76225 - Parilla Focus Electrics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 76225 Focus Electrics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 76225 Focus Electrics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 76225 - Focus Electrics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 76225 de la marca Focus Electrics.
MANUAL DE USUARIO 76225 Focus Electrics
| WEST BEND® |
| PLANCHA ELECTRICA Manual de Instrucciones |
| Registre está y otros productos de Focus Electrics en了我的o situ: www.registorfocuss.com en Internet |
| Precauciones Importantes......2 Antes de Usar por Primera Vez......4 Cómo Usar su Plancha......4 Cómo Limpiar su Plancha......5 Guía de Temperatas......6 Garantía......8 |
| CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS |
PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCION
Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
Al utilizes artefactos electrodomesticos, siempre deben acatarse las precauiones bássicas de seguridad incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones en este manual, inclujo estas importantes precauciones, asi como las instrucciones de uso y cuidado.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas y al Mohadillas aislantes o guantesTERMicos.
- Para protegerse contra descargas electricas nosumerja el cable, enchufes, u.
otras partes electricas en agua u otheros liquidos. - Debe estarse muyPENDiente de los niños cuando se use un artefacto electrodomestico sea usedo por ellos o circa de ellos.
- Desenchúfelo sempre del tomacorriente cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfré ante de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
- No opere ningún artefacto electrodométrico con un cordón electrico o enchufedeña o si el artefacto electrodométrico funciona mal o ha sido dañado decualquiermania. Para información relativa al service de reparaciones vea la página de garantías.
- El uso de accesorios no recomendados por Focus Electronics puede ser causa de lesiones.
- No use este artefacto electrodomestico al aire libre.
- Nocede que el cordón eletrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un calentador eletrico o a gas, o en unorno caliente.
- Debe tenerse extremo cuidado al moverrialquier artefacto electrodomestico que contenga aceite caliente u other liquidos calientes.
- Para desconectar, Coloquerialquier control en la posicion "OFF" (apagado), y bajo desenchufe del tomacorriere.
- No utilise el artefacto electrodoméstico para usos distinctos del indicado.
- No trate de reparar este artefacto electrodoméstico ustedismo.
- Siempre compruebe que las asas/patas estén correctamente ensambladas y susjetadas. El aparecer de más puede darar las ranuras de las cabezas de los tornillos o rajar las asas o las patas.
-
Se suministra un cordón electrico corto y separable para reducir los riesgos que的结果を enredarse o tropezearse con un cordón electrico más largo.
-
Hay disponibles cables de extension más largos, pero deben tenerse cuidado al usarlos. Àsure no se recomienda utiliser cables de extension, si deben usar uno, asegúrese de que la capacité electrica indica del cable de extension sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensiondeferá ser un cordón electrico de 3 hilos con conexión atierra. A fin de impeder lesiones que resulten del hilar, tropezarse o enredarse en el本身就是, colque el cable de extension de tal modo que no@cuelgue del borde de un mostrador, mesa u othera superficiedonde(puede ser halado por niños o se pueda tropezar con él.
- Este artefacto electrodométrico tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la另一边). Para reducir el riesgo de descargas electricas, este enchufe está disnéado para encajar de una solaforma en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si está no encaja Completely en el tomacorriente. Si todasina no encaja,pongase en contacto con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe deformaalguna.
- No use un tomacorriente o cable de extension en elrial enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extension se calientan.
- Solo para uso dométrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez
- Usando un paño de cocina o una esponja, lave a fondo la plancha y la bandeja recolectora de grasa en agua caliente jabonosa para eliminarrialquier aceite uso en su fabricacion. Enjuague las partes bien y sequelas. Asegurese de que el control de temperatura este completamente seco. Deslice la bandeja recolectora de grasa hasta quedar bien en su soporte bajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha. Siempre use la plancha con la bandeja recolectora de grasa en su situ para que recoja la grasa que drena de los alimentos al cocinarlos.
- Acondicione el acabado anti-adherente frotando suavamente dos cuccharadas de aceite de cocinar sobre toda la superficie fria con una toalla de papel o un trapo suave. Deje que el aceite permanezca sobre el acabado. No use manteca o mantequilla para acondicionar la superficie anti-adherente.
