Melchioni PERFETTO - Hierro

PERFETTO - Hierro Melchioni - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PERFETTO Melchioni en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Melchioni PERFETTO - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Italiano IT

Preguntas de los usuarios sobre PERFETTO Melchioni

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PERFETTO - Melchioni y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PERFETTO de la marca Melchioni.

MANUAL DE USUARIO PERFETTO Melchioni

El perfo de garantia inicia en la fecha de comprd del aparato comprobada por el scilo del vndcdor y termina despues del periodo prescrito auee el aparato no sea used. Entran en La garantia das las sustituciones o reparanones quacean ncesarias por defectos de materiales o dc fabricacion. La garantia se pierde cuando ci aparato sea rcparso dn un cntro de asistcnia no autorizo o cuando cl dfeeto es causado por un uso inapropiado. Las sustituciones o las reparaciones contempladas en la garantia vienen efectuadas gratuitamente. Sotamente son a cargo del usuario los gustos de transporte. Las partcs o los aparstos sustituidos permanccen en是我国者.

Melchioni PERFETTO - 1

Melchioni PERFETTO - 2

Melchioni PERFETTO - 3

Melchioni PERFETTO - 4

Melchioni PERFETTO - 5

Melchioni PERFETTO - 6

Melchioni PERFETTO - 7

230V-50/650Hz 2000W

AVVERTENZE GENERALI

ADVERTENCIAS GENERALES

Conservar con cuidado el presentemanual yleer atentamente las advertencias;

Estas suplen importantes indicaciones referentes a la seguridad, el uso inmediato y futuro del aparato.

Este aparato, idoneo solo para uno no profesional, debe ser destinado solo al uso para el que ha sido concebido expresamente, eskaar pare el planchado de tejidos.

Cualquier除外 es de considerarse impropio y peligioso.

El constructor no pueda ser considerado responsable por eventuales daños derivados de empeños impropios, errados e irrazonables. La instalación tiene que ser efectuada según las prescrições del constructor. Una errada instalación puede causar daños a personas, animales, cosas, el constructor no pueda ser creído responsable. La seguridad de las instrumentaciones electricas solo es garantizada si estas son connectados a una instalación electrica dotada de adecuada toma de tierra cuando existecido por los actuales estándares vigentes en materia de sécurité electrica.

Los elementos del empaque (bolsitas de plástico, poliestireno expansivo, etcetera), no deben ser dejados al alcance de los niños o incapaces en cuando representan potecuencias fuentes de peligro.

Antes de conectar el aparato asegurarde que los datos de la placastexn conformes a los de la red de distribución electrica.

En caso de incompatibiliidad entre laa toma y el enchufe dirigirse a personal calificado para las necessities operaciones de adecuacion.

En general no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas multipes y/o extensiones.

En caso de que su empleo se haciera indispensableable utiliser exclusivamente material conforme a las vigilentes normas de seguridad y habientes requisitos de compatibiliad con el aparato y la red de distribución electrica. El uso deequalquier aparato eletrico comporta la observacion deellas reglasfundamentales y en particular:

  • No sumergir el aparato en agua.

  • No tocar el aparato con las manos mojadas y humedes.

  • No utiliser el aparato a pies desnudos.

  • No tires del aparato o el cable pare desenchufar de la toma.

  • No dejar el aparato expuesto a agentes atmóséricos (lluvia, sol).

  • Se recomienda de tener el aparato fauna del alcance de niños o incapaces y de no permitir a los mismos su uso.

  • Desconectar el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no es utilisé y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. El cable de alimentación tiene que ser desenrollado por todo su长大o para evitar el sobrecalentamento. En caso de cable de alimentaciónblemado,proveer a la sustitución la cuales tiene que ser efectuada por personal calificado.

En caso de daño y/o mal configuracion apagar el aparato y acosir a personal calificado. Eventuales manumisiones o intervenciones efectuadas por personal no calificado hacer decaer los derechos a la garantía.

