RMB 9685 IN - Capucha ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMB 9685 IN ROSIERES en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMB 9685 IN - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMB 9685 IN de la marca ROSIERES.
MANUAL DE USUARIO RMB 9685 IN ROSIERES
Risco de choque eléctrico
III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado
Tratamento de resíduos eléctricos e equipamento electrónico
TEAVA DE EVACUARE HOTA127
INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO INTRODUCCIÓN
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES 150
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este extractor.
Con este manual de instrucciones se pretenden proporcionar todas las
instrucciones relacionadas con la instalación, el uso y el mantenimiento del
Para que su funcionamiento sea correcto y seguro, ha de leerse el manual
antes de su instalación y utilización.
Los materiales utilizados son de primera calidad y su diseño aerodinámico.
Dispone de un motor eléctrico de gran potencia y un ventilador de centrifugado,
además de presentar una gran potencia de absorción, escaso ruido en
funcionamiento, filtro antigrasa y montaje sencillo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Los niños no pueden poner en funcionamiento el extractor.
El extractor es para uso exclusivamente doméstico, por lo que no está
indicado para barbacoas, tiendas de alimentación u otros usos
Para un buen funcionamiento es fundamental limpiar con
regularidad no sólo la campana extractora, sino también el filtro.
Limpiar la campana -siguiendo las indicaciones del manual de
instrucciones- con el fin de evitar el riesgo de combustión.
Está prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas.
Asegurar una correcta ventilación de la cocina.
Antes de conectar la campana, comprobar que el cable eléctrico no
está dañado. Si el cable está dañado sólo puede sustituirlo personal
cualificado del servicio técnico.
Cuando se utilice la campana extractora junto con otros dispositivos de
combustión de gas u otros, ha de asegurarse una adecuada ventilación de
El aire extraído no ha de desviarse a la salida de humos que se
utilice para el humo de dispositivos de combustión de gas u otros;
Han de cumplirse las regulaciones relacionadas con la extracción del
La campana no está pensada para que la utilicen personas -incluidos
niños- con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, que
carezcan de experiencia o desconozcan su funcionamiento, salvo que
tengan supervisión o reciban instrucciones relativas al funcionamiento
por parte de la persona responsable de su seguridad.
Los niños no pueden jugar con el extractor.
No flambear debajo de la campana.
Esta campana extractora no está diseñada para su utilización en
cocinas de más de cuatro fogones.149
Peligro de cortocircuito
Conectar la campana sólo a enchufes con toma de tierra. En caso
de duda, pregunte a un especialista cualificado.
En caso de no seguir estas instrucciones se puede incurrir en
fuego, cortocircuito o, incluso, defunción.150
Lista de Accesorios Estándar de Instalación
Especificación Imagen Cantidad
Grapa de la parte inferior de la
Grapa de la parte superior de la
Si dispone de una salida exterior, el extractor puede colocarse como se
muestra en la imagen inferior utilizando un conducto de extracción (tubería de
esmalte, aluminio, flexible o para materiales inflamables con un diámetro
1. Antes de la instalación, apagar y desconectar la campana.
2. Para un correcto funcionamiento, el extractor ha de colocarse a una
distancia de 65~75cm encima de la cocina.
3. Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas. Atornillar y
apretar la grapa a la pared con los tornillos proporcionados.
4. Levantar la campana y colgarla en la grapa de la campana.
5. Fijar la válvula de vía única a la salida del conducto del aire de la
campana. A continuación, colocar la tubería de extracción a la válvula
de vía única como se muestra a continuación.
i. Colocar el cristal en la posición adecuada en la parte superior
ii. Colocar los cuatro tornillos y limpiar. Para evitar que se
rompa el cristal, no apretar los tornillos demasiado.
i. Colocar la parte interior de la chimenea dentro de la exterior.
Luego colocar la parte interna de la chimenea hacia arriba.
Ajustar hasta llegar a la altura correspondiente.
ii. Deslizar la chimenea para ajustar su altura. Cuando se
alcance la altura necesaria, colocar en los agujeros los tornillos de
fijación como se muestra en las imagines inferiores.
i. Hacer 2 agujeros de 8 mm para colocar la placa II. Atornillar
y apretar la placa II en la pared con los 2 tornillos
ii. Montar la chimenea en la campana y fijarla con 2 tornillos.
INSTALACIÓN (VENTILACIÓN INTERIOR)
Si no dispone de salida al exterior no será necesaria una tubería de extracción.
