CPD 440 OLYMPIA

CPD 440 - Calculadora OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPD 440 OLYMPIA en formato PDF.

Page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPIA

Modelo : CPD 440

Categoría : Calculadora

Descarga las instrucciones para tu Calculadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPD 440 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPD 440 de la marca OLYMPIA.

MANUAL DE USUARIO CPD 440 OLYMPIA

Instrucciones de uso

CPD_440.indd 17 13.11.2007 11:10:4918

Prescripciones de uso

Esta calculadora impresora está diseñada exclusivamente para

realizar tareas contables en espacios interiores. Otro tipo de

uso no se corresponde con las prescripciones.

Avisos generales/avisos referentes a la seguridad

Su calculadora impresora es un aparato de un alto desarrollo técnico.

Por favor, no intente nunca repararla. Si fuese necesario repararla,

llévela al servicio autorizado de atención al cliente más cercano o al

establecimiento donde la compró.

No introduzca bajo ninguna circunstancia objetos de metal,

como por ejemplo destornilladores, clips etc, en la calcuradora

impresora, pues puede dañarla y corre usted el riesgo de una

Apague siempre la calculadora impresora después de haber

terminado de trabajar con ella.

Limpie delicadamente el polvo a la calculadora impresora con

un pañuelo seco. No use nunca agua u otras soluciones como

diluyentes, alcohol, etc, para limpiarla.

No exponga la calculadora impresora a fuentes de calor.

Información importante para el transporte

En caso de devolución por daño debido al transporte tiene que

devolverse el aparato junto con la caja, las instrucciones de

uso y demás complementos adquiridos con el producto.

Antes de conectar la calculadora impresora a la red compruebe

que coincidan la tensión y la frecuencia de su red eléctrica

con las que se determinan en la placa informativa del aparato.

El enchufe debe de estar cerca de la calculadora impresora y

debe ser fácil de alcanzar con la mano para poder desenchufarla

rápidamente de la red en caso de que fuese necesario.

En caso de tener que desenchufar la calculadora impresora de

la red, no se perderán los datos ya guardados (tipos de cambio,

tasas de impuestos e intereses/porcentajes).

E CPD_440.indd 18 13.11.2007 11:10:4919

Descripción del teclado

CE C Y cuando se ejecuta una operación de cálculo,

presionando una sola vez se borra el último valor

ingresado. Presionándola de nuevo se borran todos los

valores ingresados, excepto la memoria. Esta tecla se

usa también para borrar el bloqueo de pantalla.

Tecla de cambio de signo.

Tecla a la derecha (para desplazar el valor visualizado

a la derecha y borrar el último número en el lado

Estas teclas se usan para el cálculo de divisa (función

Conversor de Divisas).

COST SELL MARGIN Estas tres teclas sirven para calcular el precio de

coste, el precio de venta y el total del margen del bene-

ficio. Se introducen 2 valores para obtener el tercero.

(Ejemplo: Introducir el valor de coste y el precio de

venta para obtener el margen de beneficio %.)

Ajuste del calendario y de la hora.

Estas teclas se usan para el cálculo de la tasa. To metricFrom metric Estas teclas se usan para el cálculo de la conversión

#/P Esta tecla se usa para imprimir información que no

afecta al cálculo, tal como fechas y números de serie.

Estos datos se imprimen en la parte izquierda del

Imprimiendo la suma total.

Posición del punto decimal

F Representar la posición del punto decimal por medio de

los resultados calculados.

F Las funciones de adición y sustracción son ejecutadas

con 2 dígitos decimales colocados automáticamente.

F Todos los números enteros por encima de 12 dígitos son

Usado para redondear por encima

, por medio (5/4), por

debajo ↓ los preseleccionados dígitos decimales en el

Grande memoria Total/Interes, Fijar la posición actual

OFF ON RATE CURRENCY GT Usado para fijar o recordar el cambio de la tasa

OFF ON RATE CURRENCY GT Usado para fijar o recordar la tasa de interés.

