NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Barbacoa de carbón

RODEO PRO22K - Barbacoa de carbón NAPOLEON GRILLS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RODEO PRO22K NAPOLEON GRILLS en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de barbacoaCarbón vegetal
UsoSolo exterior
Material del cuerpoAcero pintado
Tipo de tapaCon tapa redonda
VentilaciónRegulable
RuedasSí, 2 ruedas para movilidad
Parrilla de cocciónAcero cromado
Plataforma inferiorRejilla para almacenamiento
EncendidoManual, carbón para encender
Dimensiones aproximadasNo especificado
Peso aproximadoNo especificado
Instrucciones de seguridadUso solo en espacios ventilados
Accesorios incluidosNo especificado
MantenimientoLimpieza recomendada después de uso
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre RODEO PRO22K NAPOLEON GRILLS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barbacoa de carbón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RODEO PRO22K - NAPOLEON GRILLS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RODEO PRO22K de la marca NAPOLEON GRILLS.

MANUAL DE USUARIO RODEO PRO22K NAPOLEON GRILLS

PARRILLA A CARBÓN PARA EXTERIORES

NAPOLEON

INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - NAPOLEON - 1

Nº de serie XXXXXX000000

Nº DE MODELO

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - NAPOLEON - 2

Antes de encender el artefacto, lea la sección de instrucciones de "ENCENDIDO" de este manual.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - NAPOLEON - 3

PELIGRO

Quema de carbón, se produce monóxido de carbono. No queme carbón dentro de casas, garajes, tiendas de campaña, vehículos o cualquier área cerrada.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA! Si no se cumplen estas instrucciones, se puede provocar un incendio, incluso lesiones o la muerte.

GRACIAS POR ELEGIR NAPOLEON

Los productos NAPOLEON están diseñados con materiales y componentes de primera calidad.

Profesionales capacitados y orgullosos de su trabajo son los responsables de ensamblar los productos. Técnicos calificados inspeccionan cuidadosamente la parrilla antes de empaquetarla y transportarla para que usted, nuestro cliente, reciba el producto de alta calidad que le brinda NAPOLEON.

En Napoleon, nos dedicamos a usted, “nuestro valioso cliente”. Nuestra meta es entregarle las herramientas necesarias para lograr que el arte de cocinar en parrilla sea una experiencia inolvidable. Le brindamos este manual para asegurarle un correcto ensamble, mantenimiento, cuidado e instalación de la nueva parrilla. Es importante que lea y comprenda todo el manual antes de utilizar la nueva parrilla para que entienda todas las precauciones de seguridad y vea todas las características que la parrilla le ofrece. Siga cuidadosamente estas instrucciones y disfrute el arte de la cocina en parrilla sin problemas, durante años. Si el producto no cumple con sus expectativas, contáctese con nuestro departamento de atención al cliente al 1-866-820-8686, de 9 a. m. a 5 p. m. hora del este (Estados Unidos), o visite nuestro sitio web: www.napoleongrills.com.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - GRACIAS POR ELEGIR NAPOLEON - 1

Garantía limitada de por vida para barbacoas de carbón Napoleon

Napoleon garantiza que todos los componentes de su nueva barbacoa NAPOLEON estarán libres de defectos materiales y de mano de obra en el momento de su compra y durante el periodo abajo indicado:

Tapa de porcelana y cubetade por vida
Asas de plástico10 años
Parrillas de cocción de hierro fundido esmaltadas en porcelana 5 años^+5
Varillas de las parrillas de cocción2 años
Varillas de las rejillas para el carbón2 años
Resto de partes2 años

^+5 indica periodo de extensión de garantía cubierto por el que en el caso de reposición de la pieza el cliente tendría durante 5 años adicionales el repuesto al 50% del precio habitual.

Condiciones y limitaciones

NAPOLEON garantiza sus productos contra defectos al comprador original, dando por hecho que el producto se ha comprado en un punto de venta autorizado y sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones:

Esta garantía de fábrica no es transferible y no lo será ni la prolongará ninguno de nuestros representantes.

La garantía limitada no incluye daños causados por mal uso, falta de mantenimiento, fuego provocado por excesos y acumulación de grasa, ambientes hostiles, accidentes, alteraciones, uso excesivo o negligente y piezas instaladas de otros fabricantes, anulando además la garantía del aparato. La decoloración de las piezas de plástico debida al uso de limpiadores químicos o a la exposición solar no queda cubierta por esta garantía.

Además, la presente garantía no cubre los arañazos, abolladuras, daños en el acabado, corrosión o decoloración provocados por el calor, el uso de limpiadores abrasivos o químicos, ni tampoco el descascarillado de la porcelana, ni daños en otros componentes causados durante la instalación o montaje de la barbacoa.

