DLPM728 - Reproductor de DVD portátil Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DLPM728 Sunstech en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DLPM728 Sunstech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLPM728 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLPM728 de la marca Sunstech.
MANUAL DE USUARIO DLPM728 Sunstech
Antes de conectar, utilizing o ajustar este producto,
lea estemanual del,)detenidamente y porcompleto.

1.NO colque objetos encima del aparato.
porque podrian rayarlo.
2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
3. NO colque el aparato en una superficie desigual o inestable.

- NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.

- NO exponga el aparato a un Campo magnétique o eléctrico fuerte.

6.NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podra dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes.

- NO guarde el aparato a temperatas superiores a los 40^ (104°F). La temperatura interna de functionamento de este aparato es de 20^ (68°F) a 60°C (140°F).

8.NOutilice el aparato bajo la lluvia.

- Consulate con su ayuntamiento o vendedor para saber como eliminar de forma correcta los aparatos electronicos.


- El aparato y el adaptor曹操 producir algo de calor durante el funciona normal de la energia. Para evaporar la incomodidad o un dano debido a la exposacion al calor NO deje el aparato en su regazo.

- CAPACIDAD DE LA POTENCY DE ENTRADA: Vease la etiqueta del aparato y aseguirse de que el adaptorador de potencia corresponde a la calidad. Utilice únicamente los accesosesionos asignados por el fabricante.

- Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necasario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilise nunca mezclas abrasivas o produits de limpieza.

- páque siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguantan la conexión en caliente.

- Desconecte el aparato de la toma de corriente electrica y apaguelo antes de limpario.

- NO desmonte el aparato. Solo un technician de service autorizo debe realizar las reparaciones.

- El aparato tiene aperture para liberar calor.
NO bloquee la ventilacion del aparato, el aparato pueda calentarse y comenzar a funciona mal.

- Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por othera de un tipo Incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instructiones.

- EQUIPAMIENTO ENCHUABLE: el enchufe debo estarshallado cercedel equipo y tener un accesfacil.
Instrucciones importantes de seguidad
Aviso: Para reducir el risgo de shock electrico, no quite la cubierta ni la parte trasera. Ninguna de las piezas能把 repararlas el usuario. Recurar a personalrial可能导致 para realizar las reparaciones.
Aviso: Para registrar el rísgo de incendio o de shock electrico, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga el adaptorado ni el DVD portátil al agua (gotas o salpicaduras) y no coloque sobre el aparato nuncabjecto que contenga liquidos, como jarrones, por exemple.
Mantenga el DVD portátil lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya las aberturas de ventilacion. Las ranuras y aberturas de la unidadienen como fin su ventilacion. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando su DVD portafil sobre una almachada, sofa u othera superficie similar.
No coloque el DVD portail sobre un carrito, esta, tripode, soporte o mesa inestable. Lainstitution podria caer, provocando posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados o aflados sobre el panel LCD ni el marco.
Utilice solo el adaptorador CA con el DVD portátil. Utilizarrialquiero adaptador anulara su garantía.
El enchufe del adaptordo CA se utilizes como dispositivo de desconexion. El dispositivo de desconexion debe permanecer fácilmente accesible.
Desconecte el enchufe de la toma cuando no utilizes launities.
Tenga en conta los aspectos medioambienteles a la hora de
desecchar la bateria.
CUIDADO: Peligro de explosión en caso de sustituir las baterías de forma incorrecta. Sustitúyalas sólo por el mismo tipo o equivalente.
AVISO: La bateria (bateria, baterias o Conjunto de baterias) noSEOben exponsera a un calor excessivo como luz solar, fuego o similares.
AVISO: El excesso de presión sonora causada por auriculares o cascoes peuvent producir perdida de audicion. AVISO: Utilice solo los accesorios individados y proporcionados por el fabricante. El DVD dispone de un adaptor CA que se utilizes como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible.
Cuidado: Peligro de explosión en caso de Cambiar la bateria de forma Incorrecta. Substitúyala sólo con una del mesmo tipo o equivalente.
Este marcado indica que este producto no debe desecharse conothers residuosdomesticos en la UE. Para evaporar posibles daños al medioambiente o a la salutehumanaderivadosa la eliminacion
descontrolada de residuos,recycle de manera
responsible para promover la reutilizacion sostenible
de los recursos materiales.Para devolver su aparato
uso,utilice los sistemas de devoluncion y recogida o
contacte con el minorista al que compró el producto.
Ellosuenedvenirthisproductopara sureciclaje
medioambientelemente seguro.

