PRINCESS Table Grill Fiësta 103020 - Parilla

Table Grill Fiësta 103020 - Parilla PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Table Grill Fiësta 103020 PRINCESS en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PRINCESS Table Grill Fiësta 103020 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Table Grill Fiësta 103020 PRINCESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Table Grill Fiësta 103020 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Table Grill Fiësta 103020 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Table Grill Fiësta 103020 PRINCESS

Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

El aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan mas de 8 años y@cuenten con supervision. Mantenga el aparato y el cable eletrico fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.

Descripción (fig. A)

El Table Chef 103020 Princess se ha Diseñado para freir o hacer al grill alimentos sin utiliser grasa. El aparato está equipado con una parrilla con revestimiento antiadherente. El aparato está equipado con un termostato que mantiene la parrilla a la temperatura deseada. El aparato es adecuado solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso domestico.

  1. Termostato
  2. Rueda del termostato
  3. Indicador de temperatura
  4. Toma del termostato
  5. Parrilla
  6. Empunadura
  7. Punto de drenaje
  8. Bandeja de goteo
  9. Espátula
  10. Rasqueta

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Inserte siempre totalmente el termostato en la toma del termostato.

Uso inicial (fig. A)

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
- Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilación.

Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Inserte el termostato (1) en la toma del termostato (4).

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (2) a la · temperatura maxima (210^)

Espere unoos instantoshasta que se apague elindicador de temperatura (3).La parrilla (5) ha alcancazo la temperatura deseada.

Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la toma de pared y deben que el aparato se enfié Completely.

Note: Si enciende el aparato por primera vez, este peut despérender un poco de humano y un olor característico durante un breve periodo. Esto es algo normal.

Uso

Encendidoyapagado (fig.A)

Para encender el aparato, inserte el enchufe · eletrico en la toma de pared. El indicator de temperatura (3) permanece encendido,mientras la parrilla (5) se calienta.El indicator de temperatura (3) se apaga cuando la parrilla (5) ha alcantado la temperatura deseada.

Mientras el aparato está encendido, el ·indicador de temperatura (3) se enciende y se apaga cuando el termostato (1) se enciende y se apaga paramantener la temperatura deseada.

Para apagar el aparato, situe la rueda del termostato (2) en la temperatura minima (0^) y retire el enchufe electrico de la toma de pared.

Ajuste de la temperatura (fig. A)

Gire la rueda del termostato (2) en sentido - horario para augmentar la temperatura de la parrilla (5).

Gire la rueda del termostato (2) en sentido - antihorario para disminuir la temperatura de la parrilla (5).

Consejos de uso (fig. A)

Prepare los ingredientes.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Limpie la parrilla (5) con un paño suave y · humedo.

Monte la bandeja de goteo (8) bajo el · punto de drenaje (7).

Inserte el termostato (1) en la toma del termostato (4).

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (2) para ajustar la temperatura deseada (0 - 210^)

Espere unoos instantoshasta que se apague elindicador de temperatura (3).La parrilla (5) ha alcanzado la temperatura deseada.

Coloque los alimentos sobre la parrilla (5). Prepare el alimento al grill hasta que esté listo para su consumo. Experimente con el tiempo y la temperatura deseados para lograr los最好的 resultados.

Nota: Los alimentos de menor時間 se asaran o freirán mejor y más rápido que los de mayor時間.

Gire los alimentos con la espátula (9). Gire - la carne y el pescado solo una vez para evaporar que se sequen.

No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla (5) con utensilios metálicos para evacitar daños.

Tras el uso, situe la rueda del termostato (2) en la temperatura minima (0^)

Retire el enchufe electrico de la toma de - pared.

Retire el termostato (1) de la toma del termostato (4).

  • Deje que el aparato se enfrie completeness.

Descongelación de alimentos

Paradescendingalimentos,póngalos sobre la parrilla.Asegürese de que el enchuféeléctrico no esté insertado en la toma de pared.La descongelaciónde alimentos en la parrilla es considerablemente mas rápida quedescendingalimentos,porejemplo, en un plato deceramica o deplástico.

Limpieza y mantenimiento

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.
  • Nosumerja el termostato en agua niotiros liquidos.

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
    No utilise objetivos afilados para limpar el aparato.

Compruebe periodicamente si el aparato · presente algoq ndo.

  • Limpie el aparato antes de cada uso:

  • Elimine los residuos con un papel de cocina.

