DSH01 - Station d'acceuil TEAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSH01 TEAC en formato PDF.

Page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAC

Modelo : DSH01

Categoría : Station d'acceuil

Descarga las instrucciones para tu Station d'acceuil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSH01 - TEAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSH01 de la marca TEAC.

MANUAL DE USUARIO DSH01 TEAC

Para consumidores europeos

Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos

(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de

basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados

por el gobierno o autoridades municipales locales.

(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a

conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana

y en el medio ambiente.

(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos

muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas

que pueden encontrarse en estos equipos.

(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés),

identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y

electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto

a la basura doméstica.

(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición

del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos

eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la

correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que

adquirió ese aparato.

Deshacerse de pilas y/o acumuladores

(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura

común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados

por el gobierno o autoridades municipales locales.

(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a

conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana

y en el medio ambiente.

(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos

muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias

peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.

(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o

acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente

con respecto a la basura doméstica.

Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados

de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva

relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos

elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.

(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más

información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en

contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de

residuos o con el comercio donde se adquirieron.

Si alguno de los siguientes accesorios falta o está dañado, contacte con la tienda donde lo adquirió

o con nuestro servicio de atención al cliente para productos audiovisuales (ver contraportada).

Adaptador de corriente (PS-M0630) × 1

Cable de corriente para el adaptador × 1

Cable de audio RCA × 1

Mando a distancia (RC-1268) × 1

Pilas secas (AAA) × 2

Manual del Usuario (este documento) × 1

Tarjeta de garantía × 1

Antes de su utilización

Q Precauciones para el emplazamiento

o Evite colocar la unidad donde le dé la luz solar directa, cerca de una fuente de calor o en

condiciones similares. No sitúe la unidad sobre un amplificador ni sobre cualquier otro equipo

que pueda generar un calor que exceda del rango de temperatura de funcionamiento de

esta unidad. Si lo hace puede ocasionar descoloramiento, deformación o anomalías de

funcionamiento en la unidad. Esta unidad se puede colocar encima de un A-AH01 de TEAC sin

o Cuando la unidad está encendida, si enciende una televisión en las inmediaciones, pueden

aparecer líneas en la pantalla de la televisión, dependiendo de las características de la señal de

las emisiones de televisión. Esto no es una anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de la

televisión. Si esto sucede, apague la televisión.

Limpie la parte acrílica de la cubierta superior con un paño suave. Limpie la suciedad de las

superficies del panel con un paño suave ligeramente humedecido con un líquido limpiador

neutro. No utilice paños de limpieza con agentes químicos, disolvente o sustancias similares, ya

que podrían dañar las superficies de la unidad.

Q Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la electricidad antes de la limpieza.34

autoamplicados estéreo Entrada de sonido(LINE IN, etc.)ENTRADA DIGITAL(ÓPTICA)ENTRADA DIGITAL(COAXIAL) UD-H01, A-H01 u otro

dispositivo con entrada

UD-H01, A-H01 u otro

dispositivo con entrada

Una vez hechas todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la electricidad.

Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad.

Para evitar ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones.

Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados.

A Terminales de salida de sonido analógico (LINE OUT)

Por ellos salen los dos canales de audio procedentes del iPod/iPhone/iPad conectado a la base

Dock de esta unidad como señales analógicas. Conecte los terminales RCA a un amplificador o

altavoces autoamplificados estéreo.

Conecte el terminal R (derecho) de esta unidad al terminal R del dispositivo que esté recibiendo

la entrada de sonido y el terminal L (izquierdo) de esta unidad al terminal L de dicho dispositivo.

B Puerto USB Ajuste el interruptor PC SYNC USB del panel posterior en ON (activado) para usar esta unidad

como una base Dock para iPod, permitiendo así la sincronización de archivos de música entre el

ordenador conectado y el iPod/iPhone/iPad.

Realice la conexión usando un cable de los disponibles en establecimientos comerciales.

Cuando el interruptor PC SYNC USB está puesto en ON, no salen señales por los terminales

LINE OUT, VIDEO OUT o DIGITAL OUT.

