BODUM Bistro 10709 - Tostadora

Bistro 10709 - Tostadora BODUM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bistro 10709 BODUM en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BODUM Bistro 10709 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bistro 10709 BODUM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bistro 10709 - BODUM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bistro 10709 de la marca BODUM.

MANUAL DE USUARIO Bistro 10709 BODUM

Instrucciones de uso

ESPAÑOL

¡Felicitaciones! Usted es ahora ella feliz propietariola de un tostador BISTRO de BODUM®. Le rogamos lea atentamente estas instrucciones antes de usar el tostador.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad.
  • Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora.
  • Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones).
  • Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente.
  • El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto.
  • Este aparato no debe ser usado sin asistencia o supervisión por niños ni otras personas, cuya capacidad física, sensorial o mental les impida utilizarlo de forma segura. Se debe supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
  • No toque nunca el aparato con las manos húmedas o mojadas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando del cable. No deje el cable de alimentación colgando del borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable no entre en contacto con superficies calientes. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona bien o si presenta cualquier otra avería.
  • No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales.
  • Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconéctelo y no intente repararlo usted mismo. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante. La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer la seguridad del aparato.
  • Nunca intente cambiar usted mismo el cable de alimentación del aparato, porque para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad del

aparato, todo cambio o reparación del cable deben ser realizados exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante.

  • Desenchufe siempre el aparato de la toma cuando no lo usa y antes de proceder a la limpieza. Para la limpieza, utilice un cepillo o un paño húmedo. No sumerja nunca el molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato eléctrico.
  • Para evitar el riesgo de incendio, electrocución o lesiones personales, no sumerja el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos.
  • No introduzca en el tostador utensilios o alimentos envueltos en película protectora o demasiado grandes, porque esto puede causar incendio o electrocución.
  • No introduzca objetos afilados o abrasivos en las ranuras para el pan, ya que esto puede dañar el aparato.
  • Las caras exteriores del tostador y las zonas alrededor de las ranuras para el pan se calientan mucho durante el uso: opere y manipule el aparato sólo con los botones y asas de plástico.
  • No cubra nunca el aparato durante el uso.
  • No enrolle el cable alrededor del tostador durante o después del uso. El compartimiento recogecable se encuentra en la parte inferior del tostador.
  • Riesgo de incendio si se cubre el tostador o en caso de contacto con material inflamable como cortinas, telas, paredes, etc. durante el funcionamiento.
  • No intente sacar el pan atascado en el interior del tosta- dor si el aparato esta enchufado.
  • El pan podría quemarse, por lo tanto no utilize la tosta-dora cerca o debajo de materiales combustibles como por ejemplo cortinas.
  • Este aparato no está previsto para operarse con relojes temporizadores externos ni sistemas externos de mando a distancia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PolARizACIÓN

Sólo para usuarios en EE.UU.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha).

Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe puede ser enchufado de un solo modo en una toma de corriente polarizada. Si no puede enchufar completamente el enchufe en la toma, sólo tiene que darle la vuelta. Si a pesar de ello, no es posible enchufarlo, contacte con un electricista autorizado. En ningún caso deberá modificar usted mismo el enchufe.

PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO

dEsCRiPCIÓN dE APARATo

A Selector del nivel de tostado

B Botón de descongelación

C Botón de parada

D Palanca de control / elevación

E Ranuras de ancho variable

F Rejilla integrada para calentar pan, bollos y croissants

G Botón elevador de rejilla

H Bandeja recogemigas extraíble

I Compartimiento recogecable

K Cable de alimentación

iNsTALACIÓN

- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.

- Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte el aparato sólo a una toma de corriente puesta a tierra con una potencia mínima de 6A. (para el uso de un dispositivo protector de corriente residual (RCD) consulte a un electricista.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación deben estar bien accesible para proceder en caso de urgencia.

El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato.

- Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie la toma.

ANTEs dEl PRiMER Uso

- Extraiga el tostador cuidadosamente de la caja y retire todo el material de embalaje.

- Antes de usar el tostador por primera vez, para eliminar el olor a nuevo, enciéndalo y hágalo funcionar sin pan durante 5 minutos como mínimo. Asegure una buena ventilación del ambiente.

BODUM Bistro 10709 - ANTEs dEl PRiMER Uso - 1

PRECAUCIÓN:

Este símbolo (superficies calientes) se encuentra en la parte superior del tostador.

¡Cuidado: superficies calientes! El contacto con superficies calientes puede causar quemaduras.

Uso dEl TosTAdoR

  • Compruebe que la palanca de control (D) está levantada.
  • Conecte el enchufe (K) a una toma de corriente adecuada.
  • Introduzca dos rodajas de pan en cada ranura de tostado (E).
  • Gire el selector de nivel de tostado (A) según su preferencia. (1= más claro, 5= más tostado)
  • Empuje hacia abajo la palanca de control (D) hasta que quede bloqueada.
  • Una vez alcanzado el nivel de tostado deseado, las tosta-das se elevan automáticamente para poder extraerlas de las ranuras.
  • Si las primeras rebanadas de pan no están suficientemente tostadas, seleccione un nivel de tostado más alto (A) la próxima vez.
  • Si desea interrumpir el tostado, pulse el botón de parada (C) en cualquier momento para detener el proceso antici padamente.

Uso dEl BoTÓN dE dEsCoNGEIACIÓN

- Si desea tostar pan congelado, seleccione el nivel de tostado deseado y baje la palanca de control (D) hasta bloquearla.