En el caso de que el deterioro impida el uso de aparado (óxido o quemado completo) durante el periodo de garantía, se proporcionarán los repuestos necesarios al coste habitual.

Tras el primer año, en lo que se refiere a la presente garantía de por vida limitada, y según su criterio, Napoleon podrá devolver el importe total del coste original de la pieza defectuosa que cumpla los términos de la garantía.

Napoleon no se hará responsable de los costes o gastos derivados de la instalación y/o montaje relacionados con la pieza en garantía reemplazada, y dichos gastos no quedan tampoco cubiertos por la presente garantía.

A pesar de las disposiciones de la presente garantía de por vida limitada, la responsabilidad de Napoleon queda definida según se indica arriba y no se extenderá bajo ningún concepto, consecuencia o daños indirectos.

La presente garantía define la obligación y responsabilidad de NAPOLEON en relación con las barbacoas de carbón de NAPOLEON y cualquier otra garantía expresada o implicada en relación a este producto, sus componentes o accesorios queda excluida.

NAPOLEON tampoco asume, ni autoriza a que lo asuma una tercera parte, en su nombre, otras responsabilidades relacionadas con la venta del presente producto.

NAPOLEON no se hará responsable en caso de: llamaradas, apagones causados por causas medioambientales como vientos fuertes, o ventilación inadecuada.

Cualquier daño que sufra la barbacoa de carbón causado por daños meteorológicos, granizo, manipulación brusca, daños causados por el uso de limpiadores químicos o abrasivos, no será responsabilidad de NAPOLEON.

La factura de compra o una copia de ella se deberán aportar junto con el número de serie y modelo al realizar cualquier reclamación de piezas en garantía a NAPOLEON.

NAPOLEON se reserva el derecho a que su distribuidor revise el producto antes de admitir la reclamación de garantía para comprobar si cumple los requisitos.

NAPOLEON no se hará responsable de ningún gasto de transporte, mano de obra, gastos de exportación derivados del envío de la pieza en garantía.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Condiciones y limitaciones - 1

ADVERTENCIA! Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir daños personales o en la propiedad, o incluso la muerte. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se incluyen en este manual antes de utilizar la parrilla.

Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento

• Lea todas las instrucciones del manual antes de utilizar la parrilla.
- Nunca modifique esta parrilla.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de encendido cuando utiliza la parrilla.
- No encienda el carbón con la tapa cerrada.
- No se incline sobre la parrilla cuando la encienda.
- No utilice gasolina, alcohol ni ninguna otra sustancia muy volátil para encender el carbón. Utilice SOLAMENTE sustancias aprobadas para encender carbón. Asegúrese de que no haya líquidos en la parte inferior de la parrilla antes de encender el carbón.
- No incorpore ninguna sustancia para encender el carbón mientras las brasas estén calientes o tibias.
- Después de utilizar y antes de encender la parrilla, tape y almacene las sustancias para encender el carbón a una distancia de, al menos, 7,6 m de la parrilla.
- Mantenga a los niños y animales alejados de la parrilla caliente. No permita que los niños suban e ingresen al gabinete.
- No descuide la parrilla mientras está en funcionamiento.
- No mueva la parrilla mientras esté caliente o en funcionamiento.
- No instale esta parrilla en un vehículo recreativo ni en botes.
- Utilice esta parrilla solo en exteriores, en ambientes ventilados. No utilice esta parrilla en edificios, garajes, galerías cerradas, gazebos ni en ningún área cerrada.
- Mantenga los combustibles a una distancia adecuada de 1,5 m de todos los lados. Se recomienda mantener esta distancia de revestimiento de vinilo o de paneles de vidrio. No utilice esta parrilla sobre superficies combustibles (terrazas o galerías de madera o de materiales compuestos).
- Mantenga los orificios de ventilación del gabinete sin residuos.
- No utilice la unidad bajo ninguna construcción combustible.
- No utilice la unidad bajo ninguna construcción, como techos, garajes, toldos o aleros.
- No coloque la parrilla en lugares ventosos. Los vientos fuertes afectan el rendimiento de la parrilla.
- Mantenga la tapa abierta durante el precalentamiento.
- Mantenga en su lugar la bandeja para cenizas/grasa mientras utiliza la parrilla.
- Limpie la bandeja para cenizas/grasa periódicamente para evitar acumulaciones de grasa que pueden incendiarse.
- No utilice los estantes laterales para almacenar encendedores, cerillos ni otros combustibles.
- Mantenga la parrilla en terreno firme y llano todo el tiempo.
- No utilice agua para controlar llamaradas o apagar las brasas, ya que puede dañar el acabado de la parrilla.
- Para controlar llamaradas, cierre apenas los orificios de ventilación de la parrilla. Para apagar completamente las brasas o el fuego, cierre completamente todos los orificios de ventilación y la tapa.
- Utilice utensilios apropiados para asar, con mangos largos y resistentes al calor.
- Utilice guantes para asar o manoplas para proteger las manos mientras cocina o ajusta los orificios de ventilación.
- No retire las cenizas de la parrilla hasta que el carbón esté completamente apagado. Deje enfriar.
- Retire el carbón y las cenizas restantes de la parrilla y almacénelos en un recipiente metálico no combustible. Almacénelos en el recipiente metálico durante 24 horas antes de desecharlos.
- Mantenga los cables de suministro eléctrico lejos del agua o superficies calientes.
- Proposición 65, Estado de California: La combustión de carbón produce derivados que se mencionan en la lista de sustancias causantes de cáncer o daños reproductivos del Estado de California. Cuando cocine con carbón, asegúrese de que la unidad esté bien ventilada para minimizar la exposición a dichas sustancias.

