BOOMASTER 700 - Altavoz PA BOOMTONEDJ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BOOMASTER 700 BOOMTONEDJ en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth portátil |
| Características técnicas principales | Son estéreo, conectividad Bluetooth 5.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de USB-C |
| Dimensiones aproximadas | 25 cm x 10 cm x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, función altavoz, micrófono integrado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | No exponer al agua, usar únicamente con el adaptador proporcionado |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas de los usuarios sobre BOOMASTER 700 BOOMTONEDJ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz PA en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOOMASTER 700 - BOOMTONEDJ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOOMASTER 700 de la marca BOOMTONEDJ.
MANUAL DE USUARIO BOOMASTER 700 BOOMTONEDJ
Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores.

El rayo dentro del trianguloaska de un daño fisico (Por exemple, electrocución...).
El signo de exclamacion bajo el triangulo indica un riesgo en la manipulacion o uso del equipo

ATencion
NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUTION

ATencion:
- No colocque微量元素 objetivos encima o circa del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y pueda producir daños al equipo, incendio y riesgo de descarga electrica a personas.
- Si un liquido u objeto penetrado Dentro del equipo, desenchufelo y apaguelo inmediamente y contacte con su vendedor.
- Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
- Jamás enchufe o desenchufe el conductor de corriente con las manos humedes.
- Mantener los equipos electricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que这些东西 no son conscientes de lospeligos de un aparato electrico y可以更好 intentar introducir objetos en el interior con el consequente peligro de electrocución, por exemple.
- Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufle riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
- Todas las personas implicadas en el uso, instalacion yostenimiento del equipo, deben de estar formadas y@cualificadas, para respetar estas instrucciones de seguidad
- Cambiar los cables de corriente defectuosos, solo ha de ser relaizada por un的技术icoriallicado y especialis- ta. Riesgo de electrocución!
- Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funciona, pida ayud a un profesional.
- Desenchufeel adaptadory apague el equipo en caso de uno noutilizacion prolongada, con el fin de evitar daños por sobretensiones.
- No colocar una llama, como por exemple una vela, cerca del equipo.
- No exponga las baterias a un calor excessivo, como por exemple el Sol, el fuego uOthers.
-
Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, Sean realizados como dispositivo de desconexión, este dispositivo ha de permanecer fácilmente accessible
-
El dispositivo en functionamento no pueda exponerse a temperatas extremas (ni por debajo de 5^ ni por encima de 35^ )
- El dispositivo solo se pueda usar en interiores
Uso del mando a distancia
Utilice el mando a una distancia Tmaxa de 6m y en un angulo de 30^ en relation al equipo. Apunte el mando endirección al captador. Nodebe haber ningún Obstáculo entre el mando y el equipo. Es possible que el mando no funciona, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa.
Si el mando a distancia, no funciona, verifique las pilas
NOTA IMPORTANTE: Los produits electricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado aarlo. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
C Conforme con los requisitos de la norma CE
Los productos reciclados, son reciclables
Este producto, esADECUADO solo para uso en interiores
MANDO A DISTANCIA
- Encendido/apagado
- Mute
- Repetación (Repéticón Única/General)
