Focus Electrics 41400 - Máquina de pan

41400 - Máquina de pan Focus Electrics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 41400 Focus Electrics en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Focus Electrics 41400 - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 41400 Focus Electrics

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 41400 - Focus Electrics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 41400 de la marca Focus Electrics.

MANUAL DE USUARIO 41400 Focus Electrics

Manual de instrucciones

Focus Electrics 41400 - 1

Registre éste y otros produits de Focus Electronics en{nuestro situo: www.registerfocus.com en Internet

Precauciones Importantes 2

Antes de Usar por Primera Vez 4

Conozca sus Ingredientes 6

Pasos Básicos para la Preparación de Pan 9

La Limpieza de su Maquina de Hacer Pan 11

Resolucion de Problemas 12

Recetas 15

Garantía 25

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERencia PARA EL FUTURO

Focus Electrics 41400 - 2

PRECAUCION

Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizes artefactos electrodomesticos, siempre deben acatarse las precauiones bássicas de seguridad incluyendo las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones, incluo estas precauaciones importantes, asi como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
  • No toque las superficies calientes. Utilice la asa o las perillas. Siempre use almohadillas calientes o guantes de cocina al Manipular el pan y el molde de pan calientes.
  • Para protegerse contra descargas electricas nosumerj el cable, enchufes, u.
    otras partes electricas en agua u others liquidos.
  • Se requiere de supervisión adulta cuandorialquier artefacto electrodomestico sea uso por o circa de niños.
    Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes deponer o quitar alla parte, y antes de limpiar.
  • No haga funciona este artefacto electrodomístico con el cordón electrico o el enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funciona mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de una manera. Si usted experimenta alcún problema con suística, desenchufela inmediamente del tomacorriente. Para información relativa al service de reparaciones vea la págin de garantías.
  • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
    No use este aparato a la intemperie.
    No permitted that el cordon elcricuo cuelgue del borde de un mostrador, mesa u.
    otra superficie, o que toque superficies calientes.
    No la Coloque en o和地区 de un quemador caliente de gas o eletrico o en un horno caliente.
  • Debe tenerse extremo cuidado al mover un artefacto cuando está funciona.
  • Para desconectar, Coloquerialquier control en la posicion "OFF" (apagado), y bajo desenchufedel tomacorriente.
    No utilise el aparato para usos distinctos del indicado.
  • Evite dato con piezas en movimiento.
    No permita que el cordón haq contacto con la superficie caliente de la estufa.
  • Este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está disnéado para encajar de una solaforma en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si este no encaja Completely en el tomacorriente o en el cable de extension. Si todasina no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe de forma alguna.

  • Coloque la Maquina de Hacer Pan sobre una almohadillaTERMICA,trebedes u.
    otra superficie protectora contra el calor. Cuando la Maquina de Hacer Pan
    estecaliente,no la colque directamente sobrela encimera,mesa o qualquier
    otra superficie.

  • No ponga la mano dentro de la-camera del hora après de haber retirado el molde de pan. La unidad calefactora todas va estar caliente.
  • No use su Maquina de Hacer Pan con un convertor o transformador. Este destruirá los controles electrónicos.
  • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico ustedismo.
  • Se suministra un cordón electrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón electrico más largo.
  • Hay disponibles cordones de alimentación electrónica desmontables más largos o extensiones electricas yuen serutilizados si se ejceciouidado al usarlos. Mienes el uso de una extensione electrica no es recomendado, siusteddebe usaruna,lacapacidadelectrica nominalmarca enelcdoondesmontablede alimentacionelectrica o la extensionelectricadeferaseralmenoslamiaque lacapacidadelectrica nominal del artefacto electrodomestico.Si el artefacto electrodomestico es del tipo conectado atierra,la extensionelectricadeferser un cordonelectrico de 3 hilos conconexionataierra.El cordonelectricodeferser extendido deltalmaneraque no pase sobreencimeras o mesasdondepuerta ser tirado porniñosotropezarseconelmesmo.
  • Para uso dométrico solamente.

Focus Electrics 41400 - Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. - 1
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez

Conozca a su Maquina de Hacer Pan. El panel de 控les en su Maquina de Hacer Pan fue disnado para que sea muy fácil de usar. Por favor examine las siguientes caracteristicas del panel de 控les para entenderlo mejor.

Focus Electrics 41400 - ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez - 1

PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES

Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está lista para usarse. Cuando el artefacto se enchufa por primera vez, sonará un bip audible y se做不到 el programa predeterminado. "1 3:20" aparece en la pantalla. "El 1"ística qué programa está selecciónado (1-11 programas) y el "3:20" indica la duración del programa en horas: Minutes. La posición de la MARCA en la parte superior de la pantalla indica el peso selecciónado de la barra de pan (2.5, 2.0 o 1/1.5 Libras (.68kg)) con 2.5 Libras (1.1kg) como el valor preestablecido. La posición de la MARCA en la parte inferior de la pantalla indica el grado de tostado selecciónado "LIGHT" (claro),"MEDIUM" (medio), o "DARK" (oscuro) con ' medio' como valor preestablecido. A medida que avanza el programa, los dígitos del tiempoimos disminuián progresivamente indicando el tiempo remanente. Durante la operación el estado del programa es indicado en la pantalla con una MARCA en la modalidad del programa activó; "TIME" (tiempo), "Preheating" (precalentamento), "Kneading" (amasado), "Pause" (pausa), "Rising" (crecimiento de la masa), "Baking" (horneado), "Keep Warm" (mantener caliente), y "End" (fin del programa).

Botón "START/STOP" (iniciar/parar): El botón "START/STOP" (iniciar/parar) se utilizes para iniebir o cancelar un programa. Se eschucha una breve alerta cada vez que se pulsa el botón "START/STOP" (iniciar/parar). Pulse este botón cuando laquina de hacer pan está parada para iniebir el programa. Cuando laquina de hacer pan está activa, presione y mantenga este botón Oprimido para cancelar el programa. Si Cancela el programa, laquina de hacer pan regresará a su ajuste predeterminado para la selección de menu escogida. Todos los ajustes a la medida se perdán si el programa es cancelado. Usted deben ajustar todos los ajustes que desee en el programa antes de iniebir el本身就是. El programa no pueda Cambiarse una vez se haya iniciado el ciclo, a menos de que cancele el ciclo.

Botón "TIME" (tiempo): El "TIME" botón (tiempo) es uso para fazer un tiempo retrasado de finalización del programa. Sólo los siguientes programasSEOpen ser usados con el temporizador de retraso: (1) "BASIC"(basiolo), (3) "FRENCH (francés), (5) WHOLE WHEAT (trigo integral), (6) "SWEET (dulce) y (7) DOUGH (masa). Los programas (4) "SUPER RAPID (super rápido), (2) "QUICK (rápido), (9) "JAM" (mermelada) y (8) "BAKE" (hornear) noSEOpen ser incluidos con el temporizador de tardanza. Las horas y minutos de retraso seranañadidos a los tiempos preprogramados para el programa efectivo. El tiempo indicado en la噎a es el tiempo hasta el final del ciclo.

INICIO RETRASADO: El retraso máximo es de 12 horas y 58 horas por programa.