Instrucciones de encendido

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de encendido - 1

text_image COCCIÓN DIRECTA

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de encendido - 2

text_image COCCIÓN INDIRECTA

Uso de carbón.

Diámetro de la parrillaMétodo de cocciónCantidad de briquetas recomendada
56cmCocción directa50
56cmCocción indirecta25 por lado*(Agregue 8 de cada lado para cada hora adicional de tiempo de cocción.)

*La cantidad de briquetas recomendada es aproximada. Se recomienda agregar briquetas para tiempos de cocción prolongados. En caso de clima más frío o más ventoso, se recomienda agregar más briquetas para lograr la temperatura de cocción ideal.

ADVERTENCIA! Abra la tapa.
ADVERTENCIA! Coloque la parrilla en un espacio exterior, sobre superficies firmes, llanas y no combustibles. Nunca utilice la parrilla sobre superficies de madera o inflamables.
ADVERTENCIA! No se incline sobre la parrilla cuando la encienda.
ADVERTENCIA! Mantenga la bandeja para cenizas en su lugar durante el encendido y mientras utiliza el artefacto.
MÉTODO DE COCCIÓN DIRECTAMÉTODO DE COCCIÓN INDIRECTA
1. Abra completamente la ventilación de la tapa y de la base. Retire la tapa de la parrilla y la rejilla de cocción.1. Abra completamente la ventilación de la tapa y de la base. Retire la tapa de la parrilla y la rejilla de cocción.
2. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté limpia y vuelva a instalarla.2. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté limpia y vuelva a instalarla.
3. Puede utilizar la parrilla con o sin el deflector de aire central. El deflector asegura una temperatura constante y disminuye la velocidad de combustión. Utilice el encendedor de carbón de la serie Ultra Chef (no incluido), como lo indican las instrucciones del manual, o coloque pastillas de encendido o papel de periódico alrededor y sobre el deflector de aire. Coloque el carbón en forma de pirámide en el centro de la unidad sobre el papel de periódico o las pastillas de encendido.3. Retire el deflector de aire central y coloque una bandeja de goteo. Coloque los canastos para carbón opcionales (opcional) a cada lado de la bandeja de goteo. Utilice el encendedor de carbón de la serie Ultra Chef (no incluido), como lo indican las instrucciones del manual, o coloque pastillas de encendido o papel de periódico en los canastos para carbón. Coloque el carbón dentro de los canastos y sobre el papel de periódico o las pastillas de encendido.
4. Encienda el papel de periódico o las pastillas de encendido. Una vez encendido el carbón, cierre la tapa y deje que el carbón se queme hasta que quede cubierto de cenizas (aproximadamente 20 minutos).4. Encienda el papel de periódico o las pastillas de encendido. Una vez encendido el carbón, cierre la tapa y deje que el carbón se queme hasta que quede cubierto de cenizas (aproximadamente 20 minutos).
5. Utilice pinzas con mangos largos resistentes al calor para distribuir de forma uniforme las brasas por toda la rejilla (incluso por el deflector de aire central).

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de encendido - 3

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de encendido - 4

Puede utilizar líquido combustible para encender el carbón, pero no recomendamos este método. El líquido de encendido es sucio y puede dejar un sabor químico en la comida si no se quema bien antes de cocinar. Una vez encendido el carbón, no agregue líquido combustible a la parrilla. Almacene el recipiente del líquido combustible a 7,6 m de la parrilla mientras esté en funcionamiento.

Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento del encendedor de carbón

EL ENCENDEDOR DE CARBÓN
NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Procedimientos de seguridad durante el funcionamiento del encendedor de carbón - 1

ADVERTENCIA!

  • Solamente para uso en exteriores.
  • Utilice el encendedor de carbón sobre una rejilla para carbón firme y nivelada, y en una parrilla sobre una superficie firme, llana y no combustible.
  • No coloque el encendedor de carbón sobre superficies combustibles mientras esté caliente.
  • No utilice líquido de encendido, gasolina ni carbón autoencendible en el encendedor de carbón.

- Utilice el encendedor de carbón solamente para encender carbón en parrilla a carbón.

- Siempre utilice guantes protectores para manipular el encendedor de carbón.

- Mantenga a los niños y animales alejados del encendedor de carbón en todo momento.

- No utilice el encendedor de carbón en zonas muy ventosas.

- No descuide el encendedor de carbón cuando está en funcionamiento.

- No se incline sobre el encendedor de carbón cuando encienda el artefacto.

- Nunca utilice el encendedor de carbón para otro uso que no sea el indicado. No utilice el encendedor de carbón para preparar comidas.

- Tenga extrema precaución cuando retire las brasas calientes del encendedor de carbón.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - ADVERTENCIA! - 1

Uso del encendedor de carbón

• Dé vuelta el encendedor de carbón.
- Coloque dos hojas de papel de periódico arrugadas en la parte inferior del encendedor de carbón.
- Dé vuelta el encendedor de carbón y colóquelo en el centro de la rejilla para carbón.
- Agregue una cantidad apropiada de carbón, pero no lo sobrecargue.
- Encienda un cerillo y colóquelo en uno de los orificios de ventilación de la parte inferior para encender el papel de periódico.
- Cuando la capa superior de carbón esté cubierta de cenizas, utilice guantes protectores y, con cuidado, vierta las brasas calientes sobre la rejilla para carbón (método de cocción directa) o en los canastos para carbón (método de cocción indirecta).
- Luego de colocar las brasas calientes en la parrilla, utilice pinzas con mangos largos y resistentes al calor para distribuir uniformemente el carbón.

Manual de cocina al carbón

El carbón es la forma tradicional de cocción que conocemos. Las briquetas emiten energía infrarroja a la comida que se está preparando, con poco efecto de secado. Los jugos y aceites que escapan de los alimentos gotean sobre el carbón y se evaporan para darle a la comida ese delicioso sabor de las brasas. Lo más importante es que la parrilla a carbón de Napoleon genera calor abrasador para la cocción de bistecs, hamburguesas y otras carnes más jugosas y sabrosas. Para conocer los tiempos de cocción y otras sugerencias, consulte el gráfico de cocción en parrilla a carbón.

El siguiente gráfico de cocción es solamente una guía. Los tiempos de cocción pueden alterarse a causa de la altitud, la temperatura exterior, el viento y el punto de cocción deseado que se reflejará en su tiempo de cocción. Utilice un termómetro para carnes para cocinar los alimentos de manera adecuada.

Gráfico de cocción en parrilla al carbón

ComidaFuego directo/ indirectoTiempo de cocciónSugerencias útiles
Bistecs 2,5 cm de espesorFuego directo6-8 min.: medioCuando elija la carne para asar, pídala con vetas de grasa. La grasa actúa como un ablandador natural durante la cocción y mantiene la carne húmeda y jugosa.
Hamburguesas 1,5 cm de espesorFuego directo6-8 min.: medioLa preparación de hamburguesas se facilita si se varía su espesor. Para agregar un sabor exótico a la carne, incorpore trozos de madera de nogal americano al carbón.
Trozos de polloFuego directo: 2 min. de cada lado aprox. Fuego indirecto: 18-20 min. restantes20-25 min.Corte 3/4 partes de la articulación que une el muslo y la pata desde el lado sin piel para que la carne repose de manera plana sobre la parrilla. De este modo, la cocción será más rápida y uniforme. Para agregar un sabor característico a la comida, incorpore trozos de madera de mezquite al carbón.
Chuletas de cerdoFuego directo10-15 min.Retire el excedente de grasa antes de asar. Elija chuletas más gruesas para obtener una carne más tierna.
CostillasFuego directo: 5 min. Fuego indirecto: tiempo de cocción restante.1,5-2 hs. Darlas vuelta con frecuencia.Elija costillas magras y carnosas. Áselas hasta que la carne se desprenda fácilmente del hueso.
Chuletas de corderoFuego directo25-30 min.Retire el excedente de grasa antes de asar. Elija chuletas muy gruesas para obtener una carne más tierna.
Perros calientesFuego directo4-6 min.Seleccione las salchichas más grandes. Corte la piel de forma longitudinal antes de asar.

