Hiker 400 - Central eléctrica 70mai - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Hiker 400 70mai en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice 70mai Hiker 400 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : 70mai

Modelo : Hiker 400

Categoría : Central eléctrica

Tipo de dispositivoBatería externa
CapacidadNo especificado
Voltaje de salidaNo especificado
Corriente de salidaNo especificado
Número de puertos USBNo especificado
Tipo de puertosUSB-A, USB-C (general)
Tiempo de cargaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Protección contra sobrecargas
Protección contra cortocircuitos
CompatibilidadSmartphones, tabletas, otros dispositivos USB
Indicador de carga
MaterialPlástico resistente
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Central eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hiker 400 - 70mai y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hiker 400 de la marca 70mai.

MANUAL DE USUARIO Hiker 400 70mai

Lea este manual con atenciôn antes de urlzar el producte ÿ consérvelo en un lugar seguro para consuitarlo en el futuro.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

‘ADVERTENCIA: Cuando use este producto debe sequr las siguientes medidas de seguridad. Un manejo Inacecuado puede provocar daños al producto 0 a la prapiedad personal à incluso, causar lesiones persanales graves. La Empresa no serä responsable de cualquier dañio dervado de un funcionamenta incorrecta. Para asegurarse de hacer un usa carrecto ÿ segura de este producto lea el manuel antes de ucaro. Para reducir el riesgo de lesiones, extreme la precaucianes auando use este producto cerca de niños. Para eviarlesiones persanales na intraduzca los dedes, Las palmas de Las manos ni ninguna tra parte del cuerpo en el product. No ie accesares que na sean files ide trs fabricants, de hacrl pod causa ncompattlida del produio, dan del product inclus lesions personles. Si necesta desconectar la entrada de energia del producto, para no dañar el producto, desenchufe primera el cable de alimentaciôn de la roma: No utile baterlas adulteradas 0 dahacas que puedan prouocar incendies, explosiones u atras lesions personales. No utlce este producto con cables de almentaciôn, enchufes 0 cables de sal dahados que puedan suponer ur riesgo de descarga eléctrica No desmonte el producto usted mismo, pachri causar un incendio a una descarga eléctrica. Si se produce un fall mientras usa el product, deje de usarlo y péngase en contacto con el seruicio posventa 2. Siel produce na funciona correctamente, desenchufe el cable de almentacién de la toma para reducir el riesgo de descarga eléctrica Uso seguro 1. Url el producto en un ambiente seco y ventlado. Este producto no es resistente al agua. No exponga el product a liquidos. No ut el producta en un ambiente hümedo, esta podria causar cortocireuitos, descargas elécticas, incendies a incluso una explosién,

2. Use el producto en un rango de temperatura de entre -10°C ÿ 40°C {die 14°F à 104°F)

3. No utile el producto en un entarn electrostätic a electramagnético fuerte, esta podria provocar que el producto no funcione correctamente.

4. No desmonte ni perfore el product esto podra causar fugas dela batera,incencios o incluso una explosiôn.

5. En caso de que el product sufra un fuerte impact 6 caiga de un lugar alto, no vuela a utizaro.

6. Si durante su uso el produeta cae al aqua, colôquelo en una zona Segura al ire libre y déjelo secar. No use de nuevo el product, aurnque se haya secada:

7. No coloque el producto en un harno microondas ni en recipientes baja preslôn.

8. Para star un corodrcuio de la bateria, no coloque abjetos metälcos extrahos en el product.

9. Evite que el producto calisione cantra objetos dures. No coloque abjetos pesados sobre el producto.

10. En casos extremos, el producta puede expulsar iquido. Eve el contact directo con el iquido expulsada. En caso de cantacto accidental con la iel enjuague inmediatamente con abundante agua. Si el quido entra en contacto con los ajos, busque atenciôn médica de inmediato El quid que expuisa la bateria puede irtat 0 pravocar quemaduras en a piel.

11. No conece la saida del producto a la red eléctrica

12. Silaranura debaja del mango està mojada,Impela con un paño seco y suave. No incine ni gire el producto para extraer el agua. El agua puede entrar en el interior del producto a través de los arificios de ventlacän de ambos lados y danar el producto.

