del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
- Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
- Périda de liquido en la pantalla.
- El desgaste, con muevas evidentes de una Manipulacion incorrecta, uso indebido, malrato, golpes, caidas, sucidad, etc.
- Los datos conténidos en los produits no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los produits. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos.
- AID no cubre la Incorrecta configuracion o instalacion de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
- La legislación sobre garantías estálece的一些 limitaciones. "la garantía no cubre componentes adiciones como las baterias, o elementos susertos aostenimiento bajo a su uso como los auriculares". Estos accesorios tienen una garantía de 6这点.
- Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no está cubiertas por ninguna garantía.
- Los sistemas finals no seranecessaryque nos envien los accesos de los aparatos, Tmaxise si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
PRESUPUESTOS:
- Si el producto se encuesta fuera de garantía, el département技术水平 de AID facillará presupuesto de la reparación por fax o correto electrónico. Dicho presupuesto deben ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario debárá hacerse cargo del importe de reparación como como de los portes de envío y returno.
- Si el presupuesto no es acaptado se devengará un cargo en concepto de diagnóstico. (6€)
- Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestos.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, atramés exclusivamente de laEmpresa de transporte designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o unjustificadas por parte del cliente correrán por conta de este.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notifies al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accerosdigital.com de acuerdo con el articulo 366 del Codiglo de Comercio, AID no admits reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino.
DECLARATION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP3 : GO- MINIBIKING de lamarca ZIPY, fabricado en China
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55022:2006+A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:2008
De acuerdo con las disponeciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta a la legislacion española mediante El Real decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y Fecha de emisión 20 de agosto de 2010
Firmado por: Miguel Fauro

MINIBIKING
MP3 : GO- MINIBIKING de marca ZIPY fabricao en China
Assinado por: Miguel Fauro

MINIBIKING
20 de agosto de 2010