ISOUND Theater Sound - Estación de acoplamiento

Theater Sound - Estación de acoplamiento ISOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Theater Sound ISOUND en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ISOUND Theater Sound - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Theater Sound ISOUND

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Theater Sound - ISOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Theater Sound de la marca ISOUND.

MANUAL DE USUARIO Theater Sound ISOUND

Theater Sound
Mando a Distancia
Cable de Audio de 3,5mm
Cable RCA
Adaptador Eléctrico
2 Tornillos de Montaje
2 Anclages de Montaje
- Soporte de Pared
- Guía del Nombre/ Tarjeta de Garantía
- Registro

  1. Cable de Audio de 3,5mm
  2. Cable RCA
  3. Adaptador Eléctrico

ISOUND Theater Sound - 1

ISOUND Theater Sound - 2

ISOUND Theater Sound - 3

ISOUND Theater Sound - 4
Theater Sound

ISOUND Theater Sound - 5
Mando a Distancia

2 Tornillos de

Montaje

Tornillos x 2pcs

ISOUND Theater Sound - 6

ÍNDCIDE CONTENIDOS

Informacion de Seguridad 19-22
Bienvenida 23
Puesta en Funcionamento 24
Su Theater Sound 25-26
Mando a Distancia 27-28
Radio FM 29
Reloj,AlarmayTemporizadordeApagado. 30-31
Utilizar y Conectar un Dispositivo Exerno 31-32
Configuración Bluetooth 33
Montar el Theater Sound en la Pared 34-35
Resolucion de Problemas 35
Mantenimiento 36

INFORMACION DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-LEALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.

ISOUND Theater Sound - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-LEALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. - 1

Este=simbolo indica que hay instrucciones importantes sobre funciona y mantenimiento en la literatura que acomaña a estaividad.

ISOUND Theater Sound - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-LEALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. - 2

Este*simbolo indica que hay tensiones peligrosas en el interior de la unidad que constituyen riesgo de descarga electrica.

  • No use esta unidad cerca del agua.
  • Límpiela sólo con un trapo ligeramente humedecido.
  • No bloquee las ranuras de ventilación.
  • Instale launidad de acuerdo con la Guía de Inicio Rápido y con esta Guía del usuario.
  • Proteja el cable de alimentación de que no sea pisado o mordido, • particulamente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto por donde sale del aparato.
  • No deje que el cable de alimentación quede colgando por el extremo de la mesa.
  • Desenchufe la unidad cuando no la use durante largos periodos de tiempo.

ISOUND Theater Sound - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-LEALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. - 3

jADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. LA UNIDAD NO DEBE QUEDAR EXPUESTA A GOTEOS NI SALPICADURAS Y NO DEBERIA COLOCAR OBJECTOS LLENOS DE LIQUIDOS SOBRE O CERCA DE LA UNIDAD.

NOTA: No podería colocar llamas desprotegidas como velasURTCAO debajo de la unidad.

Estaunidad ha sido fabricada de acuerdo con todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes consejos de sécurité deben ser vigilante salvaguardar a los usuario de un uso descuidado y de lospeligos relacionados con tal uso.

  • Aúnque este aparato ha sido fabricado@cuidadosamente ycomprobado rigurosamente antes de abandonar la fabrica, como con todos los electrodomesticos es possible que surjan problemas. Si percibe humano, una generación excessiva de calor oequalquierotrofenómenoanomaly,

debería desconectar inmediamente el cable de alimentación de la toma de corriente.

