HB172 - Banco solar PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HB172 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HB172 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Banco solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB172 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB172 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO HB172 PHILIPS
Con este solárium facial, pueda broncearse en su casa. Cuenta con un temporizador que garantiza que las sesiones no duren más de 60 Minutes. Al igual que con la luz solar natural, se debe evitar la exposión excessiva (ver capítulo "El bronceado y la salute").
Important
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas por si necessita consultarlas en el futuro.
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el本身就是 corresponde con el voltaje de red de su hogar.
Si el cable de red está danado,Debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips para evaporar situaciones de peligro.
El agua y la electricidad son una combinacion peligrosa. No utilise este aparato en ambientes humedes (por ej., en el bano o circa de una ducha o una piscina).
Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completeness antes de usar el aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Desenchufe siempre el aparato afterwards de uso. - Antes de guardar el aparato, deja que se enfié durante aproximadamente 15 Minutes.
Asegürese de que las rejillas de ventilación de la parte posterior del aparato permanecen abiertas cuando se usa.
No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el numero máximo de horas de exposión (consulte el capítulo "Sesiones de bronceado: Frequencia y duración").
No se broncee el rostro mas de una vez al dia. Evite la exposicion excessiva a la luz solar natural en el mesmo dia.
No utilise el aparato si tiene una enfermedad o si toma medicamentos o utilizes productos cosméticos que pueda augmentar la sensibilitad de supiel. Tenga especial cuidado si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso duda, consulte a su medico.
No utilise el aparato y consulte a sumedicalo si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera sesión.
No deben utiliser el aparato las personas que alayar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cancer depiel o tienen una predispositiona padecerlo. - Consulte a sumedicalo sapiencultos o llagaspersistentes en la piel, o si se producencambiros en lunares pigmentados.
- Durante la sesión de bronceado, utilise siempre las gafas protectoras que se suministran para proteger los ojos de una exposión excessiva (ver también el capítulo "El bronceado y la salute").
- Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado.
No utilise filtros solares ni aceleradores del bronceado.
Si nota la piel tirante afterwards de una sesión de bronceado, pueda aplicarse una crema hidratante.
No utilise el solárium facial si el temporizador está defectuoso.
Los colores peuvent perdier intensidad con la luz del sol. Puede occurir lo mesmo al utiliser este aparato.
No espere obtener miglioras resultados con el aparato que con la luz solar natural.
El bronceado y la salute
El sol, los rayos ultravioleta y el bronceado
El sol
El sol proporciona variedos tips de energia. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor que nos gustaayar.
Los rayos ultravioleta y la salute
Al igual que ocurre con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos solo seran visibles tras varias sesiones (ver el capitulo: "Sesiones de bronceado: frequencia y duracion").
La exposión excessiva a la luz ultravioleta (ya sea luz solar natural o luz artificial del solárium) puede provocar quemaduras solares.
Además de otros factores, como la exposión excessiva a la luz solar natural, el uso excessivo e incorrecto de este aparato pueda augmentar el riesgo de padecer infermedades cutáneas y oculares. La medía en que thisoulda occurir viene determinada, por un lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la radiación y, por other, por la sensibilitad de la persona.
Cuanto más tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor sera el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas, daños en la retina, envejecimiento prematuro de la piel, o de deserollar tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos augmentan la sensibilitad de la piel.
Por lo tanto es muy importante:
- que siga las instruciones de los capítilos "Importante" y "Sestiones de bronceado: frequencia y duración";
- que la distancia de bronceado (la distancia entre el aparato y la cara) sea de 10 cm;
- que no supere el número máximo de horas de bronceado anuales (es decir, 24 horas o 1440 Minutes);
- que utilise siempre las gafas de proteccion cuando se broncea.
Sestiones de bronceado: frequencia y duracion
No realice mas de una sesiOn de bronceado al dia, durante un periodo de cinco a diez dias.
Deje un intervalo de al menos 48 horas entre la primera y la segunda sesion.
- Después de este ciclo de entre 5 y 10 días, recomendamos que deben descansar laIEL durante un tiempo.
Aproximamente un mes después de un ciclo, la pier trabrada perdido gran parte de su bronceado y podra comenzar(othero ciclo.
Si quiere mantener el bronceado, no deje de utiliser el solarium antes de un ciclo; realice una o dos sesiones pormana.
Tanto si eligeCEEDe broncearse durante un tiempo, como si continuaHCIendolo con menor fecuencia, recuerde que no debe superar el numero maximo de horas de bronceado.
Para este aparato el numero máximo de horas de bronceado al ano es 24 (= 1440 horas).
Ejempio
Supongamos que realiza un ciclo de bronceado de 10 días, con una sesión de 9 horas el primer día y de 25 horas losuturedíassiguientes.
El ciclo completo durará (1 × 9关键时刻) + (9 × 25关键时刻) = 234关键时刻.
