PRINCESS Dinner 4 All 104002 - Parilla

Dinner 4 All 104002 - Parilla PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dinner 4 All 104002 PRINCESS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PRINCESS Dinner 4 All 104002 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Dinner 4 All 104002 PRINCESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dinner 4 All 104002 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dinner 4 All 104002 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Dinner 4 All 104002 PRINCESS

Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño eleganta a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

El aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niñosolestores de 8 años.

Descripción (fig. A)

El grill 104000/104001/104002 Princess se ha
disenado para preparar alimentos al grill sin
utilizar grasa. El aparato esADEUADO para
preparral alimentos directamente en la mesa.
El aparato está equipado con parrillas con
revestimiento antiadherente. El aparato está
equipado con placas de comida ceramicas.
El aparato es adecuado solo para uso interior.
El aparato es adecuado solo para uso domestico.

  1. Indicador de alimentación
  2. Unidad central
  3. Placa de comida (alimentos crudos)
  4. Unidad de parrilla
  5. Parrilla
  6. Placa de comida (alimentos cocinados)
  7. Toma multienchufe
  8. Espátula

104000 esADECUIDO paraqwro personas.

104002 esADECUCADO para dos personas.Las unidades de parrilla (4) estan connectadas a una toma multienchufe (7) que está situada en la unidad central.

104001 esADEUCADO parauna persona.La unidad de parrilla (4) está conectada directamente a la toma de pared.

Uso inicial

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.

Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Inserte el enchufe eletrico en la toma de - pared. El indicator de alimentacion se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Tras el uso, retire el enchufe electrico de la · toma de pared. El indicator de alimentacion se apaga.

Deje que el aparato se enfrie completeness.
Nota: Si enciende el aparato por primera vez, este peut de desprender un poco de humano y un oror característico durante un breve periodo. Este es algo normal.

Montaje (fig. A)

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes del montaje o el desmontaje, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.

104000/104002

Coloque la unidad central (2) en la mitad de la mesa.

Coloque las unidades de parrilla (4) alrededor de la unidad central (2) en la mesa.

Coloque la toma multienchufe (7) en la · unidad central (2) como se muestra.

Conecte los enchufes de las unidades de parrilla (4) en la toma multienchufe (7).

Coloque la placac de comida (3) en la unidad central (2).

Coloque las placas de comida (6) en las · unidades de parrilla (4).

104001

Coloque la unidad de parrilla (4) en la mesa.
Coloque la placacde comida (6) en la · unidad de parrilla (4).

Uso (fig. A)

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • No toque el revestimiento antiadherente de las parrillas con utensilios metálicos para evacitar daños.

Monte el aparato.

Consulte la sección "Montaje".

Si esnecessary,limpie las parrillas (5) con un paño humedo.

Realice una de las siguientes ccasiones:

  • 104000/104002: Ponga los alimentos crudos en la plac de comida (3).

  • 104001: Ponga los alimentos crudos en una plac de comida apare.

Para encender el aparato, inserte el enchufe electrico en la toma de pared. El indicator de alimentacion (1) se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Espere aproximadamente 20-25 instantos · hasta que las parrillas (5) hayan alcanzado una temperatura estable. El aparato esta listo para el uso.

Ponga los alimentos crudos racion por -racion en las parrillas (5).

Utilice la espátula (8) para dar la vuelta a los alimentos durante el proceso de preparación.

Prepare el alimento al grill hasta que este listo para su consumo. El tiempo necessario depende de sus deseos. Los alimentos de menor時間 se harán mejor y más rápido que los de mayor時間.

Experimente con el tiempo deseado para lograr los最好的 resultados.

  • Permanezca cerca del aparato para comprar de vez en cuando si el alimento está listo y asegurar de que no se queme.

Cuando los alimentos estén listos para el consumo, utilise la espátula (8) para retirarlos de las parrillas (5).
- Ponga los alimentos cocinados en la comida (6).
- Para apagar el aparato, retire el enchufe electrico de la toma de pared. El indicator de alimentacion (1) se apaga.
- Deje que el aparato se enfrie completeness.

Limpieza y mantenimiento (fig. A)

Antes de Continuing, es necessario que preste atencion a las siguientes notas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.
  • Nosumerja la toma multienchufe en agua ni除外 liquidos.

Antes de Continuing, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
  • No utilise objetos aflilados para limpiar el aparato.
    Las placas de comida peuvent limpiarse en el lavavajillas.

  • Compruebe periodicamente si el aparato presentengen dano.

  • Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedo. Seque bien el exterior del aparato con un paño limpio y seco.
  • Elimine los residuos de las parrillas (5) con papel de cocina. Limpie las parrillas (5) con un paño suave y humedo. Seque bien las parrillas (5) con un paño limpio y seco. Limpie las placas de comida (3/6) con agua jabonosa. Aclare las placas de comida (3/6) bajo elchorro de agua. Seque bien las placas de comida (3/6) con un paño limpio y seco.
  • Limpie las espátulas (8) con agua jabonosa.
    Aclare las espátulas (8) bajo elchorro de agua. Seque bien las espátulas (8) con un paño limpio y seco.

Almacenamento

Ponga el aparato y los accesorios en el · embalaje original.

Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores.

Utilice el aparato y los accesos únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesos para otros fines que los descritos en este manual.

No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un serviceístico autorizzato.

Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

La realizacion de este aparato por niños o personas con una incapacidad fisica, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necessarios pueda provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben tenerofrecer instrucciones explicitas o supervasar la realizacion del aparato.

No utilise el aparato cerca de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uothersliquidos,no saque el aparato con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua uothers liquidos, no vuela autilizarlo.

Este aparato se ha disnado para su uso. domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clients en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

Antes del uso, compruebe siempre que la · tensión de red sea la misma que se indica en la placá de caracteristicas del aparato.

Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1 ~mm^2 ).

Para una proteccion adiconal, instale un -dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30mA

El aparato no se ha diseñado para funciona ·mediante un temporizador externo o unsystema de control remot independiente.

Asegürese de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.

Desenrolle siempre totalmente el cable - electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezearse con el.

Mantenga el cable electrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas.

No utilise el aparato si el cable électrique o el enchufe电量 está danado o defectuoso.

Si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.

No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para grills

No utilise el aparato en el exterior.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
- Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras. No Coloque el aparato sobre una plac de - cocinado.

Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.

Asegürese de que el aparato no entree en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.

No cubra el aparato.

No实用性 carbón ni combustibles similares.
No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla con utensilios metálicos para evaporar daños.

Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en la parrilla caliente.

Atencion: Puede salpicar grasa caliente de la parrilla.

No vierta agua en la parrilla caliente. El agua · salpicará y provocará daños en la parrilla.

Tenga siempre cuidado cuando toque el · aparato. Utilice guantes deorno si necesita tocar el aparato durante el uso inmediamente afterwards.

La parrilla se calienta mucho durante el .
uso.No toque la parrilla caliente.

Las superficies accesibles del aparato se ·+.
puede calentar mucho durante el uso.
No toque las superficies accesibles.

Asegürese de que sus manos estén secas · antes de tocar el aparato.

NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTALENoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVAT

No utilise el aparato cerca de pájaros (p. ej. · pájaros tropicales como loros). La parrilla está acabada con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calendarse, el revestimiento可以选择 liberar了一些 cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas. No obstarve, el sistema nervioso de los pájaros es extremamente sensible a这些东西.

Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo usa. Asegúrese de que los niños no tengan acces a los aparatos almacenados.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展, lasexpectacionespuede modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Cologne o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.

Insira a ficha na tomada de parede.

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.

aen ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee

paleall gao, iie o jiall cai bali yaii

设 l_1 : y = kx

a

jll jlll 1gll 2 g 1e 1

e

J 1

pliswslcljglal jolal 1j

jla 1 jal alil alil jalal y

J 1

jll 2 j

Jie (e) jyall jjll

cIb.(eaiy JiaiygJy jilj

jiaai jaii jaii iit. PTFE

lalba jai y gill jll no o

jss jss sss

i jll 0j 0j

11 1111111111111111

ii jzall 2021

aIgmal

    1. jai gali g i clal g jai jai y
    1. jai gai g i clal g jai jai p
    1. jai gai g i clal g jai jai

J clll jglal wae p 12 Jblall wao n c .s jy jg jzj y jz j 11 s Jjiall g aolil jy jzll l 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a. y ≤ 11 a. y > 11

y 8 j 1

(A)

Cllla 1al olil 1sio jj Cllgallolgo

:

Jill Jilal Jai jai jai jai jai

1 1

j < 0

.5j1 jgl gl clal jg jao

aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI

S 必须凸

gclalai j5j cia gji .glblal alal

:aiill bilaill

auii i 1 auiuie

j 是素单

j全球

glblal allwglpabll glbl jss

S OBC = S COD + S_ BOC

a b

j 公 公 公

iL

(5) 1

(5) C. 10 & 21 ≤ x < 10 1 & 21 ≤ x < 10 .

(5)

.1234567890

  1. jall clal (3/6) alol (jbi Jwcl

a5 15 (3/6) 5ab

ai = a1 + a_i - 1

Jau. Jus Jauall gally (8) Jau Jau

(8)

a 8

#

iLj

J1J2J_3

104001

.

(·4)clgall 6 (6) pabll

(A)

Clll 1011111111111111111111

yjss 7) jlll 2000 15 (2)

(7) jellal 2014 (4)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Dinner 4 All 104002

Categoría : Parilla