HUM048EA - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HUM048EA HAIER en formato PDF.

Page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HUM048EA

Categoría : Congelador

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HUM048EA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HUM048EA de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HUM048EA HAIER

Manual del Usuario Modelo

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este

aparato. Cuando utilice este aparato, siempre

ejerza las precauciones de seguridad básicas,

incluyendo las siguientes:

NOTA: Si el congelador se ha ubicado en una posición horizontal o incli-

nada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes

de enchufar la unidad.

1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se

describe en esta guía de uso y cuidados.

2. Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las

instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instruccio-

nes para conectarlo a tierra en la sección de instalación.

3. Nunca desconecte su congelador tirando del cordón eléctrico. Sujete

siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.

4. Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que

muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre

señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal

5. Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cual-

quier reparación. Nota: Si, por alguna razón este producto necesita

reparación, por favor póngase en contacto con la línea gratuita de

atención al cliente al 1-877-337-3639.

6. No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para

descongelar su refrigerador.

7. Si su antiguo congelador no está siendo utilizado, recomendamos

quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.

8. ADVERTENCIA: Una vez que su congelador se encuentre operando,

no toque las superficies frías en el compartimento del

congelador, especialmente si sus manos se encuen-

tran húmedas o mojadas. Su piel puede

adherirse a estas superficies extremadamente frías.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD28

9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en

su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en

su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: “…Usted puede volver

a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados

que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de

hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por

debajo de los 4,5°C (40°F)”.

“…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor

extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no

deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor

o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal

alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese.”

“…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos

disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas,

verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes

rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros

alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más

pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su

calidad de consumo.”

10. Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro

de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente

para ser instalado por separado.

11. No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados

dentro. Antes de tirar su congelador, quite las puertas. Deje

los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan

entrar fácilmente en el interior.

Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout

service après-vente sous garantie.Español

Piezas y Características

1. Control de temperatura ajustable

2. Patas niveladoras

3. Traba de seguridad para la puerta

4. Estantes fijos del ancho completo (3)

6. Recipientes metálicos desplegables

7. Estante estacionario

8. Desagüe de descongelación de fácil

1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la

base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los

accesorios del congelador, adentro y afuera.

2. Antes de encender el congelador, examínelo y

remueva los materiales impresos, así como también

cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.

• El congelador ha sido diseñado como una unidad autoestable,

solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado.

• Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte

para sostenerlo cuando su interior está completamente lleno.

• Cuando mueva el congelador, nunca lo incline a un ángulo

mayor de 45° para evitar daños al compresor o al sistema sellado.

• Si el congelador se ha inclinado, colóquelo en su posición vertical y

déjelo en esta posición por lo menos por 24 horas antes de encend-

erlo, para permitir que el refrigerante vuelva a su condición normal.

• Para asegurar que el congelador funciona con la

eficiencia máxima para la que fue diseñado, debe

instalarlo en un lugar de circulación apropiada de aire y

que cuente con conexiones eléctricas y de plomería.

• Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios

libres que se listan a continuación:

En los costados....4” (102 mm)

Ajuste del Congelador

Circulación Apropiada del Aire

Instalación del CongeladorEspañol

Requisitos Eléctricos

• Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta

con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada

(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra.

• Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte

de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo

de dos clavijas. Esta es una práctica peligrosa que no

permite la conexión efectiva a tierra del congelador,

y que puede crear riesgos de choque eléctrico.

• Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros poten-

ciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar

una cuerda de la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de

extensión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot

que aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de

la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del

• No instale el congelador en un lugar que no cuente

con aislación y calefacción adecuadas, como, por ejemplo,

en el garaje. El congelador no ha sido diseñado para

operar en temperaturas por debajo de los 55° F (12° C).

• Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y

plano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de

fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefacción,

aparatos de cocción, etc. Corrija cualquier desnivel o

irregularidad que tenga el piso.