Carga segura 1. Cargue el producto a un rango de temperatura de entre 0 °C y 40 °C {de 32 °F à 104 °F, Aseguürese de que el ambiente es seco ÿ està ventlado. La tensiôn carga nO debe exceder el rango de tensiôn especificado. Durante la caïga, mantenga el producto alejado de materiales inflamables. 2. Para cargar el producto utile el cable de carga eständar para automéuil, un adaptador de CA y atros accesorios. El uso de accesarios no eständar puede provocar incendies, descargas eléctricas u atras lesions personales. 3. Después de un largo periodo de uso, la temperatura del producto puede aumentar. Na cafgue el producto inmediatamente, antes de cargario, déjelo enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente. Seguridad aérea

1. No transporte este producto en aiôn.

Instrucciones para el transporte y almacenaje

1. El producta pesa 39 kg. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el producto al maverio.

2. Amacene el producto a un rango de temperatura de entre 20°C y 45°C (de 4°F à 113°F) El lugar en el que se almacena el producta debe mantenerse seco y ventlado. El producto no debe exponerse La luz solar direca, al fueg ni a otras fuentes de calor simlares, Mantenimiento No uïlice praductos quimicos ni detergentes para lmpiar este producto. Si la superiie 0 el puerto del producta est sucio Impielo con un paño suave y seca: Para maxmizar la vida il del producto, se recomienda cargario completamente cada 3 meses, 3. El product ÿ sus accesorlos pueden contener algunas piezas pequeñas. Mantenga el producto y sus accesoros fuera del alcance de os niños. Los nos pueden, de manera invgluntari, dañar e product ÿ sus accesoros 0 tragarse ls plezas pequehas lo que puede causar asfa u otos peligros A. Escanee el côdigo OR de a etiqueta del producto para activer a garanti en el lazo de los 14 as siguientes a la recepciôn del product. El period de garantia comienza a part de la fecha de compra por pare del comprador original. Para establecer la fecha de inc del period de garanti serä necesario el rec de compra del comprador original o eualquier otr prueba documentl vlida

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Volumen de suministro Cenveal eléctrica Cable de carga de automéil AAdaptador de CA Manual del usuario

Descripciôn general del producto

“Hemos diseñado diferentes puertos de salida de CA de acuerdo con Las regulaciones locales de diferentes paises ÿ regiones. Parntalla LCD à Puerto del coche Puerto de salida 5521 Botén de salida de CC e Indicador de salda de CC S Puerto de salida USB-A QC Puertos de salida USB-A Botén de encendida Puerto üpoc (Entrada/salida) Botén de funciôn e Indicador Puerto de entrada CC (5525) Puerto Anderson Botén de salida de CR € Indicador de salida de CA Puertos de salida de CA* Botôn de Luz LED Luz LED Nota: Las ustraciones dl productos, accesoros,interfaz de usuario ec. del manual son ciagramas esquenéricos ÿ son solo para referencia. Debido a las actualzaciones y mejoras del producto, el produeto real puede dferi ligeramente de los diagramas. Observe el dispostivo real.

Cuand la central etéctrica està encendida la pantalla LCD se ilumina automäticamente. De manera predererminada la pantalla de sualizaciän se apaga automéicamente después de 20 segundos sin que se urlice ningün botôn. El tiempo de apagado autamäico de la pantalla se puede configurar à través de la aphcaciôn 70mai

Aplcable a disposiios de automéil en general, con una corriente de salida méxima de 10.

3. Puerto de salida 5521

AAplcabie a dispositios cargados a través del puerto 5521

4. Botén de salida de CC e Indicador de salida de CC

Este botén control la salida del puerto del coche, el puerto 5821 y todos los puertos USB-A + Guando la central eléctrica esté funcionando, presione este batôn para habltarideshablitar la salida de CC. El indicador se Encendera/Apagars en

5. Puerto de salida de USB-A QC

= Aplcable a dispositos cargados a traués del puerto USBA y admite carga räpida de hasta 18 W. Los disposiios conectados a este puerto que todada 9 admiten la carga râpida, se cargan a velocidad eständar. + Cuando este puerto se usajunto con otres puertos USB-A ya n0 es. compatble con La carga râpida, pero ete la misma potencia otros puertos USBA

6. Puertos de salida de USB-A

AAplcable a disposiios que se cargan a través puertos USB-A como teléfonos méviles y rabletas,

7. Botén de encendido

= Presione y mantenga presionado este botôn para encender/apagar a central eléctrica + Guando la central eléctrica esté funcionando, presione este botôn para encender/apagar la partalla LCD.