  • Cerciorese de que launidad está suficientemente ventilada! Nunca la colque al lado o problemas de las cortinas!
  • El enchufe del cable de corriente o la connexion electrica en el dispositivo se utilizes para desconectar el aparato,这些东西 de desconexión tienen que ser de fácil acceso.
  • Este equipo deben ser connectado solamente a una toma de corriente que se ajuste a las specifications de la etiqueta trasera - no intente conectarlo a otro tipo de alimentacion.
  • La toma de corrienteDebe estarproxima al equipo y sera de fácil acceso.
  • Para evaporar sobrecarga, no compara la misma toma de corriente con demasiados elementos o equiposVRTentes.
  • Los aparatos con componentes Clase 1 deben conectarse a tomas de corriente con proteccion de toma de tierra.
  • Manténgalo alejado de los roedores. A los roedores les encantamorder los cables electricos.
  • Agarre siempre del enchufe cuando vaya a desenchufar el cable de la toma de corriente. No tire del cable. Puede sobrecargar el cable y Cause un cortocircuito.
  • Coloque la unidad de modo que nadie tropiece con el cable.
  • No Coloque objetivos pesados sobre el cable de alimentación, ya que pueda dararlo.
  • Tenga en cuenta que los niños no pueda alcanzar ni tirar del cable de alimentación, paraatar lesiones.
  • No coloque la unidad junto a fuentes de calor. La carcasa y el cable podrian sufir daños por el impacto del calor.
  • Evite colocar la unidad sobre superficies sujetas a vibraciones o golpes.
  • Cuando no está en casa durante largo periodos de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente por motivos de seguridad.

  • Launidad se calienta cuando está en funciona. No coloque manteles ni mantas sobre launidad para estar el sobrecalentimiento.

  • No se taparán las ranuras de ventilación. No coloque launidad cerca de radiadores. No la Coloque bajo los rayos directos del sol. Cuando la Coloque en una estantería deje 5cm (2 pulgadas) de espacio libre alrededor de toda launities.
  • No permitted that are agua ni humedad en la unidad. NO la utilise en areas mojadas o humedes como cuartos de bano, cocinas con vapor o circa de piscinas.
  • No use estaunidad donde pueda occurrir condensacion de la humedad.
  • Cualquier reparación debe ser efectuada solamente por personalrialducido.
  • Los liquidos derramados dentro de launidadSEOuen occasionar averías importantes. APAGUE el aparato y desconectelo de la toma de corriente, bajo consulte con una persona deostenimiento Qualifiedada antes de intentar usar launidad othera vez.
  • NO abra la carcasa protectora. No hay piezas reparables por el usuario en su interior. Usted pueda invalidar la garantía.
  • Sólo personalrialmente debe realization elmantimiento de este aparato.
  • Cuide bien del mando a distancia, no lo deje caer.
  • Nunca coloque objetos calientes ni llamas desprotegidas sobre oacerca de la unidad. Las altas temperatas你能 derretir el plástico e起初 un incendio.
  • Para limpiar la unidad, use una gamuza suave seca. NO use disolventes o liquidos con base de gasolina. Para manchas persistentes,astedueeasuna gamuzahumedecidacondetergente diluido.

BIENVENIDO!

Le damos la/enhorabuena por la compra de la Barra de sonido Bluetooth de primera calidad Theater Sound. Theater Sound le permite reproducir contenido de audio desde un televisor, iPad,iPhone,iPod, Blackberry,telefonos moviles,reproductores mp3,Tablets y PCs con capacité Bluetooth, o desdeequalquierdispositivoconuna salute de audio de 3,5mm o RCA.

Por favor lea la seccion de Advertencias detenidamente antes de usar su Theater Sound.

NOTA:

Ventilación

Cuando coloque el Theater Sound en un armario de un sistema de detretenimiento, en una libreria o en cualquier tipo de espacio cerrado, asegúrese de estar al menos 2-3 pulgadas (10 cm) de espacio alrededor de launidad par su ventilación. Si launidad está encerrada en un espacio ajustado, sin ventilación, el calor generado pueda ser un peligro potencial.

ISOUND Theater Sound - Ventilación - 1

Puesta en Funcionamento de su Theater Sound

Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente estandar de 3 patillas y de alimentacion a la toma de corriente (si esta funciona a trovés de un interruptor).