CÓMO USAR SU PLANCHA ELECTRICA

- Siempre utilizes la plancha electrica sobre una superficie seca, horizontal y resistente al calor. No opere la plancha electrica con las manos mojadas. Fije el controlador de temperatura a la plancha electrica. Asegürese de que el control de temperatura está colocado en la posicion "OFF" (apagado). Asegürese de que la bandeja recolectora de grasa está en su lugar bajo de los agujeros de desagüe en la superficie de plancha electrica. No obstruya el flujo de
aire queENA por debajo de la plancha elctrica.Enchufe el cordon elctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.No utilise ninguna tapa termica que no sea la que vino con la plancha elctrica.
- Para poder en el drenaje de la grasa, abra la pata inclinable para colocar la plancha electrica en un ángulo. Vea laImagen a la derecha.
- Para seleccionar el ajuste de temperatura correcto, consulte la guía de temperatura en este manual. Si los alimentos se han tornado directamente del congelador, use la temperatura indicada, pero de más tiempo electrica. La mayoría de los alimentosrequireirán un tiempo de precalentimiento.
- La luz indicadora en el controlador de temperatura se apagará cuando se haya llegado a la temperatura electrica;/agregue los alimentos. El dependiendo del gusto personal y el tipo o cantid La luz indicadora se encenderá y apagará periodo manteniendo la temperatura correcta.
- Los alimentos能把arse con o sin grasas. Al freir, el uso de��enas cantidades de mantequilla, manteca o aceite更好aré el sabor y el crujido de los alimentos. Al freir alimentos grasosos tales como el tocino o las salchichas, el excesso de grasa drenará a la bandeja recolectora de grasa fjada a la plancha bajo del hueco de drenaje de la misma. No retire la bandeja recolectora de grasa cuando se está cocinando. Permita que la plancha se enfié por completeo antes de retiring la bandeja recolectora de grasa.
- Se recomienda utiliser utensilios de casa de nilón, plástico, hule o madera sobre la superficie anti-adherente. Siempre que se usen con cuidado, también puede'utilarse utensilios de metal con cordes romos. No use utensilios de casa aflados tales como tenedores, cuchillos o picadores de alimentos ya que pudieran rayar la superficie. Las

rayas menos afectaran solamente la aparancia del acabado; no dañaran sus propiedades anti-adherentes.
- Cuando se haya completado el tiempo electrica, ajuste el dial del controlador de temperatura a la posicion WARM (tibio) si los alimentos cocidos van a servirse más adelante o a la posicion OFF (apagado) si se van a servir inmediamente. Una vez el dial se colque en la posicion OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente. Permita que la plancha electrica se enfrie antes de retiring el controlador de temperatura y la bandeja de grasa.
- Al calentar la plancha podra emitirse unalittlecantidad de homo y/o un leve olar a causa de la emanacion de los aceites usados en la fabricacion de esta -esto es normal.
- Durante el calentimiento y enfiambre pudieran ocurrer algunos ruidos menores de expansión y restracción - este es normal.
CÓMO LIMPIAR SU PLANCHA ELECTRICA
- Limpie la plancha electrica a fondo tras cada uso. No sumerja la plancha electrica en agua fría cuando está caliente. Permita que la plancha electrica se enfré Completely y luigo retire el controlador de temperatura y la bandeja recolectora de grasa. Deseche la grasa. Sumerja la plancha electrica y la bandeja recolectora de grasa en agua caliente jabonosa. Si fuese NEEDAR, pase un trapo humedo sobre el controlador de temperatura. Lave la bandeja recolectora de grasa con un paño de cocina, enjuáguela y séquela. NO sumerja el control de temperatura o el cordón electrico en agua o cualquier(otherly liquidido.
- Limpie la superficie anti-adherente de la plancha electrica con agua jabonosa caliente utilizing una esponja para fregar no metallica o de nilón. Un paño de cocina o una esponja podrjan darle una apariencia de limpieza a la superficie anti-adherente, pero no eliminarán las��anas particas de alimentos que pudieran asentarse en el acabado. No utilise esponjas metálicas o polvos limpiadores abrasivos.