8. Puerto tipo-C (Entrada/salida)

+ Entrada: Para recargar la central eléctrica conecte el cable de carga de ipo-C 2 este puerto y conecte un adaptador de coriente PD a la toma. Admie una corrente de entrada méxima de 100 W. + Salida Aplicable a ispostives que se cargan a través de puertos de tipo Cy admien carga räpida de hasta 100 W. Los dispostivos conectados à este puerto que todavia no admiten la carga répida, se cargan a welocidad eständar. + Encienda en primer lugar la central eléctrica al usar el puerto tipo-C como entrada 0 said

9. Botôn de funcién e Indicador

2 Cuando la central eléctrica esté en uncionamiento, puise este botôn para hablitar/deshabltar la funclôn ECO (Apagado automäico de salida sin carga) el indicador se encendera/apagarä en consecuencia 2 Cuando la central eléctrica esté en funcionamiento, puise y mantenga puisado este batôn para entrar en el modo detectable Bluetooëh : Durant la vinculacién Bluetooth, puise este batôn para confirmar La autorizacién.

  • Cuando la central eléctrica esté en funcionamiento, puise este botôn 5 veces seguidas para restablecer los justes de Fâbrica,

10. Puerto de entrada CC (5525)

  • Para recargar la central eléctrica, conecte el adaptador de CA a este puerto con el ra extreme conectado à La toma de cofriente. + Para recargar la central eléctrica, conecte el cable de carga del auroméul à de carga solar a este per.

Para recargar la central eléctrica, canecte el canector Anderson del cable de carga solar à este puerto

12. Botén de salida de CA e Indicador de salida de CA

2 Cuando la central eléctrica esté funcionande, presione este batôn para hablitarideshabltar a salida de CA El indicador se Encendera/Apagars en 2 Dentra de los 10 segundos posteriores a la hablitaciôn de La salida de CA, mantenga presionado este botôn durante aproxmadamente 3 segundos

para cambiar la frecuencia de funcionamiento de la saida de CA.

13. Puerto de salida de CA

‘Aplcable à disposiivos con potencia nominal inferior a 400 W y potencia de sobretensién inferior à 800 W.

14. Botén de luz LED

Cuande la central eéctrica esté funcionando, presione este batôn para cambiar cicularmente la luz LED entre los modos de brilo bajo brilo medio, brio aka y apagado. Cuande la central eéctrica esté funcionando, puise este botôn dos veces seguidas para entrar en el modo SOS. Puise de nuevo para sai del modo.

La luz LED se puede ulzar para la luminaiôn el envio de señales de SOS. El rl yla temperatura del color se pueden establecer en la aplicaciän. Pantalla LCD

Entrada de corriente: Energia total de entrada. Energia restante en la bateria:Energia restante en la bateria AAnillo de nivel de la aterla: Indica el ivel de bateria actual. Si el nivel de La bateria es inferior al 10 % se apagarän todos los segmentos. En este caso, recargue de inmediato la central eléctriea. ‘Alarma de alta temperatura: Indica que la temperatura de la batera de La central elécta es demasiado aa, Se detendra el funcionamiento de todas las salidas y entradas, Deje que la central elécrica se enfre à la temperatura ambiente ÿ después reinicela ‘Alarma de baja temperatura: Indica que la temperatura de la batera de La central eléctrica es demasiado baja. Se detendra el funcionamiento de todas las salidas y entradas, Mueva la central eléctrica a un lugar clida y espere hasta que ea a la temperatura de funcionamiento y después reiniciela. Salida de corriente: Energia total de said Ieono de tiempo: Cuando el temporizador de CA/CC ENCENDIDO o APAGADQ est configurado en La apleaciôn, se muestra este icono. ECO (Apagado automätico de salida sin carga}: Indica que esta funciôn està habiltada. Los puertos de salida (excepto el puerta tipo-C) dela central eléctrica se apagarän automäticamente cuando la salida esté inactva 0 la carga esté ajañ. Estafunciôn se puede desactiar presionando el botôn de funciôn 0 a través de la aplcaciôn. Puede establecer en la aplicaciôn la duraciôn de la carga baja 0 sin carga en funciôn de au uso. Cuando la central eléctrica se enciende por accidente 0 no se apaga a tlerpo ras completar el usa normal, Sequrà funcionando, lo que puede causar un consuma continue de la energia dela batera oincluso Éu agotamiente, mantenga esta funclôn activada si desea euartales crcunstancias. Deshabilte esta fundin sl tiene un dispositivo de carga baja lsto para un funcionamiento continua durante periodo prolongado de tiempo: Frecuencia de funcionamiento de a salida de CA: Dentra de los 10 jundos posteriores a la hablitaciôn de a salida de CA mantenga presionado al botôn de sallda de CA durante apromadamente 3 segundos Para cambiar la frecuencia de funcionamient de salida de CA adecuada, le acuerdo con la siuaclén real del pal y la regiôn.