ISOUND Theater Sound - Puesta en Funcionamento de su Theater Sound - 1

Batería del Mando a Distancia

  1. El mando a distancia usa 1 batería (pila-boton) "CR 2025" (incluida).
  2. Quitele el protector transparente.

ISOUND Theater Sound - Batería del Mando a Distancia - 1

SU THEATER SOUND

Characteristicas Principales

ISOUND Theater Sound - Characteristicas Principales - 1

ISOUND Theater Sound - Characteristicas Principales - 2

Characteristicas Principales

  1. Pantalla LCD
    2.BotónSTANDBY presiónelo para ENCENDER o APAGAR el Theater Sound
    3.SOURCE pulselo para combustir entre AUX/Line, Bluetooth y FM
  2. Botón MUTE púlselo para desactivar la calidad de volumen.
  3. SENSOR REMOTO asegúrese de que esta area no está tapada ni Bloqueada por ningún objeto.
  4. Indicador de Encendido un LED azul representa encendido y un LED rojo representa en espera.
  5. VOL+ pulselo para subir el volumen
  6. VOL- pulselo para bajo el volumen
  7. Soporte de Montaje
  8. Antena FM
  9. Conector de Entrada AUX/LINE: para conectar o el cable RCA o el cable auxiliar de 3,5mm
  10. Conector de Entrada de Alimentacion CC

IDENTIFICACION DEL MANDO A DISTANCIA

ISOUND Theater Sound - IDENTIFICACION DEL MANDO A DISTANCIA - 1

Definisión de los Controles

  1. Botón STAND BY Presiónelo para ENCENDER o APAGAR el Theater Sound.
    2.CLOCK Pulselo para ajustar la hora.
    3.SOURCE Púlselo para combustir entre AUX/Line, Bluetooth y radio FM.
  2. TUNE BACK Úselo para sintonizar la radio FM. Este botón es sólo para la radio.
  3. VOL- Pulselo para bajo el volumen.
  4. SEARCH DOWN Púlselo para navelgar hacer abajo por las estadi-ones radio. Este botón es sólo para la radio.
  5. Botón EQ Púlselo para selección ar el tipo de ecualización PLANA, ROCK, JAZZ, POP y CLASICA.
    8.Botón MUTE Púlselo para desactivar el volumen.
  6. ALARM Pulselo paraaabstar la hora de la alarma.
    10.SLEEP Púlselo varías veces paraaabustar el temporizador de apagado auto.
  7. SEARCH UP Púlselo para navelgar hacer arriba por las estaciones radio. Este botón es sólo para la radio.
    12.3D Pulselo para activar y desactivar los efectos de sonido en 3D.
  8. MEM Pulselo varias vezes para moverse por las estaciones memorizadas.
  9. TUNE FORWARD Úselo para sintonizar la radio FM. Este botón es sólo para la radio.
  10. VOL + Pulselo para bajo el volumen.

RADIO FM

Antena FM

Ajuste la antenna de cable FM (incluida) para Obtener la mejor senal de recepción.

Sintonizar la Radio FM

  1. Pulse el botón STANDBY para encender el Theater Sound.
  2. Pulse el botón SOURCE hasta selección ar modo Radio FM.
  3. Pulse el botón i o >h el mando a distancia para sintonizar la radio FM.

Oir una Estación de Radio Memorizada

  1. Pulse el botón STANDBY para encender el Theater Sound.
  2. Pulse el botón SOURCE hasta selecciónar el modo Radio FM.
  3. Use los botones Arriba y Abajo en el mando a distancia para moverse por las estaciones radio memorizadas.

Guardar una Estación Radio en la Memoria

  1. Siga las instrucciones para sintonizar la Radio FM.
  2. Después de sintonizar la estación deseada, pulse le botón MEM.
  3. Use los botones Arriba o Abajo en el mando a distancia para seleccionar una posicion en la memoria.
  4. Pulse el botón MEM para guardar la estación radio actual en el número de memoria selecciónado.

Se pueda guardar hasta 20 estaciones en la memoria del Theater Sound.

