DB 703 - Hierro CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DB 703 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DB 703 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DB 703 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DB 703 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO DB 703 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo......Página 3
Instrucciones de service . Pagina 17
Datasétécnicos .Pagina 20
Eliminación . Págrina 20
ITALIANO
PYCCKM
#
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di commando • Overview of the Components
Przegl d elementow oblugi · A kezeloelemek attekintese · Orrnien elementiv npabinna · O63op deanen npibopa

Bedienungsanleitung
Instrucciones de servicios
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute.
usando el aparato.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárn signaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instruciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instruciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dazo, no seoulda seguir realizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros,letesustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. Existepeligro deasfixia!
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad..." indicadas a continuacion.
Instrucciones especialas de seguridad para el aparato

AVISO:
- No toque la suela de la plancha, puis se calienta rápidamente y tarda mucho en enfriarse.
- Cuando no está en uso, coloque la plancha vertical sobre el soporte.
- Elija una superficie segura. La superficie debe ser estable y plana. Compruebe la estabilidad de la superficie.
- Utilice la plancha siempre sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor. Apoye la plancha sobre una superficie similar cuando sea Needed.
- Antes de relllenar el deposito de agua, desconecte el aparato de la toma de corriente.

AVISO:
- La plancha no debe dejarse sin supervision cuando está conectada a la corriente.
- La plancha no pueda usarse si ha caido, tiene daños visibles o Tiene fugas.
- Al encenderla o enfriarse, la plancha y el cable deben estar fuera del alcance de los niños menos de 8 años de edad.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidious y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Llene el deposito solo hasta la marcación Tmaxa. No sobrenar! Max.cantidad dellenado de agua:135 ml.
- Por favor utilise solamente agua destilada.
Finalidad de uso
Este dispositivo se utilizes para planchar prendas y tejidos.
Diseñado para uso dométrico.
Cualquier除外 lo se considerar no correspondiente y pueda provocar daños materiales y personales.
Indicación de los elementos de manejo
1 Flexible entrada de cables de la red
2 Lámpara指示器
3 Soporte
4 Depóstito de agua transparente
5 Suela de acero inoxidable
6 Regulador continuo de temperatura
7 Surtidor del rociador
8 Orificio de relleno del deposito de agua
9 Regulador de volumen de vapor
10 Botón "chorro a vapor"
11 Rociador W
12 Vaso de medida (no mostrado)
Indicaciones de uso
Desembalar
- Retire posibles láminas de protección y pegatinas de la sueja de la plancha.
- Por favor disenrolle el cable por completeness.
Conexión electrica
- Asegürese que la tension del aparato (vea la placar del tipo) coincide con la tension de red.
- Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de tierra de 230V 50Hz debidamente instalado.
Consumo Nominal
El consumo máximo del aparato es de 1700 W. Con este consumo nominal es recommendable usar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A.