10. Alarma de sobrecarga de salida: Cuando la potencia de salida de cualquier

puerto de salda supera el imite méximo, se muestra este icono y se apaga la salda. En este caso, desconecte el equipo eléctrico suministrado del puerto de salida y, después, reinicie la central eléctrica Tiempo de Recarga/Descarga: El tiempo de trabajo restante 0 de recarga de la central eléctrica, El valer se determina en funciôn de La energia restante en la bateria y la energia total de salda/entrada. Si se produce un errar, el cédigo de solLciôn de problemas se mostrarä en esta posicin. Icono teléfano môviIndica que la central eléctrica esté conectada al Bluetooth del teléfano mél Icono ventlador: Cuando la temperatura ambiente de la central eléctrica es demasiaco alta 0 la carga es demaslado grande, al ventlador eéctrico de temperatura contralada de dentro le a central etéctrica se enciende y aparece este icono. Bluetooth: Bluetooth est activado siempre de forma predeterminada Cuande el Bluetooth es detectable, este icono parpadea

  • Carga baja indica el caso en que la salida de CA es inferior à 10 W o la saida de CC (puerto del automéui 9 puerto 5521) es inferior a 2 W y el puerto USB-A es inferior à 100 MA. La duraciôn de carga baja predeterminada es de 1 nor. Encendido/apagado Preslone ÿ mantenga presionado el botén de encendido par apagalencender la central elécica La central elécrica se pagard autométicamente en as siguients stuaciones Si no se act el botôn, no hay funcionamiento de carga 0 descarga, la luz LED se apaga ÿ la funciôn de temporizaciôn està desactada, y sieste estado de funcionamiento dura 1 minutes, la estaciôn de energla se apagarä automäticamente Sila energia de a baterlaincomporada es baj, la central eléctrica se apaga automäticamente Modo de empleo

1. Cuando la central eléctrica esté encendida, presione el botôn de salida de CC

CA El indicador de salia correspondiente se lumina y el puerto de said està habiltad.

2. Conecte el cable de alimentaciôn del equipo eléctrico al puerto de salida de

la central elécrrica Cuando use el puerta de <alida de CA, verique la frecuencia de fundionamiento de la slida de CA en la pantalla LCD. Si cumple con Las. regulaciones locales, el puerto se puede usar irectamente, de lo contrario, mantenga presionado el botén de salida de CA durante aproxmadamente 3 segundos dentro de les 10 segunds pasteriores a que se habite a salida de CA para cambiar a la frecuenca de funcianamiento de salida de CA adecuada Después de usar la central eléctrica, presione el batôn de salda de CC 0 CA para apagar el puerto de salia ÿ el indicador de salida correspandiente se apaga Notas + El puerto üpo-C se puede usar después de encender la central eléctrica. Después de usar el puerto desenchufe directamente l cable de upo-c + Una cantidad pequeña de energia de la bateria puede perderse durante el transporte y aimacenamiento. Ântes de uülzar la central eléctrica por primera vez, Se recomienda cargarla por completa: Descarga de la aplicaciôn de 70mai Este producto puede usarse con la aplicaciôn 70mai Busque “70m en a Benda de aphcacones 0 escanee ei étigo QR para descargar € instal Là apleaciôn La ersién del frmaare del producto se actualzaré à traués de la aplaciôn 7Oma. El produo tardarévarios minutes en complear La acualzaclôn, Asegürece de ue eve de L baera sté por encima del 20 % durante el proceso de ctuazacén. Guia para resolver problemas Cuanda se muestra un cédigo de fall en la pantala LCD, comsuite la Guia para resower problernas en nea escaneandeo el côdigo QR 0 a traués de la aplicaciôn 0m, para identicar al fendrmen del fall y encontrar la solucién correspandiente.