Instrucciones para cocinar

Encendido inicial: cuando se enciende por primera vez, la parrilla emite un ligero olor. Este olor es normal y temporario causado por el “quemado” de las pinturas y los lubricantes internos utilizados en el proceso de fabricación. No ocurrirá la próxima vez que encienda la parrilla. Simplemente mantenga la parrilla a fuego alto (HI) durante aproximadamente 30 minutos, con los orificios de ventilación de la tapa y de la base abiertos completamente.

Uso de la parrilla: se recomienda precalentar la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos. Las brasas están listas cuando tienen una capa de cenizas. Las comidas que necesitan períodos cortos de cocción (pescado, vegetales) se pueden asar con la tapa abierta. La cocción con la tapa cerrada garantiza temperaturas más altas y constantes que reducen el tiempo de cocción y permiten la cocción más uniforme de los alimentos. Al cocinar carnes muy magras, como pechugas de pollo o cerdo magro, lubrique con aceite las rejillas antes del precalentado para que la carne no se pegue. La cocción de carnes con un alto grado de contenido graso puede ocasionar llamaradas. Para evitarlo, quite la grasa o reduzca la temperatura. Si se producen llamaradas, aleje los alimentos de las llamas y reduzca la temperatura (cierre los orificios de ventilación). Deje la tapa abierta.

Como regla general, utilice 50 briquetas por kilo de carne. Si cocina durante más de 30 o 40 minutos, agregue briquetas al fuego. En caso de clima frío o ventoso, necesitará más briquetas para lograr la temperatura de cocción ideal.

Agregar carbón durante la cocción: Tenga cuidado al agregar carbón en la parrilla. Cuando el carbón entra en contacto con aire fresco puede ocasionar llamaradas. Aléjese y utilice pinzas de cocina con mangos largos y resistentes al calor para agregar briquetas de carbón. La rejilla posee tapas en los lados para permitir el acceso a la parrilla para carbón.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones para cocinar - 1

ADVERTENCIA! Nunca incorpore líquido combustible en las brasas calientes o tibias. No se necesitan más líquidos luego de encender el carbón.

Funcionamiento de los orificios de ventilación: deje abiertos los orificios de ventilación de la tapa de la parrilla cubierta para permitir que el aire ingrese en la parrilla. El aire aumenta la combustión de las brasas. Mueva las aberturas de los orificios de ventilación hacia la derecha o izquierda para regular la temperatura de la parrilla. Cierre completa o parcialmente los orificios de ventilación para enfriar las brasas. No cierre completamente los orificios de ventilación, tampoco los de la tapa, a menos que quiera reducir o apagar una llama.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - ADVERTENCIA! Nunca incorpore líquido combustible en las brasas calientes o tibias. No se necesitan más líquidos luego de encender el carbón. - 1

De ventilación abierta

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - ADVERTENCIA! Nunca incorpore líquido combustible en las brasas calientes o tibias. No se necesitan más líquidos luego de encender el carbón. - 2

De ventilación cerrado

Seguridad luego del uso

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Seguridad luego del uso - 1

ADVERTENCIA! Siga detenidamente estas instrucciones de seguridad para protegerse usted y a su propiedad de los daños.

• Cierre la tapa de la parrilla y todos los orificios de ventilación para apagar el fuego.
- Deje enfriar la parrilla completamente antes de manipularla.
- Nunca descuide las brasas y cenizas de la parrilla. Asegúrese de que las brasas y cenizas se apaguen completamente antes de retirarlas de la parrilla.
- Utilice una espátula o pala de metal para retirar las brasas y cenizas de la parrilla. Colóquelas en un recipiente metálico no combustible y moje completamente con agua. Déjelas en el recipiente durante 24 horas antes de desecharlas.

Instrucciones de mantenimiento y limpieza

Se recomienda vaciar la bandeja para cenizas/de goteo luego de cada uso.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA! Asegúrese de que la parrilla esté completamente fría, y las brasas, apagadas antes de retirar cualquier parte de la parrilla.

ADVERTENCIA! Siempre utilice guantes y lentes protectores para limpiar la parrilla.

ADVERTENCIA! No utilice agua a presión para limpiar la parrilla.

