HAMILTON BEACH 24502 - Tostadora

24502 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 24502 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 24502 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 24502 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24502 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24502 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 24502 HAMILTON BEACH

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

LEA ANTES DE USAR

HAMILTON BEACH 24502 - LEA ANTES DE USAR - 1

HAMILTON BEACH 24502 - LEA ANTES DE USAR - 2

English. 2

USA:1-800-851-8900

[ViTaSe hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar de su producto en line!]

840158702

HAMILTON BEACH 24502 - LEA ANTES DE USAR - 3

840158702 ENV02.qxd:840147300 ENV01.qxd 3/1/10 3:50 PM

Page 2

WARNING

Para reducir el riesgo de incendio:

  • Nouve le tostador desatendido quando está en funciónmente.
  • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
  • No lo use con galletas de cereal alroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sear
  • No lo use con pasteleras para要坚持or. Siempre cocine los pasteleres para要坚持or en el asador de un homo electrico.
  • No lo cubra ni lo use circa de cortinas, paredes, gabinetes, produits de papel o de plastico, toallaos de TCLA, etc.
  • Se requirea una supervision estricta cuando este artefacto es uso por niños o en su cercanía.
  • Siempre desenchue le tostador cuando no está en uso.
    El noooter estas instrucciones pueda resultar en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos electricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen loisible:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. No deje el tostador desatendido@mienesas está enfuncionamento.
  4. Se requiere una supervision rigurosa cuando los niños usilan
    aparatos o cuando他们是 esten utilizing cerca de ellos.
  5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador está enchufado.
  6. Para protegerse de descargas electricas, nosumerj el cable, enchufe o el tostador en agua u或其他 liquido.

  7. Desenchúfelo cuando no está en uso y antes de la limpieza. Deje enforces el tostador antes de colocar o retiring piezas, o antes de transporteiro.

  8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o après que el tostador haya dejanado de funcional bien o se haya caido o dañado en alguna other forma. Llamé a nuestro número Gratis de servicios al cliente para Obtener información sobre su inspeccion, reparacion o ajuste.
  9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que这些东西你能 hacer un riego de incidio o deCHOque electroico.
  10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueda Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un risgo de descarga electrica.
  11. Puede occurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas deTELu u objetivos semejantes, cuando está en operación.
  12. No haga funciona el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un garage u othera area para almacenaje.
  13. No cocaine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos frutos, alimentos que no seean pan o pastelees para tostador. Los pasteleas para tostador deben calentarse en el asador de un homo electrico. No caliente ningun producto alimenticio que haya sido untado o bcastado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, alimbar u other producto para untar. Siga la guía de tostado.
  14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio.
  15. No lo colque cerca o sobre un quemador de gas o électrique u homo calientes.
  16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
  17. El uso de accesos no recommendados por fabricante de electrodomesticoescouldauseraslesiones.

  18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

  19. Antes de descentchuar el tostador, asegüre de que el expulsion del pan está hacía arriba.
  20. No to use al aire libre.
  21. No use el tostador para othero uso que para el que ha sido disefado.
  22. Este producto es para uso domestico solamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere除外 aparato electrodomestico de alto consumo de corrente en el mesmo circuito.

jADVERTENCIA! Peligro de descarga eletrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el risgo de una descarga eletrica. El enchufe给宝宝 únicamente en una direccion Dentro de un tornacorriere polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando de alguna forma o utilizingo un adaptorador. Si el enchufe no给宝宝, invierto. Si aún así no给宝宝, llama a un electricista para que reemplaza el tornacorriere.

El长大o del cable que se usa con este artefacto se eligio para reducir el riego de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necessario un cable más largo,deferbeutilizaraseun cablede extension aprobado.La clasificacion eletrica nominal del cable de extensiondeferberasigual ormayorer la de la licuadora.Se debetener cuidado enacomodarle cablede extensionde manera que no cuelgue porel borde de la mesa o mostrador yque los niños no能把an tirar de el o tropezarse accidentallymente.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 20

Piezas y caracteristicas

HAMILTON BEACH 24502 - Piezas y caracteristicas - 1

  1. Ranuras para alimentos con guias
  2. Expulsor de pan - Presione el expulsion de pan hacía abajo para poder en funciona el tostador. El expulsion de pan pueda levantarse para detener el tostador durante un ciclo determinado.
  3. Selector de tonalidad - El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (9).Despuesde presionar el expulsion para illuminar la pantalla,ajuste la seleccion de tonalidad presionando 0 +

  4. Bandeja para migajas deslizable (ver paginga 23 para mas informacion).

HAMILTON BEACH 24502 - Piezas y caracteristicas - 2

  1. Botones de programación

Defrost - Solo utilise con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora.Esta CHARACTERistica brinda tiempo adicional para que el producto se descensege y se caliente bien.

Para usar: Presione 念 afterwards de que el ciclo de tostado haya comenzado.

Bagel - Useo para tostar solo un lado de un bagel cortado, muffin ingles o panecillo. Cargue el tostador con el lado cortado hacia adentro; los elementos calentadores externos se apagan durante este ciclo.

Para usar: Presione BAGEL antes de que el ciclo de tostado haya comenzado.

Cancelación - Para cancelar o finalizar un ciclo, presione y el ciclo se detendra.