RELOJ, ALARMA Y TEMPORIZADOR DE APAGADO

Ajustar el Reloj

  1. Pulse el botón STANDBY para apagar (modo en espera).
  2. Pulse el botón CLOCK en el mando a distancia.
  3. Las horas empezarán a parpadear en la pantalla.
  4. Use los botones y en el mando a distancia paraaabstar las horas.
  5. Pulse或其他次 el botón CLOCK en el mando a distancia. Losminutes empezarán a parpadear en la pantalla.
  6. Use los botones y en el mando a distancia paraaabstar los关键时刻.
  7. Pulse una vez más el botón CLOCK para terminar deaabstar la hora.

Ajustar el Temporizador de Apagado

  1. Pulse el botón STANDBY para encender el Theater Sound.
  2. Pulse el botón SOURCE en el Theater Sound para Cambiar a la fuente audio que desea oir.
  3. Pulse el botón SLEEP varías veces para ajustar el tiempo para el apagado automatístico.
  4. Una vez transcurrido el periodo establisho, el Theater Sound se apagará automatistically.

Ajustar la Alarma

  1. Pulse el botón STANDBY para encender el Theater Sound.
  2. Ajuste el volumen al nivel deseado.
  3. Pulse el botón STANDBY para apagarlo (modo en espera).
  4. Pulse el botón ALARM en el mando a distancia.
  5. Las horas de la alarma empezarán a parpadear en la pantalla.
  6. Use los botones y en el mando a distancia paraaabstar las horas.

  7. Pulse或其他次 el botón ALARM en el mando a distancia. Los Minutes empezarán a parpadear en la pantalla.

  8. Use los botones y el mando a distancia paraaabustar los minutes.
  9. Espere 5 segundos para que se termine de configurar la alarma.
  10. Aparecerá ALARM en la pantalla cuando la alarma está habilita.
  11. Mantenga pulsado el botón ALARM durante 2-3segundos para cancelar la alarma.

UTILIZAR Y CONNECTAR UN DISPOSITIVO EXTERNO

Puede conectar dispositivos externos (iPad, iPhone, iPod, Smartphones, reproductores mp3, Tablets, PCs, televisores...etc.) al Theater Sound de differedesomanas:

Usando un Cable de Audio RCA

Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA incluido en las salidas RCA roja y blanca de su dispositivo de audio. Conecte la clavija auxiliar de 3,5mm del除外 extremo del cable RCA en la entrada AUX IN situada en la parte trasera del Theater Sound.

Usando un Cable Auxiliar de 3,5mm

Tambien peut conectar un dispositivo externo a su Theater Sound usingo el conductor de entrada AUX IN de la parte trasera de la unidad. Para oir el dispositivo externo necessitiesar selectionar AUX usingo el boton SOURCE.

Una vez conectado el dispositivo, puede controlar la reproduccion como lo haría normalmente.

Use los botones VOLUMEN+ y - en el dispositivo de audio para subir y bajo el volumen.

Pulse el botón MUTE para desactivar la calidad de sonido. Púlselo或其他 vez para recuperar el nivel de volumen anterior.

ISOUND Theater Sound - Usando un Cable Auxiliar de 3,5mm - 1

CONFIGURACION BLUETOOTH

  1. Encienda el Theater Sound. Pulse el botón SOURCE y selección la funciona BT.
  2. El LED azul BT parpadeará 3 segundos y se detendra durante 30segundos. Ahora estáUGCando elultimate dispositivo emparejado.
  3. Si no enquiryra ningún dispositivo, el LED azul volverá a parpadear. En este momento, pueda emparejar un nuevo dispositivo. Encienda un dispositivo con el Bluetooth Habitado como un iPod, iPhone, iPad, Blackberry, Smartphone, PC,...etc. Cuando un dispositivo está connectado y emparejado con el Theater Sound, este aparecerá con el nombre F-3089N. Introduzca la contraseña 0000 para conectar.
  4. Si la connexion de configuración inicial es correcta, laproxima vez que encienda el sistema de altavoces, se emparejará automatistically con elultimate dispositivo con el que se connectó.
  5. Si no enquiryra ningún dispositivo con Bluetooth habilido, el LED azul BT no dejará de parpadear.