C Terminales de salida de vídeo VIDEO OUT (S-VIDEO, VIDEO)

Por ellos sale la señal de vídeo procedente del iPod/iPhone/iPad conectado a la base Dock de

esta unidad. Utilícelos para conectarlos a la entrada de vídeo S-VIDEO o a la entrada de vídeo

compuesto de una televisión o monitor.

Realice la conexión usando un cable de los disponibles en establecimientos comerciales.

Cuando esté saliendo señal de vídeo del iPod/iPhone/iPad, en la pantalla del mismo no se verá

Si el iPod/iPhone/iPad tiene un menú de "Salida TV", seleccione "Activado" o "Preguntar".

Cuando esté puesto en "Preguntar", se mostrará una pantalla siempre antes de que un vídeo se

reproduzca. Entonces podrá elegir si el dispositivo envía o no la señal de vídeo.

Para enviar vídeo desde el iPod/iPhone/iPad a través del terminal de salida a una televisión y

otra pantalla, comience la reproducción después de haber conectado el iPod/iPhone/iPad a la

base Dock de esta unidad.

D Terminales DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL)

Por ellos sale el sonido procedente del iPod/iPhone/iPad conectado a la base Dock de esta

unidad. Conecte uno de ellos al puerto de entrada de sonido digital de otro dispositivo.

COAXIAL: cable digital coaxial RCA OPTICAL: cable digital óptico (TOS)

Conéctelos usando un cable de los disponibles en establecimientos comerciales.

E Entrada de corriente (DC IN 6V)

Después de terminar todas las demás conexiones, conecte el adaptador de corriente

(PS-M0630) a este terminal. Después, conecte el cable de corriente al adaptador. Finalmente

enchufe el cable de corriente a una toma de electricidad.

Si no va a usar la unidad durante algún tiempo, desenchufe el cable de corriente de la electricidad.

V Utilice solamente el adaptador (PS-M0630) y el cable de corriente incluidos.36

Nombres y funciones de las partes (conexión de base Dock)

A CB D A Botón de encendido (STANDBY/ON)

Pulse este botón para encender y apagar la unidad. Cuando la unidad está encendida, el anillo

que hay alrededor del botón (indicador de encendido) se ilumina en azul.

Si no hay nada conectado a esta unidad al encenderla, la unidad entrará en el modo de

apagado en reposo (Standby) y el indicador de encendido no se iluminará en azul. Cuando

conecte un iPod/iPhone/iPad al conector de la base Dock o conecte un ordenador en funcio-

namiento a la unidad usando el cable USB, el indicador se iluminará en azul.

B Receptor de la señal del mando a distancia

Este sensor recibe señales procedentes del mando a distancia. Cuando utilice el mando a

distancia, apúntelo hacia este receptor de la señal del mando a distancia.

C Conector de la base Dock

Utilícelo para conectar un iPod/iPhone/iPad.

Cuando no esté utilizando un iPod/iPhone/iPad, cierre esta tapa para proteger el conector de

Cuando utilice un iPod/iPhone/iPad, abra esta tapa y utilícela para sujetar el iPod/iPhone/iPad.

Para más detalles, ver "Utilización de un iPod/iPhone/iPad con la base Dock" en la página

Doble el conector de la base Dock hacia la tapa de la base Dock antes de cerrar la tapa.37

Utilización de un iPod/iPhone/iPad con la base Dock

Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles

iPod nano (2ª, 3ª, 4ª y 5ª generación)

iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)

iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G

Abra la tapa de la base Dock.

Doble el conector de la base Dock hacia delante.

Conecte el iPod/iPhone/iPad.

Apoye el iPod/iPhone/iPad contra la tapa de la

Software del iPod/iPhone/iPad

Si los botones de la unidad o del mando a distancia no

funcionan correctamente con su iPod/iPhone/iPad,

una actualización de software podría resolver el

Descargue el software más reciente para su iPod/

iPhone/iPad desde la siguiente página web de Apple:

http://www.apple.com/downloads/

Utilización del mando a distancia

El mando a distancia incluido permite el control

remoto de esta unidad.

Dirija el mando a distancia hacia el sensor

remoto de la unidad principal siempre dentro

de un alcance máximo de 5 metros de distancia

de la unidad principal.