Cómo tostar

  1. Enchufé el tostador en un tomacomiente.
  2. Colque los alimentos appropriados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colocequos en las ranuras con los lados cortados orientados hacía la pared interna del tostador.
  3. Presione el expulsion de pan hacía abajo para actionar el tostador e iluminar la pantalla. NOTE: El expulsion de pan no quedaré enganchado hacía abajo a menos que el tostador está enchufado.
  4. Presione - o + paraaabstar la tonalidad de tostado. Si va a tostar un bagel o un producto congelado, también presione la functiOn Bagel y/o defrost(•).
  5. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltara automatically y la pantalla se apagará.
  6. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsion de pan o presione el botón de cancelación (C).

Guía de tostado

ALIMENTOAjuste de tostadoAjuste optativo
Pan común 2 a 8
Muffins ingleses 7 a 8 Bagel
Bagels o panecillos 7 a 9 Bagel
Pan o congelado 6 a 8*
Bagels congelados 8 a 9*
Waffles congelados 9*
Pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts*)No los calleentes en el tostador—use el asador de un homo electrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE fijielo en lamarca más baja, NUNCA calientearticles de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA losdejo desatendidos.

Pop-Tarts es unamarca registrada de Kellogg Co.

Limpieza

NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe limpiar semanalmente.

  1. Desenchufe el tostador y déjelo enfiar.
  2. Desílice la bandeja para migajas, elimine las migajas y limpiela con un pañó limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
  3. Limpie el exterior del tostador con un pañó humedo.
    No use productos abrasivos de limpieza que pueda rayar la superficie del tostador.

Sugerencias y diagnóstico de problemas

  • Para SACAR los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconnecte el tostador del tornacorridente y dejeque que se enfiñe. De vuelta el tostador al revés y agitelo. No use un tenedor ni other utensilio que pueda darar el elemento calentador o resultar en un risgo de incendio oCHOQUE ELETRICO.
  • Al tostar solo una rebanada se podrián notar diferencias en el color del pan de un lado al除外.
  • Lamarca 9 es el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuela aajar en lamarca 5, miire deacerca ypongata tostar por unsegundo ciclo.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 24

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

POLIZA DE GARANTIA
PRODUCTO:MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consultue en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos enla Républca Mexicana enonde usted podrardsabergerificatla garantía,obtenerpartes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener serviciaraproducos fuera de garantía.Para mayor informacion llame sin costo:Centro de Atencion al consumer: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de comprar:GARANTIA DE 1 ANO.COBERTURA·Esta garantia ampara, todas las piezas y componentes del producto que resultan condefecto de fabricacion incluyendo la mano de obr.Andergo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reponer,综合素质 ycomponente defectuoso; proportionsc la mano de obr necasura para su diagnóstico yrepairación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumer.·Esta garantia incluye los gastos de transporte del producto que deriven de suscomplimiento bajo de su red de serviceo.LIMITACIONES·Esta garantia no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, varios, Jaras, filtres, etc. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes produccidas acasoconseñica de una instalación electrónica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavijade enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES·Esta garantia no sera efectiva en los seguides cases:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en condiiones distinctas a las normales.(Uso industrial, semi-industrial o commercial.)

EXCEPCIONES (continuación)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de依照 con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HIB PS. S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercialzador

El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A.de C.V. no cuestion contalleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la poliza correspondiente, deblamente sellada por el establishimiento que lo vendido.

  • Para hacer efectiva la garantía,vection su aparto al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulta la lista anex).

  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las sugentesas Instruetiones: 1. Empaje que produits adequacionado para que no se darle durante el trans学科.

  • Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que estáenvi

producto.

  1. No incluya partes sueitas ni accesorios para evitar su perdida.

  2. El tiempo de reparación, enúnquen caso sera mayor de三百 días naturales relacionados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

  3. En caso de que el producto haya sido reparado o sornelido aostenimiento y elismo presente deficientencias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento Dentro de los treinta dias naturales posterioriores a la entrega del producto al consumidor, este tendra derecho o que sea reparado o mantencio de nuevo sin costo alcuno. Si el plazo de la garantia es superior a los treinta dias naturales, se estara aicho plazo.

El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es calculable Dentro del plaza de la misra. Cuando el bien haya sido reparado se iráñara la garantía respecte de las plazas repetuidas y continua con relacion al resto. En el caso de reposección del bien deben renovarse el plaza de la garantía.

FECHA DE ENTREGA
SELEDOVENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS

DIA__MES__ANO__Si DEAea hacer cometerios o sugenerencias con respeco a mynistro service o liee uno queja derivacion de la atencion recibida en algo quedes nueostros Centroos de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALS) Prof. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infimillo C.P., 54878 Gualtttlan, Edo de Mexico Tel. (55) 58 39 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323

Fax:015552431397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

OCCIDENTE, S.A. DE C.V.

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal

Tel: 01 33 3825 3480

Fax:013338261914

Chihuahua

DISTRUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep.

No.5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax:016566178030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martinez No.238 Ote.

Centro MONTERRE, 64000 N.L.

Tel:018183436700

Fax:018183440486

HAMILTON BEACH 24502 - Nuevo Leon - 1

Modelos: 22502 22502C 24502 24502C

Tip: T61 T61 T62 T62

Charactericas Eléctricas:
120 V~60 Hz 900 W
120 V~60 Hz 900 W
120 V~60 Hz 1600 W
120 V~60 Hz 1600 W

Los nombres de modelos también puede estar seguidos del sujofo "MX".

840158702

3/10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 24502

Categoría : Tostadora