22444 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 22444 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 22444 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22444 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22444 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 22444 HAMILTON BEACH
jViSte www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener unsere linea completa de produits y las Guides de Uso y Cuidado,adelmas de deliciosas recetas,consejos,y para registrar su producto en lineal!
WARNING
Para reducir el riesgo de incendio:
- No deje el tostadora desatendido@mienesas estan enfuncionamento.
- No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, ialea, glaseado, etc.
- No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no seeanean.
- No lo use con pasteledas para tostador. Siempre cocine los pasteleds para tostador en el asador de un homo tostador.
- No lo cubra ni lo use circa de cortinas, paredes, gabinetos, produits de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
- Se requirea una supervisión estRICTa cuando este artefacto es uso por niños o en su cercania.
- Siempre desenchufe el tostadora cuando no está en uso.
El no seguir estas instrucciones pueda resultar en muerte o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos electricos, es importante seguir todas las precauaciones de seguridad que incluyen lo importante:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que le voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
840210500 SPv03.qxd:840122100 ENy01 12/16/11 4:20 PM Page 22
- No deje el tostadora desatendido cuando está en configuracion.
- Se require una supervisión rigurosa cuando los niños realiz他们在aparatos o cuando ellos se estén utilizingcerda de ellos.
- No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora está enchufado.
- Para protegerse de descargas electrolyicas, no sumeriae el cable, enchufo e olestadora en agua u other liquido.
- Desenchúfeo cuando no está en uso y antes de la limpieza. Deje enfiar el tostadora antes de colocar o retiring piezas, o antes de transporteiro.
- No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, o despues que el tostadora hayadeferado de configurar bien o se haya caido o dañado en alguna other forma. Llamé a nuestro número Gratis to de service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
- No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya queesticarticles你能ear produir un riego de incendio o deCHOque elticrico.
- No lo limpie con estropajos de metal. Se pueda Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un riesgo de descarga electrica.
- Puede occurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en contacto con material inflamabile como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plastico, toallas deTEL u objetos semenjantes, cuando está en operacion.
- No haga funcionaler el tostadora en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carito, un garage u另一边area para almacenaje.
- No cocaine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de unorno eletrico. No caliente ningun producto alimenticio que haya sido untilado o bafiado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, alimbar u other producto para untar. Siga la Guia de tostado.
-
El no limpar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de inciduo.
-
No locolooca circa o sobre un quemador de gas o eletrico u homo calientes.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
- El uso de accesos no recomendados por fabricante de electrodomesticos puede causar lesiones.
- No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la mesa al estufa.
- Antes de descenthucfar to thestadora, asegurese de que el elevador del pan estaancia arriba.
- No lo use al aire libre.
- No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido disnego.
JGURDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL
CONSUMIDOR
Este producto es para uso domestico exclusivamente.
jADVERTENCIA! Peligro de descarga electrica: Este aparato CCTa con un enchufe polarizzato (una pata mas ancha) que reduce el riesgo de una descarga electrica. El enchufe enbomba uniquamente en una direction entre do un tomacorriente polarizzato. No trate de obviar el proposto de segundar del enchufe modificando lo de una forma o utilizingo un adaptorado. Si el enchufe no entra complemente en la toma, inverta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electrico reemplaje la toma.
Ellarge dcable que seusa en este aparato fue seleccionado para reducir el pellego de que alquen se enganche o tropiece con un cable mas largo.Si es necessario usar un cable mas largo,se podra uso un cable de extension aprobado.La clasificacion eletrica nominal del cable de extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado del colocar el cable de extension para que no se piague sobre el mostrado or la mesa enonde niños能把 tirar delismo or tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga electrica, no haga funciona ningún除外. Aparato de alto voltaje en el misismo circuito con su dispositivo.
Piezas y Characteristicas

- Ranuras Extra Anchas con Guias para Pan
- Elevador de Pan/Impulso de Tostadas - Presione hacia

de tostadas,
abajo el elevador de pan para poder en configuracionnel el tostadora. El elevador de pan pueda levantarse para detener el tostado durante un ciclo determinatorio. Para levantarlo, colocque el dedo indice bajo el elevador y el pulgar en el extremo superior del tostadora directamente sobre el elevador. Levante con firmeza. Al finalizar el ciclo de tostado, levantarle el elevador de pan hacía el Impulso de clozarner para no quiseos.
- Selector de Tonalidad - El selector de tostado incluye desde