Precauciones de seguridad
AVISO
RIEGSO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABIR
Aviso: Este lector de DVD emplua un sistemas laser. El uso de los controles, ajustes o la realizacion de procedimientos distinctos a los cuales especificados可以更好 dar lugar a exposacion a radiacion pellagra.
Aviso: Para impedir la exposión directa al rayo láser, no abra la carcasa. Radiación láser visible una vez abierto.
Aviso: Nunca mire directamente hacel rayo laser.
Cuidado: No instale este produit en un'espacio reducido, como una librería o similar.
Aviso: Cuando lainstitutiona yara ser realizada por un menor, los padres deben asegurar de que el niño comprende en su totalidad el contenido en el Manual de instrucciones relacionado con la.krvice de la bateria para asegurar de que se utilize la bateria de forma correcta en todo momento.
Aviso: cuando compruebe que la batería está sobrecalentada, hinchada o rigida, deje de utilizesra ypongase en contacto con el centro de asistencia para su sustitución.
Aviso: no cargue la bateria en lugarares con ventilacion insufficiente como colchones, sofas, almohadas, esterillas...
Aviso: no nos responsabilizaremos si el usuario no usa correctamente la bateria, sin seguir nuestros etiqueta de instructiones de advertencia situada en el compartmento de la bateria.
Aviso: está prohibido usar un cable alargador USB de mas de 250 mm en el puerto USB.
Notas sobre los derechos de autor:
Está legalmente prohibido copiar, transmitir, nostrar, transmitir por cable, reproducir en(publico, o alquilar, el material sujeto aarethros de autor sin permiso.
Este produitonga conuna functi de proteccion contra copias
desarrollado por Macrovision. Las seneles de proteccion contra copias
se encapsran grabadas enalgunos discos.Al grabar y producir las
imagenes de these discos, apareceru rudo. Este producto incorpora
technologia de proteccion de los Derechos de autor protegida por
patentes en EE.UU,yothers Derechos de propidad intelectual
propidad de Macrovision Corporation e others propriétarios de
derechos.El uso de esta technologia de proteccion de los Derechos de
autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y solo se
destina a uso domestico y aothers usos de visualizacion salvo
Autorizacion contraria de Macrovision Corporation. Se prohibe la
ingenieria inversa o el desmontaje.
NUMERO DE SERIE:
Puede encontrar el numero de series en la parte trasera de la unidad. Este numero es unico de esta unidad y no está disponible para Others. Debe registrar aqula informacion solicitada y guardar esta guia como justificante permanente de su compra.
N. Modelo
N.Serie
Fecha de comprna




Identificacion de los controlles
Unidad principal


- / / 巧 Arriba/Prev
Abajo / Siguente
/VOL-Izq/VOL
VOL+ Dcha/VOL+
Observaciones:
Pulsar brevemente 喜 significa Arriba/Abajo/lzq/Dcha;
Pulsar prolongadamente 品 significa Prev/Siguiente
Una pulsacion larga :VOL/VOL+
2. PLAY/PAUSE; RETURN
Pulsar brevemente para REPRODUCIR/PAUSAR;
Pulsar prolongadamente para VOLVER
3. CONFIGURACION
4. SOURCE
5.USB
6. Clavija para auriculares
7.AVOUT
8.Encendido/Apagado
9.DC en 9-12V
Identificacion de los controls Unidad de control remoto