- Limpie la parte inferior de aluminio no recubierto de la plancha electrica con agua caliente jabonosa y una esponja metalica de lana de acero llena de jabón. Quite las manchas con un limpiador dométrico. Elimine la grasa quemada utilizing comoquier limpiador asignamente hecho para artefactos.
- Después de lavarla, enjuague la plancha electrica a fondo con agua caliente y sequela completeness, incluyendo el area del receptaculo del controlador de temperatura. Vuelva a colocar la bandeja recolectora de grasa en su situó.
- La plancha electrica y la bandeja recolectora de grasa, con el controlador de temperatura retardado, pueda lavarse en un lavavajillas automatico. La bandeja recolectora de grasa debe lavarse solamente en la canastilla superior. Elluck inferior de la plancha electrica se decolorardebido a los minerales en el agua y a la alta temperatura del ciclo de secado. Este no afectar en nada la calidad electrica de la plancha electrica. Cada vez que se lave la plancha electrica en un lavavajillas, se deben reaccondicionar la superficie anti-adherente usingaceite para cocinar de manera de asegurar que se mantengan las propiedades anti-adherentes. Vuelva a colocar la bandeja recolectora de grasa en su situio.
CUIDADOS ESPECIALES:
- Sobre la superficie anti-adherente se peut formar una pellicula blanca a motas. Ésta es una acumulación de minerales provenrientes de los alimentos o del agua y no es un defecto en la superficie. Para eliminarla, restrigue el之作 con un trapo suave remojado en zumo de limón o vinagre. Lave la superficie anti-adherente a fondo, enjuáguela y séquela. Reacidencia la superficie anti-adherente con aceite para cocinar.
- La superficie anti-adherente puede también mancharse si no se limpie bien o si se sobrecalienta. Para eliminar las manchas, limpie la superficie anti-adherente de lamania seguiente: Mezcle 1 taza de agua y 1 cuccharadita de UNO de los siguerentes limpiadores: desmanchador de cafeteras, detergente para lavavajillas automaticos o cristales secs de blanqueador oxigenado. USE SOLAMENTE UNO DE LOS LIMPIADOS INDICADOS; NO LOS COMBINE. Asegúrese de que la bandeja
recólectora de grasa está en su situ. No incline la plancha electrica con la pata inclinable. Precaliente la plancha electrica a 225^ / 107^ . Llevando puestos guantes de goma, bane una esponja en la mezcla de agua y limpie con ella la superficie.
- Continué el procedimiento de limpieza hasta agotar la mezcla. Apague la plancha electrica (posicion OFF) ycede que se enfríe. Retire el control de temperatura. Friegue la superficie anti-adherente con agua jabonosa caliente y una esponja pararegar no metallica o de nilón. Enjuague ySEOa a fondo. Lave la bandeja recolectora de grasa en agua jabonosa caliente y sequela. Antes de usar, reacidione la superficie inferior anti-adherente con aceite para cocinar.
GUIA DE TEMPERATURAS
Permita que la plancha se precaliente a las temperaturasmostatadas, a menos que se indique lo contrario. La plancha habrablelegado a la temperaturea que seajustó cuando la luz indicadora del controlador de temperatura se apague. Lascantidadesde alimentoindicadas enlassiguientes páginas sonlacantidadmaximaquepuedecocinarse enla planchaa la vez.