Ejemplo: son las 8:30 p.m. y le gustaría tener el pan listo para lamania singulara a las 7:00 a.m. Determine la diferencia de tiempo: las 7:00 a.m. está 10 horas y 30 menos por delante de las 8:30 p.m. Pulse el "TIME" (tempo) hasta que 10:30 aparece en la pantalla.

jNUNCA use la funcia de retraso usingo ingredientes perecederos como la leche, huevos, fruta, yogur, etc..

Boton "TEMP" (temperatura): La funciona "TEMP" cicla para seleccionar cuando oscura se desea la correza del pan: "LIGHT" (claro) (320 F/160°C), "MEDIUM" (medio) (355°F/179°C), y "DARK" (osculo) (390°F/199°C). La temperatura predeterminada es "MEDIUM" (medio); el LCD amastra el valor de temperatura correspondiente ysole aplica a los seguidentes programas: SUPER RAPID (super=rápido), WHOLE WHEAT (trigo integral), SWEET (dulce), BAKE (hormear) y SANDWICH (sandwich). Las temperatas para "SUPER RAPID" (super+rápido) cambian a "LIGHT" (claro) (375°F/191°C) "MEDIUM" (medio) (390°F/199°C) "DARK" (osculo) (410°F/210°C) y las temperatas para "QUICK" (rápido) cambian a "LIGHT" (claro) (330°F/166°C) "MEDIUM" (medio) (345°F/174°C)

Menu 5: "WHOLEWHEAT" (trigo integral) para los panes que contienen 50% o más de trigo integral, trigo rajado, trigo de suero y similares.

Menu 6: "SWEET" (dulce) para preparar panes con pasas, canela, albaricoques e ingredientes similares.

Menu 7: "DOUGH" (masa) para la preparación de masa (sin hornear).

Menu 8: "BAKE" (hornear) para simplemente hornear y/o dorar panes o pasteles.

Menu 9: "JAM" (mermelada) para cocinar mermeladas.

Menu 10: "SANDWICH" (sandwich) para hornear pan de ligera textura con una corteza más delgada, lo cual es perfecto para lossandwiches en casa.

Menu 11: "HOME MADE" (hecho en casa) Este programa es para el panadero que está bien familiarizo con el horrado en una Maquina de Hacer Pan. Este programa permite una personalizacion completa de la preparacion del pan. El tiempo de cada ciclo, el amaso, el recimiento de la masa, el horrado y el mantenimiento en caliente peuvent ser personalizados. Los rangos de tiempo configurable de cada programa son los siguientes:

KNEAD1 (Amasado 1)3-14min
RISE1 (Crecimiento de la Masa 1)20-60 min
KNEAD2 (Amasado 2)8-24 min
RISE2 (Crecimiento de la Masa 2)1-60 min
RISE3 (Crecimiento de la Masa 3)20-120 min
BAKE (Hornear)0-80 min
WARM (Mantener Caliente)0-120 min

Para usar la funciona "Home Made" (hecho en casa), sirvase ver la sección "Instrucciones Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa)."

ALARMAS, SONIDOS, Y OTRASFUNCIONES GENERALES

Alarmas: El avisador suena:

  • Al pulsar cualquier botón que permita la selección de sistemas. Si el botón no emite una señal sonora, dicha.option de funciona no está disponible.
  • Durante elSEGundo ciclo de amasado de los programas "BASIC"(bASIC), "WHOLEWHEAT" (trigo integral), "SWEET" (dulce) y "BROWN BREAD" (pan negro) para signalar que los cereales, frutas, nueces u otheros ingredientes peuvent ser anadidos.
  • Alninger al final del programa.
  • Durante la fase de advertencia al final del procedimiento de horneado, el avisador suena varias vezes.

Interruption del Suministro Eléctrico: Si hay una breve interrupción de la energia electrica de menos de cinco Minutes, la posición en el programa es almacenada en la memoria y laquina continua cuando la energia electrica sea restaurada.

Error de excesso de temperatura: Si la pantalla muestra "H H H" una vez el programa ha comenzado,arlo significa que la temperatura bajo del molde de pan está demasiada alta. Deberá inmediamente parar el programa y desenchufar el cordón eletrico. Abra la tapa ycede que laquina se enfré Completely antes de usarla de nuevo.

  • Al calendar la plancha pourrait emitirse unaITTLEcantidad de homo y/o un leve olor acausea de la emanacion de los aceites usados en la fabricacion de esta -esto es normal.
  • Durante el calentimiento y enfiambre pudieran ocurrer algunos ruidos menores de expansión y contracción -esto es normal.

CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MIDALOS CON EXACTITUD

Aúnque la preparación de pan parezca sumamente Basics, este es una ciencia y las proportionsiones de los ingredientes son críticas. El paso más importante al utilizar la Maquina de Hacer Pan es el medir los ingredientes exacta y precisamente. Lea la información",[sié]sea complementaria que cada ingrediente juega en el proceso de preparación del pan. Siempre asegúrese de que los ingredientes sean frescos.

Focus Electrics 41400 - CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MIDALOS CON EXACTITUD - 1

Siempre mida los ingredientes liquidos en tazas de medicación transparentes con MARCAS GRUADAS. Coloque la taza sobre una superficie plana y mida a "nivel de ojo", no a un ángulo. Todas las medidas deben ser exactas.

Siempre use liquidos a una temperatura entre 27 - 32^ (80 - 90^) para asegurar la activités optima de la levadura.

Focus Electrics 41400 - CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MIDALOS CON EXACTITUD - 2

Siempre trasiegue los ingredientes secs a tazas de medicación o cuccharas marcadas, y bajo nivele con un cucillo de mesa. Todos los ingredientes medidos en las cuccharas y tazas de medicación deben estar a ras del nivel de las mismas, nunca abultadas o colmadas.

Focus Electrics 41400 - CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MIDALOS CON EXACTITUD - 3

Nunca meta las tazas de medicación bajo de los ingredientes secs. Este comprimirá los ingredientes en la taza y hará que la mesa quede seca, lo cual resultará en una barra de pan corta.

Deberá usarse HARINA DE PAN en suística de hacer pan.Esta contiene más proteíñas formadoras de gluten que la harina de uso multiple y proveera paneis bien formados con una buena estructura. Hay disponibles varías marcas发展目标 de harina de pan. En laística de hacer pan, no utilise harina con levadura o harina para pasteles.

LA HARINA INTEGRAL puede ser usada en combinación con la harina de pan con el ajuste "WHOLEWHEAT" (trigo integral). La harina de trigo integral contiene grano de trigo integral, incluo el salvado y el germen; por lo tanto, los paneles hechos con el 100 por ciento o un alto percentaje de harina de trigo integral serán másychicos en alta y más pesados en textura que los paneles hechos con harina de pan. El ajuste de trigo integral "WHOLEWHEAT" en suquinaa de hacer pan está programado para desarrollar mejor laestructura de los paneles de trigo integral y Obtener resultados óptimos.

LA HARINA DE CENTENO puede ser usada en combinacion con la harina de pan para preparar pan de centeno. Sin embargo, no pueda ser uso solo cuando ya que no contiene suficiente proteina para desarrollar el gluten adecuado para la estructura.