ADVERTENCIA! Para evitar quemaduras, se debe realizar el mantenimiento cuando la parrilla esté fría. Evite el contacto, sin protección, con superficies calientes. Limpie la parrilla en un lugar donde los líquidos de limpieza no dañen terrazas, patios o el césped. No utilice limpiador para hornos para limpiar ninguna pieza de la parrilla. No utilice un horno con autolimpieza para limpiar las rejillas de cocción ni ninguna otra pieza de la parrilla. La salsa barbacoa y la sal pueden ser corrosivas y deteriorar rápidamente los componentes de la parrilla, a menos que se limpie con regularidad.

Rejillas y rejilla de calentamiento: el mejor método de limpieza de las rejillas y la rejilla de calentamiento es utilizar un cepillo con dientes de bronce durante el período de precalentamiento. El estropajo de aluminio se puede utilizar para limpiar manchas persistentes.

Limpieza del interior de la parrilla: Retire las rejillas de cocción. Utilice un cepillo con dientes de bronce para limpiar los restos sueltos en el tazón y en el interior de la tapa. Raspe el interior del tazón con una espátula o raspador, y utilice un cepillo con dientes de bronce para quitar la ceniza. Retire todos los residuos del interior de la parrilla hacia la bandeja desmontable para cenizas/de goteo. Limpie el interior de la parrilla con un detergente suave y agua. Enjuague bien con agua limpia y seque.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Instrucciones de mantenimiento y limpieza - 2

ADVERTENCIA! La grasa acumulada es un peligro de incendio. Limpie la bandeja de goteo después de cada uso para evitar que la grasa se acumule.

Bandeja para cenizas/de goteo: las cenizas y las gotas sobrantes o de grasa quedan en la bandeja para cenizas/de goteo ubicada debajo de la parrilla a carbón, y se acumulan. Para limpiar, deslice la bandeja hasta retirarla completamente de la parrilla. Nunca cubra la bandeja con papel de aluminio, arena ni ningún otro material, ya que esto podría evitar la circulación correcta de la grasa. Raspe la bandeja con una espátula o raspador, y arroje los residuos en un recipiente metálico no combustible. Limpie la bandeja para cenizas/de goteo con detergente suave y agua. Enjuague bien con agua limpia y seque.

Limpieza de la superficie exterior de la parrilla: no utilice limpiadores abrasivos ni estropajo en piezas pintadas, de porcelana o acero inoxidable de la parrilla Napoleon. De lo contrario, rayará el acabado de la unidad. Limpie las superficies exteriores de la parrilla con agua templada y jabón mientras el metal está aún caliente al tacto. Para limpiar superficies de acero inoxidable, utilice un limpiador de acero inoxidable o no abrasivo. Aplique siempre el limpiador en la dirección del grano. Con el tiempo, las piezas de acero inoxidable se decoloren con el calor, adquiriendo normalmente un tono dorado o marrón.

Esta decoloración es normal y no afecta al rendimiento de la parrilla. Los componentes esmaltados de porcelana se deben tratar con especial cuidado. El acabado de esmalte horneado es similar al vidrio, por lo que se picará si su sufre un golpe. Puede solicitar esmalte para retoques a su proveedor de la parrilla Napoleon.

Solución de problemas

ProblemaCausas posiblesSolución
Fuego / Llama bajos.Precalentamiento inadecuado.Corriente de aire insuficiente.Poca cantidad de carbón.Apertura frecuente de la tapa.Permita que el carbón se queme hasta que quede cubierto de cenizas. (generalmente, 20-25 min)Abra los orificios de ventilación.Agregue más carbón a la bandeja para carbón.Deje que los alimentos se cocinen con la tapa cerrada. Cada vez que retira la tapa, la temperatura desciende. En estos casos, se necesita un tiempo de cocción más prolongado.
Llamaradas excesivas / fuego irregular.Precalentamiento inadecuado.Acumulamiento excesivo de grasa y cenizas en la bandeja para cenizas/de goteo.Precaliente la parrilla con la tapa cerrada durante 20-25 min y distribuya las brasas de manera uniforme.Limpie la bandeja para cenizas/de goteo regularmente. Nunca cubra la bandeja con papel de aluminio. Consulte las instrucciones de limpieza.
La “pintura” parece pelarse en el interior de la tapa o campana.Acumulación de grasa en las superficies internas.No es un defecto. El acabado de la tapa es de porcelana y no se descascara. El resquebrajamiento se produce a causa de la grasa endurecida que se seca en forma de fragmentos con aspecto de pintura que se descascara. Para evitar este problema, realice la limpieza regularmente. Consulte las instrucciones de limpieza.

Resumen de la cocción en parrilla a carbón.

