MANUAL DE USUARIO GEOLIA SELECT DRIP-1 GEOLIA
MANUAL DE UTILIZACION

ES: Botón para retrasar el在内的 primer riego.
ES: Botón para configurar la duración del riego.
ES: Botón para configurar la Frequencia de riego y para apagarlo.
ES:Boton de goma para aperture y cierre manual.
Seguir las instrucciones ilustradas en las figuras A y B
Tras saber Introduced una nuevo pila es besoinear al menos 10segundos antes de que el programador comience a funciona.
Utilizar solamente 1 pila alcalina de 9 V; esta garantiza el funciona del programador durante un uso continuo de al menos 6这点 con dos riegos al día.
EL PROGRAMADOR ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA PARTICULAR DE SEGUIDAD QUE INTERRUMPE EL FLUJO DE AGUA EN CASO DE DESGASTE DE LA PILA.
CONEXION AL GRIFO
Afloje desenoscando el anillo exterior y bajo enrosque el anillo superior en el grifo sin apretarlo mucho. Ajuste el conjunto apretando el anillo exterior. Abra el grifo para comprobar que no hay perdidas. En caso de perdidas, disenrosque el conjunto, controle que la junta interior está bien colocada y repita las operaciones descritas anteiramente.
Comprése también que el empalme de salute está bien enroscado.
SE RECOMienda COLOCAR EL PROGRAMADOR EN UN LUGAR PROTEGIDO DE LA LLUVIA Y DE LA LUX SOLAR DIRECTA.
NO ENTERRRARLO BAJO TIERRA DENTRO DE POZOS.
PROGRAMACION DEL RIEGO
Para configurar la Frequencia de riego, gire el botón izquierdo hasta el valor deseado (6, 12, 24, 48 o 72 horas). Para configurar la duración del riego, gire el botón derecho hasta el valor deseado (1, 3, 5, 20 o 45关键时刻). El riego comenzará 3segundos antes de la ultima configuración.
Estamerican, ideal para regar plantas en macetas y setos, produe un ciclo diario de: 6 horas de riego (1 minuto cada hora) - 6 horas de PAUSA - 6 horas de riego (1 minuto cada hora) - 6 horas de PAUSA.
MODIFICACION DE LA PROGRAMACION
Para modifier la fecuencia de riego, gire el botón hasta el valor desrado (6, 12, 24, 48 o 72 horas). Para modifier la duración del riego, gire el botón derecho hasta el valor desrado (1, 3, 5, 20 o 45 Minutes).
RIEGO DIFERIDO
Para retrasar el inizio del primer riego, apriete el botón "+" después de la programación (durante de 3 segundos). Cada vez que se apriete el botón, el inizio del primer riego suñrira un retraso de 1 hora (máx. 8 horas).

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
FUNCION MANUAL
Al presionar el botón "man", el programador funciona como un grifo normal, abriendo o cerrando el paso del agua cada vez que se presione el botón de goma.
Por lo tanto, está possible efectuar aperturas o cierras manuales, considerando que, una vez abierta el agua, en caso de no cerrarlamanualmente, el suministro se interrupirá automatically transcurrida una hora.
Si se presiona el botón "man" durante el riego, se provocará la Interruption immediata del本身就是 y la cancelación del programa configurado.
FUNCION "off"
Si se gira el botón esférico hasta la posición "off" el grifo se cerrará automatistically, se perdá el programa que está configurado y el programador se apagará.
PRESTACIONES
Presión min. de configuración: 0,5 BAR
Presión max. de configuración: 8 BAR
Litros por minuto con las cuales presiones
| BAR | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 'Lt.1 | 15 | 20 | 25 | 30 | 32 | 35 |
ADVERTENCIAS
- UTILIZE SOLAMENTE AGUA (EVITE SUSTANCIAS QUIDICAS, DISOLVENTES O LIQUIDOS ALIMENTICIOS).
- LA TEMPERATURA DEL AGUA EMPLEADA NO DEBE SUPERAR LOS 40^
- EN CASEO DE TEMPERATUREAS PARTICULARMENTE BAJAS, NO LO DEJE AL DESCUBIERTO (NO SOPORTA LAS HELADAS).
- USAR UNICAMENTE EN EXTERIOR.
SUSTITUYA SIempre LAS PILAS ANTES DE UN LARGO PERÍODO DE AUSENCIA.
NO LO UTILICE SIN EL RESPECTIVO Filtro.
- CONTROLE Y LIMPIE PERIODICAMENTE EL FILTRO QUE SE ENCUESTRA DENTRO DEL ANILLO.
SERVICIO DE ASISTENCIJA
El programador de riego GEOLIA SELECT DRIP 1 ha sido Diseño y fabricado para asegurar un alto rendimiento y una larga vidaCTL. Para una mayor garantía de su calidad, cada programador GEOLIA SELECT DRIP 1 se prueba porSeparated. Si a pesar de este se observaalgún problema,contacte con el punto de vente sobre lo compró.
EL APARATO ESTÁ GARANTIZADO DURANTE 5 ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
Los productos defectuosos asociados del documento de compra y entrega antes del plazo indicado anteriorsmente seran reparados o sustituidos de forma gratuite, siempre que el defectoencionado se pueda atribuir a defectos de fabricacion o de materiales y que el aparato no haya sido modificado.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
La garantía no cubre las anomalías o incidentes producidos por una utilización incorrecta del producto.
- El aparato no se ha Manipulado correctamente, sugiendo las instrucciones del manual de usuario y el uso previsto.
- El aparato no se ha protegido de las heladas.
- El aparato no se ha utilisé con el filtro suministrado.
- Danos debidos a una fuerte tension en la unión "Programador / Grifo".
- Averías debidas a una instalación incorrecta de las pilas o al uso de pilas defectuosas.
- El producto ha sido reparado por el cliente o un tercero.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
ES- Producto conforme a la directiva 2014/30/UE, de acuerdo con la normatistica:
EN 60730-1:2016 + A1:2019
EN 60703-2-7:2010 + AC:2011
ES Este dispositivo debe reciclare. Los equipos electricos o electrónicos你能 contener sustancias peligrosas que constituyen un risiego para la salute y para medio ambiente. El usuario puederegarear el dispositivo a su distribuidor o acudir directamente a unaEmpresa accreditedpara el tratamiento y la recuperación de este tipo de equipos (Directiva Europa 2012/19/UE)
- Garantie 50 ans / 5 años de garantía / Garantía de 5 años / Garancia 5 años / Eyyonjón 5 tzw/ Gwarçanca S-Setlina / Taparrián 5 poxí / Garfanti 5 an/ 5-year guarantee




Made in ITALY 2018
AEOE Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
Bacopogon T-Bag-04 Apicopecas C-A, syn. Capi, Psjucs. CS2000 59706 Panorcas, sanjuan. T-Bag-04 Bapagin Mephenya, Npapian 042201, Npapian, syn. Amoipin 11A, 3804-498-46-00.
Bacopogon T-Bag-04 Apicopecas C-A, syn. Capi, Psjucs. CS2000
Bacopogon tnpocarpus oto perecios, vaneiroe olivine/olivine/olivine/olivine