La instalación será similar a la mostrada en el apartado “INSTALACIÓN
(VENTILACIÓN EXTERIOR)”.
Para neutralizar los olores se pueden utilizar filtros de carbono activado.
Para instalar un filtro de carbono activado, ha de desmontarse primero el
filtro antigrasa. Presionar el cierre y tirar hacia abajo.
Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido de las
agujas del reloj. Repetir en el otro lado.
o Comprobar que el filtro tiene el cierre de seguridad. En caso contrario
podría aflojarse y resultar peligroso.
o Si se coloca el filtro del carbono activado, puede que la potencia
de succión sea menor.156
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES FUNCIONAMIENTO Botón Baja Velocidad 1
Se utiliza para la ventilación de la cocina. Se recomienda cuando se utiliza la
cocina para hervir o cocinar sin mucho humo.
Botón Velocidad Media 2
Velocidad de aire ideal para ventilación en condiciones de cocina estándares.
Botón Alta Velocidad 3
Cuando hay concentración de humo o vapor, pulsar el botón de alta velocidad
para una ventilación de mayor eficacia.
NOTA: Si están pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismo
tiempo, la campana funcionará a máxima velocidad.157
MANTENIMIENTO Antes de limpiar, desconectar y desenchufar la campana extractora.
Utilizar un paño humedecido con jabón suave o detergente. No utilizar estropajo
metálico, materiales químicos, abrasivos ni cepillos duros.
II. Limpieza mensual del filtro de grasa
PRIMORDIAL: Limpiar el filtro todos los meses evitará todo riesgo de fuego.
El filtro recoge la grasa, el humo, la suciedad… así que el filtro afecta directamente
a la eficacia de la campana. Si no está limpia, los residuos de grasa
(potencialmente inflamable) saturarán el filtro. Limpiar con lavavajillas.
III. Limpieza anual del filtro de carbono activado
Aplicable SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de
recirculación (no colocada en el exterior). Este filtro neutraliza los olores y ha de
sustituirse al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia con la que se
IV. Cambio de la bombilla
Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal. Localizar la bombilla que
ha de sustituirse, estará en la fijación de luz que hay dentro de la sección
expuesta en el palio.
Desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y el cable
de la clavija. Importante: no es posible sustituir las bombillas de forma
individual, habrá que sacar obligatoriamente todas las bombillas, la
sujeción de las mismas y el cableado como un todo. (LED light: G4, MAX
Colocar las bombillas sustituidas, la sujeción y el cable igual que estaba.
Volver a conectar los puntos de luz.
Volver a colocar las sujeciones del cristal y apretar los tornillos del cristal.
Asegurarse de que los tornillos están bien apretados.158
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Motivo Solución
Llamar al servicio técnico para
El motor está dañado.
La bombilla está fundida.
Volver a colocar la bombilla
con el voltaje adecuado.
El cable está suelto. Volver a conectarlo a la corriente.
reparación por parte del servicio
Llamar al servicio técnico para
La unidad no está bien
colocada en la grapa.
Descolgar la campana y
entre la campana y la
Volver a ajustar la distancia a
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si no se puede identificar la causa de la anomalía, desenchufar la campana y
llamar al Servicio Técnico.
NÚMERO DE PRODUCTO DE SERIE. ¿Dónde está?
Es importante comunicarle al Servicio Técnico el código de producto y su número
de serie (un código de 16 caracteres que empieza por 3); este código aparece en
el certificado de garantía o en la placa de datos que hay en la campana. Ayudará a
evitar desplazamientos baldíos a los técnicos y (lo más importante) se reducirán
los correspondientes gastos de desplazamiento.159
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los residuos de dispositivos eléctricos no pueden depositarse
en los contenedores convencionales, sino en los puntos de
reciclaje correspondientes. Si tiene dudas, consulte a la
Autoridad Local correspondiente, o al vendedor.
Este electrodoméstico tiene el distintivo de la directiva europea 2002/96/EC de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Asegurándose de que este producto se elimina correctamente ayudará a prevenir
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, daños que podrían
darse si la eliminación del producto no fuese la adecuada.
El símbolo en el producto indica que este producto no puede tratarse como residuo
doméstico. Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
La eliminación ha de realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local
de eliminación de residuos.
Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto póngase en contacto con la oficina local de la ciudad, con su servicio de
recogida de residuos domésticos o con la tienda donde haya adquirido el producto.
ManualFacil