BTHS-AS100 - Auriculares Avantree - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTHS-AS100 Avantree en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth inalámbricos |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 5.0, alcance de hasta 10 metros, reducción de ruido pasiva |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Autonomía | Hasta 15 horas de escucha |
| Dimensiones aproximadas | 180 x 160 x 80 mm |
| Peso | 250 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth (smartphones, tabletas, computadoras) |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 3.7 V |
| Poder | 20 mW |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de volumen, pistas de música |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar agua y productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, garantía limitada |
| Información general | Ideal para viajes, deportes y ocio |
Preguntas de los usuarios sobre BTHS-AS100 Avantree
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTHS-AS100 - Avantree y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTHS-AS100 de la marca Avantree.
MANUAL DE USUARIO BTHS-AS100 Avantree
Contenidos de la Caja 67
Introduccion del Producto 68
Descripción del producto 68
Funci de las Teclas 69
Indicadores LED 70
Recargar los Auriculares 71
Conectar Auriculares a Dispositivos 72
Emparejamento y Conexión 72
Configuración de Ajustes de Audio (solo para PC) 74
Llamar con Micrófono 76
Uso como un Auricular con Cable 77
Reemplazar la Bateria Recargable 78
Especificaciones 79
FAQ 80
Contactos 81
Contenido de la Caja

Auriculares Eon

Base de energia

Micrófono Boom

Cable de alimentacion tipo C

Maletín de transporte
Introduccion del Producto
Descripción del Producto

3 Botón de modo ANC/Transparencia/Normal

Button Functions
| No. | Tecla | Función |
| 1 | OFF/Wired ON Hold to Pair | Cambia a la posición "ON/OFF" para encend-er/apagar los auriculares. |
| Cambia a la posición "Wired" para usar como auricular con cable | ||
| Cambia a la posición "HOLD TO PAIR" y manténga-lo presionado durante 2segundos para ingresar al modo de emparejamiento | ||
| 2 | + / - | Presione una vez para reproducir / paasar |
| Presione una vez para acceptar / finalizar la llamada | ||
| Mantenga presionado durante 2segundos para rechazar la llamada | ||
| Presione dos veces para volver a MARcar elultimate número | ||
| + / - | Presione una vez para augmentar/disminuir el volumen | |
| Mantenga presionado durante 2segundos para saltar/reproducir la canción | ||
| Mantenga presionados ambos botones durante 5segundos para boring el historioral de emparejamiento | ||
| / + | Presiona las teclas" & + "juntos durante 1segundo para activar/desactivar el efecto local (monitoreo de micrófono; escúchate hablar) | |
| 3 | ANC | Presione una vez para携带 entre los modosCancelación activa de ruido/Transparencia(escuche su entorno)/Normal. |
| 4 | EQ | Presione una vez para alternar entre los modosequilibrado y de refuerzo de graves |
| 5 | (on boom mic) | Cambiartre / para silenciar/reactivar elmicrófono |
Indicatori LED
| No. | Indicador y Mensaje de Voz | Estado |
| A | Rojo solido | Carga |
| Rojo intermitente | Batería baja | |
| Azul intermitente, indicador de voz "BATERIA ALTA / MEDIA / BAJA". | Encendido | |
| Rojo fijo durante 1 segundo y bajo apagado, mensaje de voz "GOODBYE". | Apagado | |
| Rojo y azul parpadeando alternativamente, mensaje de voz "PAIRING". | Emparej(amiente) | |
| Parpadeo azul cada 5segundos, indicador de voz "CONECTADO". | Conexión | |
| Parpadeo azul cada 2segundos, indicador de voz "DESCONNECTAO". | Desconexión | |
| Rosa fijo durante 5segundos, bajo sealtenan destellos rojos y azules | Historial de conexiones eliminado | |
| B | Verde fijo, indicador de voz "NOISE CANCELING". | Modo de Cancelación Activa de Ruuido (ANC). |
| Parpadeando en verde cada 5segundos, mensaje de voz "TRANSPARENCY". | Modo de transparencia | |
| LED apagado, indicador de voz "NORMAL". | Modo normal | |
| C | Rojo sólido | En llamada |
| D | Blanco fijo | Carga |
| Verde solido | Carga completa | |
| E | Rojo sólido | Silenciar micrófono |
Recargar
Un mensaje de voz "LOW BATTERY" y una luz roja parpadeante indicaran que la batería está baja. Para cargas, puede usar un adaptorador USB de 5 V/500 mA-2 A (el cargador de Telefono o similarpearbieria funciona) o un puerto USB de PC como fuente de alimentacion.
OPCION1 Carga con soporte
Coloque los auriculares en el soporte de energia. El LED de la base de energia se volverá blanco durante la energia y se volverá verde cuando se complete la energia.
OPCION2 Carga con cable USB
Como alternatively, pueda enchubar el cable de alimentacion tipo C incluido directamente en el puerto de energia de los auriculas.