EL AZUCAR Y OTROS DULCIFICANTES proportionan alimento para la levadura, leañaden alteura y saber al pan y le dan a la corteza un color dorado Entre los temas delulcificantes que pueda ser usados se incluyen el azúcar, azúcar moreno, miel, melaza, azúcar de arce, jarabe de maíz y frutas (secas o frescas). No use dulcificantes artificiales como sustitutos de los azúcares yDEMás dulcificantes naturales ya que la levadura no reacciónar correctamente y se obtendran pobres resultados. Al medir edulcorantes pegajosos, recubra la cachara de medicación con aceite vegetal antes de medir el edulcorante. Este permitirá que el edulcorante se deslice por la cachara sin pegarse a la misma.

LA LECHE realiza el sabor y aumento el valor nutritivo del pan. Cualquier tipo de leche; en polvo, entera, de 2% , de 1% , descremada, suero o leche evaporada enlatada pueda ser usada en la preparacion del pan. La leche refrigerada puede calentarse a 80 - 90^ F (27 - 32^) ; sin embargo, no la caliente de mas (por encima de 100^ F) ya que podra afectar la actividad de la levadura. No use leche regular al usar la referencia "Time Delay" (retraso). Utilice leche en polvo y agua como un sustituto.

EL AGUA usada en combinación con la leche en polvo puede ser sustituir a la leche regular y debe ser usada alutilizar lafuncion“TIME DELAY" (retraso) ya que la leche

regularmente agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias horas. Use agua tibia, alrededor de 27 - 32^ (80 - 90^) . No use agua por encima de 100^ (38^) ya que thiso podra afectar la levadura.

LA MANTEQUILLA, MARGARINA, MANTECA Y ACEITES cumplen various objetivos en la preparación de pan ya que这些东西 lo ablandan y leañaden saber y riquezea. La mantequilla y la margarina son intercambiables en las recetas. La mantequilla y la margarina pueda ser usadas directamente del refrigerador, pero corte la mantequilla o margarina fría en pedazos más≦pequeños para una mezcla más rápida durante el ciclo de amaso. Se pueda preparar pan de pocas calorías o sin grasas substituyendo cantidades iguales de compota de manzanas no endulzada o yogur regular por lacantidad de gratá recomendada en la receta. La utilización de menos gratá afectará la alta, la ternura y la textura del pan, lo cual es normal.

LOS HUEVOSañaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de nuevo PODEN ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a 1 / 4 taza de sustituto de huevo. Para reducir el colesterol, en la recetaasteduee sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final. Observe la masa durante el ciclo de amaso ya quealgunajuste menor podria requerirse para hacer que la masaonga la consistencia correcta.

LA SAL tiene varias functions en la preparacion del pan. Controla el crecimiento de la levadura a la vez que refuerza la estrctura del gluten para hacer que la mesa sea mas elastica y le anade sabor. Use la sal de mesa ordinaria en suquina de hacer pan. Lautilizacion de demasiadaoca sal, o su eliminacion, causar que la mesa suba demasiada. Utilizar demasiada可以使 impedir que la mesa suba al nivel que deben hacerlo. La sal "ligera"uede ser usada como sustituta de la sal de mesa ordinaria, siempre y cuando contenga tanto cloruro de potasio como de sodio. Use la mismacantidad recomendada para la sal de mesa. Al anadir la sal al molde, anadala en unaesquina para mantenerla alejada de la levadura, sobre todo al usar el retraso ya que la sal pueda afectar la actividad de misma.

LA LEVADURA es un organismo vivo que por medio de la fermentacion se alimenta de hidratos de carbono en la harina y el azucar para producir el gas dióxido de carbono que hace que el pan suba. En suquina de hacer pan se peut utilizing levadura activa seca de subida rápida o dequina de hacer pan. Use solo lacantidad indicada en las recetas. La realizacion de un poco mas能看出 causar que la masa suba de mas y se hornee en la parte superior de laquina de hacer pan. La levadura de subida rápida y la levadura dequina de hacer pan son practicamente lo mesmo e intercambiables la una con la othera. No use levadura comprima ya que se obtendran比重res resultados. Un sobre de una 1 / 4 onza de levadura contiene 2^1 / 4 cucharaditas. La levadura también possible ser comprada en tarros de manera que usted pueda medir la cantidad exacta necesaria. Una vez abierto, mantengalo refrigerado. Siempre asegürese de que la levadura sea fresca y no haya sobrepaso su Fecha de vencimiento.

NOTAS ESPECIALES ACERCA DE LA HARINA: Como realizar ajustes menos a la受害者: Todas las harinas son afectadas por las conditiones de cultivo, molienda, almacenimiento, humedad, etc. Nicht que no parezcanvisiblemente differsente, quizás necesse realizar algunos ajustes menos alutilizar differedes marcas de harina al igual que para compensar por la humedad de la zonaonde vivo. Siempre almacene la harina de pan en un recipiente hermético al aire. Almacene las harinas integrales, tanto de trigo como de centeno, en un refrigerador para prevenir que se tornen rancias. Mida lacantidad de harina segun lasindicaciones en cada receta, pero hagaequalquier ajustedeccoos 3-4 minuto desamado continuo.

NOTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El/agregar demasiada canela o ajo pueda afectar la textura y el tameno del pan. La canela pueda degradar la estructura de la masa, afectando la alta y la textura. Demasiado ajo能把,inhibir la actividad de levadura.Use solo las cantidades de canela y ajo recomendadas en la receta.

AJUSTAR LA MASA: No apague laquina de hacer pan para ajustar la mesa, y verifique la condidion de la mesma tocandola y viendola durante el ciclo de amaso. Los ajustes solamente se peuvent realizar durante el ciclo de amaso.

  • Si la mata se siente un poco pegajosa y hay una leve mancha de mata debajo de la cucilla de amasar, no hace falta ningún aiuste.
  • Si la masa está muy pegajosa, se pega a los lados del molde y separece más a mesa de pastel que a mesa de pan,-agregue una cucharada de harina. Permita que la harina se mezcle Completely en la mesa antes de realizarrialquier除外ajuste. Para prevenir que escape el calor, abra la tapa de laquina de hacer pan solamente para agregar harina.
  • Si la casa está seca y laquina de hacer panpareciera estar esforzándose, agregue una cuccharadita de agua tibia. Permita que el agua se mezcle Completely en la casa antes de hacerrialquier除外ajuste ymantenga la tapacerrada paramantenerel calor Dentrolde artefacto.

La casa está "justo en su punto" cuando presente una aparencia lisa, es blanda al tact,dea un leve residuo en el dedo y la parte inferior de laquina de hacer pan no contiene ningún residuo de casa.

Cómo PREPARAR CORTEZAS DE PAN ARTESANALES: Justo antes de comenzar el ciclo de horneado, abra la tapa de laquina de hacer pan y utilizing un cepillo con cuidado recubre la superficie de la masa con una clara de huevo ligeramente batida que ha sido mezclada con 1 cuccharadita de agua. Si lo deseas, con un cuchillo aflado raje el diseño deseo en la parte superior de la mesa con un corte de 1 / 4 a 1 / 2 pulgadas (.62 a 1.25cm ) de profundidad. Deje el pan tal cui o espolvoree encima del mesmo semillas, hierbas, queso rallado parmesano o romano o cualesier other ingrediente que sees. Con cuidado presione bajo de la mesa los ingredientes espolvoreados para asegurar de que se adhieran y no se caigan. Cierre la tapa y permita que el pan se hornee.