- Tecla MODE (Selezione AUX/USB/TF/BLUETOOTH)
- Teclas 0-9
- Ecualizador (Selección entre rock, pop, jazz)
- Lectura/pause (El sonido se corta en modo Pausa) En el modo USB / TF / BT: presione para pausar y reanudar el juego En modo FM: presione para silenciar el sonido Manten pulsado para escaneo automatico
- Volumen
- Volumen+
- Titulo anterior
- Titulo suiviente
- Detener
DESCRIPCION DEL PANEL DE CONTROL
- ECO
- Graves
- Agudos
- Entrada para micro 1
- Entrada para micro 2
- Entrada USB /TF
- Volumen micro
- REC (Grabación en USB/TF)
- REPETIR: presione este botón para repetir la pista USB / TF
- MODO (Conmute entre USB/TF/BLUETOOTH/AUX-IN)
- Interruptor ON/OFF
- Para selectionar differses efectos LED
- Control de volumen general
-
II (lectura/pausa) cuando está en modo USB / TF, presione este botón para paasar o reproducir.
-
PREV(CANCION ANTERIOR): cuando está en el modo USB / TF / Bluetooth, presione este botón para ir a la pista anterior. Manténgalo presionado para reducir el volumen de USB / TF / Bluetooth.
- SIGUIENTE (SIGUIENTE CANCEN): cuando está en el modo USB / TF / Bluetooth, presione este botón para hacer alonga pista. Manténgalo presionado para hacer el volumen de USB / TF / Bluetooth.
- Entrada de alimentacion de 220-240 VCA. Para conectar el altavoz con el cable suministrado a una toma de corriente domestica. Interruptor de prioridad MIC: reduce el sonido de la musica cuando se usa el microfono
- Clavija AUX (conecte el cable Jack incluido para la recepcion FM)
GRABACION
En modo lectureura USB/TF, mantenga presionada la tecla de grabacion para pagar la modo de grabacion. La grabacion comienza cuando 0001 se indica en el display. Entonces, usted peut haber o cantar en el microfono.
UTILIZACION DE LA ENTRADA USB/TF
Mantenga el equipo protegado del calor, de los Campos magnéticos potentes y de equipos que能把an producir interferencias. Si el altovo no funciona, apague y vuelva a encender o bien enchufe/desenchufe el dispositivo USB/tarjeta TF. El altovo, deben的功能向正常mente.
Ficheros de música compatibles: MP3, WMA
- Puerto USB: Plug & play
- Entrada TF: Plug & play
- Tecla MODE: Apriete para pagar por las entradas de audio AUX/USB/TF /BLUETOOTH
- Lectura/pausa: Apriete para lectura,poner en pusa y reinecer la lectura.
- Anterior/Siguiente: Durante la lecture, apriete una vez para volver al inicio del titulo en bajo o al tío si- guiende.
- Repetación: Durante la lecture, apriete una vez para repetir el titulo en bajo, y dos veces para repetir todos los titulos.
OPERACION DE BLUETOOTH
- Encienda launidad y pulse el botón MODE en launidad o en el mando a distancia para selecciónar la fun- ción Bluetooth. "BLUE" en la pantalla comenzará a parpadear, el sistemas extra automatistically en modo de búsqueada.
- Active la funciona Bluetooth en el dispositivo externo.
- Inicie una búsqueada de dispositivos. El dispositivo se muestra como " BOOMASTER700".
- SeLECTIONAR e introducir la contraseña "0000" si es Neededo.
- Pulse el botón PLAY de launidad olateclá enel control remoto, para empezar a reproductir y los botones NEXT y PREV, o las teclas y para la selección de caniones.
AUX IN MODE:
Presione el botón MODE en la�性 en el control remoto hasta que se selección AUX. Reproduzcalá música del dispositivo conectado a la entrada AUX.
| Alimentación electrica | AC220-240V 50/60Hz |
| Altavoz | 2 x 10'' (25cm) + Tweeter piezo 1.5'' |
| Poder musical | 700W |
| El Consumo de energia | 60W max |
| Respuesta en Frequencias | 50Hz – 20KHz |
| Rango de Frequencia Bluetooth | 2402 – 2480MHz |
| Máxima potencia de emisión Bluetooth | 2.18dBm |
| Dimensiones de la caja | 1002 x 370 x 365 mm |
| Dimensiones del producto | 900 x 330 x 315mm |
| Peso Bruto / Peso neto | 16.3KG / 14.35KG |
La declaración de conformidad de la UE está disponible en nuestro situ web www.msc-distribution.com

BoomToneDJ.com
www.boomtonedj.com
ManualFácil