NOTA:

  1. El Theater Soundsoleo seconcta a undispositivo simultaneamente. Apague el Theater Sound para que se empareje con other dispositivo con el Bluetooth habilado.
  2. El alcance de la transmisión para el Theater Sound es el estandar de 10m (32 pies).
  3. Puede tener interferencias durante la reproduccion cuando usa la connexion Bluetooth cerca dethers dispositivos inalábricos. Si la reproduccion por Bluetooth da problemas, mueva el Theater Sound y el dispositivo de audio a una posiciondifferente, outilice el cable de audio de 3.5mm para conectarlos.

MONTAR EL THEATER SOUND EN LA PARED

Le recomendamos que un professionnel le coloque este sistemas de altavoces.

Usando los accesorios para montaje en la pared incluidos, el altovo se pueda colgar de una pared.

Necesitará

2 Tornillos
2 Anclages (tacos)
Un Nivel
- Un Destornillador Manual o Eléctrico
Un Lapoliz
- Una Cinta Métrica

  1. Use la cinta métrica para decide a qué alta le gustaría colgar el Theater Sound en la pared. El Theater Sound debe está colgado a menos de 6 pies (2m) de una toma de corriente para que pueda conectar su correspondiente cable de alimentación.
  2. Marque la posicion en la que van a ir los tornillos de montaje usingo el lápiz.
  3. Utilice el nivel en ambas marcas para asegurar que está horizontalas. Si no lo está, ajuste las marcas como sea Neededo para que está nivelados.
  4. Después de comprobar las MARCAS, taladre los orificios la pared para acomodar los tornillos o los anclajes (tacos). Asegúrese de que usa los anclajes (tacos) y tornillos correctos para su pared.
  5. Atornille los tornillos de montaje en sus anclajes si esnecessary.
  6. Use el nivel para comprobar que los tornillos de montaje están nivelados.
  7. Deslice los soportes del Theater Sound sobre los tornillos de la pared y cerciórese de que hay un contacto firme y estable antes de partir launidad.

  8. Finalmente, coloque el nivel sobre el Theater Sound para confirmar que está nivelado.

ISOUND Theater Sound - Necesitará - 1

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema: Sin alimentacion.

SolutiOn: Compruebe que la toma de corriente tenga alimentacion.
Compruebe que el cable de alimentacion electrica esta bien connectado en la toma de corriente.

Problema: No hay sonido.

SolutiOn: Compruebe que el control de volumen no está al minimo. Compruebe que NOiene desactivada la calidad de audio (MUTE).

Problema: No hay sonido desde laprimera conex-. iON Bluetooth.

Solución: Compruebe si ha introducido la contraseña. La contraseña es "0000".

Solucion: Si ninguna de las soluciones anteriores funciona,對於 apague su Theater Sound y desenchufelo de la toma de corriente. Déjelo apagado durante 2关键时刻 para reinicializarlo, y bajo vuelva a encenderlo.

Problema: El mando a distancia no funciona.

Solution: Inspeccion o reemplace la bateria. Asegürese de que no hay obstáculos bloqueando el frontal del altovoz.

MANTENIMIENTO

  1. No utilise agentes limpiadores agresivos o abrasivos, ni disolventes.
  2. No intolerance desmontar su produit.
  3. No pinte su producto.
  4. No lo deje caer, no lo arroje, ni intente dolar su producto.
  5. No exponga el producto a llamas desprotegidas.

Especificaciones Técnicas

Tamaño: 810mm (L) x 113.5mm (A) x 61mm (F)

Potencia de Salida: 18W+18W

Consumo de potencia en espera: menos de 1W

FRANÇAIS

Identification Bluetooth : F-3089N

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ISOUND

Modelo : Theater Sound

Categoría : Estación de acoplamiento