1.ZOOM
Con cada presión del botón ZOOM cambía la pantalla de la television en la",[la,[1] secuencia: Tamaño 2X刹那 3X刹那 4X 1 / 2 1/3 1/4.
2.BUSQUEDA
Vaya al punto temporal, titulo o capitulo deseado en el modo DVD.
3. SUBTITLE
Pulse SUBSTITULOS repetidamente durante la reproduccion para escharlos differentes idiomas de los subtitulos
4.ANGLE
AI presionar ANGLE (angulo) modificar el angulo de visualizacion, en los DVD que admiten esta funcionalidad.
5. TITLE
Volveral menude titulos del DVD.
6. ENTER
Confirma la selección del menu.
7. CONFIGURACION
Accede o sale del menu de configuracion.
8.VOL
Ajuste el VOLUMEN.
9. REPEAT (REPETIR)
Pulse REPETIR durante la reproduccion para selectionar el modo de repetition deseado.
DVD: puis de reproducir un capitulo/titulo/todoo un disco.
VCD CD: pourrait reproducir una pista/todos un disco.
MP3 WMA:gue selec tionar el mode de reproduccion Repetiruna/ Repetir carpeta/TODOS en un disco.
10.A B
Para repetir un segmento: pulse AB una vez para definir el punto de inicio para repetir el segmento,whelming a pulsarlo para definir el punto final y el lector repetira el segmento desde el inicio hasta al punto final.
11.PROGRAM
DVD VCD CD MP3: La función de programación le permite grabar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAMA, après apareceré en la pantalla MENU DE PROGRAMA. Puede usar las teclas de datos y direccion para introducir los datos de titulos, cap它们 o pistas y seleccionar la option REPRODUCTOR paravoltar a la reproduccion normal. Pulse PROGRAMA y seleccionlaoptionBORRAR enelmenudeprograma.
JPEG: Puede pulsar varias varces el boton PROGRAM para selectionar el modo de presentacion de diapositivas, existen 6 temas de presentacion de diapositivas.
12. VISOR
Para Presented el tiempo de reproducción y la información de estado.
Identificacion de los controlles
Unidad de control remoto
13. SOURCE
DVD/USB
14. MUTE
Desactiva la calidad de audio.
15. BOTONES NUMERICOS 0-9
Selecionan los elementos enumerados en un menu.
16. BOTON 10+
Para seleccionar la pista 10 o superior, pulse 10+ . Por exemple: seleccione la pista 12, pulse 10+ y a continuacion el boton numero 2.
17. STEP
Pulse STEP (incrementar) una vez para paasar la reproduccion. En este punto, presione STEP para avanzar una escena de video.
18. MENU
Menu de acces sobre el disco DVD, el interruptor on/off (encendido/ apagado) de PBC para VCD.
19.AUDIO
DVD: Pulse varias vezes AUDIO durante la reproduccion para cambiar el idioma de audio o la pista de audio, en caso de que la option está disponible. CD VCD: Pulse varias vezes AUDIO durante una reproduccion para eschar un canal de audio differente (estereo, izquierda o derecha)
20. PLAY/PAUSE
Pulse PLAY/PAUSE (reproducir/pausa) una sola vez para pausar la reproduccion, vuelva a pulsar PLAY/PAUSE para reanudar la reproduccion.
21.STOP
Si presiona una sola vez el botón, lainstitution graba el punto de parada desde el cual se reanudara la reproduccion si se pulsa posteriormente el boton ENTER (Introducir). Si se pulsa de nuevo el botón STOP (parada) en lugar del botón ENTER (Introducir), no se reanudara la reproduccion.
22. VOLVER
Regresar a la pagina superior.
23.VOL+
Ajuste el VOLUMEN.
24. Retroceso
ir al inicio del capitulo/pista anterior.
25. Avance hacía delante
Pasa al capitulo/pista).[24]
26. BOTON
Presione el BOTON que le permittedavanzaruna velocidad de 4 niveles (X2 - > X4 - > X8 - > X20) , presione el boton ENTER paravoltar a la reproduccion normal.
27. BOTON
Presione el BOTON que le permittedavanzaruna velocidad de 4 niveles (X2 > X4 > X8 > X20) , presione el boton ENTER paravoltar a la reproduccion normal.
Ajustes del menu de CONFIGURACION
IMPORTANT
La�性 predeterminada se activa automatistically en modo standby despues de 3 horas. Para embarcer los paramedros, introduzca AJUSTAR CONFIGURACION DE STANDBY A OFF.
Págrina de configuración del
Pulse el boton CONFIGURACION para acceder al menu de configuracion. Utilice los botones de direction para seleccione el elemento deseado. Despuys de terminar con los ajustes, pulse CONFIGURACION de nuevo para volver a la pantalla normal.

Configuración del sistema
Sistema de TV
Selecionar el sistemas de-coloredes que corresponda a su TV con la calidad AV. Este lector DVD es compatible con NTSC y PAL.
PAL -Selección esta opération en caso de que la TV conectada sea de sistemas PAL. Cambariar a signaled de video de un disco NTSC y la ofrecer en formattingo PAL.
NTSC - Selección esta.option en caso de que la TV connectada sea de sistemas NTSC. Cambiará la SERIAL de video de un disco PAL y la(ofrecer en forma NTSC.
Alimentación
Estamericana.
TipodeTV
Selección el ratio de aspecto de laImagen reproduceda.
4:3 PS: si Tiene una TV normal y desea queaminslos de la imagen se recorten o formateen para adaptarse a su pantalla de TV.
4:3 LB: si tiene una TV normal. En este caso, se做不到a una imagen mas ancha con franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla de TV.
16:9: visualización en pantalla panoramaica.
Contrasena
Introduzca la contraseña del usuario. La contraseña predeterminada es 0000.
Clasificación
Una vez introducida la contraseña correcta, podrá modificar el level de control parental.
Pordefecto
Restaura los ajustes de fabricula del menu de configuracion.
Págrada de definición del idioma

