162000 - Parilla PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 162000 PRINCESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 162000 PRINCESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 162000 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 162000 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO 162000 PRINCESS
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequiryble. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años.
Instrucciones de seguridad
El aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niñosolestores de 8 años.
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores.
Utilice el aparato y los accesos únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesos parathers fines que los descritos en este manual.
No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.
No utilise el aparato cerca de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uOthers liquidos,no saque el aparato con las manos.
Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua uOthers liquidos, no vuelva autilizarlo.
Este aparato se ha diseñado para su uso ·domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros entornos laborales; granjas; por parte de pacientes en hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.
Seguridad electrica
Antes del uso, compruebe siempre que la · tensión de red sea la misma que se indica en la placá de caracteristicas del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1,5 ~mm^2 ).
Para una proteccion adiconal, instale un -dispositivo de corrente residual (DCR) con una corrente operativa residual nominal que no supere los 30mA
El aparato no se ha diseñado para funciona ·mediante un temporizador externo o unsystema de control remotó independiente.
Asegüre se de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable - electrico y el cable alargador.
Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezearse con el.
Mantenga el cable electrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas.
Compruebe periodicamente el cable -electrico y el enchufe electrico para ver si muestran senales de daños. No utilise el aparato si el cable electrico o el enchufe electrico está danado o defectuoso. Si el cable electrico o el enchufe electrico está danado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.
No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.
Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no este en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.
Instruetiones de seguridad para Table Chef
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie ·
resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una plac de .
cocinado.
Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilation. No cubra el aparato.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.
Asegürese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables.
No实用性 carbón ni combustibles similares.
No实用性 el aparato con las manos mojadas.
No实用性 el aparato si se encontrar descalzo.
Atencion: Puede salpicar grata caliente de la parrilla.
Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en la parrilla caliente. No vierta agua fria en la parrilla caliente. El agua salpicarayprovocaradanos en la parrilla.
Tenga cuidado con las piezas calientes. Las superficies marcadas con un símbolo de precaución de superficies calientesSEO.
calentarse durante el uso.Las superficies
accessiblesseoedentarsecuando el
aparato estáfuncionando.La superficie
exteriorpuede calentarsecuando el
aparato estáfuncionando.
La parrilla se calienta mucho durante el uso.
No toque la parrilla caliente. Toque solo las empuñaduras cuando la parrilla está caliente.
Utilice guantes deorno si necesita tocar el aparato durante el uso o inmediamente antes.
No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla con utensilios metálicos para evacitar daños.
Noquia el aparato cuando está encendido o aun está caliente. Retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato. No utilize el aparato cerca de pájaros (p. ej. pájaros tropicales como loros). La parrilla está acabada con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calentarse, el revestimiento可以选择 liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas. No obstarve, el sistema nervioso de los pájaros es extremamente sensible a这些东西.
Almacene el aparato en un lugar seco.
cuando no lo utilise.Asegurese de que los
ninos no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Descripción (fig. A)
El Table Chef 162000 Princess se ha diseñado
- para freir o hacer al grill alimentos sin utiliser grasa. El aparato está equipado con una parrilla con revestimiento antiadherente.
La parrilla pueda girarse utilizing las asas.
El aparato esADEUCADO SOLO para uso interior.
El aparato esADEUCADO SOLO para uso domestico.
- Rueda del termostato
- Indicador de temperatura
- Parrilla
- Asa
- Espátula
Uso inicial
Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
-
Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.
-
Limpie el aparato.
Consulte "Limpieza y mantenimiento". - Limpie los accesos.
Consulte "Limpieza y mantenimiento".
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana. - Inserte el enchufe来电lico en la toma de pared.
Encienda el aparato con una temperatura alta.
Deje que el aparato se enfrie completeness.
Note: Si enciende el aparato por primera vez, este peut desprender un poco de humano y un orlor característico durante un breve periodo. Esto es algo normal.
Uso
Encendidoyapagado (fig.A)
Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.
Para encender el aparato, gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura deseada. El indicator de temperatura (2) permanece encendido cuando la parrilla (3) se caliente. El indicator de temperatura (2) se apaga cuando la parrilla (3) ha alcanzado la temperatura deseada.
Mientras el aparato está encendido, el ·indicador de temperatura (2) se enciende y se apaga cuando el termostato enciende y apaga los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.
Para apagar el aparato, gire la rueda del termostato (1) totalmente a la izquierda. Retire el enchufe electrico de la toma de pared.
Ajuste de la temperatura (fig. A)
Gire la rueda del termostato (1) a la · derecha para augmentar la temperatura de la parrilla (3).
Gire la ruea del termostato (1) a la izquierda para disminuir la temperatura de la parrilla (3).
Consejos para un uso optimo
Prepare los ingredientes.
Limpie la parrilla con un paño humedo.
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.
Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.
Gire la rueda del termostato paraaabstar la · temperatura deseada.
Espere aproximadamente 10关键时刻 hasta que la parrilla haya alcancazo la temperatura deseada.
Nota: Los alimentos de menor時間 se · asaran o freirán mejor y más rápido que los de mayor時間.
Ajuste el termostato en referencia de los ingredients. Experimente con el tiempo de cocinado y la temperatura deseados para lograr los最好的 resultados.
Tras el uso, apague el aparato, retire el · enchufe eletrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
Limpieza y mantenimiento
Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe来电lico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
- Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.
Antes de Continuing, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:
- No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
-
No utilise objetivos afilados para limpar el aparato.
-
Compruebe periodicamente si el aparato presente algoqn daño.
-
Limpie la parrilla antes de cada uso:
-
Elimine los residuos con un papel de cocina.
-
Limpie la parrilla con un paño humedo.
- Seque bien la parrilla.
Limpie el exterior del aparato con un paño - humedo. Seque el exterior del aparato con un paño limpio y seco.
- Tras la limpieza,pongael aparato en el embalaje original.
- Almacene el aparato en un lugar, fuera del alcance de los niños.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a转型发展; laspecificacionespuede modificarse sin previo aviso.
Congratulations!
Guarde o manual para futura referencia.
Utilize apenas o aparelho e respectivos · acesorios para os fins a que se destinam.
Mantenhao o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.
Coloque o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.
Cologne o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.
Insira a ficha na tomada de parede.
Cologne o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.
Insira a ficha naTomada de parede.
Rode o botao do termostoato para a temperatura pretendeda.
Aguarde aproximadamente 10 horas para que a plac de grelhar atinja a temperatura pretendida.
y 1
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
y. aliaa y eli j l i aL e g j
jlaal baa sall .jalaal e g jol malt
l i aL e g aI g j oyn Ldoic
wal l cai 12! n jell cjl q
o jy o jay o ay gl aiau y elil jgll
el g jol wals aiaaall ssll all g jy
aull jgc aabally calll gial
Jl J la! g aiee clil jlgall ly biy pai Y
snae jc jyseill jll jll jll JisL
jagll jn j Jjil
Jjiall g aolil jglal lgs p
jglal gall uol slal glaiaolll sla y
srlal Jalal slal gailg jaiall
gdlal cji jag ajjll jjiall
slal g jajlgl aasll slal g jaiy
.
a_i + 1b_i < b_i
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
Jlill aI 120
!
Princess 21
a
J 8 J 8