  • Limpie la parrilla con un paño suave y humedo. Seque bien la parrilla con un paño limpio y seco. Seque bien la toma del termostato.
  • Limpie el termostato con un paño suave y humedo. Seque bien el termostato con un paño limpio y seco.
  • Limpie la bandeja de goteo con agua jabonosa. Seque bien la bandeja de goteo con un paño limpio y seco.
  • Limpie la espátula con agua jabonosa.
    Seque bien la espátula.
  • Limpie la rasqueta con agua jabonosa.
    Seque bien la rasqueta.

Ponga el aparato y los accesorios en el · embalaje original.

Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores.

Utilice el aparato y los accesos únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesos para除外 fines que los descritos en este manual.

No utilise el aparato si hay alguna pieza o · accesorio danado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está danado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un serviceo techniciano autorizzato.

Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

La realizacion de este aparato por niños o personas con una incapacidad fisica, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necessarios pueda provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben.Ofrecer instruetiones explicitas o supervasar la realizacion del aparato.

No utilise el aparato cerca de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros liquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediamente el enchufe eletrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua uthers liquidos, noylvania autilizarlo.

Este aparato se ha disnado para su uso. domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

Antes del uso, compruebe siempre que la · tension de red sea la misma que se indica en la placac de caracteristicas del aparato.

Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adequado (al menos 3 × 1 ~mm^2 ).

Para una proteccion adiconal, instale un -dispositivo de corrente residual (DCR) con una corrente operativa residual nominal que no supere los 30mA

El aparato no se ha diseñado para funciona · mediate un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Utilice únicamente el conector adecuado · para hacer funciona el aparato.

Asegüre se de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.

Desenrolle siempre totalmente el cable - electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con el.

Mantenga el cable来电crico alejado del . calor, del aceite y de las aristas vivas.

No utilise el aparato si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso. Si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.

  • No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para Table Chef

No utilise el aparato en el exterior.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
- Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
- No coloque el aparato sobre una plac de cocinado.

Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.

Asegürese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.

No cubra el aparato.

No utilise carbón ni combustibles similares. Nosumerja el termostato en agua ni ellos liquidos.No saque el termostato del agua con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el termostato se sumerge en agua uthers liquidos, no vuelva a utiliser el aparato.

No toque el revestimiento antiadherente de la parrilla con utensilios metálicos para evaporar danos.

Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en la parrilla caliente.

Atencion: Puede salpicar grasa caliente de la parrilla.

No vierta agua fria en la parrilla caliente. El agua salpicara y provocar daños en la parrilla.

Tenga siempre cuidado cuando toque el · aparato. Utilice guantes de hora si necessities tocar el aparato durante el uso o inmediamente afterwards.

La parrilla se calienta mucho durante el .
uso.No toque la parrilla caliente.Toque solo las empunadasuras cuando la parrilla
estecaliente.

Las superficies accesibles del aparato se · ..
puede calentar mucho durante el uso.
No toque las superficies accesibles.

Asegürese de que sus manos estén secas · antes de tocar el aparato.

NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoURTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTAL NoUNTALENoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVATNoVAT

No utilise el aparato cerca de pájaros (p. ej. · pájaros tropicales como loros). La parrilla está acabada con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calentarse, el revestimiento可以选择 liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas. No obstarante, el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a这些东西.

Almacene el aparato en un lugar seco · cuando no lo utilizes. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展; lasexpectacionespuede modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Cologne o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.

Insira o termostoato (1) na tomada do - termostoato (4).

Insira a ficha na tomada de parede.

Cologne botao do termosto (2) a temperatura maxima (210^)

Aguarde algunos Minutes at e o indicator da - temperatura (3) se apagar. A plac de grelhar (5) atingiu a temperaturapretendida.

Coloque o aparelho sobre una superficie · estavel e plana.

Limpe a plac de grelhar (5) com um pano · macio humedecido.

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.

i jai i jai jai jai jai

aaii iiei jiaai jaii aai

.0j2g 0j2g0g

  1. alisw 11 elil l'la isw 11 gil

JaiLalal Jai. jaiu 1

  1. iLw e 15 wll

aiai jglaljai bai j

. yalil 1

jglzglwlae

jj la li! gl aljoo olil jloal y

Joo 1

j 2

()j

cIb. (c)

jdaa aal juaa d, uusillie.PTFE

lalba jai y gill jll no o

jss jss sss

i j 000

ai jzall o jz1 1 JabJgao

auiy 511 aoy

j 1

8 j 11 b 10

J 1

aai i aiei ie iiae iie

jie 1

jli! .sui j bila jia jlgll Jy

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Table Grill Fiësta 103020

Categoría : Parilla