Definisión del idioma
Puede selectionar el idioma en pantalla y selectionar el idioma del audio/subtitulos/menu de los discos DVD si se encontrartran disponibles.
Tambien peut選擇ar el tipo de letra para subtitulosmpeg4.
Ajustes del menu de CONFIGURACION

Págrade de configuración del audio
La función se utilizes para selectionar laopydon destandby:
OFF (APAGADO), 3 HORAS, 4 HORAS
OFF (DEACTIVADO): Sin standby
3 HORAS: No使用者 control remoto ni las teclas del panel en las tres
horas de standby
4 HORAS: No使用者 control remoto ni las teclas del panel en las cuales
horas de standby

Págrada de configuración de video
Puede embarar los ajustes de video: brillo, contraste, matiz, saturacion.
Parámetros y specifications
Parámetros electrónicos
| Elemento | Requisito estándar | |
| Requisitos de potencia | : CA 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consumo de energia | : <10W | |
| Humedad defuncimiento | : 5 % a 90 % | |
| Salida | SALIDA DE VIDEO | :1 Vp-p (75Ω) |
| SALIDA DE AUDIO | :1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
Sistema
| Lásar | : Semiconductor de lásir, longitude de onda 650 nm |
| Sistema de senal | : NTSC/PAL |
| Respuesta de Frequencia | : 20 Hz a 20 kHz(1 dB) |
| Ratio postal-ruido | : Más de 80 dB (sólo connectores ANALOG OUT) |
| Alcance dinámico | : Más de 85 dB (DVD/CD) |
Nota: El disen y las specifications estan susjetos a modificaciones sin previo aviso.
Parámetros de la bateria
Especificaiones de la bateria:
Salida:7,4V
Tiempo de energia/descarga:
Tiempo medio de carga: 3h ~ 4h
Condiciones de almacenimiento y funcionaimiento:
- Condiciones de almacenamento TemperaturaHumedad
6 meses -20°C ~ +45°C 65±20%
1 semana -20°C ~ +65°C 65±20%
- Condiciones de funciona Temperatura Humedad
Carga estandar 0^ +45^ 65± 20%
Descarga estandar -20^ +65^ 65± 20%
Formatos compatibles
AUDIO: MP3-WMA
FOTO:JPEG-BMP
VIDEO:MPEG2-MPEG4-AVI-DIVX
EBOOK: TXT
Hecho en China
Condieones de Garantia
- Este equipo Tiene garantía de 2 años a partir de la Fecha original de compra.
- Seran exentes de la garantía las averías produidas por un uso incorrecto del aparato, malinstalación o instalados en lugarares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los realizados por lamarca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no dométrico o inadequado, asi como, por Manipulación por personas otalleres ajenos a nuestraEmpresa.
- Para que la garantíaonga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisión y Fecha de vente de este producto.

El desechado correcto de este producto
(equipamento electrico y electronico de desecho) (WEEE).
Su producto ha sido disnado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que peuvent ser reciclados y reutilizados.
Este simbolo indica que, al final de su vidautil, el equipamento electrico y electronicodeben serdesechados por分开ado y no debehacerse junto con los
desperdicios domesticos.
Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de desperdicios.
En la Union Europea hay sistemas de recogida especialicos para los desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la proteccion de nuestro medio ambiente!





sunstech



MANUEL D'UTILISATEUR DLPM728
Parâmetros electrónicos
| Elemento | Requisito standard | |
| Requisitos de potência | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consumo de energia | : <10W | |
| Humidade operacional | : 5 % a 90 % | |
| Solde | VIDEO OUT | :1 Vp-p (75Ω) |
| AUDIO OUT | :1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
Sistema
| Laser | : Semiconductor a laser, comprimento de onda 650 nm |
| Sistema de sinal | : NTSC / PAL |
| Resposta de frequência | : 20Hz a 20 kHz(1dB) |
| Razio sinal-ruido | : Mals de 80 dB (apenas connectores ANALOG OUT) |
| Alcance dinâmico | : Mals de 85 dB (DVD/CD) |
Tempo de Carga/ Descarga:
Tempo de cargo standard: 3h ~ 4h
Circunstancias de armazenamento e lavoro:
| 1. Circunstancias de armazenamento6磨损 | Temperatura-20℃~+45℃ | Humidade65±20% |
| 1 semana | -20℃~+65℃ | 65±20% |
| 2. Circunstancías de trabajo Carga standard | Temperatura 0°C ~ +45°C | Humidade 65±20% |
| Descarga standard | -20°C ~ +65°C | 65±20% |
Formatos compatibleis
AUDIO: MP3 - WMA
FOTO:JPEG-BMP
VIDEO:MPEG2-MPEG4-AVI-DIVX
EBOOK: TXT
Fabricado em China
ManualFácil