OPTISILENCE-03 - Aspiradora EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OPTISILENCE-03 EXCELINE en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Equipo de limpieza silencioso |
| Características técnicas principales | Tecnología de reducción de ruido, motor eficiente |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 30 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 15 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios estándar de limpieza |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 1200 W |
| Funciones principales | Limpieza silenciosa, succión eficiente |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, depósito a vaciar regularmente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, normas de seguridad CE |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible |
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPTISILENCE-03 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPTISILENCE-03 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO OPTISILENCE-03 EXCELINE
do de garantia de este producto tiene una duracién de 2 años a partir de La à ra de compra* que se limita a Los defectos de fabricacién y averias del material. Se excluyen de La garantia deficiencias o daños originados por una me Lacién, 95 087 1 errores en la manipulaciôn o por un uso inadecual *previ presenteciôn del comprebante ue compra. OPTISILENCE-03 GUIDE D'UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca EXCELINE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT
Indicaciones de seguridad Español PRE 39 Lista de partes Descripcién del 39 Descripcién del dispositivo dispo 39 Uso previsto 39 Especificaciones técnicas u ue 39 Montaje Uso del dispositivo ;0 use ne 40 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y 41 Conservar el dispositivo limpieza Ra a 41 Desecho de su dispositivo obsolet. Eliminaciôn A AISPOSENE psorEre ES 33 03/06/2016 6:20 PM
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MA-
TO ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSERVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. + Este aparato puede ser utilizado por niños mayo- res de 8 años, y por per- sonas con capacidades fisicas, sensoriales o men- tales limitadas, o con falta de experiencia y/o conoci- miento, Unicamente bajo supervision o si han reci- bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y Los riesgos que puede originar. + No esté permitido que Los niños jueguen con el apa- rato. + Los niños no deben levar a cabo la limpieza y el man- tenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisién. Conserve el aparato y el cable de ali- mentacién fuera del alcan-
250871-IM-Vacuum Cleaner-V01-160608 (Mult).indb 34-35 ce de los niños menores de 8 años. iRiesgo de descarga eléc- trica! Nunca intente re- parar el dispositivo usted mismo. En caso de funcio- namiento incorrecto, solo el personal cualificado debe realizar las repara- ciones. jAtencién! No aspire agua ni materiales inflamables. No aspire rescoldos ni ce- nizas calientes. iAdvertencia! No sumerja los componentes eléctri- cos del dispositivo en agua o en cualquier otro liquido. Nunca sumerja el disposi- tivo bajo el agua. Desconecte el cable de alimentaciôn de La toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Compruebe periédica- mente el estado del cable de conexiôn a La red y de la clavija de alimentacién para detectar cualquier posible daño. En caso de deterioro del cable de ali- mentaciôn, confie su sus- tituciôn al fabricante, a su servicio de reparaciôn o a personas cualificadas con el fin de evitar riesgos o lesiones. jiAtenciôn! ;jMantenga a los animales de compañia y a Las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! ;jNo lo pase por encima de personas o animales de compañial iRiesgo de lesiones! No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso incorrecto de este aparato o por incumpli- miento de estas instruc- ciones. Utilice este aparato solo para Los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha diseña- do exclusivamente para un uso doméstico e interior. Antes de conectar el apa- rato a la red eléctrica, compruebe si la tensiôn de la fuente de alimentaciôn y La tensiôn nominal coin- Antes de empezar ciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacién del aparato. iNunca utilice un apara- to dañado! Si el aparato està dañado, desconéctelo de La toma de corriente y péngase en contacto con su proveedor. Para evitar daños en el cable de alimentaciôn, no lo aplaste, doble o frote en bordes cortantes. Asimis- mo, manténgalo lejos de cualquier superficie ca- liente o [lama abierta. Disponga el cable de ma- nera que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable fuera de su alcance. Si utiliza un cable de ex- tensién, compruebe que su capacidad se corres- ponde con la potencia no- minal del dispositivo. No utilice el dispositivo con las manos mojadas o si el suelo est hümedo. No sujete nunca el enchu- fe de alimentacién con las
