PRINCESS Table Chef Share M 103011 - Parilla

Table Chef Share M 103011 - Parilla PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Table Chef Share M 103011 PRINCESS en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PRINCESS Table Chef Share M 103011 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Table Chef Share M 103011 PRINCESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Table Chef Share M 103011 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Table Chef Share M 103011 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Table Chef Share M 103011 PRINCESS

Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

El aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan mas de 8 años y@cuenten con supervision. Mantenga el aparato y el cable eletrico fuera del alcance de los niños≦mnores de 8 años.

Descripción (fig. A)

El Table Chef 103011 Princess se ha diseñado para freir o hacer al grill alimentos sin utiliser grasa. El aparato está equipado con una parrilla con revestimiento antiadherente. El aparato está equipado con un termostato que mantiene la parrilla a la temperatura眼看ada. El aparato es adecuado solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso doméstico.

  1. Termostato
  2. Rueda del termostato
  3. Indicador de temperatura
  4. Toma del termostato
  5. Parrilla
  6. Empuñadura
  7. Espátula

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Inserte siempre totalmente el termostato en la toma del termostato.

Uso incial (fig. A)

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilación.

Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Inserte el termostato (1) en la toma del termostato (4).

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (2) a la · temperatura maxima (210^)

Espere unoos instantoshasta que se apague elindicador de temperatura (3).La parrilla (5) ha alcanzado la temperatura deseada.

Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la toma de pared y deben que el aparato se enfié Completely.

Note: Si enciende el aparato por primera vez, éste pueda(desperder un poco de humano y un) Color característico durante un breve periodo.

Esto es algo normal.

Uso

Encendido y apagado (fig. A)

Para encender el aparato, inserte el enchufe - electrico en la toma de pared. El indicator de temperatura (3) permanece encendido cuando la parrilla (5) se calienta. El indicator de temperatura (3) se apaga cuando la parrilla (5) ha alcanzado la temperatura deseada.

Mientras el aparato está encendido, el indicator de temperatura (3) se enciende y se apaga cuando el termostato (1) se enciende y se apaga paramantener la temperatura deseada.

Para apagar el aparato, situe la rueda del termostato (2) en la temperatura minima (0^) y retire el enchufe electrico de la toma de pared.

Ajuste de la temperatura (fig. A)

Gire la rueda del termostato (2) en sentido horario para augmentar la temperatura de la parrilla (5).

Gire la rueda del termostato (2) en sentido - antihorario para disminuir la temperatura de la parrilla (5).

Consejos de uso (fig. A)

Prepare los ingredientes.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Limpie la parrilla (5) con un paño suave y · humedo.

Inserte el termostato (1) en la toma del termostato (4).

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (2) para ajustar la temperatura deseada (0 - 210^)

Espere unoos instantoshasta que se apague elindicador de temperatura (3).La parrilla (5) ha alcanzado la temperatura deseada.

Coloque los alimentos sobre la parrilla (5). Prepare el alimento al grill hasta que esté lista para su consumo. Experimente con el tiempo y lathernatura deseados para lograr los最好的 resultados.

Nota: Los alimentos de menor時間 se asaran o freirán mejor y más rápido que los de mayor時間.

Gire los alimentos con la espátula (7). Gire la · carne y el pescado solo una vez para registrar que seooter.

No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla (5) con utensilios metálicos para evacitar daños.

Tras el uso, situe la rueda del termostato (2) en la temperatura minima (0^)

Retire el enchufe electrico de la toma de - pared.

Retire el termostato (1) de la toma del termostato (4).

Deje que el aparato se enfrie completeness.

Descongelación de alimentos

Paradescendingal alimentos,pongalos sobre la parrilla.Aseguresede que el enchufeelectrico no esté insertado en la toma de pared.

La descogelación de alimentos en la parrilla es considerablemente más rápida que descóngelar alimentos, por exemple, en un Plato de cerámica o de plástico.

Limpieza y mantenimiento

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.
  • Nosumerja el termostato en agua niotiros liquidos.

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
  • No utilise objetivos aflilados para limpiar el aparato.

Compruebe periodicamente si el aparato · presente algoqn daño.

  • Limpie el aparato antes de cada uso:

  • Elimine los residuos con un papel de cucina.