Para resultados óptimos, utilise solamente la clara de nuevo batida con agua paraatar la corteza antes de comenzar el ciclo de horneado.Esta mezcla asegurará que los ingredientes espolvoreados se peguen y no se caigan del pan al retiring este del molde.

No utilise sprays de cocinar a base de aceite vegetal para tratar las cortezas, bajo que los mismos peuvent ser inflamables al quedar expuestos a la unidad de calentimiento de laquina de hacer pan.

La corteza también puede ser tratada una vez que se haya terminado de hornear el pan. Retire el pan del molde y colóquelo sobre una revilla. Con un cepillo aplique una capa ligera de mantequilla derretida, margarina, aceite de oliva o aceite vegetal y espolvoree el ingrediente deseado sobre la parte superior del pan.

PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACION DE PAN

Siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo antes de usar. Consulte la sección "Limpieza de su Maquina de Hacer Pan Hi-RiseTM".

  1. Inserte el molde para pan;coloque el molde para pan recubierto con antiadherente exactamente en el medio de la base bajo del espacio de horneado. Cuando el molde para pan es presionado ligeramente en el centro, eldispositivo de fijacion queda enganchado. Para retiring el molde para pan, tire con fuerza media del asa del molde para pan. PRECAUCION: El asa esta caliente despues de hornear. Utilice guantes de cocina o almohadillas termicas al sacar un molde para pan caliente.
  2. Coloque las palettes de amasar en los ejes ubicados en el fondo del molde de pan, emparejando la forma del cubo con la forma del eje. Usted pudiera tener que torcer ligeramente la paleta de amasar para que esta encaje en su lugar. Asegúrese de que las palettes de amasar estén empujadas totalmente hasta el fondo de los ejes.
  3. Anada los ingredientes al molde de pan en el order listado en la receta: los

liquidos primero, luego la mantequilla o margarina, après los ingredientes secs y finalmente la levadura. Para losreatest resultados nivele los ingredientes secs antes deañadir la levadura.

  1. Enchufe el cordón eletrico de laquina de hacer pan SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
  2. Use el botón "MENU" (menu) para selección ar el menu de programa deseado.
  3. Use el botón "TEMP" (temperatura) para selecciónar el grado de tostado deseado.
  4. Use el botón de "LOAF" (barra de pan) para selecciónar el時間 deseedo de la barra de pan.
  5. Si lo desea, use las flechas hacía del temporizador ("TIME") paraaabstar el tiempo que tiene que transcurrir para cuando el programaonga que completarse.
  6. Pulse el botón de START/STOP (iniciar/parar) para=inecer el programa. Una vez que laquina de hacer pan ha sido encendida, el ajuste programado no pueda ser Cambiado sin previamente anular el programa. ParaCambiar el ajuste, sostenga oprimido el botón "START/STOP" (iniciar/parar) hasta que suene la alarma. Entonces programe el control según lo desee y vuelva a encender el artefacto.
  7. Cuando el pan está listso, sonará una alarma. Apague laquina de hacer pan Mainteniendo oprimido el botón "START/STOP" (iniciar/parar) hasta que suene la alarma. Desenchufe el cordón electrico del tomacorriente. Si laquina de hacer pan no está apagada afterwards de completenessel ciclo,la misma entrada automatically en la modalidad de "Keep Warm" (mantener caliente) de una hora de duración. Si laquina no está apagada afterwards del final del periodo "Keep Warm" (mantener caliente),laquina se apagará por si misma.
  8. Retire el molde de pan. PRECAUCION: El asa estará caliente afterwards de hornear. Use guantes de cocina o almohadillas tírmicas al sacar un molde de pan caliente.
  9. Invierta el molde de pan y sacudalo con cuidado hasta que caiga el pan. Coloque el pan sobre un estante a enfiar durante 15 a 20 instantos. Las palettes de amasar se quedarán normalmente Dentro del molde de pan al retiring el pan, pero de vez en cuando pueda deslizarse y salirse con el pan. Si las palettes de amasar está Dentro de la barra de pan, séquelas antes deURTAR el pan utilizingo el gancho incluido. PRECAUCION: Las palettes de amasar está muy calientes y deben sacarlas con cuidado. Si se va a preparar/otherspan inmediamente afterwards, asegürese de apagar laquina y permitir se enfrie durante 15 a 20 instantos con la tapa abierta.

Instrucciones Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa): El ajuste "HOME MADE" (hecho en casa) es perfecto para el usuario que está familiarizo con las Complejidades de preparar el pan en casa y眼看 personalizar sus propios ajustes.

  1. Presione el botón "PROCESS" (procesar) una vez y "KNEAD1" (amasado 1) aparecerá en la pantalla;對於 presione el botón "TIME" (tiempo) paraaabrar losminutes.Pulse el botón "PROCESS" otheravz para confirmar el tiempo del primer ciclo de amaso. Pulse "PROCESS" otheravz para avanzar alsiguiente.paso.Nota:Para avanzar el tiempo masrapidamente, pulse ymantenga pulsado "TIME" (tiempo).
  2. "RISE1" (crecimiento de la masa 1) se做不到 ahora en la pantalla. Presione el botón "TIME" (tiempo) paraaabstar losminutes. Una vez hayaaabstado el tiempo deseedo, pulse "PROCESS" (procesar) otherz paracontinuar.

  3. Continúe hasta que haya personalizzato todos los ajustes. Pulse "START/STOP" (iniciar/parar) para salir de la programación, y bajo presiónelo otra vez para comenzar el ciclo.

Note: La memoria de suquina de hacer pan pueda recordar sus ajustes personalizados para el pan preparado bajo la función "HOME MADE" (hecho en casa) a menos que haya un corte de la corriente electrica de más de 5 Minutes. Cuando primero se selección "HOME MADE" (hecho en casa), el ajuste predeterminado es elsame que "BASIC"(basiolo).

Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmósferica a altas altitudes hace que los gases de la levadura se expandan más velocemente y que la masa suba más rápidamente. La mesa pueda subir tanto que cuando comience a hornearse sufra un colapsodeo al estiramente excesivo de la estructura de gluten. Para reducir la subida de la mesa, reduzca lacantidad de levadura en 1 / 4 de cucharadita a la vez hasta que dé con lacantidad correcta. Internacionalmente, el cuestion de cuestion de liquido en una cucharadita o dos. Alguna experimentación sera necessitiesia al usar suquina de hacer pan a altas altitudes.