< El control remoto con el mando a distancia

puede resultar imposible si se interponen

objetos entre la unidad y el mando a

< Si el sensor de control remoto recibe

directamente la luz del sol o una luz artificial

de mucha intensidad, el mando a distancia

podría no funcionar. Si se da el caso, cambie

esta unidad de sitio.

< El mando a distancia podría no funcionar

correctamente si se usa cerca de otros

productos que generen rayos infrarrojos

o si se usan otros mandos a distancia que

empleen rayos infrarrojos. Igualmente, los

otros productos podrían funcionar también

Instalación de las pilas

Quite la tapa del compartimento de las

Inserte dos pilas “AAA” (R03, UM-4).

Asegúrese de que las pilas se han

introducido con los polos positivo “+” y

negativo “–” bien posicionados.

Sustitución de las pilas

Si la distancia de efectividad disminuye, las

p ila s e s t á n gas t a d as . En e s e c as o,

reemplácelas por otras nuevas.

Para más información sobre la recogida de

pi la s , pó n gas e en co nt a c to co n su

autoridad municipal, con el servicio de

recogida de residuos de su ayuntamiento o

con la tienda donde las haya comprado.

Precauciones con respecto a las pilas

Un mal uso de las pilas puede originar que

se rompan o que tengan fugas y provocar

fuego, daños u oxidación en objetos

cercanos. Por favor, lea atentamente y

observe las siguientes precauciones.

< Asegúrese de introducir las pilas con las

polaridades positiva “+” y negativa “_”

< Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice

diferentes tipos de pilas juntas.

< Puede utilizar tanto pilas recargables como

no recargables. Consulte las precauciones

en sus respectivas etiquetas.

< Cuando no vaya a utilizar el mando a

distancia durante un período de tiempo

largo (más de un mes), saque las pilas del

mando para evitar que se sulfaten o tengan

fugas de líquido. Si las pilas se sulfatan o

pierden líquido, limpie completamente el

líquido del compartimento de las pilas y

sustituya las pilas por otras nuevas.

< No caliente ni desarme las pilas y nunca se

deshaga de pilas viejas arrojándolas al fuego39

Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)

A B C D E F G H Usando el mando a distancia RC-1268 se puede controlar el iPod/iPhone/iPad conectado a la base

Dock de esta unidad.

El mando a distancia RC-1268 puede

controlar los modelos A-H01 y DS-H01 (el

mismo mando a distancia se incluye con el

Este manual explica los botones que se

pueden usar con el DS-H01.

A Botones de desplazamiento (j/k)

Utilícelos para desplazarse por los menús.

B Botón de Reproducción/Pausa (7/9)

Comienza/pone en pausa la reproducción.

C Botón de reproducción aleatoria (½)

Activa/desactiva la reproducción aleatoria/

D Botón de repetición (REPEAT ¼)

Cambia los modos de repro ducción

E Botones de salto (.//)

Pulse estos botones para saltar a la canción

anterior o siguiente. Mantenga pulsados

estos botones para buscar hacia adelante o

F Botón de selección (SELECT)

Pulse este botón para confirmar una

selección en un menú.

G MENU Retrocede al menú anterior del iPod/

iPhone. Es lo mismo que el botón MENU del

H Botón de salida de vídeo (VIDEO)

Activa/desactiva el envío de vídeo

Se puede enviar la señal de vídeo del

iPod/iPhone/iPad desde los terminales de

salida de vídeo (VIDEO OUT) de esta

unidad a una televisión o a una pantalla

Funcionamiento básico

Pulse el botón de encendido (STANDBY/ON) para

o Si no hay nada conectado a esta unidad al encenderla,

la unidad entrará en el modo de apagado en reposo

(Standby) y el anillo que hay alrededor del botón

(indicador de encendido) no se iluminará en azul.

Cuando conecte un iPod/iPhone/iPad al conector de la

base Dock o conecte un ordenador en funcionamiento

a la unidad usando el cable USB, el indicador se

o Si la unidad está conectada a un amplificador,

encienda siempre el amplificador lo último

para evitar ruidos a gran volumen de repente.

Después de encender el iPod/iPhone/iPad,

conéctelo a la base Dock.