Limitantes de Instalación

El uso de Cuerdas de extensión

ADVERTENCIA: REQUISITOS ELÉCTRICOS – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN –

PELIGRO POTENCIALEspañol

• Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gárgaras o

pequeñas vibraciones se producen cuando el refrigerante

circula por los serpentines de enfriamiento

• El termostato de control produce un “Click” cuando se cierra o se

Características Generales

Dial de temperatura ajustable:

El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha

escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF,

apagado - 7 graduaciones. “1” es el nivel de más alta temperatura y “III” el de

la más fría. Al girar el dial a la posición OFF se detiene la operación de enfri-

amiento del congelador. Para reiniciar la operación de la unidad, ponga el dial

en “4” y espere 24 horas antes de ajustar la temperatura al nivel que la desee.

(Nota: Si el congelador ha estado en posición inclinada, u horizontal, por cual-

quier período de tiempo, colóquelo en su posición normal y espere 24 horas

antes de poner a funcionar la unidad.)

• Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,

enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios.

• Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,

siendo “1” la graduación de temperatura más alta y “7” la de

temperatura más fría. Inicialmente, fije la temperatura en “4”.

Ponga, luego, los alimentos en el congelador.

Después de que el congelador ha operado por 24 horas,

puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.

• En caso de que desconecte el congelador u ocurra una

falla en la corriente eléctrica, espere por 5 minutos

antes de volver a conectar el congelador.

Operación del Congelador

Características y Uso del Congelador

ADVERTENCIA: USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN –

PELIGRO POTENCIAL Ruido Normal de OperaciónEspañol

La puerta desplegable para almacenamiento está ubicada en la parte inferior del

gabinete del congelador vertical. Para guardar un artículo o acceder a él, jale la

puerta hacia arriba desde la parte superior de la puerta metálica y luego gírela

Su congelador tiene una función de cerradura y llave para asegurar sus

contenidos. Cierre la puerta, empuje y gire la llave para trabar. Empuje y gire la

llave en la dirección contraria para abrir.

Los recipientes metálicos basculantes para la puerta están ubicados en la puerta

del congelador y proporcionan espacios de guardado fácilmente accesibles.

Para guardar un artículo o acceder a él, incline la parte superior del recipiente

de la puerta hacia abajo.

Puerta desplegable para almacenamiento

Cerradura y llave de seguridad

Recipientes metálicos basculantes para la puerta

• Para que el funcionamiento sea más eficiente y el consumo de energía

sea mínimo, descongele el artefacto cada vez que la escarcha llegue

a un grosor de 1/4”. No utilice nunca un instrumento filoso o metálico

para quitar la escarcha, ya que se pueden dañar los serpentines refrig-

eradores. (Si un serpentín está perforado, la garantía será nula). Utilice

únicamente el raspador plástico. No utilice agua hirviendo, ya que

puede dañar la unidad.

• Quite los alimentos congelados del congelador y ubíquelos en un refrig-

erador para protegerlos.

• Gire el control de temperatura a la posición OFF (APAGADO) y des-

enchufe la unidad. Quite el tapón de desagüe del interior del congela-

dor. La descongelación por lo general lleva unas horas. Para desconge-

lar más rápido, mantenga la puerta del congelador abierta.

Desagüe de descongelación

Coloque una bandeja para descongelar angosta (no se incluye) delante

del congelador, deslice suavemente el desagüe de descongelación hacia

fuera. El agua que se haya acumulado en la parte inferior del congelador

durante la descongelación se vaciará en la bandeja.

Nota: Controle el recipiente que coloca debajo del desagüe para evitar

• Cuando se haya finalizado con el desagüe, limpie el interior del

congelador con un paño suave. Vuelva a enchufar el cable de energía

en el tomacorriente eléctrico.

• Vuelva a configurar la perilla de la temperatura en el nivel deseado.

• Vuelva a colocar los alimentos en el congelador.

Remoción de la Escharcha DesagüeEspañol

• Su congelador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas

inferiores delanteras del mismo. Después de colocar correctamente el

congelador en su lugar definitivo, puede nivelarlo.

• Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda

para subir el congelador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta

del congelador se cerrará más fácilmente cuando las patas nivelado-

ras estén extendidas.

Nivelación de su congelador

1. Retire la cubierta de la bisagra superior con

un destornillador de cabeza plana. Levante

suavemente desde la parte trasera de la

bisagra y deslice hacia adelante.

2. Afloje los tornillos de la bisagra superior

con un destornillador Phillips.

3. Ajuste la puerta o coloque un separador

en el medio y luego ajuste los tornillos.

4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior alineando la

parte trasera de la cubierta con la parte trasera de la bisagra.

Presione firmemente la parte de adelante de la tapa hasta que se

Alineación de la puertaEspañol

Alimentos Congelados:

• Seque los envases para evitar derrames innecesarios.

• Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el

congelador para evitar el uso innecesario de energía.

• Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original

o envuélvalas de nuevo según sea necesario.

• El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,

requiere que éstos estén adecuadamente empacados. Todos los

alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso

del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los

alimentos permite la transferencia de sabores y olores y

produce el resecamiento de los alimentos que no han sido

apropiadamente empacados.

• Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas

en el paquete o envase de los alimentos.

• Tipo de Empaques Recomendados:

Envases plásticos con tapa hermética

Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado

Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón

Bolsas de plástico con cierre incluido

• No congele alimentos que han sido descongelados

• Se recomienda que marque en el empaque la fecha en

que congela el alimento

Éstas son algunas sugerencias para que el guardado sea seguro:

• Comidas preparadas 3 - 4 meses

• Camarones, vieiras, cangrejos frescos 3 - 6 meses

• Hamburguesas y carne estofada 3 - 4 meses

• Chuletas 4 - 6 meses

• Bistecs 6 - 12 meses

• Pollo o pavo, entero 1 año

Para obtener un cuadro de almacenamiento detallado, consulte el sitio

Web de la FDA (Administración de Medicamentos y Alimentos):

www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html

Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos

Para evitar choques eléctricos, desenchufe

siempre el congelador antes de limpiarlo.

El ignorar esta advertencia puede ocasionarle

lesiones y aún la muerte.

Precaución: Antes de usar productos de limpieza,

lea y observe siempre las instrucciones y

advertencias del fabricante, para evitar

lesiones personales o daños a la unidad.

• Prepare una solución para limpieza de 3 o 4

cucharadas de soda de hornear disueltas en

agua tibia. Para limpiar el congelador,

use una esponja o un paño suave

humedecido en la solución de limpieza.

• Enjuague el congelador con agua limpia,

tibia, y séquelo con un paño suave.

• No use substancias químicas fuertes, abrasi-

vos, amoníaco, clorina, detergentes concentra-

dos, solventes o almohadillas metálicas para

fregar. ALGUNAS de estas substancias

químicas pueden disolver, dañar o

manchar el congelador.

• Limpie los empaques de la puerta cada 3

meses, siguiendo las instrucciones generales

de limpieza. Los empaques deben mantenerse

limpios y flexibles para asegurar que sellan la

unidad apropiadamente.

• Vaselina de petróleo aplicada ligeramente en

el empaque, en el lado del gozne, mantiene

el empaque flexible y asegura un buen sella-

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Cuidado Apropiados

• Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica

debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el

cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una

interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el

cable de alimentación en el receptáculo de CA. Si la interrupción

continúa por un período prologado, examine los alimentos y deseche

los que se hayan dañado o descongelado en el congelador. Limpie

el congelador antes de volverlo a usar.

• Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,

saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de

temperatura a la posición OFF, para luego limpiar los empaques de

la puerta de acuerdo con las instrucciones de la sección

“Instrucciones Generales de Limpieza”. Mantenga las puertas

abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una

mudanza, siempre coloque el congelador en posición vertical.

No lo transporte con la unidad en posición horizontal.

Esto puede ocasionar daños al sistema sellado de la unidad.

