DO9111KR - Batidora de mano DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO9111KR DOMO en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO9111KR

Categoría : Batidora de mano

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9111KR - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9111KR de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO9111KR DOMO

together with your receipt to the shop where you purchased it.

CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.

Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en

cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.

En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La

garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento

del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede

sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.

Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su

recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.

ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:

INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este

producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los

residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto

de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y

electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,

se puede evitar las consecuencias negativas posibles para

el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento

de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este

producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de

recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha

adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.

INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno

person in order to avoid a hazard.

Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser

reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una

persona similarmente calicada, para evitar accidentes.

PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por

niños a partir de 8 años de edad y por personas con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por

personas que no dispongan de suciente experiencia

y conocimientos, a no ser que sean supervisados o

instruidos inicialmente en la utilización segura del

aparato y los posibles peligros.

Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para

asegurar que no juegan con el aparato.

El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden

efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años

de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el

cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8

Este aparato está diseñado para ser utilizado en un

entorno doméstico y en entornos similares como:

• En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y

otros entornos profesionales similares.

• En las habitaciones de hoteles y moteles y otros

entornos con un carácter residencial.

• En los cuartos de huéspedes o similares.

Atención: el aparato no puede ser utilizado con un

temporizador externo o un mando a distancia separado.DO9109KR-DO9111KR

• Lea todas las instrucciones antes del uso.

• Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje

indicado en el aparato corresponde al voltaje de la

electricidad de su casa.

• No permita que el cable cuelgue sobre una

supercie o el borde de una mesa o encimera.

• No utilice nunca el aparato si el cable o el

enchufe están dañados, después de un mal

funcionamiento de la unidad o si están dañados.

Lleve el aparato al distribuidor autorizado más

cercano centro para la inspección y reparación.

• Se requiere supervisión cuando el aparato es

usado por o cerca de niños.

• El uso de accesorios no recomendados o vendidos

por el fabricante puede causar incendios,

descargas eléctricas o lesiones.

• Desenchufe la toma de corriente cuando no se

usa, para montar o desmontar piezas y antes de

limpiarlo. Ponga todos los botones en posición

desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de

la toma de corriente. Nunca tire del cable para

• No deje que el aparato funcione sin supervisión.

• No encienda nunca el aparato cerca de una estufa

de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda

entrar en contacto con un horno eléctrico o con

otro aparato caliente.

• No utilice el aparato en el exterior.

• Utilice el aparato sólo para el n para el que se haDO9109KR-DO9111KR

• Coloque siempre el aparato sobre una supercie

rme, horizontal y seca.

• Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El

fabricante no es responsable de los accidentes

que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del

incumplimiento de las normas establecidas en este

• Todas las reparaciones aparte del mantenimiento

ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el

fabricante o por su servicio post-venta.

• No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en

agua o cualquier otro líquido.

• Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable

eléctrico o el aparato.

• Mantenga el cable alejado de bordes alados y piezas

calientes u otras fuentes de calor.

• Antes del primer uso retire todos los materiales de

embalaje y etiquetas de promoción.

• Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, las

aberturas de la unidad y los accesorios.

• El dispositivo debe estar conectado a una toma de

• Si utiliza un cable de extensión, deberá tener toma de

tierra. También asegúrese siempre de que nadie pueda

tropezar con el cable de extensión.

• No coloque ninguna pieza metálica del aparato en un

de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar

piezas que estén en movimiento durante el uso.

• No toque el batidor de bola, el gancho para amasar, el

batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la

unidad está funcionando.

• Use sólo un accesorio a la vez.

• No utilice el aparato durante más de 10 minutos.

Déjelo enfriar 30 minutos antes de volver a usarlo.

1. Control de velocidad

2. Botón de desbloqueo del

3. Vaso de mezcla de acero

4. Tapa del vaso de mezcla

5. Oricio de llenado

ANTES DEL PRIMER USO Retire la unidad y sus accesorios del embalaje. Retire las pegatinas promocionales.

Lave todas las piezas desmontables con agua jabonosa tibia y séquelas con cuidado.

No sumerja nunca el bloque motor en agua para evitar descargas eléctricas.

MONTAJE Y USO Para amasar / picar / batir

Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el vaso de mezcla con tapa puede

amasar 2 kg de masa.

1. Coloque la unidad en una supercie plana, limpia y seca.

2. Asegúrese de sacar el enchufe de la toma de corriente y que el control de

velocidad esté en posición “OFF” (APAGADO).

3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal

totalmente hacia arriba y gire el botón de desbloqueo a la derecha de manera que

apunte hacia arriba para jar el cabezal.

4. Ponga el vaso de mezcla en la base y apriete en sentido horario. Ponga los

ingredientes en el vaso de mezcla.

5. Seleccione el accesorio deseado: batidor, gancho amasador, batidor de globo.

a. Fije el accesorio al cabezal deslizándolo hacia arriba alrededor del eje

b. Gire el accesorio un cuarto de vuelta en sentido horario.

c. Suelte el accesorio para que encaje en posición de bloqueo.

6. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal

hacia abajo totalmente y gire el botón de desbloqueo de nuevo a la derecha de

manera que apunte hacia arriba para jar el cabezal.

7. Ponga la tapa en el vaso de mezcla.

8. Inserte el enchufe en la toma de corriente, y seleccione la velocidad deseada

girando el control de velocidad.

9. Durante la preparación puede añadir ingredientes a través de la abertura de

llenado de la tapa. Precaución: No utilice el aparato durante más de 10 minutos

cada vez. Deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a usarlo.

10. Para parar el aparato gire el control de velocidad a la posición “OFF”

1. Retire el enchufe de la toma de corriente.

2. Retire la tapa del vaso de mezcla.

3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal

totalmente hacia arriba y gire el botón de desbloqueo a la derecha de manera que

apunte hacia arriba para jar el cabezal.

4. Empuje el gancho hasta sacarlo de la posición de bloqueo y gire un cuarto de

vuelta en sentido horario. A continuación deslice el gancho del eje y retire el

gancho. Quite el gancho con cuidado ya que hay bordes alados.

5. Girar el vaso en sentido antihorario para sacarlo de la posición de bloqueo y retire

6. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal

totalmente hacia abajo y gire el botón de desbloqueo de nuevo a la derecha de

manera que apunte hacia arriba para jar el cabezal.

1. Saque siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.

2. No sumerja nunca el bloque motor en un baño de agua o bajo agua corriente.

Limpie el bloque motor con un paño suave y húmedo.

3. Desmonte todos los accesorios de acuerdo con las instrucciones de la sección

4. Para una limpieza rápida, enjuague los accesorios con agua corriente.

5. Para una limpieza profunda debe lavar, enjuagar y secar los accesorios.LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63