Melchioni Glass - Balance

Glass - Balance Melchioni - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Glass Melchioni en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Melchioni Glass - page 22

Preguntas de los usuarios sobre Glass Melchioni

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Glass - Melchioni y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Glass de la marca Melchioni.

MANUAL DE USUARIO Glass Melchioni

ES Manual de instrucciones 21

  1. Indicación del volumen de agua o leche.
  2. Visualización de la hora
  3. Unidad de doble peso (gramos / onzas).
  4. Unidad de medicación de doble volumen (mililitros de fluido / onzas).
  5. Indicaciones visuales de nivel de cargo de bateria insuficie y que exceede lacantidadmaximaapasar.
  6. Sensor de pesaje de alta precision.
  7. Medicion de la tara.
  8. Apagado automatico

- INSTALLACION O REEMPLAZO DE BATORIAS

  1. El tipo de baterías realizadas depende del modelo a escala. Los dos temas de baterías y sus respectivos procedimientos de instalación o reemplazo se ilustran a continuación.
  2. Batería de litio CR2032 de 3V individual (suministrada). Antes de insertarlo, se debe quitar la protección aislante.
  3. Dos baterías de時間 "AA / AAA" de 1.5 V (no suministradas).

Melchioni Glass - - INSTALLACION O REEMPLAZO DE BATORIAS - 1

a) Abra el compartmento de la batería ubicado en la parte inferior de la báscula.
b) Retirerialquier bateria descargada, utilizing un objeto puntiagudo.
c) Inserte la batería en el compartmento, luego presione hacer abajo para que encaje en su lugar.

Melchioni Glass - - INSTALLACION O REEMPLAZO DE BATORIAS - 2

a) Abra el compartmento de la bateria ubicado en la parte inferior de la bascula.
b) Retire las baterias descargadas con la referencia de un objeto puntiagudo.
c) Inserte las baterías en las ranuras, respetando las polaridades indicadas

FIJAR LA HORA

  1. Después de instalar las baterías, la hora muestra 00:00.
  2. Presione el botón MODE durante 3seguidos para selección ar el modo de hora.

Configure primo la hora ylecturego los minutos.presiona el botonZERO para configurar la hora ylecture presione MODE para confirmar (manteniendo pulsado el boton, zelegara masrapidamente al tiempo desedo.

Melchioni Glass - FIJAR LA HORA - 1

NOTA: En el modo de configuración de la hora, si no se presiona ningún botón durante 60seguidos,la pantalla vuelvautomátamente a la hora.

INDICACIONES VISUALIZADAS EN LA PANTALLA

Melchioni Glass - INDICACIONES VISUALIZADAS EN LA PANTALLA - 1

FUNCION DE BOTON

COMUNIDAD de modo y unidad
Endender / Apagar / Cero / Tara
Convierta / los sistemas de unidades de métrico o imperial. (Botón de conversion en la parte inferior de la escala)

CONVERSION DE MODO

Después de encender la báscula, presione el botón MODE para selectionar el modo y launidad, como se muestra a continuación.

Melchioni Glass - CONVERSION DE MODO - 1

Observación: El sistema unitario de escalá depende del destino de las ventas o del requisito del distribuidor.

PARA CONVERTIR LA UNIDAD DE PESO

Si la báscula tiene también sistemas de unidades metricas (g, ml) o imperiales (lb: oz, fl'oz), presione el botón MODE para elegir el modo de trabajo (peso, volumen de leche, volumen de agua) y bajo presione el botón de conversion UNIT para convertir entre dos sistemas. Tome la conversion de launidad de peso, por exemple:

Melchioni Glass - PARA CONVERTIR LA UNIDAD DE PESO - 1

  • Al configurar g como unidad de peso, la unidad de volumen predeterminada es ml.
  • Al configurar lb:oz como unidad de peso, la unidad de volumen predeterminada es fl'oz.

Observación - El sistemas de unidad de escala depende del destino de la escala o del requisito del distribuidor.

PARA EMPEZAR A PESAR

1. Modo de pesaje

A. Colque la báscula sobre una superficie solida y plana.
B. Coloque el tazón (si se usa) en la balanza.
C. Pulse para encender la escala.
D. Espere hasta que la pantalla LCD mueste "0".

Presione el botón MODE para convertir al modo de pesaje.

E. Cargue el的对象 de pesaje en la báscula (o tanón) para comendar a pesar. La pantalla LCD做不到la lectura de peso.
F. Si el的对象 de pesaje es agua o leche, presione el botón MODE para elegir el modo de volumen y ver el volumen del的对象 de pesaje.

Melchioni Glass - Modo de pesaje - 1

Melchioni Glass - Modo de pesaje - 2

2. Modelo deindicación de volumen

A. Coloque la báscula sobre una superficie solida y plana.
B. Presione para encender la báscula.
C. Espere hasta que la
pantalla LCD mueste "0" y presione el boton MODE para elegir.
D. Coloque un recipientede liquido en laplataforma de la bascula.Lapantalla LCD muestrael peso del contentedor.
E. Presione el botón ZERO para poder a cero o tarar el peso.
F. Vierta liquido (agua o leche) en el recipientte, la pantalla LCD muestra el volumen del liquido.
G. Presione el botón MODE para elegir el modo "Peso" y ver el peso del liquido.

FUNCION "CERO" O "TARA"

Pesar differscncas de forma consecutiva sin retirar cargas de la basia. Coloque la primera carga en la basia, obtenga la lectura del peso. Presione el boton (ZERO) para restablecer la lectura de la pantalla LCD a "0" antes de/agregar la seguiente carga. Puede repetir esta operacion.