Encendido de la parrilla

  • Antes de cocinar por primera vez, se recomienda mantener la parrilla a fuego alto (HI) durante 30 minutos, con los orificios de ventilación de la tapa y de la base abiertos completamente. De esta manera, se quemará cualquier lubricante utilizado en el proceso de fabricación.
  • Cada vez que encienda la parrilla, abra completamente los orificios de ventilación de la tapa y de la base.
  • Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté limpia y vuelva a instalarla.
  • Puede utilizar la parrilla con o sin el deflector de aire central. El deflector asegura una temperatura constante y disminuye la velocidad de combustión.
  • Utilice el encendedor de carbón de la serie Ultra Chef (no incluido), como lo indican las instrucciones del manual, o coloque pastillas de encendido o papel de periódico alrededor y sobre el deflector de aire. Coloque el carbón en forma de pirámide en el centro de la unidad (método de cocción directa) o en los canastos para carbón opcionales (método de cocción indirecta).
  • Una vez encendida la unidad, cierre la tapa y permita que el carbón se queme hasta que quede cubierto de cenizas (aproximadamente 20 minutos), y distribuya el carbón con pinzas con mangos resistentes al calor de acuerdo al método de cocción que realice.
  • Puede utilizar líquido combustible para encender el carbón, pero no recomendamos este método. El líquido de encendido es sucio y puede dejar un sabor químico en la comida si no se quema bien antes de cocinar. Una vez encendido el carbón, no agregue líquido combustible a la parrilla. Almacene el recipiente del líquido combustible a 7,6 m de la parrilla en funcionamiento.
  • Se puede lograr un sabor ahumado si se agregan trozos de madera de distintos sabores suministrados por el distribuidor de Napoleon.

Cocción en la parrilla

  • Se recomienda precalentar la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos. Las brasas están listas cuando tienen una capa de cenizas.
  • Como regla general, utilice 50 briquetas por kilo de carne. Si cocina durante más de 30 o 40 minutos, agregue briquetas al fuego. En caso de clima frío o ventoso, necesitará más briquetas para lograr la temperatura de cocción ideal.
  • Tenga cuidado al agregar carbón en la parrilla. Cuando el carbón entra en contacto con aire fresco puede ocasionar llamaradas. Aléjese y utilice pinzas de cocina con mangos largos y resistentes al calor para agregar briquetas de carbón.
  • Deje abiertos los orificios de ventilación de la tapa de la parrilla cubierta para permitir que el aire ingrese en la parrilla. El aire aumenta la combustión de las brasas. Mueva las aberturas de los orificios de ventilación hacia la derecha o izquierda para regular la temperatura de la parrilla.
  • Deje que los alimentos se cocinen con la tapa cerrada. Cada vez que retira la tapa, la temperatura desciende. En estos casos, se necesita un tiempo de cocción más prolongado.
  • Cierre completa o parcialmente los orificios de ventilación para enfriar las brasas. No cierre completamente los orificios de ventilación, tampoco los de la tapa, a menos que quiera reducir o apagar una llama.
  • Lubrique con aceite las rejillas antes del precalentado para que los alimentos no se peguen.
  • Utilice un termómetro para carnes para cocinar los alimentos de manera adecuada.

Limpieza de la parrilla

  • Cierre la tapa de la parrilla y todos los orificios de ventilación para apagar el fuego.
  • Deje enfriar la parrilla completamente antes de manipularla.
  • Nunca descuide las brasas y cenizas de la parrilla. Asegúrese de que las brasas y cenizas se apaguen completamente antes de retirarlas de la parrilla.
  • Utilice una espátula o pala de metal para retirar las brasas y cenizas de la parrilla. Colóquelas en un recipiente metálico no combustible y moje completamente con agua. Déjelas en el recipiente durante 24 horas antes de desecharlas.
  • Utilice un cepillo con dientes de bronce para limpiar los restos sueltos en el tazón y en el interior de la tapa.
  • Limpie el interior de la parrilla con un detergente suave y agua. Enjuague bien con agua limpia y seque.
  • Utilice con extremo cuidado los componentes esmaltados de porcelana. El acabado esmaltado al horno es similar al vidrio y se descascara si se golpea. Solicite el esmalte para retoques a su distribuidor de la parrilla Napoleon.

CONSERVE SU FACTURA COMO PRUEBA DE COMPRA PARA VALIDAR SU GARANTÍA.

Solicitud de piezas de recambio

Información de la garantía

MODELO: ____

FECHA DE COMPRA: ____

NÚMERO DE SERIE: ____

(Registre la información aquí para poder recurrir a ella fácilmente cuando lo necesite)

Antes de ponerse en contacto con el departamento de soluciones al cliente, consulte el sitio Web de Napoleon para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com. Contacte con su distribuidor local directamente (consulte sus datos en el listado de contactos de los distribuidores que se adjunta con la barbacoa) para solicitar cualquier pieza de recambio o consultar por las garantías.

Para procesar una reclamación, necesitamos que nos proporcione la siguiente información:

  1. Modelo y número de serie de la unidad.
  2. Número y descripción de la pieza.
  3. Descripción precisa del problema ("roto" no es suficiente).
  4. Prueba de compra (fotocopia de la factura).

En determinados casos, el representante de atención al cliente podrá solicitar que las piezas sean devueltas a la fábrica para su inspección antes de proporcionar las piezas de recambio. Estas piezas deberán ser enviadas previamente pagadas a la atención del departamento de atención al cliente con la siguiente información adjunta:

  1. Modelo y número de serie de la unidad.
  2. Descripción precisa del problema ("roto" no es suficiente).
  3. Prueba de compra (fotocopia de la factura).
  4. Número de autorización de devolución, proporcionado por el representante de soluciones al cliente.

Antes de ponerse en contacto con el de soluciones al cliente, tenga en cuenta que la garantía no cubre los elementos siguientes:

  • Costes de transporte, rotura o impuestos de exportación.
  • Costes de mano de obra para extracción y reinstalación.
  • Costes de llamadas de servicio para diagnosticar problemas.
    • Decoloración de las piezas de acero inoxidable.
  • Fallo de las piezas por falta de limpieza y mantenimiento, o uso no adecuado de limpiadores (limpiador de hornos).

Notes

ES

BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING

DENNA GRILL FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS I ETT VÄLVENTILERAT UTRYMME

BEHÅLL DENNA ANVISING FÖR FRAMTIDA BRUK

KOLGRILL FÖR UTOMHUSBRUK

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - KOLGRILL FÖR UTOMHUSBRUK - 1

text_image NAPOLEON

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - KOLGRILL FÖR UTOMHUSBRUK - 2

text_image INDIREKT TILLAGNING

PRECAUCIÓN! Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas, por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.

Antes de empezar

  1. Retire todos los paneles del carro, y el cuerpo de la barbacoa de la caja. Levante la tapa y retire todos los componentes empaquetados por separado que encuentre dentro. Utilice el listado de piezas para asegurarse de que tiene todas las piezas necesarias.
  2. No rompa el embalaje hasta que haya podido montar la barbacoa completamente y esté seguro de que funciona correctamente.
  3. Monte la barbacoa en el lugar que vaya a usarla, ponga en el suelo un trozo de cartón o una toalla para proteger las piezas que toquen el suelo y evitar que se rallen o estropeen, se pierdan o rompan durante el montaje.
  4. La mayoría de piezas de acero inoxidable están protegidas con una capa de plástico que se deberá retirar una vez montada y antes de su uso. El plástico protector se ha retirado de alguna de las piezas durante el proceso de fabricación y puede que haya dejado un residuo que a simple vista parezca un arañazo o mancha. Para retirar estos restos, limpie con un trapo completamente limpio y de tejido suave el acero inoxidable siempre siguiendo la misma dirección que la veta y sin usar abrasivos o productos limpiadores químicos.
  5. Siga todas las instrucciones en el mismo orden que indica el manual.
  6. Hacen falta dos personas para poder levantar el cuerpo de la barbacoa y montarlo al carro.
    Si tiene alguna pregunta sobre el montaje o funcionamiento de la barbacoa, o si está dañada o falta piezas, por favor, contacte con el Departamento de Atención al cliente en el +1 866-820-8686 (Canadá) entre las 9 y las 17h (horario de Canadá) o diríjase a su distribuidor más cercano.

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Antes de empezar - 1

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Antes de empezar - 2

NAPOLEON GRILLS RODEO PRO22K - Antes de empezar - 3

Asegúrese de que la ranura en la base activa el clip en el conducto de ventilación, como lo indica la imagen.

Para facilitar la instalación, primero coloque todos los tornillos y luego ajustelos. Ajuste completamente los tornillos luego de colocar el estante inferior y las ruedas.

Coloque el estante inferior en los orificios de las patas y asegure las barras transversales de ambos extremos del estante a la parte inferior, como lo indica la imagen.

Si es necesario, el casquillo del eje se puede golpear con un mazo de caucho.

Ajuste completamente los tornillos para asegurar las patas a la base.

ADVERTENCIA! No apriete demasiado los tornillos de la pierna.

Asegúrese de que la bandeja para cenizas/de goteo encaje en la base, como lo indica la imagen.

Asegúrese de que el broche de la bandeja de goteo encaje en la base, como lo indica la imagen.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NAPOLEON GRILLS

Modelo : RODEO PRO22K

Categoría : Barbacoa de carbón