- Si utilizes cables alargadores, deben tener un diametro de al menos 1,5mm^2
- No实用性 enchufes multiples, como este equipo es demasiado potente.
Regulador de temperatura en la plancha (6)
Los simbolos en el regulator corresponden a los siguientes ajustes:
MIN apagada
acriloc, rayon temperatura baja
Lana, seda temperatura media
Algodón, lino temperatura alta
MAX temperatura maxima
DepoSito de Agua (4)
- Coloque la plancha con la plac dearesta sobre una superficie resistente al calor.
- Llene el deposito de agua a工程技术 de la abertura dellenado (8). Use el vaso de medida incluido (12). Cierre la tapa del deposito.
- El contenido del deposito es de 135 ml.
Agua
Solamente utilise agua destilada.
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u otros químicos) no se debe llenar en el deposito de agua.
El aparato se podra estropear, ya que se podrnan originar residuos en el deposito de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salute de vapor, podrnan ensuciar la ropa preparada para planchar.
Manejo
Antes del primer uso
- Limpie la sueja de la plancha con un pañó levamente humedecido.
- Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, planche varías vezes sobre un paño viejo pero limpio.
Planchar sin vapor
iNOTA:
- Selecciona la ropa por temperaturas de planchar.
- Siempre ajuste el regulator de temperatura a la posicion "MIN", antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, eskaarir retirarlo de la red.
-
Coloque el regulador de vapor (9) en la punta de la curía (plancha apagada).
-
Coloque el aparato encima de su base.
-
Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V , 50Hz e instalada por la norma.
-
Ajuste la temperatura en el regulator de temperatura (6). Si Tiene ropa delicada para planchar, empiece con la temperatura más baja.
iNOTA:
La luz de control (2) en la plancha indica el proceso de calentimiento. Cuando esta se haya apagado, se ha alcanzado la temperatura de funcionaimiento. Ahora peut做什么 comendar a planchar las prendas.
- Después del uso de la plancha siempre ajusté el regulator de temperatura a “MIN” y desconecte el enchufe del equipo (La lámpara de control se apaga).
Planchado con vapor
AVI
El vapor está caliente. Existe peligro de quemarse!
iNOTA:
- Se necesita una temperatura alta. Coloque el regulator de temperatura (6) por lo minimo al significo "●".
-
Al seleccionar temperatas demasiado bajas es normal que salga agua de la suela de plancha.
-
Coloque el regulator de vapor (9) en la zona más ancha de la cuña.
- El vapor saldra tan prento como la plancha este en posic-. tion horizontal.
- Para mas vape, utilise el botón
- Pulse el botón "chorro a vapor" (10) a pulsaciones.
Rociador (
- Para humedecer un trozo que deseee planchar pulse el rociador (11) a pulsaciones.
Función de vapor vertical (Vertical Steam)
Eso permite usar la funciona "ide vapor" en posicion vertical.
AVI
No dirija nunca elchorro de vapor hacia una persona podrián producirse quemaduras.
- Para estar el caso de la ropa en una percha y acerque la plancha aproximamente 3-5 cm.
- Pulse el botón dechorro de vapor (10) de forma intermitente.
Rellenado del deposito de agua
- Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.
- Coloque el regulator de vapor (9) en la punta de la cuna (plancha apagada).
- Coloque la plancha con la placardecha sobre una superficie resistente al calor.
- Abra la tapadora de la abertura de llenado y vierta agua con cuidado.
- Llene el deposito de agua solamente hasta lamarca-MAX.
Cierre la tapa del deposito.
Autolimpieza (
- Llene el tanque hasta la mitad con agua.
- Caliente el aparato hasta la temperatura maxima. Después de apagarse la luz de control, desconecte el aparato de la red.
- Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre el fregadero. Ponga el regulator de vape (9) en posicion " y saqueo. Ahora balancee el aparato de un lado para除外 hasta que este vacio el deposito.
- Introduzca de nuevo el regulador de vapor. Use las guías para hacerlo. Ponga el regulador de vapor en la punta de lamarca en cuña (apagado).
- Coloque el aparato sobre el pedestal y caliñeteo nuevo.
mente. Planche primero sobre un paño de algodón para limpiar la sueña de la plancha.
Finalizar el funciona
- Después del uso de la plancha siempre ajusté el regulator de temperatura a "MIN" y desconecte el enchuf de equipo (La lampara de control se apaga).
- Retire la clavija de red de la caja de enchufe.
- Vacio el deposito de agua, para evitar un derrame del contentido del deposito.
- Deje que se enfrie el aparato, après de guardarlo.
Limpieza
AVISO:
- iAntes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufé!
- iEspere hasta que el aparato se haya enfiado porcomplete!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podria causar un electrochoco o un incendio.
ATENCION:
-
No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilitydetergentes agresivos o abrasivos. -
Limpie la carcasa con un paño seco.
- Límpe la suey y la superficie para depositar con un paño levamente humedecido.
Datasétécnicos
Modelo: DB 703
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 1500-1700 W
Clase de proteccion:
Peso neto: aprox. 0,757 kg
No reservamos el correcho de efectuar modificaciones sociales.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguidad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuira a la recuperacion, al reciclado y a另一边 formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos y electronicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Fuggoleges goz funkció (Fuggoleges goz)
Fuggoleges gozsugar fuggoleges iranyu gozkilovest tesz lehetove.