En un año PODRA realizar 6 de thesec ciclos, ya que 6× 234 instantos = 1404 instantos.
Tabla
En la tabla可以选择 que la primera sesión de un tratamiento debe tener siempre una duración de 9关键时刻, independiente de la sensibilitad de la piel. Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (si siente la piel tirante y sensible antes de una sesión), le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 5关键时刻, por exemple.
Note: Para encontrar un bronceado bonito y uniforme, gire la cara a la izquierda y aaretha de vez en cuando durante la sesión para que los lados de la cara queden mejor expuestos a la luz bronceadora.
Nota:Si siente la pier ligeramente tirante despues del bronceado,可以更好 aplicarse una crema hidrataente.
| Duración de la sesión de bronceado en Minutes | Para personas con piel muy sensible | Para personas con piel de sensibilitad normal | Para personas con piel poco sensible |
| 1a sesión 9 9 9 | |||
| descanso de al menos 48 horas | descanso de al menos 48 horas | descanso de al menos 48 horas | descanso de al menos 48 horas |
| 2a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 3a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 4a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 5a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 6a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 7a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 8a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 9a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 | |||
| 10a sesión 10 - 15 20 - 25 30 - 40 |
Uso del aparato
1 Coloque el aparato sobre una superficie firme, plana y estable.
El aparato tiene dos posiciones: vertical e inclinada. (fig. 1)
Enchufe el aparato a la toma de corriente.
3 Consulte la tabla para establecer la duracion adeuada de las sesiones.
4 Utilice las gafas protectoras que se suministran.
5Establezca el tiempo de bronceado adecuado en el temporizador. (fig. 2)
6 Coloquese frente al solarium facial.
La distancia entre la caray las lamparas de bronceado debe ser de 10 cm.(fig.3)
Cuando haya transcurrido el tiempo establisho, el temporizador apagará automatistically el aparato.
7 Desenchufe siempre el aparato antes de usar.
8 Anote en un papel todas las sesiones que haya realizado, o garde la informacion en el aparato mediante los botones de memoria (solo modelos HB175).
Gafas protectoras
Las gafas protectoras solo de deben utiliser con un aparato de bronceado de Philips. No se deben usar paraOthers fines.
Las gafas protectoras cumplen con la proteccion clase II de acuerdo con la directiva 89/686/EEC.
Limpieza
Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato yooter que se enfrie.
Puede limpar el exterior del aparato con un paño humedo. Asegürese de que no entra agua en el aparato.
No utilise estropajos ni liquidos o agentes abrasivos, gasolina ni acetona, para limpiar el aparato.
1 Limpie las gafas protectoras con un paño humedo.
Sustitución
La luz de las lámparas de bronceado perderá intensidad con el tiempo (es decir, tras uno años de uso normal). Cuando this occurra, notar que la capacité de bronceado del aparato disminuye. Para SOLUTIONAR este problema programe un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituya las lámparas.
Cambia sempre las lámparas de bronceado y los cebadores en un centro de servicios autorizzato por Philips. Sólo los centros autorizados tienen los conocimientos y提供优质bleccion necessarios para realizar estaarea, asi como las piezas de repuestos originales del aparato.
Puede pedirunas gafas de recambio o adiconales,modelo HB071,con el numero de service 482269080123.
Medio ambiente
Las lamparas de los solariums faciales contienen sustancias que pueda contaminar el medio ambiente. Cuando deseche las lamparas, no las tire死角 con la basura normal del hogar; depositelas en un punto de recogida oficial.
Al final de su vida uyil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudar a conservar el medio ambiente. (fig. 4)
Garantía y servicios
Si necesita reparaciones o informacion, o siiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (hallar a numero de téléphone en el folleto de la garantia). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País, dinjase a su distribuidor local Philips o pongase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restriciones de la garantía
La garantía internacional no cubre las lámparas.
Guía de resolución de problemas
Si surgiera algo n problema con el aparato y no pudiera SOLUTIONARLO con la asigne informacion,pongase en contacto con el centro de service Philips mas proximo o con el Servicio de Atencion alCliente de Philips en su Pais.
Problema Solucion
| El aparato no se enciende. | Asegúrese de que la clavija se ha conectado correctamente a la red. |
| Puede que haya un fallo de suministro de energia. Compruebe si la toma de corriente funciona connectando otro aparato. | |
| Resultados deficientes de bronceado. | No se ha seguido la tabla de bronceado adecuada para su tipo depiel. Consulte la tabla del capítulo “Sestiones de bronceado: frequencia y duración”. |
| La distancia entre las lámparas y la cara es superior a la aconsejada. | |
| Depués de utilizing durante是多么 tiempo las lámparas, la capacité de bronceado disminuya. Este efectosoleo evidente pasados algunos años. Para SOLUTIONAR este problema selección un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituya las lámparas. |
Introduction
Nunca utilize esfregões nem liquidos de limpeza abrasivos, como petróleo ou acetona, para limpar o aparecido.