HIGH ONE HI5502-VE - TV UHD 4K

HI5502-VE - TV UHD 4K HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HI5502-VE HIGH ONE en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE HI5502-VE - page 69
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTelevisor
ResoluciónUltra HD (4K)
Tamaño de pantallaNo especificado
Tecnología de pantallaLED
ConectividadHDMI, USB, Ethernet
Smart TV
AudioAltavoces integrados
Consumo eléctricoNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Formatos de vídeo compatiblesNo especificado
Formatos de audio compatiblesNo especificado
Función de grabaciónNo especificado
Guía electrónica de programas (EPG)
Idiomas disponiblesMultilingüe
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre HI5502-VE HIGH ONE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TV UHD 4K en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HI5502-VE - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HI5502-VE de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO HI5502-VE HIGH ONE

MANUAL DE INSTRUCCIONES 23

HANDLEIDING 43

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

HIGH ONE HI5502-VE - 1

ELECTRO DEPOT

#

Informacion De Seguidad 64

Marcas en el producto 65

Información Medioambiental 66

Funciones 66

Accesorios Incluidos 66

Notifications del modo en espera 67

Colocacion de las pilas en el mando a distancia..67

Conexión a Corrente 67

Conexión de la Antena 68

Aviso sobre la licencia 68

Mando a Distancia 69

Conexiones. 70

Encendido/Apagado 71

Instalacion inicial 71

Reproduccion Multimedia por la Entrada USB.....71

Grabación de un programa 72

Grabación diferida 72

Grabación instantánea 72

Ver los Programas Grabados 72

Configuración de grabación. 73

Menu del Explorador Multimedia. 73

CEC y CEC RC Passthrough 73

Contenido del Menu de TV. 74

General / Funcion de TV 77

Manejo de la lista de Canales 77

Permite Configurar las Opciones de Control Paterno 77

Guía de Programación Electrónica (EPG) 77

Servicios de Teletexto. 78

Actualizacion de Software 78

Solucn de Problemas y Consejos. 79

Modos Habituales de Visualizacion de Entrada de PC. 80

Compatibiliad con senales AV y HDMI 80

Formatos deOLLOWER DEVIDEO admitidos para el
modo USB. 81

Formatos de:ficheros deotosadmitidos para el
modo USB. 81

Formatos de:ficheros de audio admitidos para el
modo USB. 82

Formatos de cacheros de subtitulos admitidos para el modulo USB 83

Resoluciones DVI Admitidas 83

Información De Seguidad

HIGH ONE HI5502-VE - Información De Seguidad - 1

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

HIGH ONE HI5502-VE - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).

NO CONTIENE PIEZAS QUE PIEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASEN EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.

En climas extremos (tormentas, relampagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.

El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electricia, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, incluso si el telector está en modo de espera o apagado.

Note: Siga las instructiones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.

IMPORTANT - Por favor, lea Completely estas instrucciones antes de instalar o de utiliser

ADVERTENCIA: No permittednunca que tinguna persona (incluyendo niños) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o que carezca de experiencia o conocimientos,utilicenalgun aparato eletrico sin superviencia.

  • Utilice este aparato de TV a una.altura de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secos y en regiones con climas Templados o tropicales.
  • El televisor está Diseño para uso domestico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en lugares Públicos.
  • Para poder la ventilación, deben al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
  • La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corrente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corrente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corrente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corrente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puisoulda causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables.Debera sustituirlo cuando estedafadro,siendounicamenteunprofessionalquienpuede hacerlo.
  • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetivos que contengan

liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad).

  • No exponga el telector a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del telector.
  • No coloqueacularmente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
  • No coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas.
  • Para registrar el peligro de asfixia, mantenga las bolas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
  • Ponga cuidadosamente el soporte al telector. Si el soporte requiere tornillos para el montaje pongalos. Evite aplarret los tornillos en exceso y, para finalizar, colocque las protecciones de caucho en el pie.
  • No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.

PrecauciónRiesgo de lesiones graves o muerte
Riesgo de descarga electricaRiesgo de tensión peligrosa
MantenimientoImportante componente de mantenimiento

Marcas en el producto

Los siguientes símbolos se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instructuciones de seguridad del producto. Cada explicación se debenayar en cuenta dependiendo de laubicación de tales margas. Le rogamos queonga en@cuentadicha informacion por motivos de segundar.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 1

Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de unaforma tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra electrica.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 2

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está diseñado de una lenguidade, que no requiere una conexión de

segurar a tierra electrica, la connexion a tierra se utilizes para fines sociales.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 3

Conexión de protección tierra: La terminal de marchada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con elrado de alimentación.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 4

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operation.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 5

Precaución, consulte las instrucciones de configuracion: El(las) area(s) marchada(s)

contiene(n) pilas tipo moneda o botón reemplazables por el usuario.

HIGH ONE HI5502-VE - Marcas en el producto - 6

Producto Láser Clase 1 Este produit contiene una fuente láser Clase 1 que es segura enCONDITIONES razonablemente previsibles

de funciona.

ADVERTENCIA

No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.

Este producto o los accesos suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida,uede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas youlda落户 a la muerte.

Mantenga las pilas新品 y usadas lejos de los niños.

Si el compartmentio de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.

Si usted piensa que las pilas podrjan haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.

ADVERTENCIA

Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable. Un telesvisor可以选择 caerse y Cause lesiones personales graves o la muerte. Podra evaporar lesiones o heridas, especiallya los niños, tomando precauaciones tan sencillas como:

  • Utilizar soportes recomendados por el fabricante del teovisor.
  • Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televator.
  • Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
  • No coloque el televator en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televator a un soporte adecuado.
  • No coloque el aparato de television sobreTELa u
    otros materiales colocados entre la television y
    muebles de apoyo.
  • Enseñe a los niños losPEGROS de subirse almueble para tocar el telesor y sus controles. Si su telesor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.

ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED

  • Lea las instrucciones antes de montar el teovisor en la pared.
  • El kid de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
  • No instale el teovisor en un techo o en una pared inclinada.
  • Utilice los tornillos de montaje en la pared spécifique y otros accesos.
  • Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para registrar que el televisor caiga.

ADVERTENCIA

El aparato se conecta a la instalacion electrica a工程技术 de la red u或者其他 aparatos que proportionsen una connexion electrica, y se conecta a las emisiones de television a工程技术 de un cable coaxial. Para evaporar posibilidades de incendio conecte el telesor para una instalacion electrica con toma de tierra. La connexion a un sistemas de distribución de television por lo tanto, ha de ser proportionado a工程技术 de un dispositivo que proportiona aislando electrico por debajo de un determinado rango de Frequencias (aislador galvanizado, vea EN 60728-11)

Información Medioambiental

Este telesoristadeisenado paraconsumimenos energia Para reducir elconsumo deenergia,puede seguirestos pasos:

Si configura el Ahorro de Energía a Minimo, Medio, Maximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si quiere pueda configurar la Luz de fondo ajustándolo a sus necessities y estableciendo como personalizzato. Nota: Las-optiones disponibles de Ahorro de energia你能variar segun el modo seleccionado en el menu Sistema>Imagen.

La configuración de Ahorro de Energía se pueda encontrar en el menu Sistema>Imagen. Tenga enckeuta que no se podran modifier algunos ajustes de imagen.

Si pulsa el botón derecho como cuando que la-option Automática está selecciónada o el botón izquierdo cuando se seleccióna la-option personalizada, el mensaje "La Pantalla se apagará en 15segundos." se做不到a la pantalla. Seleeccione la option Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de immediato. Si no pulsa ningun botón, la pantalla se apagará en 15segundos. Para encender la pantalla

otra vez, pulse cuales quier tecla del mando a distancia o del tevisor.

Note: La optación de Apagar pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.

Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.

Funciones

  • El teovisor soporta Ultra HD (Ultra Alta Definacion - también conocido como 4K), que offre una resolution de 3840 × 2160 (4K:2K). Es一如 a 4 vezes laResolution de Full HD TV, duplicando el numero de pixeles del teovisor de alta definacion completa, tanto horizontal como verticalmente. Los contentidos Ultra HDCNTAN con compatibilidad HDMI, entradas USB y transmissions por DVB-T2 y DVB-S2.
  • Televisor a color con mando a distancia.
    TV de cable/digital (DVB-T-C) totalmente integra
  • Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI
  • Entrada USB
  • Sistema de menus en pantalla.
  • Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
  • Sistema de sonido estéreo.
    Teletexto
  • Conexión para auriculares.
  • Sistema automatico de programacion (APS).
    Sintonizacion manual
  • Apagado automatico de hasta ocho horas.
  • Temporizador de Apagado
  • Bloqueo infantil
  • Silenciado automático cuando no hayseedal.
  • Reproduccion NTSC.
    AVL (Limitador Automático de Volumen)
  • PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase).
  • Entrada de PC.
  • Modo de Juego (optional)
  • Función de apagado deImagen.
  • Grabación de canales
  • Grabación diferida de canales (timeshifting).

Accesorios Incluidos

Mando a Distancia
- Pilas no incluidas
- Manual de Instrucciones

Notifications del modo en espera

Si el telector no recibe;ninguna signaled de entrada (por ejemplo, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3 minutos, se pondra en espera. La proxima vez que enciada el telector, el mensajemostatrá lo.),El telector se cambio al modo deespera automatistically, porque no hubo;ninguna signaled durante un长大o tiempo." Pulse OK para_CONTINUEur.

La option Auto TV OFF (en el menu Sistema> Ajustes> Más) puede ajustarse a un valor entre 1 y 8 horas de forma predeterminada. Si este ajuste no está ajustado como Off (Apagado) y el televisor ha permanecido activado y no ha sido operado durante el tiempo establecido, cambiará al modo de espera una vez transcurrido el tiempo establecido. Laproxima vez que enciendael televisor, el mensaje做不到 lo suiviente:"TV en modo de espera por no realizar operationalguna en un长大o tiempo".Pulse OK para continuar.

Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor

HIGH ONE HI5502-VE - Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor - 1

  1. Botón de direccion (Arriba)
  2. Dirección abajo
  3. Volumen /Información/ Seleection de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modelo en espera

El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televator.

Paracaebar el volumen:Augente el volumen pulsando el boton arriba.Baje el volumen pulsando el boton abajo.

Paracae la canal: Pulse el centro del boton,
La barra de informacion aparecera en la pantalla. Desplacese a travs de los canales almacenados pulsando el boton hacia arriba o hacia abajo.

Para cambio de fuente: Pulse dos vezes el centro del botón (por segunda vez en total), y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.

Apagado del televisor: Si apriesta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unoicosometimes, el televisor pasado al modo de esper.

Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.

Notas:

  • Si apaga el televator, el ciclo se inicia de nuevo con el ajuste de volumen.
  • No es possible做不到 el menu principal enpellada mediana el boton de control.

Manejo con el Mando a Distancia

Pulse el botón del Menu en su mando a distancia para estar el筷 principal. Utilice los botones de direccion para selectionar una pestaña del筷 y pulse OK para entrada. Pulse las teclas de direccion para fjjar unaopping. Pulse Return/Back o Menu para salir del筷 de pantalla.

Selección de entrada

Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al television,可以更好 alterar entre las-distintas fuentes de entrada. Pulse el boton Source en su mando a distancia consecutivamente para selectionar fuentes differentes.

Cambio de canales y volumen

Puede embarir el canal yJKLM con los botones Volumen + / - ,Programa + / - en el mando a distancia.

Colocacion de las pilas en el mando a distancia

Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartmentido de baterias en la parte posterior del control remoto. Levante la cubierta con cuidado. Presione y deslice la cubierta para abrir. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). Coloque la tapa另一边 vez en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta另一边 vez.

HIGH ONE HI5502-VE - Colocacion de las pilas en el mando a distancia - 1

Conexión a Corrente

IMPORTANTE: Este televisor está Diseño para funcional con corriente alterna de 220-240 V AC, 50 Hz. Tras desnbalar el televor,cede que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufé el cable de corriente a la electricidad.

Conexión de la Antena

Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del teovisor.

Parte trasera del televator

HIGH ONE HI5502-VE - Parte trasera del televator - 1

Aviso sobre la licencia

Los关键时刻 HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logonto de HDMI son marcas commerciales o registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y enOthers pauces.

HIGH ONE HI5502-VE - Aviso sobre la licencia - 1

Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

El logotipo "CI Plus" es unamarca registrada de CI Plus LLP.

Este producto está protegidoo por ciertores deposidad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de dicha technologia faura de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o una subsidiary autorizada de Microsoft.

Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos

No debe tirar jusqu'à la basura normal aquellos equipos que tengan這些 simbolos.

Consideres los sistemas de recoleccion o las instalaciones de reciclaje apropriadas, si quiere deshacerse del producto

Aviso: El signo Pb bajo el significo de las bacterias indica que estas contienen plomo.

HIGH ONE HI5502-VE - Aviso sobre la licencia - 2

HIGH ONE HI5502-VE - Aviso sobre la licencia - 3
Products

HIGH ONE HI5502-VE - Aviso sobre la licencia - 4

(*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:

En función del modelo,"These botones tendrán facultes predefinidas. Sin embargo,oulda FIRjar una configuración especial para los mismos, pulsándolos durante 5 segudios cuando esté en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informacion en pantalla. Esto confirmara que el botón seleccionado como MI BOTON esta asociado a la configuración elegida.

Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2Vyvera a su funciona predeterminada si realiza de nuevo la Instalacion inicial.

  1. Modo de espera: Encender/Apagar el televator
  2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entrada en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
  3. TV: Cambia a la fuente de TV
  4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
  5. Volumen +/-
  6. Menu: Muesra el menu del televator
  7. Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los nombres, contentsidos, etc.; también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o derecha
  8. OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance del teletexto, ver la lista de canales en modo TDT
  9. Volver /Atras:
  10. Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
  11. Información: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
  12. Mi Botón 1 (*)
  13. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
  14. Idioma: Alterna entre las-optiones de audio en television análogica, o muestra y cambia el idioma del audio o los subtitlelos (television digital, cuando la optacion está disponible)
  15. Subtiños: Muestra u oculta los subtiños (si laopia estuviera disponible)
  16. Retroceno=rápido: Retrocede fotogramas en:ficheros multimedia tales comopelliculas
  17. Grabar: Graba canales
  18. Reproducir: Inicia la reproduccion de los:ficheros seleccionados
  19. Detener: Detiene la reproduccion de:ficheros multimedia
  20. Avance rápido: Avanza fotogramas en:ficheros multimedia tales comopelículas
  21. Pausa: Pausa la reproduccion del archivo en bajo, inicia la grabacion diferida
  22. Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
  23. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
  24. Mi Botón 2 (*)
  25. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
  26. Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
  27. Menu Rápido: Muestra una lista de menús para un acceso<rápido
  28. Sin funciona
  29. Programa +/-
  30. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o+fuentes
  31. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contentidos

Conexiones

ConectorTipoCablesDispositivo
Conexión VGA (trasera)
ENTRADA DE AUDIOConexión de Sonido PC/YPbPr (lateral)Cable de Audio YPbPr/PC
Conexión HDMI (trasera)
SPDIFConexión SPDIF (salida optica) (trasera)
AV LATERALConexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral)Cable de audio / video
AURICULARESConexión de AuricULARes (lateral)
YPBPRConexión de Video YPbPr (trasera)Cable de conexión de PC a YPbPr
Conexión USB (lateral)
Conexión CI (lateral)

NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateralaVo la entrada YPbPr, deben usar los correspondentes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. | Puede utiliser un cable YPbPr a VGA para haberlar la seals YPbPr a través de la entrada VGA. | NoEARlyizar al vez las options YPbPr y VGA. | Para hacer el audio de la PC /YPbPr, tendrà que usar las entradas de audio laterales con un cable para YPbPr/PC para la conexión de audio. | Cuando se utilizes el kit de montaje en pared (disponible a partir de terceros en el mercado, si no suministrado), le recommendamos que conecte todos los cables a la parte posterior del telesorarantesde montar en la pared. | Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el telesorar está APAGADO.Consulte elmanual de instrucciones del modulo para Obtener mas informacion sobre sus ajustes. | Cada entrada USB del telesorar admite dispositivos de hasta 500mA Los dispositivos con valores superiores a 500mA podrian dafiar al telesorar. | Sera necessario que utilise un cable aisrado HDMI, al conectarlo al telesorar, para garantizar la maxima proteccion fronta a radiación parasitaria de freqencias.Y asegürese de utiliser un cable HDMI de alta velocidad que pueda transmitir segnales de alta definiación, como containidos 4K, para la transmisión sin problemas.

HIGH ONE HI5502-VE - (*) MI BOTON 1 &amp; MI BOTON 2: - 1

Si deseña conectar un dispositivo al television, asegúrese de que el television y el dispositivo está apagados antes de realizar cualquier connexion. Después de realizar la connexion, pueda activar las unidades y/utilizarlas.

Encendido/Apagado

Encendido del televator

Conecte el cable a una fuente de corriente, como por典型案例 un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).

Para encender el televator desde el modo de espera(puede realizarlode dosodos:

  • Pulse el botón Modo en espera, Canal/Programa+/- o un botón número del mando a distancia.
  • Pulse el centro del selector de sistemas laterales del teilevo.

Apagado del Televisor

Pulse el botón Modo en Espera en el mando a distancia o pulse el botón central de la palanca de funciona en el televisor por unosegundos hasta que el televisor cambie al modo en espera.

Para apagar el televator porcomplete,desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Note: Cuando el telesorist está encendido en modo de espera, el LED de espera pueda parpaear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador está activo. El indicator LED también puede parpaear cuando encienda el telesorist en mode en espera.

Instalacion inicial

Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.

En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigacion.

Note: En función del País selecciónado, se le pedrá un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noURTAR ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le Solicite para realizar cualquier operación en los nombres.

Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión

Antena digital: Si la option de búsueda de emisiones Antena Digital está encendada, el televisor búscará emisiónes terrestres digitales después de que otheras ajustes iniciales se hayan completado.

Cable Digital: Si la option de búsueda de emisiones de Cable Digital está activada, el televisor búscará emisiones digitales por cable después de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seccione la optación SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, selección NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establishos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.

Note: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.

Analogica: Si la option de búsqueada de difusión
Analógica está activada, el televisor bucará

emisiones analógicos después de que los ajustes iniciales se han completado.

Además, puede definir un tipo de emisión como su preferita. Se dará prioridad al tipo de emisión seleccióndo durante el procesode búsqueada y los canales que se incluirá en la parte superior de la Listade canales. Cuando termine, pulse OK para continuar.

En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoption configuraralosajustesde su TV para la mayor calidad depellanta ylascharacteristicascompatablesde laTVse mostraran enla parte superior de lapellalla comouna barredinformacion.Estaoption es solo para uso enestablocimientos.Parasu uso enhogares,le recomendamos que seleccionel Modo Hogar.Estaoptionestara disponible en elmenu Sistema>Configuracion>Másyuede serapagado/encendidomásadelante.

Pulse el botón OK del mando a distancia paraContinuar.Después de que los ajustes iniciales se completan el televator comenzará a buscar transmisión des吡nomble de los tips seleccionados de emisiones.

Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到an los resultados de la exploración. Pulse OK paraContinuar. El menu Editor Listade Canales se做不到a despues. Puede editar la lista de canales de acuedo a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.

Mientras continua la búsqueda pueda aparecer un mensaje preguntándole si deseaa orderar los canales segun LCN^(*) .Selecciona la option Si y pulse OK para confirmar.

(*) LCN response à las siglas de Logical Channel Number (Numero Lógico de Canal); es un système que organize las señales de émission disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la-option).

Notea: No opaque el televator cuando realice la Primera Instalacion. Tenga en cuenta que,algunas options poden no estar disponibles en direccion de la seleccion del pais.

Reproduccion Multimedia por la Entrada USB

Puede conectar 2.5'' y 3.5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al tevisor mediente el uso de las entradas USB del telesor.

IMPORTANTE!: Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos al telector. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o perdidas de:ficheros, datos o informacion. Ciertos tipso de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrian no ser compatibles con este telector. El telector admite formatos de disco FAT32 y NTFS; sin embargo, no está disponible la option de grabacion para discos de formatting NTFS.

Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).

Espere un poco antes de cada connexion y desconexión como el jugador todas可以选择 estar leyendo los ARCHivos. El no hacerlo pueda causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un archivo.

Puede usar concentradores USB con entradas USB del telector. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentación externa.

Se recomienda usar la entrada USB del teovisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.

Note: Cuando la Visualizacion de ARCHivos deImagen en el menu Navegador de medios puede visualizar solo 1000 archivos de imagenes almacenados en el dispositivo USB conectado.

Grabación de un programa

IMPORTANTE: Cuando se utilizes una unidad de disco duro USB这一次, se recomienda que primero se formatee el disco usinga la option de formatting de disco de su teletovisor en el menu Reproductor de谩ios>Configuracion>Configuracion de grabacion.

Para grabar un programa, esnecessary que en primer lugar conecte un disco USB al television¿nrientas está apagado.A continuaciondeberaencenderel television paraactivar lafundaciondegrabacion.

Para poder grabar, el USB deben tener un minimum de 2 GB de spacing libre y ser además compatible con USB 2.0. Si launidad USB no es compatible se做不到a mensaje de error.

Para grabar programas de larga duración, tales comopelículas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).

Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea,oulda realizar una copia de seguridad, o copiar lasGrabaciones en unordenador personal, pero las mismas no seoulda reproducir en el.Solo lascouldra reproducir enel televisor.

Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El television puede grabar hasta diez horas de programas.

Los programas que se graben se dividirán en participaciones de 4GB.

En caso de que la velocidad de descriatura del disco USB conectado no sea sufiente, podra fallar la grabacion y la referencia de tiempo diferido podra no estar disponible.

Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.

No saque la USB / HDD durante una grabación. Estooulda hacer el dispositivo USB/HDD.

Si el cable de CA está desenchufado cuando que hay un ajuste del temporizador USB-grabación activo, se cancelará.

Se admiten soportes multiparticao. Se admite umínimo de dos parteciones distinctas. La primaparticipation del disco USB se utilizes para las functionslistas para PVR. Internacionalmente, se leece ser un numero de partecillas y se leece en el formato de la partecion primaria que se usa para las funccioneslistas para PVR.

Debido a problemas en la seals, es possible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es porarlo que durante la reproduccion se pueda observar congelaciones de imagenes.

Los botones Grabar, Reproduzca, Pausa, Pantalla (para PlayDialog) no se peut usar cuando el teletexto está encendido. Si la grabacion comienza desde una temporatorio cuando el teletexto esté activado, el teletexto se apagará automatistically. Internacional se desactiva el uso del teletexto cuando hayuna grabacion en bajo.

Grabación diferida

Pulse el botón Pausa cuando ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y seabra de forma simultánea en el disco USB conectado.

Pulse el botón Reproduzca de nuevo para reanudar el programa en pausa desdedonde se detuvo.Pulse el botón Detener para detener la grabacion diferida yvoltar a la emisión en directo.

La grabación diferida no se pueda usar en el modo de radio.

NoURTARALRETOPORADOELABRDOFIRIDIFAHARADERADIARADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIRADIR

Grabación instantánea

Pulse el botón Grabar para iniciar la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabar en el mando a distancia de nuevo para grabar el proxfimo evento afterwards de selectionar el proxfimo programa desdela EPG.Pulse el botón Detener para cancelar inmediamente la grabacion.

No pueda携带 las transmisiones o ver el navegador de medios durante el modo de grabacion. Durante la grabacion de un programa o durante la grabacion diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.

Ver los Programas Grabados

Selección Grabaciones en el menu ReproduCTOR de medios. Selección un programa de la lista (previamente grabado). Pulse el botón OK para ver las OPCiones de Reproduccion. Selección una optación y bajo pulse el botón OK.

Notea: La visualizacion de elementos del menu principal y el menu no está disponible durante la reproduccion.

Pulse el botónStop para detener la reproducción yvoltar a las grabaciones.

Avance Lento

Si pulsa el botón Pausa cuando ve programas grabados, la función de avance lento está disponible. Puede usar el botón Avance rápido para avanzar lentamente. Al presionar Avance rápido consecutivamente cambia de velocidad lenta de avance.

Configuración de grabación

Selección el elemento de Configuración de grabación en el menu ReproduCTOR de medios>Conguración para configurar los ajustes de grabación.

Formatear disco: Puede usar la funciona de Format Disk(Formatear el disco) para el disco USB conectado. Se requiere su pin para usar la funciona de Formatear el disco.

Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se Solicitará en función del País的选择ado) durante la Instalación inicial, use这么做 PIN.

IMPORTANTE: Formatear launidad USB se borrarán todos los datos en el y es el sistema de ARCHivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los casos los erros de operation se fiaran una vez un formatting, pero se perdieran todos los datos.

Si aparece el mensaje "Velocidad de grabacion del disco USB es demasiado lenta para grabar" en la pantalla cuando se inicia una grabacion, intente reinicair la grabacion. Si aun asi persiste el error, elo peut deberse a que el disco USB no cumpla con losrequirerimientos de velocidad. Intente conectar otherdio USB.

Puede reproducir ARCHivos deotos,música ypelículas almacenados en un disco USB al conectarloa su televisor. Conecte un disco USB a la entradaubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la tecla Menu吲nras estan el mode de Explorador multimedia tendrán acceso a las options del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el boton Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Explorador Multimedia en el Menu de Configuración.

Funcioncimiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion y activartodos los*ficheros de la lista se producirán de forma continua en elorden original
Inicia la reproducción con la tecla OK y activarEl本身就是 fichero se produciré en un bucle (repetición).
Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion y activarSe producirán todos los*ficheros del disco enorden aleatorio.
Inicié la reproducción con la tecla de Reproduccion yactivar
Endos los ARCHivos de la lista se reproducirán de forma continua en el order original

CEC y CEC RC Passthrough

Esta funciona permite controlar los dispositivos habituales para CEC, conectados a工程技术 HDMI, utilizing el mando a distancia del telector.

Laopsionde la CEC enel menu Sistema>Configuracion>Masdebeestar Activado desde un principio.Pulse el boton de Fuente y seleccionla entrada HDMI deldispositivo CEC,en elmenu de la lista de Fuentes.Cuando se encontraracosteado un dispositivo con fuente de la CEC,esteaparecerae enelmenu de fuente con su propio nombre en lugar del nombre del puerto HDMI conectado (comoreprodctor deDVD,Grabador1etc.).

El mando a distancia del televisor pourrait, de forma automatica, realizar las functiones principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.

Para finalizar esta operación y controlar el telesor de mando a distancia, presione el botón Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el botón de发展方向 Izquierda o Derecha.Esta funciona también puede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Configuración>Más.

El tevisor también admite la función ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona en una conexión de audio destinada a sustituir a otros cables entre el tevisor y el sistemas de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).

Cuando se activa la función ARC, el tevisor no silencia susorasidas de audio de forma automatica. Por lo que necessitaradisminuirelvolumendeltevisor a cero de forma manual,si desea escuchar el audio solo desde eldispositivoconectaro (igual que las otherasrubidasdeaudio digital optico o coaxial).Si desea cabiar nivel del volumen del dispositivo conectaro, hayque seleccionar eldispositivo de la lista de fuentes. En ese caso,las teclas de control del volumen se dirigen aldispositivo de audio conectaro.

Note: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI1.

Control de Audio del Sistema

Permite que un amplificador de audio / receptor se use con el teletovisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del teletovisor. Para activar esta funciona ajuste la option Altavoces en el menu Sistema>Configuracion>Más como Amplificador. Los altavoces del teletovisor se silenciaran y el sonido de la fuente visto serán proportionsionados desde el sistemas de sonido conectado.

Note: El dispositivo de audio deben admitir la:2 de Control de Audio del Sistema, y la:3 de CEC deben estar Activada.

Contenido del Menu de TV

Sistema - Contenso del Menú Imagen
modoPuedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly
ContrasteConfigura los values de iluminación y oscuridad de la pantalla.
BrilloConfigura los values del brillo de la!");
NitidexConfigura los values de nitidex de los objetivos mostrados en!");
ColorConfigura los values de color,ajustando los mismos.
Ahorro de EnergíaPara configurar el Ahorro de energia en Personalizzato, Minimo, Medio, Maximo, Automàtica,Imagen apagado o encendido.Not#: Algunas OPCIONES PUDEANLY INACIVAS EN FUNCION DEL MODE SELECTIONADO.
RetroiluminaciónEsta funciona permit controlar el nivel de retroiluminación. La funciona de luz de fondo estárá inactiva si el Ahorro de energia se establishe en una OPPION distinta a Personalizada.
ConfiguraciónAvanzada
Contraste DinámicoPuedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly Puedeonianly PuedeONLIL
Reduccion de ruidoSi laseyalafdufionsesdebilylayimagenesuidosa,utilicelaopiondeReduccion de Ruido para reducir lacantidad de ruido.
Temperatura delcolorEstableceel valor de la temperature of color deseado. Las OPCionesFrio,Normal,Calidoy Personal están disponible.
Si la opionde Temperaturadof Color se establce como Personalizada, estaoppionestará disponible. Aumentete la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha.
Punto blancoEstableceel formato de tamaño de imagen deseado.
Zoom de ImagenLaspelliculassegrab con un numero de fotogramas porundo (fps)distinct alde losprogramas de television. Active estafunción cuando estéviendopelliculas,para poder verde forma más nitida lasescenasrápidas.
Modo FilmeEltono de la pielenpuodechangiar entre-5y5.
Tono de pielEstableceel todo deseedado en loscolores.
Cambio de colorConfigurael todo deseedado en loscolores.
Gama completa deHDMIMiantrasve la teletióndesde esta fuente HDMI,estacharacteristica se harávisible.Puedeutilizarla para melhorar los tonosnegros de la imagen.
Posiciónde la PCSolo aparecewhen la fuente de entrada sea VGA/PC.
PosiciónautomáticaOptimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
PosiciónHEstaopiondesplaza la imagenhorizontalmentehacia la derecha o la izquierda de lalevision.
PosiciónVEstaopiondesplaza la imagenverticalmentehacia la parte inferior o superior de lalevision.
Frecuencia de RelojLosajustesde Frecuencia de Relojcorrigenlesinterferenciasqueaparenco como bandaverticalpresentacionesquecontenganmuchos+puntoscomo porejemplo hojasde calculo,párrafos or textos dellerapequeña.
FaseSegúncualsea la fuente de señalde entrada (unordenador uotros),podravpequeñasinterferenciasenlalevision. Endicho caso,ustedpuedeutilizarestelementarpairobolveruna imagen clara por mediodelmetodede ensayo yerror.
RestablecerRestablecelesajustesde imagen a losajustespredeterminadosdelábrica(exceptolemodo Juego).
Mrientas que en elmode VGA(PC),algunos elementos delmenudel imagen noestaran disponibles.En su lugar,seagregaranlosajustesdel mode VGA para losAJustes delimagenestando enelmode PC.
Sistema - Contenso del menú Sonido
VolumenAjusta el nivel del volumen.
EvaluadorSelección el modo ecualizarador. Los values personalizados se pueda hacer solo cuando esta en modo de Nombre.
BalanceAjusta de donde procebe el sonido principalmente, si del altovoz correcho o del izquierdo.
AuriculasFija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evitar problemas de audición.
Modo de AudioPuede elegir entre Mono, Estéreo, Dual-I or Dual-II, solo si el canal elegido lo admite.
AVL (Limitador Automático de Volumen)Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute fijo entre los programas.
Auriculas/SalidaCuando se conecta un amplificador externa a su telesor utilizando el conductor de auriculas, puede selectionar esta optación como Salida. Si ha connectado los auriculas al telesor, selección esta optación como Auriculas.Asegürese antes de usar los auriculas que este elemento de menú se establishee en Auriculas. Si se establishe en Lineout, la salute de la toma de auriculas se ajusta al máximo que no pueda dñaar su audición.
Graves dinámicosEsta funciona activa o desactiva la funciona de Graves Dinámicos.
Sonido SurroundEl modo de audio involventa能把 Encenderse y Apagarse.
Salida digitalFija el tipo de salute de audio digital.
Sistema - Contenso del Menú Configuración
Acceso CondiúnionalControla los módulos de acceso condiúnional si los hubiera disponibles.
IdiomaPuede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el País.
ParentalIntroduzca la contraseña correcta paraCambiar los values del control padres. Usted pueda ajustar fácilmente el Menu de Bloqueo, Bloqueo poridad,Bloqueo para Niños o Guía en este menú. Másiónuedeestablisher un nuevo PIN o Cambiar el valor predeterminado del CICAM PIN con las options relacionadas.Noita:Algunasoptionedesmenúpuede no estár disponible dependiendo de la selección del País en la instalación inicial.El PIN por defecto seuede configurar para0000o1234.Si ha definidoel PIN (que se solicitará enfunción del País selectionado) durante la Instalación inicial,use)dicho PIN.
TemporizadoresEstablece temporizador deapagado automáticoparaapagarletelevisordespuésdeun cierto tiempo.Permite configurar temporizadores para los programas selecciónados.
Fecha/HoraPermite configurar la Fecha y hora.
FuentesPermitteactivorodesactivarlesoptionedesfuentelegantada.LasoptionesRegular,Mejoradoy DeshabilitadostándisponibleparafuentesHDMI.LasoptionesRegular y Mejoradoestánafectandolesajustesde colordel fuenteHDMI selecciónada.Para poderverimagenes4K de unafuenteHDMI elajuste del fuente relacionadadeferrierianestablearcerse enEnhanced(Mejorado)silesdispositivoconnectadoesCompatibleconHDMI 2.0.Establishcasko Regularsi eldispositivoconnectadoesCompatibleconHDMI 1.4compatible.Establishecerdeacuwordo desactivarla fuenteHDMI relacionadaconfigurando comoDeshabilitados.
AccesibilidadMuestralesoptionedes accesibilitydelTelevisor.
Audio incapac.
DescripcióndeAudio
Más
Temporizador de ApagadoCambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
LED de modo en esperaSi se configura como apagado, el LED de modo en espera no se encenderá cuando el tevisor está en modo de espera.
Actualización de SoftwarePara garantizar que el tevisoronga el firmware másrecente. Pulse OK para ver las options del筷.
Version de la AplicaciónMuestra la version actual del software.
Modo SubtióculosEsta optionse utilizes para selectionar el mode de subtitulos que estaran en la pantalla (subtitulos DVB / subtitulos TXT) si también está disponible. El valor predeterminado es subtitulos DVB.Esta configuraciónsole está disponible para la optionde País como Noruega.
Apagado Automático TVParaaabstare timempo que quiera que transcurra hasta que el tevisor pase al modo de espera por inactividad.
Modo TiendaSelección este modo para做不到ar la pantalla en un commercio. Mientras el Modo Tienda está activo, algunos elementos en el筷 del tevisor pueda no estar disponibles.
Modo de EncendidoEsta configuraciónfija la preferencia de encendido. Las ultimasoptiones de Estado y modo en Espera están disponible.
CECGracias a este ajuste PODRá activar y desactivar totalmente la configuración CEC. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la configuración.
Encendido Automático de CECEsta configuraciónpermite encender el tevisor con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados y partiras a su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la configuración.
AltavocesPara escuchar el audio del tevisordesidereldispositivo de audio compatible connectadoaabstado como Amplificador. Usteduedeactivarlemandoa distancia del tevisorpara controllear volumen del dispositivo de audio.
OSSMuestra informaciónde licenciade Open Source Software.
Contenido del Menú Instalación
Búsueda Automática de Canales (Resinantonización)Muestra las options de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas.
Búsueda Manu. CanalesEsta funciona能把 utilizearse para la entrada directa de canales.
Búsueda de Canales en la RedBusca los canales enlazados en el sistema deelfast. Digital por Aire: Búsueda de canales de la red aérea. Digital por Cable: Busca canales de la red por cable.
Sintonización Fina AnalógicaPuede utiliser esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible.
Configuración de la InstalaciónSe muestra el menú de configuración de la instalación. Búsueda en Mode de Espera (Optional): El television buscará一个新的 canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo que ocurre.
Borrado de Lists de ServicioUtilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Norwegia o Finlandia.
Selección Red ActivaEsta configuración le permittedecategoriar solo las emisiones Dentro de la red selecciónada para ser listedos en la lista de canales.Esta configuración solo está disponible para la option de pais como Norwegia.
Instalación InicialBorra toda la configuración del televisor para devolverlo a los values de fábrica.

General / Función de TV

Manejo de la lista de Canales

El tevisor organará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, ajustar los favoritos o establisher lasstowniones Listede Canales.Pulse el boton OK para selectionar laLista de Canales. Puede filtrar los canales listados pulsando el boton Azul o abra el menu Editar lista de Canales pulsando el boton Verde con el fin de hacer Cambios avanzados en la lista actual.

Administración de las listas de favoritos

Puede create cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el botón verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para Abrir el menu Editor lista de canales. Seccione el canal deseado en la lista. Puede hacer multíques elecciones pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse el botón OK para Abrir el menu de OPCiones de ediciones de canales y selección la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establisha la optación de lista deseada en Encendido. El canal selectionacion/s seañadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishze la optación la lista deseada en Apagado.

Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editar lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanecelemente de acordo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede establerce una de sus quatre listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La direccion de filtracion en el menu Listao de canales solo filtrará la lista de canales que se meudaactually con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estoseturns no se mantendran para la proxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar loseturns en la lista pulse el boton rojo afterwards de lafiltracion,mencanasse visualiza la lista de canales en la pantalla.

Permite Configurar las Oportunidades de Control Paterno

Las.optiones del menu Configuracion de Bloqueo Parental se peut usar para prohibir que los)."estos valores se encontrartran en el menu Sistema>Opiones>Bloqueo Parental.

Para visualizar las.optiones del menu de Bloqueo, un número PIN deben ingresarse. Tras introducer el número correcto, se做不到arlasoptionedeselmenu de control paterno:

Bloqueo del Menu: Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o menús de instalación del televisor.

Bloqueo por Edad: Si se estabilece esta optacion, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este navel de madurez está desactivado, desactiva el acceso a la emision.

Nota: Si la option de pays de la instalacion por primera vez se estacece como Francia, Italia o Austria, el valor de Bloqueo por Edad se estacece en 18 de forma predeterminada.

Bloqueo Infant: Si activa estaopping, el tevisor solooulda manejarse mediate el mando a distancia. Si es asi, los botones de control no funcionaaran.

Establecer PIN: Define un nuevo PIN.

PIN de CICAM predeterminado:Estaopya aparecerá en gris si no hay ningún modulo Cl insertado en la ranura CI de su televisor. Se peutecambiar el PIN predeterminado de CAM de CI con esta opicon.

Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del País的选择atorio) durante la Instalación Inicial, use这么做 PIN.

Algasasoptionepuedenoestardisponiblesenfunciode la seleccion delpais enla primera instalacion.

Guía de Programación Electrónica (EPG)

Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).

Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/Siguiente. Paracaejar entre las options siga las instruciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.

Horario Cronograma

Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplío. Filtrar (Botón azul): Muestra las.optiones de los filtros.

Selección género (Botón Subtitles/Subtítulos): Muestra el menu Selecciónar género. Mediente esta funciona para hacer en la base de datos de la guía de programas, según el género selectionado. La información disponible en la guía de programas se hace y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.

Opuestos (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Día Sigúiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los programas de día anterior o;)

Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.

Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selectionado. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.

Lista de Horario(*)

(*) En esta optación de性和 solo los eventos del canal resultado serán listed.

Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los programas de intervalo de tiempo anterior.

Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los programas de día anterior o suegro.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Filtro (Botón Text): Muestra las-optiones de los filtros.

Siguiente Franja Horaria (Boton Verde): Muestra los programas del proximo segmento de tiempo.

Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selecciónado. Para detener la grabación, púlselo nuevomente.

Horario Ahora/Siguiente

Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.

Detailles del Evento (Boton Info): Muestra informacion detallada sobre los programas seleccionados.

Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.

Grabc./Detener (Botón Record): El teovisor grabará el programa selecciónado. Para detener la grabación, púlselo nuevomente.

Opiones de programas

Utilice los botones de direction para marcar un programa y pulse el botón OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientes OPCiones:

Selecciónar Canal: PuedeCambiar a los canales seleccionados,utilizando estaopsis.

Grabar / Borrar Grab. Temporizador: SeLECTIONA la optacion Grabacion y pulse el boton OK. Si el programa se emitirá en othero momento, se agregará a la lista de Temporizadores que deben ser grabados. Si el programa está sido emitido en ese momento, la grabacion se inicia de inmediato.

Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestion y pulse OK; a continuación selección la-option Delete Rec. Temporizador. Esto cancellará la grabación.

Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Después de haber的选择acion un programa en el menu EPG, pulse el botón OK. SeleectionlaoptionFijartemporizador en Evento

y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un temporizador establishos,renaltetheseprogramay pulse el boton OK.A continuacion, selecciona la option Eliminar temporizador en Evento. Se cancelar ale temporizador.

IMPORTANT: Connecte o desconecte el disco USB cuando el telector está apagado. A continuación deben encender el telector paraactivar lafundaciondegrabajo.

Notas: No puedeCambiar a ningún other canal,míntrasHaya una grabación activo un temporizador en el canal actual.

No es possible ajustar el temporizador o registrar de temporizador para dos o más eventos individuales en el mesmo intervalo de tiempo.

Servicios de Teletexto

Pulse el botón Text para entrada. Púlselo de nuevo paraactivar el modo de mezcla, que le permitted ver a la vez teletexto y la emisión del programa. Púlselo de nuevoparaocular. Si la option estuvierra disponible, lasdistinctaspartes de la párgina de teletexto aparecen codificadas porcolor, pudiendo seleccionarse con las teclas de-colored.Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla.

Teletexto digital

Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de-colored, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contentsidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text se pulsa;nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.

Actualización de Software

El teilevisor能把ocularizaciones de firmware automaticallya travers de la seals.

Actualización de Software Mediente la Interfaz de Nombre

En el menu principal seleccione Sistema>Opciones y bajo Más. Vaya a Actualizacion de Software y pulse el botón OK. En el menu Opciones deactualizacion seleccione Buscar Actualizacion y pulse el botón OK para comprobar si hay una nuevoactualizacion de software.

Si enquirytra unaactualizacion,comenzará adescargarla.Después de que la descarga se haya completado, confirmare la formulación de preguntas acerca de reiniciar el televator pulsando OK para continuar con la operation de reinicio.

Modo de Búsquey y Actualización a las 3 AM

Su tevisor buscará新品 actualizaciones a las 3:00 de lamania si la option Búsqueda Automática en el menu Opciones de Actualización está habitilado y si el tevisor está connectado a una sealsa de antenna. Si un nuevo software se encueta y se ha descargado correctamente, se instalará en elsignificante encendido.

Note: No desconecte el cable de alimentación cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el tevisor noonga encañde bajo de unaactualización,desconecte el tevisor por 2mnutos y conectelo de nuevo.

Soluciones de Problemas y Consejos

El televator no se enciende

Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del tevisor.

Mala calidad deImagen

  • La baja intensidad de la sealsle podec distorsionar la
    imagen. Compruebe el estado de la antenna.
  • Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
  • Cuando se conectan al tevisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En este caso, desconecte uno de los equipos periféricos.

Sin imagen

  • Significa que su teovisor no está recibiendo;ninguna
    señal. Asegürese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
  • Is止la antenna conectada correctamente?
  • Ha connectado el cable de la antenna?
  • ¿Está'utilizando los enchufes apropiados para conectar la antenna?
  • Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.

No hay audio

  • Compruebe si ha silenciado el sonido del teovisor. Pulse Silencio o suba el volumen para comprobarlo.
  • El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altevoces en el menu de sonido.

El mando a distancia no funciona

  • Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.

No se pueda selectionar las Fuentes de entrada

  • Si no可以选择ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
  • Si ha tratado de conectar un dispositivo, revise los cables y las conexiones AV.
  • Revise los cables y las conexiones AV si está tratando decaear a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.

Grabación no disponible

Para grabar un programa, esnecessary que en primer lugar conecte un disco USB al television cuando está apagado. A continuacióndeferé encender el television para activar lamerican de grabacion.Si no puede realizar la grabacion,apague el televisor,extraiga el dispositivo USB.

El USB referencia muy lento

Si aparece un mensaje que dice "Velocidad de escritura de disco USBletesado lenta para grabar"¿msteads e inicia una grabacion,intentearreiniciar la grabacion. Si aun asipersiste el error,ello peutdeberse a que el disco USB no cumpla con losrequirerimientos de velocidad. Intente conectar otherdio USB.

Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC

La?sigaune tabla es una ilustracion de algunos de los modos generales de visualizacion de imagen. Es possible que el tevisor no admita todas las resolutions.

ÍndiceResoluciónFrecuencia
1640x35085Hz
2640x48060Hz
3640x48072Hz
4640x48075Hz
5800x60056Hz
6800x60060Hz
7800x60072Hz
8800x60075Hz
91024x76860Hz
101024x76870Hz
111024x76875Hz
121024x76885Hz
131152x86475Hz
141280x76860Hz
151280x76875Hz
161280x96060Hz
171280x96075Hz
181280x102460Hz
191280x102475Hz
201360x76860Hz
211366x76860Hz
221400x105059Hz
231400x105060Hz
241400x105075Hz
251440x90060Hz
261440x90075Hz
271600x120060Hz
281680x105059Hz
291680x105060Hz
301920x108060Hz
Compatibiliad con señales AV y HDMI
FuenteSeñales admitidasDisponible
EXT(SCART)Euroconector)PALO
SECAMO
NTSC4.43O
NTSC3.58
RGB 50/60O
AV lateralPALO
SECAMO
NTSC4.43O
NTSC3.58O
YPbPr480i, 480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60HzO
1080i50Hz,60HzO
HDMI480i60HzO
480p60HzO
576i, 576p50HzO
720p50Hz,60HzO
1080i50Hz,60HzO
1080p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
3840x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO
4096x2160p24Hz,25Hz,30Hz,50Hz,60HzO

(X: No disponible, O: Disponible)

Puede que en algunos casos la seals del tevisor no se muestre correctamente. El problema peut deberse a una incompatibiliad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente.

Formatos de fischeros de video admitidos para el modo USB

Video CodecResolucionesTasa de bitContiene
MPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps40MbpsPrograma de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
MPEG4Programa de MPEG por demanda (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
XviDMP4 (.mp4, .mov), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf)
Sorenson H.263FLV (.flv), AVI (.avi), SWF(.swf)
H.263MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv)
H.2643840x2160@30fps, 1080P@60fps135MbpsFLV (.flv), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), ASF (.asf), AVI (.avi), MKV (.mkv)
Movimiento JPEG720P@30fps10MbpsAVI (.avi), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ASF (.asf)
VP81080P@30fps20MbpsMKV (.mkv), WebM (.webm)
HEVC/H.2654K2K@60fps100MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp)
1080P@60fps50MbpsMP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), 3GPP (.3gpp, .3gp)
VP94K2K@30fps100MbpsMKV (.mkv), WebM (.webm)

Formatos de:ficheros deotosadmitidosparaelmodeUSB

ImagenFotoResolución (anchura por alta)Comantarios
JPEGLínea base15360x8640El límite para laResolution máximo depende del:tamañodel DRAM
Progresiva1024x768
PNGno entrelazado9600x6400
entrelazado1200x800
BMP9600x6400

Formatos de fischeros de audio admitidos para el modo USB

Audio CodecTasa de MuestreoTasa de bitContiene
MPEG1/2 Capa116KHz ~ 48KHz32Kbps ~ 448KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Capa216KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 384KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav)
MPEG1/2 Capa316KHz ~ 48KHz8Kbps ~ 320KbpsMP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), WAV (.wav), SWF (.swf)
AC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 640KbpsAC3 (.ac3), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
EAC332KHz, 44,1KHz, 48KHz32Kbps ~ 6 MbpsEAC3 (.ec3), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
AAC, HEAAC8KHz ~ 48KHzAAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), DivX (.divx), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.ra)
WMA8KHz ~ 48KHz128bps ~ 320KbpsASF (.wma, .wmv, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka)
WMA 10 Pro M048KHz< 192kbps
WMA 10 Pro M148KHz< 384kbps
WMA 10 Pro M296KHz< 768kbps
G711 A/mu-law8KHz64Kbps ~ 128KbpsWAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a)
LBR (cook)8KHz., 11,025KHz., 22,05KHz., 44,1KHz.6Kbps ~ 128KbpsRM (.ra)
FLAC8KHz~96KHz< 1.6MbpsMatroska (.mkv, .mka)

Formatos de:ficherosde subtitulosadmitidosparaelmodeUSB

Subtitutos internos
ExtensionContieneCódigo de subtitutos
dat, mpg, mpeg, vocabMPG, MPEGSubtitutos de DVD
ts, trp, tpTSSubtitutos DVB
mp4MP4Subtitutos DVB UTF-8 solo texto
mkvMKVASS SSA UTF-8 solo texto VobSub Subtitutos DVB
aviAVI (1.0, 2.0), DMF0,1, 2XSUB XSUB+
Subtitutos Externos
ExtensionAnalizador de subtitutosComentarios
.srtSubrip
.ssa/.assSubStation Alpha
.smiSAMI
.subSubscriber MicroDVD DVDsusbtitleSystem SubIdx (VobSub)Subscriber solo 1.0 & 2.0
.txtTMPlayer

Resoluciones DVI Admitidas

Al conectar equipos a los connectores del telesor mediate el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), poder hacer referencia a lasuma informacion de resolution.

56Hz60Hz66Hz70Hz72Hz75Hz
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1280x960
1360x768
1366x768
1280x1024
1400x1050
1600x900
1920x1080
SpécificationsSpecifications
TélédiffusionPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DKTV-UitzendingPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DK
Réception des chaînesVHF (BAND I/III), UHF (BAND U), HYPERBANDKanalen ontvangenVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND
Réception numériqueTéléviseur avec cable terrerestre numérique entièrement intégré (DVB-T-C)Digitale ontvangstVolledig geointegreerde digitale aardse/kabel-TV (DVB-T-C)
Nombre de chaînes prédéfinies1.000Aantal instelbare kanalen1,000
Indicateur de chaineAffichage à l'écranKanaalindicatorWeergave op het scherm
Entrée d'antenne RF75 Ohm (dé séquilibrée)RF Antenne-Input75 Ohm (niet gbalanceercd)
Tension de fonctionnement220-240 V CA, 50 Hz.Werkingsspanning220-240V AC, 50Hz.
AudioAllemand + Nicam StéréoGeluidDuits+Nicam Stereo
Puisance de sortie Audio (WRMS.) (10% THD)2 x 10Geluidsuitgang stroom (WRMS.) (10% THD)2 x 10
Consommation électrique (W)140Stroomverbruik (W)140
Dimensions du téléviseur D x L x H (avec pied) (mm)276 x 1248 x 785TV afmetingen BxLxH (met voet) (mm)276 x 1248 x 785
Dimensions du téléviseur D x L x H (sans pied) (mm)63/87 x 1248 x 730TV afmetingen BxLxH (zonder voet) (mm)63/87 x 1248 x 730
Affichage54,6"Beeldscherm54,6"
Température de fonctionnement et humidité0 °C à 40 °C, soit 85 % d'humidité maximaleOperationele temperatuur en operationele vochtigkeit0°C tot 40°C, 85% max. vochtigkeit
Technische DatenEspecificación
TV-ÜbertragungPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DKSeñal de TelevisiónPAL BG/I/DK/LL' SECAM BG/DK
EmpfangskanäleVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDCanales de RecepiónVHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA
Digitaler EmpfangVollintegriertes digital-terrestrisches Kabel-TV (DVB-T-C)Recepión DigitalTV por cable-señal terrestre digital totalmente integrada (DVB-T-C)
Anzahl der voreingestalten Kanäle1,000Número de Canales Predefinidos1.000
KanalanzeigeBildschirmanzeigeIndicador de CanalAyuda en pantalla
RF-Antenneneingang75 Ohm (nicht geregelt)Entrada de Antena RF75 Ohm (sin balance)
Betriebsspannung220-240V AC, 50Hz.Tensión de Funcimiento220-240V AC, 50Hz.
AudioGerman+Nicam StereoAudioAlemán+Nicam Estéreo
Audio-Ausgangsleistung (WRMS.) (10% THD)2 x 10Potencia de salute del audio (WRMS.) (10% THD)2 x 10
Leistungsaufnahme (W)140Consumo Eléctrico (en W.)140
TV-Abmessungen TxBxH (Mit Standfuß) (mm)276 x 1248 x 785Dimensiones del TV AxAxF (con soporte)276 x 1248 x 785
TV-Abmessungen TxBxH (ohne Standfuß) (mm)63/87 x 1248 x 730Dimensiones del TV (sin soporte) AxAxF (en mm.)63/87 x 1248 x 730
Bildschirm54,6"Pantalla54,6"
Betriebstempoaturen und Betriebsfeuchigkeit0°C bis 40°C, max. 85% FeuchigkeitTemperatura y humedad de funcionaientoDesde 0°C hasta 40°C, 85% humedad máximo.

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exculyen de la garantía deficientias o danos originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

Par la presente, ELECTRO DEPOT déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.electrodepot.fr/sav/ notices
Hierbij verkaart ELECTRO DEPOT dat dit toestel in overeenstemming is met de voornamste eisen en de andere pertinente voorwaarden van de richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring kan geraadpleegd worden op de website http://www.electrodepot.fr/sav/ notices
Hiermit erklart ELECTRO DEPOT, dass这点 Gerät die grundlegenden Anforderungen und die übrigen
DE Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung ist auf der Website
http://www.electrodepot.fr/sav/ notices verfügbar.
Por la presente, ELECTRO DEPOT declares que este aparato cumple con las obligaciones esenciales y demas disposiciones pertinentes de la directiva europea 2014/53/EU. Puede consultar la declaracion de conformidad en la pagina web: http://www.electrodepot.fr/sav/ notices

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : HI5502-VE

Categoría : TV UHD 4K