  • Limpie la parrilla con un paño suave y humedo. Seque bien la parrilla con un paño limpio y seco. Seque bien la toma del termostato.
  • Limpie el termostato con un pañó suave y humedo. Seque bien el termostato con un pañó limpio y seco.
  • Limpie la espátula con agua jabonosa.
    Seque bien la espátula.

  • Ponga el aparato y los accesos en el embalaje original.

Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del uso.
Conserve el manual para consultas posteriores.

Utilice el aparato y los accesos únicamente · para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesos paraOthers fines que los descritos en este manual.
No utilise el aparato si hay una pieza o accesorio danado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está danado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service technique autorizzato.
Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

Lautiliacióndeesteaparato porninos o · personas conuna discapacidadfísica,sensorial, mentalomotorao que no tenganeconocimiento y la experiencia necessariospuedeprovocarriesgos.Laspersonasresponsablesdeususeguidaddebenofrecer instruetiones explicitasosupervisarlautilizacion delaparato.

No utilise el aparato cerca de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uOthers liquidos,no saque el aparato con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el aparato se sumerge en agua uothers liquidos, no vuelva autilizarlo.

Este aparato se ha diseñado para su uso ·domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clients en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

Mantenga el aparato y el cable来电lico fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Antes del uso, compruebe siempre que la · tensión de red sea la misma que se indica en la placac de caractéristicas del aparato.

Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1 ~mm^2 ).

Para una proteccion adiconal, instale un -dispositivo de corrente residual (DCR) con una corrente operativa residual nominal que no supere los 30mA

El aparato no se ha diseñado para funciona · mediate un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Utilice únicamente el conductor adecuado · para hacer funciona el aparato.

Asegürese de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.

Desenrolle siempre totalmente el cable • electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezearse con el.

Mantenga el cable来电crico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas.

No utilise el aparato si el cable électrique o el enchufe电量 está dañado o defectuoso.

Si el cable electrico o el enchufe eletrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un servicios专业技术 autorizado.

No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para Table Chef

No实用性 el aparato en el exterior.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
- Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
- No coloque el aparato sobre una plac de cocinado.
Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.
- Asegürese de que el aparato no entree en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.

No cubra el aparato.
- No utilise carbón ni combustibles similares.

Nosumerja el termostato en agua ni它们 · liquidos.No saque el termostato del agua con las manos. Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el termostato se sumerge en agua uothers liquidos, no vuelva a utiliser el aparato. No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla con utensilios metálicos para evaporar danos.

Tenga cuidado con el vape y las salpicaduras alponer los alimentos en la parrilla caliente.
Atencion: Puede salpicar grasa caliente de la parrilla.

No vierta agua fria en la parrilla caliente. El agua salpicará y provocará daños en la parrilla.

Tenga siempre cuidado cuando toque el · aparato. Utilice guantes deorno si necesita tocar el aparato durante el uso o inmediamente afterwards.

La parrilla se caliente mucho durante el uso.
No toque la parrilla caliente. Toque solo las empunadas cuando la parrilla está caliente.

Las superficies accesibles del aparato se ·+. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

No toque las superficies accesibles.

Asegürese de que sus manos estén secas .
antes de tocar el aparato.

NoURTAL NoURTAL
o aún esté caliente. Retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.

No utilise el aparato cerca de pájaros (p. ej. · pájaros tropicales como loros). La parrilla está acabada con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calendarse, el revestimiento可以选择 liberar了一些 cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas. No obstarve, el sistema nervioso de los pájaros es extremamente sensible a这些东西.

Almacene el aparato en un lugar seco · cuando no lo utilizes. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展; laspecificacionespuede modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Cologne o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.

Insira o termosto (1) na tomada do - termosto (4).

Insira a ficha na tomada de parede.

Cologne botao do termosto (2) a temperatura maxima (210^)

Aguarde algunos Minutes at e o indicator da - temperatura (3) se apagar. A plac de grelhar (5) atingiu a temperatura pretendeda.

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.

jki jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

jSuiXy jbi 1aJzai all j! no Lss

Jiaai Jiu Gc iua

(A)

Clll 100111111111111111

A

jglzjjglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzgl

a

a#i11" p 1

"ii

jinaos jinao cnae jiaai

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Table Chef Share M 103011

Categoría : Parilla