ABC DESIGN Reboard Lily i-Size - Asiento de coche

Reboard Lily i-Size - Asiento de coche ABC DESIGN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Reboard Lily i-Size ABC DESIGN en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ABC DESIGN Reboard Lily i-Size - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Silla de auto i-Size
Norma de seguridad i-Size (R129)
Peso máximo del niño 22 kg
Edad recomendada Desde el nacimiento hasta aproximadamente 4 años
Dimensiones aproximadas 75 x 44 x 58 cm
Peso del producto 9 kg
Instalación Fijación ISOFIX y Top Tether
Inclinación Ajustable en varias posiciones
Funda Desmontable y lavable a máquina
Sistema de seguridad Arnés de 5 puntos
Protección lateral Sistema de protección contra impactos laterales
Accesorios incluidos Reductor para recién nacido
Mantenimiento y limpieza Funda lavable, limpieza de las partes plásticas con un paño húmedo
Garantía 2 años
Certificaciones Pruebas de seguridad conforme a las normas europeas

Preguntas de los usuarios sobre Reboard Lily i-Size ABC DESIGN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Reboard Lily i-Size - ABC DESIGN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Reboard Lily i-Size de la marca ABC DESIGN.

MANUAL DE USUARIO Reboard Lily i-Size ABC DESIGN

ES: Indicaciones para el cuidado y para el uso

IMPORTANTE! Conservar las instrucciones para consultas ulceriores.

Indicaciones para el cuidado y para el uso

  • Los materiales empleados para la fabricacion de nuestros productos satisfacen losrequirerimientos AZO, EN1103 y EN71-3, asi como la insensibilidad a la luz y la solidez del color para vestimentas. Le recommendamos no obstarne no exponer elmodelo de forma prolongada e intensiva al sol. La abrasion, manchado de loscolores y eldestinimiento en caso de exposicion solar intensiva no son motivo de reclamacion. Lafunda de este articulo es lavable. Las fundas peuvent lavarse a mano o aquina con un programa de lavado en frío (detergente para ropale delicada).
  • Un cuidado y un mantenimiento regulares contribuyen en alta medía para mantener la seguridad y el valor del producto. Los influjos del entorno, como el contenido de sal del aire, la sal de deshielo o la lluvia acida, asi como un alojamento inadequado, fomentan la corrosión.
  • Por regla general es possible limpiar las fundas desmontables. Observe paraarlo lasindicaciones para ellavado en su producto.

Indicaciones en caso de reclamacion

  • En caso de daños o de reclamación, por favor póngase en contacto con el经商ciante que le ha vendido el producto.
  • Los derechos de garantía son validos sólo con la presentación del comprobante de la compra.
    Las señales naturales del desgaste (uso y desgaste) y los daños debido a un empleo excessivo no representan un motivo de reclamación.
  • Los días producidos por unemple indefinido no representan un motivo de reclamacion.
  • Los días producidos por un montaje o puesta en configuración indebidos no representan un motivo de reclamación.
  • Los días producidos por modificaciones indefinidas en el producto no representan un motivo de reclamacion.
  • Las manos de oxido que pueda presentarse debido a la ausencia de mantenimiento o a un manejo inadequado no representan un defecto.
  • Los arañazos son senales normales de desgaste y no representan ningún defecto.
  • Los elementos textiles mojados que no han sido secados peuvent enmohecer y no representan ningún defecto de produccion.
  • Debido a la incidencia solar, al efecto del sudor, de productos de limpieza, a la fricción o a un lavado freciente, no es posible excluir la posibiliad de una decoloracion, con lo que ello no representa ningún defecto.

Indicación

  • No emplee la silla infantil en un asiento con el airbag frontal activado.
  • Se tratate de un Sistema de retencion infantil de la categoria "i-Size". Ha sido homologado de acuardo con el Reglamento n.° 129 para su uso en asientos de vehículos que Sean propriados para sistemas de retencion i-Size conforme a lasindicaciones del fabricante del vehiculo en el manual del mesmo. En caso de dudas, es possible consultar al fabricante del sistema de retencion infantil o al distribuidor.
  • No emplee asientos infantiles dirigidos hacer adelante con niños menos de 15 vezes.

ATENCIón:

  • El fabricante solamente garantiza la seguridad de la silla para bebés cuando la utilizes el comprador original. Por estareason no es aconsejable comprar la silla de segunda mano.

ADVERTENCIA:

  • Utilice la silla para bebés solamente en asientos del automóvil que está orientados en el sentido de la marcha.
  • Los asientos abatibles deben encontrar fácilmente engatillados.
  • Si se coloca la silla para bebés en el asiento del copiloto, se deben desplazar este asiento tan hacía和其他 como sea

possible.

