TFA Cone - Terapia de luz

Cone - Terapia de luz TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cone TFA en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TFA Cone - page 17
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Tipo de dispositivoTermómetro digital
PantallaPantalla LCD
Unidad de temperatura°C
Rango de mediciónNo especificado
PrecisiónNo especificado
AlimentaciónPilas
Función de iluminación
Material de la carcasaPlástico
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
UsoInterior
Visualización adicionalNo especificado
Manual de instruccionesMultilingüe
NormasCE, RoHS
Función de apagado automáticoNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre Cone TFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cone - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cone de la marca TFA.

MANUAL DE USUARIO Cone TFA

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se fami- liarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de fun- cionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

Tensión de alimentación

Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

Simula el amanecer con una luz que se vuelve progresivamente más clara, 30 minutos antes de la hora de despertar (el despertar de forma natural con luz tiene efectos positivos en las hormonas vitales).

Señal acústica con radio, alarma o con tonos distintos

5 tonos de despertador distintos a seleccionar (sonidos de la natura- leza o melodía)

Radio FM digital con 5 memorias de programa

Alarma despertador con 2 horas de alarma

Función del sueño para radio

Temperatura interior con valores máximos y mínimos

También se puede usar como una lámpara decorativa de mesilla de noche con graduación de la luz

4. Para su seguridad

El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi- cado en estas instrucciones.

No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi- caciones por cuenta propia en el dispositivo.

Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para informa- ciones públicas, sino que está destinado únicamente para uso privado. ¡Precaución!

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V.

El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contac- to con agua ni con humedad. Sólo apto para operar en ambientes secos.

No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas.

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas (también niños) que no puedan valorar los posibles riesgos relacionados con el manejo de dispositivos eléctricos.

En la pantalla se indicará la temperatura actual.

Saque la película de protección de la pantalla.

El aparato está listo para funcionar.

Mantenga pulsado la tecla MODE/ENTER durante 2 segundos.

El sistema de horario parpadea.

Mediante la tecla +/NEXT o -/PREV puede elegir entre el modo de 12 (PM aparece en la pantalla hacia el mediodía) o 24 horas.

Confirme con la tecla MODE/ENTER.

El indicador de la hora comienza a parpadear.

Pulse la tecla +/NEXT o -/PREV para ajustar las horas.

Pulse otra vez la tecla MODE/ENTER y puede cambiar sucesivamente los minutos, el año, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), el mes, el día y la temperatura en °C o °F, ajusta con la tecla +/NEXT o -/PREV.

Si mantiene pulsada la tecla +/NEXT o -/PREV en el modo de ajuste, se modificará rápidamente.

Durante el manejo se confirman todas las entradas correctas con un breve pitido.

El aparato sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla durante más de 10 segundos.

7.2 Funcionamiento de la radio

Pulse la tecla RADIO para encender la radio.

Seguidamente aparecerá representada en la pantalla la radiofre- cuencia sintonizada

AL pulsar la tecla +/NEXT o -/PREV, la frecuencia aumenta/disminuye 0,05 mHz.

Mantenga pulsada la tecla +/NEXT o -/PREV durante 3 segundos para buscar la siguiente emisora de radio automáticamente.

Ajuste el volumen deseado mediante el botón de ajuste del volumen

Si la recepción no es lo suficientemente buena, oriente la antena en otras direcciones.

7.3 Ajuste de los espacios de memoria programables

Es posible programar hasta 5 emisoras favoritas y llamarlas posterior- mente pulsando un botón.

Pulse la tecla RADIO para encender la radio.

En la pantalla aparece CH1. Espere a que la radiofrecuencia aparezca en pantalla.

Sintonice con la tecla +/NEXT o -/PREV la emisora que desee.

Mediante el mismo procedimiento, siga grabando emisoras de radio (hasta 5).

Pulse la tecla PRESET/ALARM ON/OFF dos, tres, cuatro o cinco veces.

CH 2, CH 3, CH 4 o CH 5 aparece cada vez en la pantalla.

Con la tecla PRESET/ALARM ON/OFF ya puede acceder sucesivamente a las emisoras programadas.

Pulse una vez la tecla MODE/ENTER y accederá al modo de ajustar para el 1. hora de la alarma.

1 parpadea sobre la pantalla.

Mantenga pulsado la tecla MODE/ENTER durante 2 segundos.

Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce una avería o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo.

Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.

No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente.

Coloque el cable de red de forma que no entre en contacto con obje- tos de cantos afilados o calientes. ¡Precaución!

Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un esta- do de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.

Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! ¡Advertencias importantes

sobre la seguridad del producto!

No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.

Teclas A: Tecla RADIO B: Tecla PRESET/ALARM ON/OFF C: Tecla+/NEXT D: Tecla -/PREV E: Tecla MODE/ENTER F: Tecla MAX/MIN G: Tecla LUZ H: Tecla SOUNDS I: Interruptor VOL J: Contactos SNOOZE/SLEEP Cuerpo K: Compartimento de las pilas L: Enchufe de alimentación a la red con sonda térmica M: Cable de antena N: Altavoces O: Función cono de luz-SNOOZE/SLEEP

Abra el compartimento de pilas y inserte las pilas (2 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene representada.

Las pilas actuarán entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de alguna falla en el suministro de energía. No es necesario un reajuste.

Funcionamento sólo a pilas: Sin radio e iluminación.

Conecte el adaptador en la toma y conecte el adaptador de AC-DC a un enchufe de la pared. ¡Importante! ¡Asegúrese que su voltaje familiar es 230V! De otra forma puede producir daño a su instrumen- to.