  • Antes de utiliser la plancha por primera vez, asegurar de haber retirado cada etiqueta y hoja de proteccion de la lámina. Limpiar la lámina utilizing un trapo suave.

  • Algunas partes de la plancha, son ligeramente lubricadas y por lo tanto el aparato, al primer encendido, podra emitir un ligero humano. Este humano cesara afterwards de breve tiempo.

  • Mantener la lámina de planchar B siempre lisa; no hacerla correr sobre objetivos de metal (ej.: parrilla de soporte de la plancha, botones de metal, cierre de cremallera, etcetera).

  • No dejar agua en el aparato cuando la temperatura del cuarto sea 0^ o por debajo de los 0^ .

  • No llenar el aparato debajo del grifo.

  • No permitir que el cable de alimentacion entre en contacto con la plancha.

  • No sobrellenar el tanque de agua y no agregar aditivos al agua.

  • El tanque no debe ser movido nunca durante el uso.

  • No destornillar jamás la tapa de la caldera cuando el aparoto está conectado a la red electrónica.

  • Utilizar un embardo para llenar la caldera y no hacer derramar el agua.

  • La caldera debe ser puesta sobre una superficie plana particularmente resistente a las altas temperatas.

  • Al final de cada uso, esperar el completo enfiambre del aparato yacularsiempre el tanque del agua residual.

ATENCION:

La limpieza anticalcarea efectuada por centros de asistencia no esta cubierta por garantia y es de entendere a cargo del cliente.

  • Si en el producto hay partes (?) de vidrio, estas no están cubiertas por garantía.

ATENCION:

Introducir en el tanque solo agua destilada o desmineralizada

ATENCION: NO UTILizar NUNCA AGUA DEL GRIFO

El uso de agua del grifo con impurezas y calcares, provoca la obstruccion de los orificios de la base.

ATENCION:

En该如何 quermimento que fuese necessitiesa una limpieza de los depuestos calcares, (no cubiertos por garantia y a cargo del Cliente), se recomienda el uso de productos anticalcaredesesionales para las planchas.

Para la modalidad de uso observar lasindicaciones del producto itself.

ATENCION:

En caso de uso con altas temperatas ambientales, selec tiondo al maximo valor tanto con respecto a la temperatura de la plancha como con respecto a la erogacion de vapor, el aparato emitir vapor seco no visible.

Si se deseá un vapor más humedo y visible es besoino disminuir la potencia del vapor.

ATENCION:

Las partes plácicas del producto no está cubiertas por la garantía.

ATENCION:

Los daños del cable de alimentación, derivados del uso no son cubiertos por la garantia; eventuales reparaciones serán por lo tanto a cargo del proprietorio.

ATENCION:

Si fuese necessarioninger otransportar el aparato al centro asistencia autorizzato, se recomienda de limparlosciousamente en todos sus partes.

Si el aparato resultase también fuese minimamente sucio o encrostado o tuviera depósitos calcares, depositos de polvo u除外; externamente o internamente: por motivos higienicos - sanitarios, el centro asistencia devolveré el mesmo aparato sin verificarlo.

El symbolo sobre el producto o sobre el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un normal desecho domestico, sino que debe ser llvado al punto de recoleccion apropiado para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Procediendo a eliminar este producto en modo apropiado, se contribuye a evaporar potencias consecuencias negativas pare el ambiente y para la salute, que pudiesen derivar de una eliminacion inadequada del producto. Para informaciones mas detalladas sobre el reciclado de este producto, contactar la oficina comunal, el service local de eliminacion deespericios o elUGCIO en el cual ha sido comprado el producto.

COMPONENTES

A) Depóstito transparente para el agua
B) Base planchadora inoxidable
C) Boquilla espray
D) Ventanilla del deposito.
E) Ajustador de vapor
F) Pulsador para "espray"
G) Pulsador para chorro de vapor
H) Termóstato
L) Piloto luminoso
M) Vasito

INSTRUCCIONES DE USO

Para evaporar sobrecargas a la red electrifica, evaporar de utiliser al mesmo tiempo或者其他 aparatos de alto voltaje sobre el本身就是o circuito.