Melchioni Glass - FUNCION "CERO" O "TARA" - 1

Condición 1: funciona "CERO"

Cuando lasuma total de todas las cargas en la báscula ≤ 4% de la capacité maxima de peso de la báscula. (4% = 80g wheno la capacité es de 2000g;200g cuando la capacité es de 5000g)

La pantalla LCD做不到 ---- o Og cada vez que se presione ZERO ---- significa que no está estable, espere un momento. Og y,@mientras tanto, un icono o en elazo izquierdo de la pantalla LCD significa que lafuncion CERO está activada. Max. lacapacidad de peso permanece sin Cambios.

Melchioni Glass - Condición 1: funciona "CERO" - 1

Condición 2:función "TARA"

Cuando lasuma total de todas las cargas en la báscula >4% de la capacité maxima de peso de la báscula. (4% = 80g wheno la capacité es de 2000 g; 200 g wheno la capacité es de 5000 g

Pulsando O peute ver el peso total de todas las cargas en la báscula. Si deseaa pesar mas cargas, simplement presione 0 para restablecer la lectura de la pantalla LCD a '0' neuenamente.

APAGADO AUTOMÁTICO

Melchioni Glass - APAGADO AUTOMÁTICO - 1

Si laindracion"0"o la mismaindicacion de peso permanece en la pantalla durante 2制动os, sin Cambios, la basiaula se apaga automatamente.

APAGADO MANUAL

Melchioni Glass - APAGADO MANUAL - 1

Para maximizar la duracion de la bateria, presione Siempre-Newamente para apagar la bascula afterwards de usarla.

nota: cuando la pantalla mueste "0", presione ZERO para apagar la báscula; cuando la pantalla mueste la lectura del peso, presione durante 3segundos para apagar la báscula.

INDICACIONES DE ANOMALIAS

Melchioni Glass - INDICACIONES DE ANOMALIAS - 1

Indicación 1: las baterías están agotadas.
Indicación 2: capacidad exceedida pesaje máximo Para evaporar dañar la balanza, retire o vacie el contentedor

LIMpieZA Y MANTENIMIENTO

  • Para limpiar la báscula, use un paño suave y ligeramente humedo. Nosumerja la báscula en agua u otros láquidos, y no use solventes químicos ni limpiadores abrasivos.

  • Todas las piezas de plástico deben limpiarse inmediamente antes de sucedo.

  • Las piezas de plástico sephonen y si queden serie, especias o alimentos que tienden a liberar el color. Evite el contacto con鸯 del limón y otheros liquidos acidos.

  • La báscula siempre debe colocarse sobre una superficie rigida, estable y nivelada. No lo colque sobre superficies suaves o conformes.

ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATORIAS BATTERIE

  • Indicaciones para retirar / reemplazar la batería de manos segura:
  • No exponga las baterías a humedad o calor excessivos.
  • No permitted that las baterias entren en contacto con liquidos.
  • Mantenga las baterías alejadas de Campos magnéticos, fuentes de calor y llamas abiertas.
  • No invierta la polaridad de las baterías ni las cortocircuite.
  • Reemplace las baterias solo conoras del mesmo tipo o equivalentes.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Balanza electrónica de cucina mod. GLASS (código 118210026) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembrlos en materia de compatibiliad electromagnética.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Balanza electrónica de cucina mod. GLASS (código 118210026) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos.

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contentedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe

Melchioni Glass - ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATORIAS BATTERIE - 1

realizarse por recoleccion分开ada. La eliminacion de forma no分开ada可以使 constituir un dano potencial para el medio ambiente y la salute. Este producto se pueda devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminacion inadequada del aparato constituya una conducta indefinida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Publica. Para mas informacion, contactar con la administracion local responsable de asuntos ambientales.

LA GARANTÍA DEL PRODUCTO

Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un periodo de dos años a partir de la Fecha de la primera compra por parte del consumidor.Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto

Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor vigue cuando el propietario.Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea.

Los componentes o piezas que se enquirytren defectuosos por causas determinadas de fabricacion seran reparados or reemplazados sin cargo a工程技术 del distribuidor, durante el periodo de garantia anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la reparacion es imposible o excessivamente costosa, por other dispositivo decharacteristicas similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no. 206 art. 130) durante el periodo de garantia. En este caso, la validez de la garantia signe sando la de la compra original: el serviceo proportionado bajo garantia no extende el periodo de garantia.

Enequalquier caso,este aparato no se consideraradefectuoso en cuando amateriales ofabricacion en caso de seradaptado,changado orajustado,con el fin de cumplir con las normas techniques y /o de seguidad naciones o locales,vigentes en un paisdistinctalquel fueoriginalmentedisnadoyfabricado.Este aparato ha sidodisnadoyfabricadounicamente para uso domestico:cualquierotrouso invalidaralo beneficiosde la garantia.

La garantía no cubre:

  • piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas querequirean reemplazo y / o mantenimiento periodicos
  • uso profesional del producto
  • mal funciona o cualquier defecto debido a una instalacion, configuracion, software / BIOS /actualizacion de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizzato.
  • reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa Manipulación de componentes de ensamblaie o, en su caso, del software
  • defectos causados por caía o transporte, rayos, fluctuaciones de voltaje, infiltración de liquido, aperture del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios Públicos, ventilación inadecka a suministro electrico incorrecto
    -rialquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterias, etc. realizados con este producto
  • intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presentos defectos

El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Ready S.r.l. está sujeto a la presentación de un documento fiscal que accredite la Fecha real de compra. El本身就是 no debe做不到 alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestacion del

tratumiento en garantía.

La garantía no sera reconocida si el número de série o modelos del aparato es inexistente, desgastado o modificado.

Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cadaquier inefficiency del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de esteultimate.

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Melchioni

Modelo : Glass

Categoría : Balance