LA LIMpieZA DE SU MAQUINA DE HACER PAN

  1. Desenchufe el cordón eletrico del tomacorriente y permita que se enfié Completely antes de limpiarla.
  2. Después de sacar el pan del molde, llene este hasta la mitad con agua caliente y una SMALLA CANTIDAD DE JABON PARA PLatos. Permita que el molde quede en remojo durante 5 a 20 instantos o hasta que la paleta de amasar pueda ser levantarada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligeramente para aflojarla. La paleta de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser SACADA. Si se dificulta sacar la paleta de amasar despues del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la paleta de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la paleta de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ninguna esponja metallica o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan

o la paleta de amasar suepuede dañar el recubrimiento o acabado. Vuelva a colocar la paleta de amasar sobre el eje.

  1. Nosumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automatico ya que se pueda darar el cojinate que hace girar la paleta de amasar. Limpie el interior de la CAMERA del hora y las

Focus Electrics 41400 - LA LIMpieZA DE SU MAQUINA DE HACER PAN - 1

superficies exteriores de laquina de hacer pan con un pano humedo si fuese necessario. Nuncasumerja el artefacto electrodomestico en agua ni llene de agua el compartmentimiento de horneado! La tapa no pueda ser retirada para la limpieza.

NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede Cambiar de color con el tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan.

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

Analice los Siguidentes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones.

TAMANO Y FORMA DEL PAN

Panescortos.

  • Los panes de trigo integral serán más cortos que los panes blancos debido a una menorcantidad de la proteina que forma el gluten en la harina integral.
    No hay suficiente liquido - Aumente el liquido en 1-2 cucharadas.
  • Se omitio el azúcar o no se agregó suficiente - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
  • El tipo de harina usada no es la correcta - No use harina de uso general.
  • No se uso suficiente levadura o está demasiada vieja. Mida lacantidad de recomendada y revise la Fecha de frescura de caducidad en el paquete.
  • Se uso el tipo Incorrecto de levadura. Utilice levadura de subida rápida o paramaids de hacer pan. No use levadura comprimada.

Panes planos, no hay subida.

Se omitio la levadura - Reuna los ingredientes tal como se indica en la receta.
- La levadura es demasiada vieja - Verifique la Fecha de vencimiento.
- El liquido está demasiado caliente - Use liquidos tibios 27 - 32^ (80 - 90^)
Se anadio demasiada sal - Utilice la cantidad recomendada en la receta.
- Se omitio el azúcar u other dulcificante - Reúna los ingredientes tal como se indica en la receta.

La parte superior y los laterales se hunden.

  • Demasiado liquido - Reduzca el liquido en 1-2 cucharaditas.
  • Demasiada levadura - Usa la cantidad recomendada.

Parte superior nudosa, no lisa.

No hay suficiente liquido - Aumentelo en 1-2 cucharadas.
- Demasiada harina - Mida la harina con precision, nivelando la taza de medicación.

Panes desiguales, más cortos en un extremo.

  • La mata está demasiada seca previendo el cremimiento parejo en el molde - Incrementante la cantidad de liquido en 1 a 2 cucharaditas.

Colapsó@mñntrassehorneaba.

  • Puede ser causado por hornear a altas altitudes - Haga el ajuste para hornear a alto altitud, reduciendo la levadura en 1/4 cucharadita y el liquido en 1-2 cucharaditas.

TEXTURA DEL PAN

Textura pesada y densa

  • Demasiada harina - Mida la harina con precision, nivelando la taza de medicación.
    No hay suficiente levadura - Anada lacantidad recomendada de levadura.
    No hay suficiente azucar - Anada lacantidad recomendada de azucar.

Textura abierta, gruesa y llena de agujeros

Se omitio la sal - Reuna los ingredientes tal como se indica en la receta.
- Demasiada levadura - Anada la cantidad recomendada de levadura.
- Demasiado liquido - Reduzca el liquido en 1-2 cucharaditas.

El pan no se corta bien, está muy pegajoso

  • Rebanado cuando está caliente - Permita que el pan se enfré en la revilla por lo menos 15-20 Minutes antes de cortarlo para que libere el vapor.
  • No está usingo el cucillo apropiado. - Use un Buen cucillo de pan o un cucillo electrico.

El centro del pan está crudo, no se horneó

  • Demasiado liquido - Reduzca el liquido en 1-2 cucharaditas.
  • Corte de suministro electrico - Si la energia electrica llegase a cortarse durante la operación durante un lapso mayor de 5 Minutes, laquina de hacer pan permanecería apagada cuando la energia electrica sea restaurada. Retire la barra de pan no cocida del molde para pan y comience de nuevo con ingredientes frescos.
  • Se olvidó de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes deañadir ingredientes, asegúrese siempre de que la paleta de amasar está en el eje en el fondo del molde.

GROSOR Y COLOR DE LA CORTEZA

Corteza demasiada gruesa con color oscuro

  • Demasiado azúcar - Reduzca el azúcar a la mitad.

El pan está quemado

  • Laquina de hacer pan está的功能ando mal - Vea la頁a de Garantía para la información de servicios.

Corteza demasiado clara

No hay suficiente azucar - Aumente el azucar o la grasa en una mitad mas de lo recomendado.

PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN

No puede quitarse la paleta de amasar

  • Anada agua tibia al molde para pan y permitita que la paleta de amasar quede en remojo antes de registrar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla, pueda que tengue que torcer la barra ligeramente afterwards de remojarla. Nosumerja el molde de pan en agua.

El pan se pegal malde / dificil de vaciarlo sacudiendo

  • Puede occurrir con el uso prolongado - Unte aceite vegetal o manteca solida bajo, o anada 1 cda. de aceite vegetal al liquido en el molde antes de añadir los ingredientes secs. No use spray vegetal ya que la pegajosidad pueda empeorarse. O, deja al pan reposar en el molde durante 10关键时刻 antes de vaciarlo sacudiendo. Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la sección de Garantía.

MECÁNICA DE LA MAQUINA

Ingredients no se mezclan

  • Laquina no arrancó - Después de programar el panel de instrumentos, pulse el botón "START/STOP" (encendido y apagado) para encender el artefacto.
    Se olvido de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes deañadir ingredientes. asegurese siempre de que la paleta de amasar está en el eje en el fondo del molde.

Se notó olor a quemado durante la operación

  • Los ingredientes se derramaron bajo el hora - Procure no derramar ingredientes alregarlos al molde ya que se quemaran en la unidad calentadora y formarán humano.
  • Escapes del molde - Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la seccion de Garantia
  • Se está excidiendo la capacité del molde del pan - No use más ingredientes de losrecommendedenos en la receta y siempre mida con exactitud.

  • Laquina fue desenchufada por equivocación o hubo un corte de energia electrica de más de 5 Minutes durante el uso. ¿Có como能把 salvar el pan?

  • Si laquina está en el ciclo de amaso, vuelva a programar al mesmo ajuste de pan y vuelva a encender laquina.

  • Si laquina está en el ciclo de subida u horneado, precaliente el hora convencional a 177^ (350°F/177°C). Con cuidado saque el molde de laquina y hornee en la rejilla en el centro del hora durante 20-25 horas o hasta que tome un color Oro marrón.

Suena la alarma, la pantalla muestra "HH" y laquina nogue encenderse

  • Laquina pan está demasiado caliente para preparar barras de pan de manière consecutiva - Desenchufe el cordón electrico del tomacorriente y permita que se enfré durante 15-20 Minutes con el molde retirado y la tapa abierta. Vuelva a enchufar de nuevo el cordón electrico al tomacorriente, colque el molde de pan e inicia laquina.