OFF ON RATE CURRENCY GT GT ENCENDIDO/APAGADO,Cuando se fija GT a

la posición “ON” , los totales son acumulados

en la grande memoria total .Cada vez * es

prensada , el numero subtotal es imprimado con

los símbolos G+. Cuando GT es prensada,

GRANDE MEMORIA TOTAL intermediaria es

imprimada con los símbolos G◊. Prensa GT

sucesivamente para alcanzar la grande memoria

total seguido por los símbolos G*.

Imprimir, No imprimir/Posición de numero contado

OFF ON ITEM Los números ingresados y los resultados

aparecerán en el mostrador y serán imprimados.

CPD_440.indd 20 13.11.2007 11:10:50OFF ON ITEM Los números ingresados y los resultados aparecerán

en el mostrador pero no serán imprimados.

OFF ON ITEM Cuando las teclas + y – son prensadas (por

encima de 999) , fija la posición a ITEM para

imprimir el numero muchas veces.Cuando las

teclas ◊ * , M◊o M*son prensadas,el numero

contado será imprimado en la bobina del papel.

En los casos siguientes, “E” será ilustrado y el teclado es electróni-

camente cerrado, la operación adicional es imposible . Prensa CE/C

para limpiar el excedente .

Condición del error por exceso :

1. Cuando el resultado calculado excede 12 dígitos.

2. Dividiendo por “0”.

3. la velocidad de la operación secuencial es más rápida que el

cálculo de la velocidad del proceso .

Fuente de alimentación: AC120V, 60HZ(UL); AC220-240V, 50HZ(GS)

Calculo de la capacidad : máximo 12 dígitos .

Dimensión: 287 mm (L) × 188 mm (W) × 65 mm (H)

Bobina entintada: IR40T Cinta de papel: Anchura: 57 mm

Diámetro: 80 mm (máximo)

Si la calculadora no funciona muy bien, por favor prensa el botón

“RESET” que se encuentra en la espalda de la calculadora. Después

de restablecer el funcionamiento de la calculadora, sea seguro de

reglar el calendario, la hora, el cambio actual y la tasa de impuesto de

1. Apagar la fuente de alimentación.

2. Quitar la tapa del impresor. (Figura 1)

3. Quitar la bobina entintada de su fijador. (Figura 2)

4. Montar una nueva bobina entintada

refiriendo a la posición de la. (Figura 3)

5. Cambiar la tapa del impresor. (Figura 4)

Instalacion del impresor

1. Quitar el brazo de la bobina del papel. (Figura 5)

2. Colocar la nueva bobina del papel en el brazo. La periferia

del papel debería ser colocada refiriendo a la posición de la.

3. Insertar la bobina del papel en la abertura situada a la espal-

da de la maquina como esta indicada en la. (Figura 7)

4. Encender la fuente de alimentación. Prensa la tecla de

alimentación de la bobina del papel para avanzar tal como

esta ilustrada en la (Figura 8)

Fijar la fecha Ejemplo: 01-05- 2003

Arreglo de tiempo Ejemplo: 1:45 mn

merci d’effectuer les changements comme indiqué.

Ejemplo: Si las posiciones siguientes no cuadran con los ejemplos correspondientes,

por favor arreglalas como están indicadas.

Esempi: Posizionare i selettori come segue. Se indicato diversamente posizionarlo

les signaleront éventuellement aux destinataires.

Este manual de instrucciones de manejo es a titulo

informativo. Su contenido no es incluido en el contrato de

compraventa de la maquina. Todos los datos mencionados en

el mismo reflejan valores nominales.

El equipamiento y los dispositivos opcionales descritos

pueden variar segun las especificaciones nacionales.

Olympia Europe GmbH se reserva el derecho a efectuar

modificaciones en el contenido de este manual

o en la propia maquina.

Le istruzioni sono puramente informative. ll contenuto non ha