Una luz roja fija indica que la energia está en tiempo; una vez que la luz se apague, sus auriculares estarán Completely cargados.
Conexión de los Auriculares al Dispositivo
Emparejamento y conexión
PASO 1
Enciende los auriculas. Al usolos por primera vez, los auriculas entrada automatically en modo PAIRING. Si no, pon los auriculas en modo PAIRING
deslizando la tecla OFF/ Hold Hold to PaIR en la posicion"HOLD TO PAIR" durante 2 segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul.

PASO 2
Encienda el Bluetooth de su dispositivo y selección "Avantree Eon" en el menu de Bluetooth.
PASO 3
Sostenga los auriculas cerca de su dispositivo y espere de 5 a 10 segundos o hasta que se connecten. Una vez connectado correctamente, el indicator LED de los auriculas parpadeará en azul y eschucará el mensaje de voz "CONECTADO".

Para un uso posterior, los auriculas deben hacer y colocarate automatistically alultimate dispositivo emparejado unosegundos despues de encenderlos. De lo contrario, pueda activar manualmente la reconexion deslizando la tecla OFF/ Hold Hold Wired to Pair en la posicion"HOLD TO PAIR"una vez, o seleccionando "Avantree Eon" en el menu Bluetooth de su dispositovo. ON
Configuración de ajustes de audio (solo para PC)
Es possible que deba configurar sus ajustes de audio cuando utilise el Eon con su PC o computadora portátil.
PASO 1
Acceda a la configuración de audio de su dispositivo y configure "Avantree Eon" como predeterminado en SALIDA DE AUDIO / REPRODUCCION. Configure "Avantree Eon" como predeterminado en ENTRADA / DISPOSITIVO DE MICróFONO.


Sound
Output
Repita los pasos anteriores en su software de reuniones (por exemple, Teams, Zoom, Skype, etc.)



NOTA: En Windows 11 / macOS, la-option "Altavoz" no está disponible; selección "Avantree Eon" como el valor predeterminado en su lugar.
Los auriculas Eon tienen un micrófono incorporeal, pero el uso del micrófono boom desmontable mejorará en gran medida la calidad de su lllamada. Su Tecnología de filtrado de ruido garantizará que su voz (y solo su voz) se escuche alto y claro, y su interruptor de silencio se pueda operar conveniently.
Le recomendamos encarecidamente que utilise el micrófono boom para sus lllamadas. Puede usar tanto de forma inalámbrica como con cable conectándolo a los auriculas y (optionalmente) conectando el cable AUX directamente al micrófono boom.
Uso como un Auricular con Cable
PASO 1
Mueve la llave OFF/ Hold Mueve la posicion "OFF/WIRED".
PASO 2
OPCION1
Si no necesita el micrófono, conecte el cable de audio AUX de 3,5 mm tanto a los auriculares como al dispositivo de salute de audio.

OPCION 2
Si desea realizar llamadas, conecte primero el micrófono boom desmontable a los auriculares y bajo conecte el cable de audio AUX de 3,5 mm al micrófono. Conecta el除外 extremo del cable a tu dispositivo de salute de audio.