Suena la alarma, la pantalla muestra "E E E" y laquina no pueda encenderse

  • Laquina de hacer pan está的功能ando mal - Vea la sección de Garantía para la información de servicios.

RECETAS

Las mezclas de pan preempacadas peuvent usarse en suquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla españica de pan. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1 12 libras para el時間 de la barra de pan. Siga las practicas estandar; primo agregue los ingredientes liquidos en el molde de pan, luego los ingredientes secs con la levadura (de ser requerida) deultimate.

Las siguientes son algunos sencillas recetas de pan para que pueda comenzar. Hay muchos libros de recetas que contienen recetas para pane y un libro de receta supremplementario está disponible en www.focuselectrics.com.

BASIC

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los paneles siguientes deben ser horneados con el ajuste 1, "Basic" (básico).

Primeroañada los liquidos al molde de pan, y bajo los ingredientes secs. Nivele los ingredientes secs; dividla mantequilla o margarina en quatre partes yañadalias en las esquinas. Haga una impresión en el centro de los ingredientes secs yañada la levadura. Cierre la tapa, selección "Menu" (menu), escoja el ajuste deseado, selección "Color" y bajo selecciónar en "Loaf" (barra de pan) el時間 indicado en la receta.

Pan Blanco Tradicional

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1¼ tazas + 2 cdas. Leche 80° F 1½ tazas + 2 cdas.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
3 ½ tazas Harina de Pan 4 tazas
1½ cdas. Azúcar 2 cdas.
1¼ cdta.Sal1½ cdta.
2 cdtas.Levadura Activa Seca2¼ cdtas.
-0--0--0-
1½ cdtas.Levadura de Maquina de hacer pan/Crec. Rápido2 cdtas.

Pan de Ajo

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1¼ tazaAgua, 80° F1½ taza)
2 cdas. Mantequilla o Margarina2 cidas.
3¾ tazasHarina de Pan4 tazas
2 cdas.Leche en Polvo1 cdas.
1 cda.Hojas de Perejil Desecadas1½ cidas.
1 cda.Azúcar1½ cidas.
1¼ cdtas.Sal 1½ cdtas.
½ - 1 cdtas.Ajo en Polvo1 - ½ cdtas.
2 cdtas.Levadura Activa Seca2¼ cdtas.
-0--0--0-
1½ cdtas.Levadura de Maquina de hacer pan/Crec. Rápido2 cdtas.

Pande Nuez

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1/2 taza + 1 cda. Agua 80° F 1½ tazas + 1 cda.1 Huelo 12 cdas. Mantequil a o Margarina 5 cdas.2 cdas. Leche en Polvo 5 cdas.1 cdas. Miel 2 cdas.1/5 taza Nuez 3/4 taza2 tazas Harina de Pan 4 1/2 tazas2 cdas. Azúcar 4 cdas.3/4 chta.1 chta.SalLevadura Activa Seca1 1/2 cdtas.1 1/2 cdtas.

Pan de Centeno Cilásico

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1¼ tazas + 1 cda.Agua, 80° F1½ tazas
1 cda. Mantequilla o Margarina1 cda.
2¾ tazasHarina de Pan3 tazas
1 tazaHarina de Centeno Media1¼ tazas
2 cdas.Leche en Polvo 2 cdas.
1½ cdas.Azúcar1½ cdas.
1¼ cdta.Sal 1½ cdta.
2 cdtas.Semilla de Alcaravea, optional2 cdtas.
2 cdtas.Levadura Activa Seca2¼ cdtas.
-0--0--0-
1½ cdtas.Levadura de Maquina de hacer pan/Crec. Rápido2 cdtas.

Pan de Ajonjolí

Barra de 1.0 Libra (.45kg)IngredientesBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1/2 taza + 3 cdas.Agua 80° F1 1/2 tazas + 3 cdas.
2 cdas.Mantequilla o Margarina 5 cdas.
2 cdas.Leche en Polvo 5 cdas.
2 cdas.Semillas de Sésamo4 cdas.
2 tazasHarina de Pan 4 3/3 tazas
2 cdas.Azúcar 4 cdas.
3/4 cdtas.Sal1 1/2 cdtas
1 chta.Levadura Activa Seca1 1/2 cdtas.

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Todos los pane de Bajo Contenido de Carbohidratos y Sin Gluten deben hornearse con el ajuste 1, "Basic" (básico). Para los pane sin gluten, los ingredientes láquidos deben batirse primero en un tzón Separado para asegurar una mezcla correcta. Rompa los huevos en una taza de medir de 2 tazas yañada la cantidad recomendada de agua antes de mezclarlos en los ingredientes láquidos.

Pan Sin Gluten

Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES

1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F 3 Huesvos*
4 cdas. Mantequilla Derretida o Aceite Canola
1 chta. Vinagre de Cidra
2 tazas Harina de Arroz Blanco
¾ taza Harina de Almidón de Papa
¼ taza Harina de Tapioca
¾ taza Leche en Polvo Descremada
3 cdas. Azúcar
1 cda. Goma de Xantana
1½ cdtas. Sal
1 cda. Levadura Activa Seca
  • Agregue agua a la taza de medicación, llene hasta 1 3/4 tazas

Pan sin Gluten de Harina de Arroz Marrón y Blanco

Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES

1 taza Harina de Arroz Marrón

3 / 4 taza Harina de Almidon de Papa

1 / 4 taza Harina de Tapioca

3 / 2 taza Leche en Polvo Descremada

3 cdas. Azucar Moreno

1 cda. Goma de Xantana

1 ½ cdtas. Sal

1 cda. Levadura Activa Seca

  • Anada el agua a la taza de medir, Ilénese a 1% taza.

Pan sin Gluten de Limón y Semillas de Amapola

Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES

1 taza + 2 cdas. Agua, 80^ F

3 Huevos*

4 cdas. Mantequilla Derretida o Aceite Canola

2 cdtas. Extracto de Limón (libre de gluten)

2 tazas Harina de Arroz Blanco

3 / 4 tazas Harina de Almidón de Papa

1 / 4 taza Harina de Tapioca

2 / 3 taza Leche en Polvo Descremada

3 cdas. Azucar

1 cda. Goma de Xantana

1 ½ cdtas. Sal

1 cda. Semillas de Amapola

1 cda. Levadura Activa Seca

  • Agregue agua a la taza de medicación, llene hasta 1 3/4 tazas

Pan de Lino y Semilla de Girasol

Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES

1 1/3 tazas

2 cdas.

3 cdas.

1 cdata.

1 1/3 tazas

1 ½ tazas

1 cdata.

1 / 2 tazas

1 / 2 tazas

Harina Integral de Trigo para Pan

Harina para Pan

Levadura de Subida Rápida/para Maquina de

Hacer Pan

Semillas de Lino, toscamente molidas

Semillas de Girasol, Peladas

Pan Favorito de Bajo Contenido de Carbohidratos

Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES

1 taza

2

2 cdas.

1/4 taza

2 / 3 taza

1/2 taza

1 ½ tazas

2 cdtas.