Mantenga apretado el botón de descongelación (B) durante unos 2 seg.. El indicador luminoso permanece encendido mientras se usa la función de descongelación, que prolonga automáticamente el tiempo de tostado. Preste siempre atención al proceso de tostado, para controlar que el pan no se queme.

Uso dEl BoTÓN dE PARAdA

- Pulse el botón de parada (C) en cualquier momento para detener el proceso de tostado.

Uso de IA REJilla

  • Desplace el botón elevador (G) para levantar la rejilla integrada (F).
  • Coloque los bollos o croissants en la rejilla para calentarlos (F).
  • Empuje hacia abajo la palanca de control (D) hasta que quede bloqueada.

Uso dEl CoMPARTiMiENTo RECoGECABIE

- Usted puede guardar el cable excedente (K) enrollándolo en el compartimiento recogecable (I) que se encuentra en la base del aparato.

IiMPiEzA y CUidAdos

  • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
  • Para limpiar el interior, gire el tostador boca abajo sobre el fregadero y agítelo suavemente.
  • La bandeja recogemigas (H) se debe vaciar regularmente porque una acumulación de migas podría provocar un incendio.
    Después de tostar el pan, espere hasta que el tostador se enfríe completamente y extraiga después la bandeja de migas (H) para vaciarla.
  • Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior del tostador y séquelo con un paño suave seco.
  • No use nunca productos químicos, estropajos de acero o agentes abrasivos para limpiar el exterior del tostador.
  • No sumerja nunca el tostador en agua.
  • No utilice objetos afilados o con punta para limpiar el interior del tostador, porque estos podrían dañar el elemento calefector.
  • No introduzca nunca objetos de metal ni los dedos en las ranuras para el pan.

CoNsEJos y sUGERENCiAs PARA UN MEJoR TosTAdo

  • Para conseguir los mejores resultados, use rebanadas de pan del mismo espesor, tamaño y frescura. Seleccione un nivel bajo de tostado si:
    a) desea tostar pan viejo (éste se tuesta más rápidamente que el pan fresco)
    b) desea tostar rebanadas de poco espesor (se tuestan más rápidamente que las gruesas)
  • Para mantener calientes panes y bollos, deslice el botón elevador para levantar la rejilla y coloque sobre ella los bollos.
  • Para lograr un tostado pareja, le sugerimos un esperar como mínimo 30 segundos entre dos tostados sucesivos. De esta forma el control se repone automáticamente al nivel ajustado y se evita que las tostadas se quemen.
  • No use nunca el tostador sin pan.
  • No tueste rebanadas de pan rotas o demasiado finas.
  • No introduzca alimentos que puedan gotear durante el tostado. Además de dificultar la limpieza ulterior, esto también puede provocar un incendio.
    Es muy importante limpiar la bandeja recogemigas antes de cada uso.

  • No introduzca (por la fuerza) alimentos demasiado grandes para el tamaño de las ranuras.

  • No introduzca tenedores ni otros utensilios para extraer el pan atascado, porque pueden dañar la espiral de la resistencia del aparato. Desenchufe el aparato de la toma, gírelo boca abajo y agítelo suavemente para extraer el pan atascado.

CARACTERÍsTiCAs TÉCNiCAs

Tensión nominal EU 220-240V~ 50/60Hz
Tensión nominal EE.UU. 120V/60Hz
Potencia nominal EU 900-980 Watt
Potencia nominal EE.UU. 900 Watt
Longitud del cable aprox. 100 cm/39.4 inch
Abertura (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch
Certificación GS, CE, UL, CUL

CoNdiCioNEs dE IA GARANTÍA y sERViCio

Todos los productos BODUM® se fabrican con materiales duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su vendedor BODUM® autorizado, el establecimiento BODUM®, el representante de BODUM® en su país, o nuestra página web www.bodum.com

Garantía: BODUM® garantiza el tostador «BISTRO» por un periodo de dos años desde la fecha de compra contra cualquier defecto de material o avería como consecuencia de defectos de fabricación o diseño.

Las reparaciones se harán sin coste alguno siempre que se cumplan los requisitos de la garantía.

Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra.

Sólo los representantes autorizados de BODUM* pueden llevar a cabo reparaciones en garantía.

BODUM® no ofrece ninguna garantía por daños que puedan atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida, a manejo inco rrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento o reparaciones inadecuados o incorrectos, utilización in-correcta o manipulación por personas no autorizadas.

Controlado por GS, CE, UL, CUL

CoNdiÇÕEs dE AssisT NCiA E GARANTiA

C/ Juan Ramón Jiménez, 3

28230 Las Rozas

Madrid

T +34 91 636 64 76

Z.I. Tondela, Apartado 8

P3460-909 Tondela

Portugal

T +351 232819900

F +351 232819902

office.portugal@bodum.com

Agent Portugal

Luis Filipe Santos & Luzio, Lda

Avenida Estados Unidos da

América

N°2 - Loja 9

1700-174 Lisboa

T 21 848 43 08/10

F 21 848 43 09

distribution.portugal@bodum.com

RUssiA

Distribution Russia

DOMOSTROY

Bely Kuna Ulitsa 32

192 236 Saint Petersburg

T +7 812 334 96 34

sCANdiNAViA

Denmark

BODUM® (SKANDINAVIEN) A/S

Avda Somosierra, 12-esc. dcha. 1°B

ES-28700 San Sebastián de los

Reyes (Madrid)

T +34 91 663 61 01

F +34 91 651 01 68

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BODUM

Modelo : Bistro 10709

Categoría : Tostadora