tostado suave hasta tostado oscuro. Ajust girando le selectorla a la colocacion deseada antes de usar.
- Botones de Programación
DEFROST (descongelado) - Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de DEFROST (descongelado). Esto brinda tiempo adicional para que el producto se descogele y se caliente bien. PRECAUTION: Sólo utilise el ciclo de DEFROST (descongelado) con allmen-tos congelados conceivable para uso en una tostadora.
BAGEL-Cargue la tostadora con los lados cortados del bagel
hacia adentro. Despues de iniciado el ciclo de tostado, presione el boton de BAGEL. En el programa BAGEL, solo se calcularan los elementos internos para tostar el lado cortado y calentar la parte exterior.
CANCEL (cancelación) - Para cancelar o terminar el ciclo, presione el boton CANCEL (cancelacion). El ciclo debe detenerse y la tostada debe saltar.
Combinar programas es sencillo. Para tostar un bagel congelado:
- Coloque el bagel en la tostadora con los lados cortados hacía adentro.
- Elija la configuración de Selector de Tonalidad deseada.
-
Presione hacer abajo el Elevador de Pan para起初 el ciclo de tostado.
Presione el boton BAGEL, y bajo DEFROST (descongelado). -
Bandeja Desizable para Migajas
Cómo Tostar
- Enchufe el tostadora en un tomacorriente.
- Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado y empujé el expulsor de pan hacía abajo.
NOTA: El elevador de pan no quedaré enganchado hacía
- Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automàtically.
Levante el elevador de pan para poder alcazaran pequeños. - Para detener antes el ciclo de tostado, levante el elevador depane o presione el boton CANCEL (cancellation).
Guía de Tostado
| ALIMENTO | AJUSTE DE TOSTADO | AJUSTE OPCIONAL |
| Pan común | Medio | |
| Panecillos ingleses Oscuro Bagel | ||
| Bagels Oscuro Bagel | ||
| Pan o panecillos congelados | Medio Descongelado | |
| Wafles congelados Ligero Despongelado | ||
| Pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts):No los caliente en el tostadora-use el asador de homo tostador asador. Si Tiene que usar el tostadora-SIEMPRE fijielo en lamarca más baja, NUNCA caliente articulos de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA los dejo desatendidos. | ||
Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co.
Consejos y Resolviendo Problemas
- El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a la temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en lamarca del medio. El mismo tipo de pan que ha estad frigerado puede requireir un ajuste más oscuro para alcancar un color intermedio.
- El contenido de humedad también afectar el tostado. Los bagels frescos tendrán un contentido de humedad mayor que las compradas en la sección de panaderia del supermercado. El ajuste para bagels activa el calor solo en los elementos de calentamento interior. Es posible que se necesite un segundo ciclo de tostado más tardo para alcantarizar el nivel de tostado deseedo. Los bagels frescas hechas localmente peuvent requireir dos cielos de tostado.
- Debido a su superficie irregular, los panecillos ingleses peuvent querir más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un ciclo en el ajuste más oscuro, si se DEAun tostado mas oscuro, ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más claro y ponga tostar unSEGundo ciclo. Observe de circa para evaporar que se doren de mas. Los panecillos ingleses cortados con cucillo se llgana tostar con más uniformidad que los partidos con un tenedor.
- Los alimentos algunos se pueda atasar en la ranura de la tostadora. Si los alimentos se atoran, desenchufe la tostadora y deben que se entrie. Desenchufe la tostadora ycede infriar. Retire los alimentos con un utensillo de madera.
- Cuando seeso tostar solo una rebanada, pueda colocar el pan enquelquier ranura del tostadora. Al tostar solo una rebanada se podrionnotar diferencias en el color del pan de unlucko al除外.
Limpieza
NOTA: Si el tostadora es uso diariamente, la bandeja de migajas debe ser limpiada semanalmente.
- Desconecte el tostadora y deben enfiar.
- Deslice la bandeja de migajas, beschae las migajas y limpiela con un trapo limpio. Vuela a colocar la bandeja.
- Limpie la parte exterior del tostador con un trapo humedo. No use limpiadores abrasivos que能把 tallasllar la superficie del tostador.

Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco Mexico,D.F.C.P.11560 018007116100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V.,-ensa con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion dellos establishimientos en la副主席 Mexicana en queventh estado podra hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información flame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. -le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resultan con defection de fabricacion incluyendo la mano de obr. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,acular piezo o componente defechudo; proportionscar la mano de obr necessities para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sinostorado边际 para elconsumer. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jamas, filtrlos, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos acasoconciencia de una instalacion electrlica defechuda, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en condiñaciones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial) | |||
EXCEPCIONES (continuación)
| FECHE DE ENTREGA | SELO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| DIA MES ANO | Si sedas hacer commentarios o sugenericas con respecto a lo"Our的服务o tiene algo queja derivada de la atencion recibida en algo de nuestros Centreos Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: |
840210500 SPv03.qxd:840122100 Eby01 12/16/11 4:20 PM Page 32
RED DE CENTROS DESERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMESTICOS
Av.Plutar No.1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel:0155 52352323
Fax:01552431397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No.875-B N104-1FV120-30105
Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723
Fax:01556151856
Jalisco
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Trulfon de la Rep. N° 53021-4-2
No.5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD.JUAREZ 32340 Chih. Tel:016566178030
Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030
Fax:016386178030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACIONES
Ruperto Martinez No. 238 Ote, Centro MONTERPREF,61900 N.I
CORTONTERNEY,84000N.L. Tel:0181 83436700
Fax:018183440486
Modelos:
22444
24444
Tip:
T86
T90
Characteristicas Elcricas:
120V~60Hz850W
120V- 60Hz 1560W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado
puedeir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los
sufijos能看出: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".