GRADUACION DE LA TEMPERATURA

Buscar en la etiqueta de los vestidos la figura de la plancha con la indicacion en punititos para la temperatura correcta que debe ser seleccionada en el termostato de su aparato. Observar, par lo tanto, dichasindicaciones.

Si la ropa no presenta ningún dato, hacer referencia a la",[siguiente]tabla:

  • Nylon y acetatos
    Lana, seda o tejidos mixtos
    Algodón, lino (vapor)

Estas indicaciones representan el tejido de la vestimenta y no las eventuales aplicaciones de除外 material tales coma bardados, figuras, etc. Los tejidos con terminaciones aplicadas (figuras en relieve, tejidas, pliegues, bordados) planchelas a temperatura moderada.

En caso en que el tejido sea compuesto por varias fibras, seleccionar siempre la temperatura adecuada a la fibra que requiere la temperatura mas baja.

PLANCHADO A SECO

Introducir el enchufe en una toma de corriente idonea a recibirlo (se enciende el piloto luminoso L).

Gradue (E) sobre el 0 excluyendo la emisión de vape.

Girar el termostato (H) hacerco coincidir la indicacion de la temperatura preseclusionada con el triangulo de referencia presente sobre el deposito.

El piloto luminoso (L) se apaga una vez alcanzada la temperatura seleccionada. Después de haber controlado que la ternperatura seleccionada sea aquella efectivement idonea al tipo de tejido empezar a planchar.

LLENADO DEL DEPOSITO DE AGUA

IMPORTANTE: a se efectuado con enchufe desconectado y el regulator (E) en la posicion 0 que excluye la emisión de vapor, abide r la ventanilla (D). Utilizing o el vasito con pico (M) llnar lentamente el deposito (A) con agua (sin aditivos). Apoyar la plancha en posicion vertical y verificar que la cantidad de agua colocada no supere el nivel MAX indicado sobre el deposito.

PLANCHADO A VAPOR

Con deposito lleno (coma indica en el párafo precedente) introducir el enchufe en una toma de corrente idonea a recibirlo.

Ajustar el termostato (H) a la maxima temperatura (indicada por el simbolo ...).

Esperar que el piloto luminoso (L) se apague SIGNALIZANDo de haber alcanzado la temperatura deseada.

El planchado a vapor es possible solo con temperatura elevata, en caso contrario, podrjan verificarse perdidas de agua precedentes de la base (B).

Gradue sobre (E) la cantidad de vapor deseada.

Aeste pinto es posible el planchado a vapor hasta agolar el agua.Terminado el planchado,antes de guardar el aparato,desconectar el enchufe,y vacie el deposito.

USO DEL ESPRAY (VAPORIZADOR)

La funciona spray es usable ya sea planchando a vapor como en elplanchado que en seco; para activarla presionar el pulsador (F). Al inico podra ser necessario presionarlo varias vezes).

CHORRO DE VAPOR

Elchorro de vapor otorga unapelladecional para eliminar pliegues particularmente dificiles.

Con el termostato (H) sobre “… y el indicator luminoso (L) apagado, colocar el ajuste del vapor (E) al minimo, presionar el pulsador (G) para Obtener elchorro de vapor (al inicio podra ser besoino presionar varias vezes). Antes de emitir unchorro adicondial de vapor esperar algunos segundos hasta que el vapor haya penetrado en el tejido. Nota: no realice sobre el tejido mas de tres chorros de vapor consecutivos.

LIMPIEZA

Con el enchufe desconectado y la plancha fría, utilizing un paño suave, limpiar tanto el aparato como la base de aceroi inox. Eventuales operaciones de limpieza de depositos calcáreos no son cubiertas por la garantía, y por lo tanto sono a cargo del cliente.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Melchioni

Modelo : PERFETTO

Categoría : Hierro