Carga de la central eléctrica La central eléctrica viene con 3 puertos de recarga Puerto de entrada CC (5525): Se puede conectar al cable de carga del automéulal adaptador de CA 0 al conector 5525 del panel solar. ‘Puerto Anderson: Se puede conectar al conector Anderson de panel solar. Puerto tipo-C: Se puede conectar al cable de carga de tipo-C. Puedle usar el puerto tipo-C para recargar conjuntamente con el puerto de entrada CC (5525) 0 el puerto Anderson. Notas: El puerto de entrada CC (5525) y el puerto Anderson no se pueden conectar simuäneamente. _ Durante la carga, no enchufe ni desconecte el cable de carga continuamente durante un periodo carto de tiempo. Vueka a enchufar el cable de carga, tres un intervalo de 10 segundos, decpués de desenchufari. Conecte el cable de calida del acaptador de CA al puerto de entrada de CC (5525)

2. Conecte elenchufe de dos cavjas à

la toma de coriente. Conecte el cable de carga del automéul al puerto de entrada de CC (5525) el otro extremo al encendedar de cigarrilos del coche.

2. La central eléctrica se puede cargar

cuanda se encende el automéu y el puero del encendedar de cgarilos està activado.

1. Sefeccione conectarse al puerto de 1. Conecte el cable de carga de tipo-C al

entrada de CC (5525) al puerto puert de tipo. Anderson segün la forma de a inertaz à Conecie al cab de caro à fonecte el cable de carga de tipo-C al di sai da panel ob. adaptador de coriente PD adquirido a

2. Latenslôn de drcuto abierto del panel un fabricante cualficado.

Solar deb estar entre 12 y 24V. La corriente mâxima admiida por el

3. Admite hasta dos panels salares adaptador de coriente es 100 W PD)

portätiles en paralelo de 70mai. Nota: Para recargar la central eléctrica, enciéndala usando el puerto tipo-C.

Solucién de los problemas tipicos Problema | Posible causa Solucién El adaptador de CA no tiene sal 0 no està bien canectado al puerta de entrada de CC. + Compruebe sel adaptador de CA (ndluidos el cable y el enchufe est roto 0 deformado. = Asegürese de que la central eléctrica y el adaptadar de CA estén bien conectados. =_Asegürese de que el enchufe de dos caujas esté conectado a la toma de coriente. El adaptador de corriente PD no tiene salda 0 el able de tipo na està bien conectade al puerto de po. + Compruebe sl cable 0 el adaptador de corriente PD est roto 0 deformado. = Asegürese de que la central eléctrica, l cable de tipo y el adaptador de corriente PD estén bien conectados. -_Asegürese de que el adaptador de corrente PD esté conectado a la toma de coriente. Lana — Compruebe a eee es rot 0 jo déctica"o | Là conexién entre el cable de carga delautomé | Asegürese de que ei able de carga el automéni, a encendedor de cigarils ya centrai sepuede | Vepuero de env de Ce encendedor de | cine estén bencenecados gars del coche est of. = Lmpi el po a suce de ls punto de contact de encendeor de cigarils dl El motor no sea encendido porlo que nom} |. ayranque a motar delcoche _energia en el encendedor de cigarrillos del coche. ‘Arranque el motor del coche Na hay energia en pue de aa delpane | Compruebe a el cube 0 el conectr est rot jo sr = Asagürese de que la one es fe y segura Gr aus T_ Pngase en conter con el senio posveta. EI cable de almentaiôn del dspostvo clé | Compruebe a el eube de almemtacôn a puerto del isposivo lé est roto 0 no est conectao al puarto de salé de central | eotmado Lscenval [etc = Asagürese de que la con es fe y segura déariano tene salés | linterruptor de sada de CCICA no est encencido. | Encenda linteuptr de saida de CCICA Ours aus = Péngase en contacto con el senvicio posventa.

Problema | Posible causa Solucién La funciôn ECO (Apagado automético de salida sin | . Deshabiite La funciôn agado automätico de salida sin carga) presionando el botôn ne anne |: Desableb hnddn co (pagué automâte e solar “ en [ES PA stade con gba} + Esblecaen api una durciôn mé rga in carga 0 con oca carga eléctrica no gérica no Sehaestablecido el temparizador de apagado de CCC y la salida de CCC Se apagacuando | Dechablite 0 ajuste el temporizador de apagado de CCC. Kranscurre ece tiempo Ours aus = Péngase en contacto con el senvicio posventa. Asistencia: help-powerstation@ 70mal com Para obtener mâs infarmaciôn, iite wvan 70ma.com Fabrcante: mai Co, Ltd. Direcciôn: Sala 2220, Ediio 2, Nr. 588, Zbing Road, Distrto Minhang, Shanghai, China

demaciado alta ou carga 6 demasiado grande, o ventilo eléico Cantal por temperatura dentro a central hgado est cone à apresentado,

4. DCHARAY EDCH AT) S TA

ACIER IR : ACTE AMIE L THE 108)