  • No se deben usar la silla para bebés en asientos que disponen de un airbag. Dado el caso, desactivar el airbag (consulte su concesionario de automóviles)
  • El respaldo del asiento del copiloto deben encontrarse en su posicion Completely vertical. Se deben colocar el reposacazes en su posicion más baja.
  • No se deberá enganchar la silla para bebés en la puerta del automóvil o en asientos abatibles; no deben encontrarse objetos pesados en la silla para bebés.
  • No lleve nunca a su bebé en el automóvil sentido en su regazo. A causa de las enormes fuerzas que se liberan en caso de un accidente usted noURTRA sutar a su bebé.
  • No coloque nunca el cinturón de seguridad alrededor de vested y el niño.
  • No sedeferánrealizarmodificacionesenlasillaynlos cinturones.
  • Asegúrese de que el cinturón de seguridad del automóvil no está dornado y que se encontrarcompletamente en conditiones defuncnar.
  • Todos los cinturones que estan destinados para el dispositivo de retencion deben estar tensados. Los cinturones que deben sutjar al niño deben estar colocados fuertamente tensados. Preste atencion a que这些东西 cinturones no esten torcidos.
  • No deja nunca a su bebé demasiado tiempo en la silla para bebés. Avecque la silla para bebés offre un optimo comfort, su hijo debe estar tumbado boca abajo con regu

laridad. Así se fomenta un desarrollo sano.

  • Para no exponer a su hijo a una innecasaria cargaTERMICA, no se debería exponer la silla para bebés al pleno sol cuando no se la necessitiesita. Las piezas de la silla para niños podrjan calentarse y quemar a su hijo.
  • Utilice la silla para bebés también durante trayectos cortos. En ellos ocurren la mayoría de los accidentes.
  • No deja nunca a su hijo solo sin vigilancia en la silla para bebés o en el coche.
  • Dé un bon exemple ypongase sempre le cinturón de sécurité.
  • Obligue a su hijo a que no jugue nunca con el cierre del cinturón.
  • Haga paumas cortas durante un viaje más prolongado para que su hijoonga la posibiliad de recuperarse fauna del vehiculo del cansanciovertime al viaje.
  • Para garantizar la seguridad de su hijo, lea cuidadosamente estas instrucciones de uso y cumpla exactamente las instrucciones de uso indicadas.
  • La silla para bebés solamente puede garantizar su seguidad si se aplicara correctamente.
  • Se pueda fazer la silla para bebés con un cinturón de seguidad automatico de tres+puntos de fjación en el asiento del copiloto asi como también en los asientos traseros, siempre y cuando ellos cumpla la regulación ECE R16 o una norma equivalente. Recommendamos colocar la silla en los asientos traseros.
  • Una silla colocada flojamente puede herir a los occupantes

del automóvil en caso de un frenado repentino o un accidente.

  • Presteattentionaque la silla noresultadanada por aprisionarse en la puerta delvehiculo,por asientos giratorios, por objetos colocados sobre la silla para bebés (p.ej., equipaje) o similares.
  • No realiceacularmodificacionenu sillsaparabebés. Podriaperjudicarselsa'seguidadde la silla.
  • En un accidente (inclujo a baja velocidad por encima de 10km / h ) la silla de seguidad del bebé puede sufir un dano que no es necessariamente obvio. En este caso, devera sustituirse el asiento infantil. Eliminelo, por favor, de forma correcta.
  • Antes de comprar la silla para bebés, recomendamos comprobar si esta se pueda montar debidamente.
  • Asegürese de que todos los objetivos y cada bulto del equipoje estén suficientemente asegurados ya que en caso de un accidente o un frenazo fuerte ellos podriani herir a los occupantes del vehiculo.
  • El manual de instructuciones se deben guardar en el compartmento de la silla para niños.
  • No coloque nunca la silla para niños sobre una superficie elevada como una mesa, una encimera, una cama o un carro de compra. La silla podra caerse.
  • No se permite elemple delsystema de retencion para niños sinfundasa.
  • Como las fundas son un componente esencial del sistemas de retencion para niños, solo puede ser sustituidas por las

fundas recomendadas por el fabricante.

  • Informatese en el manual de suvehicleo acerca de la posicion de los+puntos de anclaje Isofix y acerca del montaje correcto de los sistemas de retencion i-Size.

FR - français

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ABC DESIGN

Modelo : Reboard Lily i-Size

Categoría : Asiento de coche