Pan de Bajo Contenido de Carbohidratos

Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES

3/4 taza Agua, 80^ F 1 Huevo

1 cda. Mantequilla o Margarina

1 cda. Azucar

1 / 2 taza Harina de Avenida

1 / 2 taza Harina de Soja

1 taza Gluten Vital de Trigo

2 cdtas.

Levadura de Maquina de hacer pan/Crecimiento Rápido

RÁPIDO ("QUICK")

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los siguientespanelesdeferán ser horneados con el ajuste 2, "Rápido".

Primeroañada los liquidos al molde de pan, y bajo los ingredientes secs. Nivele los ingredientes secs; dividla mantequilla o margarina en quatre partes yañadalias en las esquinas. Haga una impresión en el centro de los ingredientes secs yañada la levadura. Cierre la tapa, selección "Menu" (menu),escoja el ajuste deseado, selección "Color" y bajo selección en "Loaf" (barra de pan) el時間 indicado en la receta.

Pan de Maíz

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
½ taza + 1 cda. Leche80° F 1 taza + 7 cdtas.
1Huevo 1
2 cdas.Mantequilla o Margarina3 cdas.
1 cdia.Sal1 cdia.
1 cda.Azúcar2 cdas.
1 tazaHarina de Pan2 tazas
1 tazaHarina de Maíz2 tazas
3 cdtas.Polvo de Hornear4 cdtas.

Pan de Nuez

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTES
4 cdas.Aceite Vegetal
6 oz. (¾ taza)Leche 80° F
2Huevos, grandes
2½ tazasHarina de Uso General
1 tazaAzúcar
2½ cdtas.Levadura en Polvo
1½ cdta.Bicarbonata de Sosa
1 cdta.Sal
1½ tazaNueces Picadas

VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ

Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por 12 taza de mantequilla o margarina ablandada, cortada enPEGOs pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharaditas; aada 113 tazas de banano maduro triturado (aproximamente 2 medianos).

Pacanas y cerezas: Reduzca la leche a 12 taza; use pacanas picadas en vez de nueces picadas;añada 12 taza de cerezas de Marrasquino picadas, bien drenadas.

Nueces y arándanos: Reduzca la leche a 12 taza yañade que 1 taza de arándanos gruesamente picados.

Dátiles: Omita las nueces picadas yañada 3/4 taza de dátiles picados y 1/2 cucharadita de nuez moscada molida.

FRANCÉS ("FRENCH")

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los paneles siguientes deben ser horneados con el ajuste 3, "French" (FRANCÉS).

Primeroañada los liquidos al molde de pan, y bajo los ingredientes secs. Nivele los ingredientes secs; dividla mantequilla o margarina en quatre partes yañadallas en las esquinas. Haga una impresión en el centro de los ingredientes secs yañada la levadura. Cierre la tapa, seleccion "Menu" (menu), escoja el ajuste deseado, seleccion "Color" y bajo seleccionar en "Loaf" (barra de pan) el時間 indicado en la receta.

Pan Francés

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1¼ tazas + 1 cda. Agua, 80° F 1½ tazas + 1 cda.1 cda. Mantequilla o Margarina 1½ cda.3 1/3 tazas Harina de Pan 4¼ tazas1½ cdtas. Azúcar 2 cdtas.1¼ cdta.. Sal 1½ cdtas.2 cdtas. Levadura Activa Seca 2¼ cdtas.-0- -0- -0-1½ cdtas.Levadura de Máquina dehacer pan/CrecimientoRápido2 cdtas.

SUPER RAPIDO

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deben ser horneadas con el ajuste 4, "Super Rápida." Muchas recetas peuvent ser convertidas al ciclo Súper Rápido. Use su receta preferida yañada un adicional 1 cdta. de levadura para aquellas recetas que usan levadura.

NO USE ningunas recetas de panes rapiidos (sin levadura) en este ajuste.

Pan Básico Súper Rápido

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1/2 taza + 1 cda.Agua 80° F1 taza + 4 cdas.
1Huevo1
1 cda.Mantequilla o Margarina3 cdas.
1 cda.Leche en Polvo3 cdas.
2 tazasHarina de Pan4 3/3 tazas
2 cdas.Azúcar4 cdas.
1 cdta.Sal1 1/2 cdtas.
2 cdtas.Levadura Activa Seca 31/2 cdtas.

TRIGO INTEGRAL ("WHOLEWHEAT")

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estasdeferán ser horneadas con el ajuste 5, "Wholewheat."

Si el pan colapsase durante el periodo de horneado, para impeder que este suceda a nada 1 o 112 cucharadas de gluten vital de trigo a la receta segun el tameno respectivo de la barra de pan. El gluten vital de trigo integraluede encontrarse en la mayoria de las tiendas de alimentos naturales.

Pan 100% Integral

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F 1¼ tazas + 3 cdas.
1 Huevo, grande 1
1 cda. Melaza 1½ cdas.
1 cda. Miel 1½ cdas.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
3 1/3 tazas Harina de Trigo Integral 4¼ tazas
2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas.
1¼ cdta.Sal1½ cdtas.
2 cdtas.Levadura Activa Seca2¼ cdtas.
-0--0--0-
Levadura de Maquina de
1½ cdtas.hacer pan/Crecimiento Rápido2 cdtas.

Pan de Trigo integral y Yogur

Barra de 1.5 Libras (.68kg)INGREDIENTESBarra de 2.0 Libras (.91kg)
1 tazaAgua, 80° F1 taza + 2 cidas.
1/2 tazaYogur Simple sin Grasa3/3 taza
2 cidas. Mantequilla o Margarina 2 cidas.
1 1/3 tazasHarina de Pan1 1/2 tazas
2 tazasHarina Integral2 3/4 tazas
2 cidas. Leche en Polvo2 cidas.
2 cidas.Azúcar Moreno, Embalado2 cidas.
1 1/4 cdtas.Sal1 1/2 cdtas.
2 cdtas.Levadura Activa Seca 2 1/4 cdtas.
-0--0--0-
Levadura de Maquina de hacer pan/Crecimiento
1 1/2 cdtas.Rápido2 cdtas.

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los paneles siguientes deben ser horneados con el ajuste 6, "Sweet."

Primero anada los liquidos al molde de pan, y bajo los ingredientes secs. Nivele los ingredientes secs; dividla mantequilla o margarina en quatre partes y anadallas en las esquinas. Haga una impresion en el centro de los ingredientes secs y anada la levadura. Cierre la tapa, seleccion "Menu" (menu), escoja el ajuste deseado, seleccion "Color" y bajo seleccionar en "Loaf" (barra de pan) el tameno indicado en la receta.

Pan de Coco

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1/2 taza + 2 cdas. Agua80° F 1 1/2 tazas + 2 cdas.
1 Huevo 1
2 cdas. Mantequilla o Margarina 4 cdas.
1/4 taza Leche en Polvo 1/2 taza
1 cda. Miel 2 cdas.
1/4 taza Coco* 1/2 taza
2 tazasHarina de Pan4 1/3 tazas
1/4 tazaAzúcar1/2 taza
1 cdta.Sal1 1/2 cdtas.
1 1/2 cdtas.Levadura Activa Seca1 1/2 cdtas.
  • Añada la mitad del coco durante elSEGundo ciclo de amasado, bajo añada el resto antes del ciclo de hornear.