No coloque el cable del enchufe a la red cerca de un radiador.

Se emite una señal acústica corta, todos los segmentos LCD se ilumi- nan y la luz se enciende brevemente.

7.7 Memoria de valores máximos y mínimos

En la pantalla se indicará la temperatura máxima .

Pulse la tecla MAX/MIN otra vez.

En la pantalla se indicará la temperatura mínima .

Si mantiene pulsada la tecla MAX/MIN mientras que se indican en el display los valores máximas y mínimas, se borrarán los valores.

En la pantalla se indicará la temperatura actual.

Para activar/desactivar la linterna, pulse la tecla LUZ.

Si la luz está encendida, pulse la tecla +/NEXT y LUZ simultáneo o la tecla -/PREV y LUZ simultáneo para ajustar el brillo.

El cono de luz se enciende 30 minutos antes de la hora programada en el despertador. La luz se volverá cada vez más brillante en interva- los de 5 minutos.

Cuando se alcanza la hora programada en el despertador, la luz se apaga tras unos 5 minutos. Iluminación de fondo

Para activar/desactivar la iluminación de fondo, pulse la tecla +/NEXT en el modo normal.

Pulse el cono de luz brevemente. La iluminación de fondo se encien- de automáticamente y vuelve a apagarse después de 5 segundos.

Pulse el interruptor VOL para regular el volumen.

8. Cuidado y mantenimiento

Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.

Extraiga las pilas y extraiga el enchufe de la toma de corriente si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.

Almacene el dispositivo en un lugar seco.

8.1 Cambio de las pilas

En cuanto aparezca en el display el símbolo de batería, cambie las pilas.

Asegúrese de que las pilas estén colocadas con la polaridad.

Problema Solución Ninguna indicación Funcionamiento a pilas: ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Funcionamiento al adaptador de red: ➜ Conectar el dispositivo al adaptador de red Indicación incorrecta ➜ Empezar de nuevo Funcionamiento a pilas: ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríja- se al establecimiento donde adquirió el producto.

El indicador de la hora comienza a parpadear y en la pantalla apare- ce el símbolo de alarma.

Pulse la tecla +/NEXT o -/PREV para ajustar las horas.

Confirme con la tecla MODE/ENTER.

Dado el caso, introduzca del mismo modo los minutos.

Si mantiene pulsada la tecla +/NEXT o -/PREV en el modo de ajuste, se modificará rápidamente.

Confirme con la tecla MODE/ENTER.

El símbolo de alarma parpadea sobre la pantalla.

Pulse la tecla +/NEXT o -/PREV para escoger entre tres tipos de des- pertadores:

“ ” Sonidos de la naturaleza o melodía*

Confirme con la tecla MODE/ENTER.

1 parpadea sobre la pantalla. Para activar y desactivar la función de alarma, pulse la tecla PRESET/ALARM ON/OFF. El símbolo aparece/desaparece de la pantalla.

El cono de luz se enciende 30 minutos antes de la hora programada.

La luz se volverá cada vez más brillante en intervalos de 5 minutos.

Mientras suena la señal del despertador, el símbolo de alarma 1 o 2 correspondiente parpadea.

La alarma (tone de timbre o la radio) se enciende automaticamente después de 5 minutes, si ninguna tecla es activada.

Finalizar la alarma con cualquier tecla o pulse el cono de luz para activar la función SNOOZE.

Si la función SNOOZE se encuentra activada, el símbolo de alarma 1 o 2 correspondiente parpadea y la alarma del despertador se apaga durante 5 minutos.

Pulse la tecla SOUNDS al modo normal puede cambiar entre sonidos de la naturaleza o una melodía. Si mantiene pulsada la tecla SOUNDS (2 segundos) puede confirmar la selección.

Pulse una veces la tecla MODE/ENTER y accederá al modo de ajustar para el 2. hora de la alarma.

Dado el caso, introduzca del mismo modo la segunda hora del des- pertador.

Pulse el cono de luz para 3 seg..

La radio se conecta automáticamente. SLEEP aparece en la pantalla y el tiempo de funcionamiento de la radio parpadea (el nivel preselec- cionado es el 60 minutos).

Pulse la tecla +/NEXT o -/PREV para ajustar el tiempo de funciona- miento de la radio (entre 1 y 120 minutos)

Pulse otra vez el cono de luz puede confirmar la entrada.

SLEEP parpadea y la emisora de radio aparece.

Ajuste la emisora de radio deseada (veo: Funcionamiento de la radio)

Al terminarse el intervalo, la radio se apaga automáticamente.

7.6 Función de pantalla

Pulse la tecla MODE/ENTER en el modo normal puede llamar las horas de alarma 1 y 2 o la fecha.

Pulse repetidamente la tecla MODE/ENTER en el modo de radio se indica la hora, las horas de alarma 1 y 2 o la fecha.

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxi- ma calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla- mento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.

Alimentación de tensión: Adaptador de red 100~240V, 50~60 Hz y pilas 2 x 1,5 V AA Campo de la temperatura: 0°C…+50°C (+32°F...+122°F) Gama de frecuencia:: FM 87 - 108 MHz en pasos de 50 KHz Espacios de memoria programables: 5 Dimensiónes de cuerpo: 100 x 195 mm Peso: 349 g (soló dispositivo) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de 11/12

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TFA

Modelo : Cone

Categoría : Terapia de luz