NOTA: En el modo con cable, losodos de audicion (ANC, transparencia, normal) y todos los demas botones integrados no funciona. El interruptor del microfono seguira funciona.
Reemplazo de la Batería Recargable
Las baterías recargables, ubicadas en también aurículares, se pueda reemplazar para prolongar la vida útil de su Eon. Escanee el número QR a continuación oBUSQUE "Avantree Eon Battery" en Amazon o en el situó web de Avantree para comprar.


Tambien peut utiliser baterias compatibles con las siguientes specifications: bateria recargable de iones de litio 3,7 V 10440, capacité de 350 mAh.
Visite avantree.com/eon/replace-battery para Obtener instrucciones de instalacion y detailles de los vendedores recomendados.

Specifiche
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Códecs de Audio compatibles | AAC, SBC |
| Perfiles Compatibleles | HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and A2DP v1.3.1 |
| Radio de Conexión | Hasta a 15m |
| Drivers | 40mm |
| Impedancia | 32Ω |
| Frequencia de Respuesta | 20Hz - 20KHz |
| Tiempo de recarga | ~2.5hrs |
| Tiempo de funcionaimiento | Hasta 45 horas (ANC desactivado) |
| Tiempo en Standby | 325 horas (ANC desactivado) |
| Presión de sonido (SPL) | 100dB (1kHz / 179MV) |
| Distorsión armónica (THD) | <0.5% (1kHz) |
| Dimensiones | 191mm x 156mm x 92mm |
| Peso de los Auriculas | ~300g |
| Diámetro interno de los Auriculas | 68mm x 47mm / 35mm |
| Diámetro exterior de los Auriculas | 110mm x 90mm |
| Cargador | DC5V/500mA~2.0A |
| Puerto de Carga | Type C |
FAQ
A continuación se presentan的一些 preguntas más comunes que la gente tiene al instalar.
Por que el micrófono no funciona con mi PC?
Hay varías razones por las que el micrófono pueda no funciona con su PC. Primero, verifique el micrófono boom para asegurar de que el interruptor de silencio está apagado (no silenciado). El problema tambiénoulda estar relacionado con el hardware o la configuración de su computadora. Para determinar si se tratate de un problema de hardware, conecte los auriculas a su téléphone e intente llamar alguien, con y sin el micrófono boom. Si no hay problemas, vuelva a verficar la configuración de su computadora.
- Asegürese de que solo una aplicación de reunion está abierta a la vez.
- Asegúrese de que la configuración de su PC está configurada correctamente: verifique la configuración de audio de su computadora y asegúrese de que Eon está的选择acion como fuente de entrada y calidad. Compruebe también la configuración de audio de su software de reuniones.
- Asegúrese de que no haya interferencias de un segundo disposítivo: si su Eon está connectado a otro disposítivo agravés de un enlace dual al mesmo tiempo, intente desconnectarse del(other disposítivo.
Por qué mi audio nocoma del Telefono a la PC con la direccion de doble enlace?
Paracaebar entre eltelefon y la PC,primero pause/finalice la llamada en el dispositivo actual (ya sea usingo los controles en el dispositivo activo o presionando el boton correspondiente en el auricular).
Después de 7 a 10 segundos, inicia el audio en el segundo dispositivo. El Eon debería intercambiari fuentes automatistically.
Puede encontrar una lista completa de preguntas frecentes en avantree.com/support/eon o contactenos directamente para Obtener másapia.
Contattaci

Soporte por ticket avantree.com/submit-a-ticket

Suporte por correo electronomico support@avantree.com

USA/CA +18002322078(9am-6pm PST, Mon-Fri)
UK +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat)
DE +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat)
FR +33 176340312 (11am-9pm,CET, Mon-Sat)
IT +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat)
ES +34 931786261 (9am-6pm,CET,Mon-Sat)
AU +61283109897(11am-7pm,AEST,Mon-Fri)

Preguntas frequences avantree.com/support/eon

Registrar del producto avantree.com/product-registration
目次
箱の内容 83
製品概要 84
各部名称 84
85
LEDindje-86
87
Hoppd hon to dehysi 88
88
ManualFácil