Pande Pasas

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1¼ tazas + 1 cda.Agua, 80° F1½ tazas + 1 cda.
2 cdas.Mantequilla o Margarina4 cdas.
2 tazasHarina de Pan4 tazas
1¼ tazaLeche en Polvo½ taza
3 cdas.Azúcar½ taza
¾ cdtas. Sal1½ cdtas.
1Huevo1
1 chta.Levadura Activa Seca1½ cdtas.
1 cda.Miel 2 cdas.
1¼ tazaPasas½ taza
Nueces Picadas (optionals)½ taza
1¼ taza

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los paneles siguientes deben ser horneados con el ajuste 7, "Dough."

Primero anada los liquidos al molde de pan, y bajo los ingredientes secs. Nivele los ingredientes secs; dividla mantequilla o margarina en quatre partes y anadallas en las esquinas. Haga una impresion en el centro de los ingredientes secs y anada la levadura. Cierre la tapa, seleccion "Menu" (menu), escoja el ajuste deseado, seleccion "Color" y bajo seleccionar en "Loaf" (barra de pan) el tameno indicado en la receta.

Bagel Básico
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES

1 taza Agua, 80° F3 tzas Harina de Pan2 cdas. Azúcar1½ cdtas. Sal1½ cdas., cut into 6 pieces Mantequilla o Margarina2 cdtas. Levadura Activa Seca- or- -o-1½ cdtas.Levadura de Maquina de hacer pan/Crecimiento Rápido
3 Quarts Agua1 cda. AzúcarSemillas de Amapola o de Sésamo, como guarnicción

Después de que la masa está formada y laquina de hacer pan se apague, saque la masa del molde de pan y colóquela en un tazon ligeramente enmantequillado. Tape el tazon y colóquelo en el refrigerador durante 20 horas.

Una vez se haya enfiado la masa, retirela del tzón y colóquela sobre una superficie ligeramente espolvoreada con harina. Estire la massa en un rectángulo de 12 pulgada de grueso. Divida la massa en 8 secciones iguales, déle forma de pelota a cada pedazo y con su dedo perfo un agujero por el centro. Estire el agujero hasta queonga aproximadamente 1-2 pulgadas de diametro. Coloque los bagels formados en una bandeja para galletas enmantequillada aproximadamente 2 pulgadas apare. Cepillelos ligeramente con agua fria, cubralos y colóquelos en un cuarto caliente libre de corrientes de aire para que crezcan hasta que se hayan doblado en時間.

Lleve 3 cuartos de galón (2,8 l) de agua al hervor en una cacerola grande de 5 cuartos de galón (4,7 l). Añada el azúcar y remueva hasta disolverlo. Reduzca a fuego bajo y con cuidado aaña 2-3 bagels al agua caliente. Deje hervir a fuego lento durante 3-4关键时刻 en cada lado. Saque los bagels con una cucchara ranurada, deqe escurrir, y luico colóquelos sobre la bandeja de hornear enmantequillada aproximamente una pulgada aparte. Si se deseña, rocielos con la guarnicón, y hornee los bagels en un hora precalentado a 450^ (232^) durante 12-15关键时刻 o hasta quedar dorados. Deje que se enfrin ligeramente antes de servirlos.

Bolillos de Pan Básicos/Palitos de Pan

Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
3¼ taza + 1 cda. Agua, 80° F3 cdas. Mantequilla o Margarina3 tazas Harina de Pan3½ cdas. Azúcar2 cdas. Leche en Polvo1 cdia. Sal2 cdtas. Levadura Activa Seca-0- -0-1½ cdtas.Levadura de Maquina de hacer pan/Crecimiento RápidoMantequilla Ablandada o Blanco de HuevoLigeramente Batido

Una vez completado el ciclo de amasado, saque el molde de pan de laquina de hacer pan y bajo retire la masa. Coloque la mesa sobre una superficie ligeramente espolvoreada con harina durante 15 horas. Dele a la mesa la forma de bolillo deseada, colóquela sobre una bandeja deorno enmantequillada, tapela y colóquela en un area caliente libre de corrientes durante 45 horas para que crezca. Una vez que la mesa se haya doblado en tamanio, ligeramente cepille la parte superior con mantequilla o blanco de huevo y hornéela a 350^ F durante 15-20 horas, o hasta quedar dorada. Sirva caliente.

MERMELADA DE FRESA DE MAQUINA DE HACER PAN

Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los paneles siguientes deben ser horneados con el ajuste 9, "Jam" (marmelada).

INGREDIENTS

2 taza

2 cda.

3 tazas

Azúcar Granulado

Pectina de Fruta Pulvirizada con Bajo Contenido de Azúcar

Fresas Frescas, lavadas, cortadas y descascaradas

SANDWICH

Para la receta suiviente, siga estas pautas generales. La receta suiviente deben ser borneada en el ajuste 10, "Sandwich" (sandwich).

Pan Blanco de Sandwich

Barra de 1.0 Libra (.45kg)INGREDIENTESBarra de 2.5 Libras (1.1kg)
1/2 taza + 3 cdas.Agua 80°F1 1/2 tazas + 3 cdas.
1 cda.Mantequilla o Margarina3 cdas.
1 cda.Leche en Polvo3 cdas.
2 tazasHarina de Pan4 3/3 tazas
1 cda.Azúcar2 1/2 cdas.
1 cda.Sal2 cdtas.
1 cda.Levadura Activa Seca1 cda.

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía limitada de 1 año del artefacto

Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presenta rfallas de material ni fabricacion durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Touta pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algo nuno a criterio de Focus Electronics.Esta garantia rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodomístico es danado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es cambiado de algunos modo.

ESTA GARANTIA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALIES QUE SURJAN DE Este APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL MISMO.

Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha dadado o require de service bajo de su periodo de garantía, por favorpongase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electronics por el (866) 290-1851 o contactenos por correto electronomic a la service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requires un recibo que demuestra la Fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.

Válido sólo en EE.UU. y Canadá

REPUESTOS

Los repuestos, de estar disponibles, poder ser pedidos directamente a Focus Electronics, LLC de varias maneras. Ordene en linea a工程技术 de www.focuselectrics.com, por correto electrico a service@focuselectrics.com, por téléphone llamando al (866) 290-1851, ocrirendo a:

Para colocar un pedido con pago mediatede cheque o giro postal,pongase en contacto primo con Atencion al Cliente para que le indiquen el total de laorden.Envie su pago junto con una carta que indique el numero de modelo o catalogo de su aparato,que pueda ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad,una descripacion de la parte o partes que usted solicita,y la cantiago que desea.Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electronics,LLC.

El impuesto sobre las Ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán asignados al precio total. Por favor permitita un plazo de dos semanas para el procesamento y entrega.

Este manual contiene informacion importante yutil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archive aquel el recibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantia, y anote la?siguiente informacion:

Fecha en que compró o recipió launidad como regalo:

Dónde se efectuó la compra y el preco, si lo sabe:

Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Focus Electrics

Modelo : 41400

Categoría : Máquina de pan