| ALIMENTO TEMP. COMENTARIOS | ||
| TOCINO | 300°F (150°C) | Coloque el tocino sobre la plancha fría. Ajuste la temperatura a 350°F/175°C. Déle vuelta y separe el tocino cuando se cocina, o separe las lonjas de tocino frío conunas tenacillas. Fría 5 a 8 horas cada lado. |
| HUEVOS (fritos) | 250°F (120°C) | Fráa con o sin aceite de cocinar o mantequilla. Fría durante 3 horas por lado. |
| TORREJAS | 350°F (175°C) | Moje el pan en una mezcla de leche y huevos. Coloque el pan sobre la plancha sin engrasar o soñen mantequilla. Cocina 2 horas cada lado. |
| PESCADO | 350°F (175°C) | Derrita 2 cdas, de aceite de cocinar o mantequilla sobre la parrilla. Comience a freir con el lado de la piel hacía arriba. Fríe durante 4 a 6 horas por lado. |
| FRANKFURTERS | 300°F (150°C) | Pueden colocarse sobre la plancha cuando se esté precalentando. Gírelas con tenacillas para evaporar que se quemen. Tiempo total de asado: 10 a 12 horas. |
| JAMON | 325°F (160°C) | Corte lonjas de 1/2" a 1" (1,2 a 2,5 cm) de espeso. Haga estrías sobre la grasa y ASE 10 horas cada lado. Agregue mitades de melocotones enlatado o rebanadas de piña durante los últimos 5 horas. |
| HAMBURGUESAS | 325°F (160°C) | Ase 4关键时刻 cada lado (vuelta y vuelta), 6关键时刻 cada lado (termino medio), u 8关键时刻 cada lado (bien cucida). |
| PANQUEQUES | 350°F (175°C) | Agregue 2 cuccharadas de mantequilla derretida o aceite de cocinar a la mesa. Cocine hasta que aparezcan burbujas, déles vuelta y dore el(otherlado (alrededor de 1 minuto por lado). |
| CHULETAS DE CERDO | 325°F (160°C) | Dore las chuletas, alrededor de 10 horas por lado. El cardo siempreDebe servirse bienUGCido. |
| PAPAS (fritas) | 350°F (175°C) | Corte las papas - sin cocinar o hervidas - en rebanadas o en tiras. Agregue 2 cuccharadas de manteca o mantequilla para freir. Dore las papas, occasionallymente dandoles vueltas y volteandolas. |
| SANDWICHES | 375°F (190°C) | Coloque el relleno entre las rebanadas de pan. Unte la parte externa del sándwich con mantequilla suave o mojelo en la mesa de torrejas. Fía 4 a 4minutos cada lado. |
| SALCHICHA | 300°F (150°C) | Dore cada ladounos 8 a 10 horas. El cardo sempre deben servirse bienUGCido. |
| BISTEC | 400°F (205°C) | Haga estrías en la grasa de los cortes de solomillo, porterhouse, club, lomo o T-bone. Ase los bistecs de 1" (2,5 cm) de grueso 4 a 6minutos cada lado (vuelta y vuelta), 5 a 8minutos (termino medio), u 8 a 10minutos (bienUGCido). Voltéelos con tenacillas. |
| BISTEC | 400°F (205°C) | Dore duranteunos 2 horas por lado. |
| CALENTAR/SERVIR | WARM | Coloque el entremés o los canapés sobrela plancha para calentarlos. Para mantener a laschuletas, lonjas de jamón, torrejas, etc.calientes hasta el momento de servirlas, bajo la temperatura a la posición WARM (tibio)alrededor de 1 minuto antes de que la cocciónse complete. |
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodomístico
Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presenta rfallas de material ni fabricacion durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Touta pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algo nuno a criterio de Focus Electronics.Esta garantia rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún dano, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente una del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodomístico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es燮ado de alcún modo.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULARAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha dado o requires de service bajo de su periodo de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 or contactenos por correto electronomic a la service@focuselectrics.com. Los gastos de devolucion no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requires un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son acceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en transito.
Valido solo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, peuvent pedirse directamente en linea a Focus Electronics en www.focuselectrics.com, o pueda llamar o enviar un correo electrónico al département de servicios al número Telefonico o direccion de correo electrónico arriba indicados, o describiendonos a:
Cercórese de incluir el número de catalogo/modelo del aparato electrodomístico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) como como la descripción y la cantidad de repuestos que nécessita. Junto con esta información, incluya su nombre, direccion postal, número de tarjeta de credito Visa o MasterCard, la Fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques peuvent ser pagarados a Focus Electronics, LLC. Llame al Departamento de Atencion al Cliente para Obtener el monto de la compra. Sesuma al total el impuesto de vente estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante yutil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archiveaquiel recibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantía,y anote la?singularmente informacion:
Fecha en que compró o recirollo launidad como regalo:
Donde se efectuó la compra y el precio, si lo hace:
Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de launidad):
ManualFácil