Para más detalles sobre cómo conectar un iPod/

iPhone/iPad, ver "Utilización de un iPod/iPhone/iPad

con la base Dock" en la página 37.

o Si conecta a la base Dock un iPod/iPhone/iPad sin

encender, podría no funcionar correctamente si se

o El iPod/iPhone/iPad conectado a la base Dock de esta

unidad se cargará siempre que el cable de corriente de

esta unidad esté conectado a una toma de electricidad

y la unidad encendida.

o Con algunos modelos de iPod/iPhone/iPad, no se

escuchará nada por los auriculares a ellos enchufados

si se encuentran conectados a la base Dock.

o Se puede enviar la señal de vídeo del iPod/iPhone/iPad

desde los terminales de salida de vídeo (VIDEO OUT)

de esta unidad a una televisión o a una pantalla (ver

Cuando se envía vídeo el de un iPod/iPhone/iPad

desde un terminal de salida de vídeo a una televisión

o a otra pantalla, conecte el iPod/iPhone/iPad a la base

Dock de esta unidad antes de empezar la reproducción

o Cuando utilice una aplicación iOS en un iPod touch,

iPhone o iPad, inicie la aplicación iOS antes de conectar

el dispositivo a la base Dock.

o Si utiliza una funda con el iPod touch, iPhone o iPad y

la funda entra en contacto con la base Dock de esta

unidad cuando el dispositivo está conectado, quite la

funda y vuelva a conectarlo.41

Poner en pausa la reproducción

Durante la reproducción, pulse el botón de

reproducción/pausa (7/9) para poner en pausa la

Cuando la reproducción esté en pausa, pulse el

botón de reproducción/pausa (7/9) para reiniciar la

Durante la reproducción, pulse un botón de salto

(.//) para saltar a la canción anterior o

siguiente y empezar a reproducirla. Mantenga

pulsado el botón hasta que llegue al número de

La canción seleccionada se reproducirá desde el

o Durante la reproducción, si pulsa el botón .

una vez, encontrará el principio de la canción en

curso. Púlselo otra vez si quiere reproducir la canción

Buscar hacia delante y hacia atrás

Durante la reproducción, mantenga pulsado un

botón de salto (.//) para buscar hacia delante

o hacia atrás. Suéltelo cuando encuentre la parte que

Reproducción repetida

Pulse el botón de repetición (¼) para recorrer

cíclicamente los modos de repetición del iPod/

iPhone/iPad en el siguiente orden:

Repetir una Repetir todas No

Cuando se ajusta para repetir una canción, aparece

en la pantalla del iPod/iPhone/iPad.

Cuando se ajusta para repetir todas las canciones,

en la pantalla del iPod/

Reproducción aleatoria

Pulse el botón de reproducción aleatoria (½) para

recorrer cíclicamente los modos de reproducción

aleatoria del iPod/iPhone/iPad en el orden siguiente:

Canciones Álbumes No

Cuando se active la reproducción aleatoria, aparecerá

el icono ½ en la pantalla del iPod/iPhone/iPad.

Regresar al menú anterior del iPod/iPhone/

Pulse el botón MENU para abrir el menú anterior del

Este botón tienen la misma función que el botón

Seleccionar un apartado en el menú del iPod/

Use los botones de desplazamiento (j/k) para

seleccionar un apartado y después pulse el botón

Cuando la pantalla de selección de vídeo del iPod/

iPhone/iPad esté abierta, pulse el botón VIDEO del

mando a distancia para activar o desactivar la salida de

vídeo. Puesto que esto no se puede confirmar en la

pantalla del menú del iPod/iPhone/iPad, comience la

reproducción de vídeo y compruebe en la pantalla de

la televisión si la salida de vídeo está activada o

Si el dispositivo tiene un menú de "Salida TV",

seleccione "Activado" o "Preguntar". Cuando esté

puesto en "Preguntar", Cuando esté puesto en

"Preguntar", se mostrará una pantalla siempre antes

de que un vídeo se reproduzca. Entonces podrá

elegir si el dispositivo envía o no la señal de vídeo.

Ajuste el apartado "Señal TV" a NTSC o PAL según

corresponda a la región de vídeo de la televisión u

otro dispositivo que esté utilizando.

Funcionamiento básico (continuación)43

Sincronización con un ordenador

Esta unidad se puede utilizar como base Dock de un

iPod/iPhone/iPad con capacidad de recarga.

Para sincronizar un iPod/iPhone/iPad con un

ordenador, ponga el interruptor PC SYNC USB del

panel frontal en ON (activado).

Cuando el interruptor PC SYNC USB está puesto

en ON (activado), por los conectores LINE OUT o

DIGITAL OUT no sale ninguna señal.

Cuando la unidad esté conectada a un ordenador

que no soporte la recarga de un iPod/iPhone/iPad,

el iPod/iPhone/iPad conectado no se recargará

si el interruptor PC SYNC USB está puesto en ON

(activado). En ese caso, ponga el interruptor PC SYNC USB en OFF (desactivado) para recargar el

dispositivo conectado.

Cuando esté sincronizando un

con un ordenador, no ponga el interruptor PC SYNC USB en OFF (desactivado). Si lo hace, podría causar

que uno de los dispositivos se bloquee u otros

problemas de funcionamiento.

El funcionamiento puede diferir según el

modelo de iPod/iPhone/iPad y la versión del

Si tiene problemas con esta unidad, por favor remítase a los siguientes consejos para solucionar

posibles fallos antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor

donde compró la unidad o con el servicio de atención al cliente de TEAC (en la contraportada).

Las siguientes explicaciones se refieren a un iPod, pero también son aplicables a un iPhone o iPad.

No hay corriente Compruebe que el cable de corriente está

correctamente enchufado a la toma de electricidad.

Si la toma de corriente es un enchufe con interruptor,

asegúrese de que el interruptor está encendido.

Confirme que llega corriente al enchufe conectando

en él otro aparato eléctrico.

Si no hay nada conectado a esta unidad al

encenderla, la unidad entrará en el modo de

apagado en reposo (Standby) y el anillo que hay

alrededor del botón (indicador de encendido) no

se iluminará en azul. Cuando conecte un iPod al

conector de la base Dock o conecte un ordenador

en funcionamiento a la unidad usando el cable USB,

el anillo que hay alrededor del botón (indicador de

encendido) se iluminará en azul.

Confirme que el modelo de iPod se puede usar con

esta unidad (ver página 37).

Si utiliza una funda para el iPod, quítela para que el

iPod pueda asentarse en la base correctamente.

Si PC SYNC está puesto en ON (activado), el iPod no

se puede utilizar para reproducir. Ponga el interruptor

PC SYNC en OFF (desactivado) (ver página 43).

Cuando esté conectado a un ordenador que no

soporte la recarga de un iPod, el iPod conectado

no se recargará si el interruptor PC SYNC USB está

puesto en ON (activado). En ese caso,ponga el

interruptor PC SYNC USB en OFF(desactivado) para

recargar el dispositivo conectado.

No sale el vídeo Pulse el botón VIDEO en el mando a distancia (ver

Si el iPod tiene un menú de Salida TV, póngalo en

Activado o Preguntar.

la pantalla de TV Compruebe que el ajuste "Señal TV" del iPod TV esté

en NTSC o PAL, según corresponda (ver página 42).

Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos y otras

interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en la unidad.

Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un rato y después

vuelva a enchufarla para intentar usarla de nuevo.

Solución de posibles fallos45

Salida de sonido analógico

Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminales RCA ×2

Impedancia de salida 600 Ω o menos

Nivel de salida máximo (1 kHz, escala completa, a 10 kΩ de carga)

Respuesta en frecuencias 20 Hz–20 kHz (−3 dB)

Relación S/N (señal/ruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB Distorsión armónica total 0.05% (1 kHz)

Salida de sonido digital

Terminal digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1

Conector digital óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1

Terminal compuesto ×1

(incluyendo salientes)

Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .de + 5°C a + 35°C Humedad de funcionamiento . . . . . . . . . . . 5–85% (sin condensación)

Accesorios incluidos

Adaptador de corriente (PS-M0630) × 1

Cable de corriente para el adaptador × 1

Cable de audio RCA × 1

Mando a distancia (RC-1268) × 1

Manual del Usuario (este documento) × 1

Tarjeta de garantía × 1

o El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo

o Las ilustraciones de este manual pueden diferir en algunos

aspectos del modelo real.

Especificaciones46470112 MA-1750B Z This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number