Interrupciones de la Corriente Eléctrica

Cuidado en las Vacaciones o en la Mudanza

ATTENTION: SI EL CORTE SE PRODUCE DURANTE UN PERÍODO PROLONGADO, INSPECCIONE Y DESCARTE LOS ALIMENTOS QUE SE ECHARON A PERDER O SE DESCONGELARON EN EL CONGELADOR. LIMPIE EL CONGELADOR ANTES DE USARLO NUEVAMENTE.Español

El Congelador no Funciona:

• Verifique que el termostato de control no esté en la posición “OFF”.

• Verifique que el congelador esté enchufado.

• Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor

• Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar. El

ciclo del compresor debe completarse para que la unidad principie a operar.

La temperatura de los alimentos parece muy alta:

• Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.

• Espere algún tiempo para que alimentos que se ponen en el congelador a tem-

peratura ambiente, alcancen la temperatura del congelador.

• Verifique que los empaques sellan adecuadamente.

• Limpie los serpentines del condensador (en aquellos modelos en los que los

serpentines están al descubierto).

• Ponga el control de temperatura en una graduación de temperatura más baja.

La temperatura de los alimentos parece demasiado fría:

• Si la graduación del control de temperatura está en un punto muy bajo, ajuste

el control a una temperatura menos fría y espere algunas horas para que la

temperatura se estabilice al nivel deseado.

El compresor opera con demasiada frecuencia:

• Esta puede ser la operación normal del congelador

para mantener una temperatura constante en días calurosos y húmedos.

• Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o

por períodos prolongados de tiempo.

• Verifique que el empaque sella apropiadamente.

• Verifique que las puertas están completamente cerradas.

• Verifique que el compartimiento del congelador

no está obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc.

El congelador tiene mal olor:

• El interior de la unidad puede necesitar limpieza.

• Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden

estar despidiendo olores.

Resolución de ProblemasEspañol

Qué cubre y por cuánto tiempo?

Esta garantía cubre todos los defectos

en los materiales o los causados por el

traslado durante un período de:

12 meses de mano de obra

12 meses en componentes

5 años en el sistema sellado

La garantía comienza el día en que el

producto fue comprado. La factura original

de compra debe ser presentada antes de

hacer uso del servicio.

EXCEPCIONES: Garantía de uso

No aplica ninguna otra garantia

1. Las partes mecánicas y eléctricas que

se utilizan para el funcionamiento, por

un período de 1 años. Incluye todas las

partes menos el acabado final.

2. Los componentes del sistema sellado, por

ej. el compresor hermético, condensador,

evaporador, de todo defecto de

manufactura por un período de 5 años

desde la fecha de compra. Cualquier

daño a estos componentes causado

por abuso mecánico o utilización

inadecuada no serán cubiertos.

1. Repararemos o reemplazaremos

cualquier parte mecánica o eléctrica

que se compruebe como defectuosa en

el funcionamiento normal y durante el

período de garantía.

2. No habrá cargos para el comprador

por las partes y labor de acuerdo a los

items anteriores y respetando el período

de 1 años. Luego de ese período sólo

los componentes estan cubiertos por la

garantía. La labor deberá ser abonada

ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU, PUERTO RICO Y CANADA. NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia

Daños en el embarque y translado

Otros defectos que no sean de manufactura

Daños por desuso, abuso, accidente,

alteración o falta de cuidado y

mantenimiento adecuado.

Daños por otro uso que no sea el

Daños ocasionados por reparaciones de

personal no perteneciente a algún service

Decoraciones o reemplazo de la bombita

Transporte y embarque

Labor (luego de los primeros 1 años)

ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA DADA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA.

El remedio dado por esta garantía es

exclusivo y es otorgado en lugar de

cualquier otra solución. Esta garantía no

cubre daños incidentales o secundarios,

de modo que las limitaciones precendentes

no lo alcanzan a usted. Algunos Estados

no permiten las limitaciones de tiempo de

una garantía implícita, de modo que las

limitaciones anteriores pueden no aplicarse

Esta garantía le da derechos legales

específicos, y usted puede contar con otros

derechos de acuerdo al Estado donde se

UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda

Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al

Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).

NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA