AS300 - Plancha REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS300 REMINGTON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS300 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS300 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO AS300 REMINGTON
ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
2 Cepillo de cerdas de 25 mm
4 Interruptor on / o (encendido / apagado)
6 Botón para soltar rizos
• 2posicionesdevelocidad/temperatura
• 2accesoriosparacrearestilosdiferentes
• 2añosdegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Advertencia: para una protección adicional, deberá instalar un interruptor diferencial
(RCD), con clasicación de corriente residual de funcionamiento que no supere los 30 mA.
Consulte con un electricista.
2 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeochoaños
o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
3 Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)y
tampoco en exteriores.
4 No dirija el ujo de aire hacia los ojos ni hacia otras zonas sensibles.
5 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello ni el cuero cabelludo.
6 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no queden
bloqueadasyaque,deserasí,elaparatoseapagaráautomáticamente.
Siestoocurriese,apagueelaparatoydejequeseenfríe.
7 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos, etc.
8 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
9 Apague el secador antes de dejarlo sobre cualquier supercie.
10 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido
adquirido del fabricante.16
11 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato.
12Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
13Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede
servicio, o alguien con cualicación similar para evitar riesgos.
14Esteaparatonoesparausocomercialniparapeluquerías.
15Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarloyguardarlo.
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Lave y acondicione su cabello como hace habitualmente.
2 Seque el exceso de humedad de su cabello con una toalla y proceda a peinarse.
* Los esprays para el cabello contienen material inamable: no los use mientras utiliza el
3 Seleccione el accesorio antes de encender el aparato.
4 Enchufe el aparato.
5 Los accesorios pueden acoplarse al mango desenroscando el tope del cepillo (7),
deslizando el accesorio en el soporte interno y asegurándolo volviendo a enroscar el
6 Sequecompletamentelasraícesylamelenahastaun90%,asíladejarálistapara
7 Divida el pelo en secciones antes moldearlo. Moldee siempre primero las capas
8 Elcepillotérmicodecerdasde25mmañadevolumenalasraíces.
10 Seleccione la conguración de temperatura y velocidad deseada con los interruptores
11 Para soltar el pelo cuando esté enrollado en los accesorios del cepillo, presione el
botónparasoltarrizosyasíelcepillogirarálibremente.
12 Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarloyguardarlo.
13 Al terminar, apague y desenchufe el aparato.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor, es
importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla posterior y limpiarla con
Limpietodaslassuperciesconunpañohúmedo.
No utilice disolventes, agentes de limpieza fuertes ni abrasivos.17
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con
que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolonosedebendesecharjuntoconelrestoderesiduosmunicipales,
sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en los
materialesoenlafabricaciónduranteelperiododegarantíadesdelafechaoriginaldela
compra del consumidor.
Sielproductosehallaradefectuosodentrodelperiododegarantía,noscomprometemos
a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Estonoimplicaunaextensióndelperiododegarantía.
Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnicadesuregión.
Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.
Lagarantíaseráválidaentodoslospaísesenlosquenuestroproductohayasidovendidoa
través de un distribuidor autorizado.
Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteousoincorrecto,
abuso, modicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o de
Estagarantíanoseráválidasielproductohasidodesmontadooreparadoporunapersonano
autorizada por nosotros.
Si llama al Servicio de Asistencia Técnica, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario
no podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
1 Cabo eléctrico de 300 W
equipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolo
• 2accesoriipentrudiferitestiluridecoafuri
ManualFacil