Antes de empezar manos mojadas. No abra la carcasa del dis- positivo. No inserte ningün objeto extraño dentro de la carcasa del producto. Nunca utilice accesorios si no estän expresamente aconsejados por el fabri- cante ya que podrian po- ner en peligro al usuario y dañar el aparato. Por este motivo, utilice ünicamente piezas y accesorios origi- nales. + No coloque ninguna fuente de llama, como por ejem- plo una vela, cerca del aparato. No coloque nin- gün objeto [leno de agua, como por ejemplo un vaso, cerca del aparato. Mantenga el aparato ale- jado de toda superficie caliente o [lama abierta. Proteja el aparato del ca- lor y del frio, del polvo, de la Luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua. + No enrolle el cable alre- dedor del aparato. + Conecte el cable de ali-
250871-IM-Vacuum Cleaner-V01-160608 (Mult).indb 36-37 mentaciôn a una toma de corriente de acceso fâcil para poder desconectar- lo râpidamente en caso de urgencia. Desconecte la clavija de alimentacién de la toma de corriente para apagar el dispositi- vo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo para dejar sin tensién el dispositivo. Para garantizar una pro- tecciôn adicional, Le re- comendamos que utilice un interruptor diferencial {DDR] con una corriente de disparo que no sobrepa- se Los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el dispositivo. Solo un elec- tricista cualificado debe realizar la instalaciôn. No deje el aparato des- atendido durante su uso o si el cable de alimentaciôn esté conectado a La toma de corriente. Retire inmediatamente toda obstruccién de la manguera o de los tubos antes de volver a utilizar el aparato. Compruebe regularmente el estado de La manguera y, si esté dañada, no utilice el aparato. No guarde ni utilice el apa- rato cerca de fuentes de calor. Sostenga siempre el as- pirador por el mango y nunca por La manguera de aspiraciôn o por el cable de alimentacién. Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato. jiAtenciôn! jDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, cambiar o desmontar los accesoriosl! Compruebe que la super- ficie aspirada esté com- pletamente seca. En caso contrario, el aspirador se podria dañar. Si utiliza jabôn en una alfombra, deje secarlo completamente antes de aspirarla. Antes de empezar - Antes de pasar el aspi- rador, retire Los objetos punzantes, cortantes o grandes para evitar dañar el dispositivo. iNunca utilice el aspirador sin el filtro correctamente colocadol! Electricidad estätica: Atenciôn: el uso del apa- rato y del tubo telescépico puede generar electrici- dad estätica.
uÜ f C1] Filtro de protecciôn del motor Cs] Mando de control de La velocidad @ o:pésito del polo © "ir ce salida (HEPA) C3] Conector de La manguera Ô Interruptor de marcha/paro © Indicador de llenado de La bolsa . C4] épi Ô Soporte de La boquilla 6 Botôn para el rebobinado del cable 38 ES 260871-IM-Vacuum Cleaner-V01-160608 (Mult).indb 38-39 Uso del dispositivo Accesorios (los accesorios pueden variar segün el modelo): ri + Cepillo para suelo con selector D = + Boquilla plana g + Tubo telescépico nm + Mango con vélvula de potencia de succiôn Lu Descripcion del dispositivo + Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reüne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo est dañado o presenta averias, no lo utilice y hägase Lo Îlevar a su distribuidor o servicio al cliente. + Mantenga el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe un riesgo de accidente si Los niños juegan con el embalaje. Uso previsto Este dispositivo es un aspirador universal diseñado para el uso doméstico y no para el uso industrial o profesional por parte de las empresas de limpieza. Nunca utilice el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otro uso puede deteriorar el dispo- sitivo u originar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 950871 Tensiôn de red: 220-240 V-, 50/60 Hz Consumo de potencia: 700W Tipo de proteccién: Clase Il . Ps] Conecte La manguera de aspiraciôn Montaje en el conector y en el dispositivo has- ta que el bloqueo indique que se ha : colocado correctamente. Conecte el tubo telescépico en la bo- quilla de conexién. 0 El dispositivo ya estä montado y Listo . para su uso. 0 Una el tubo telescépico en el mango con la manguera de aspiracién. ES 39 03/06/2016 6:20 PM
Mantenimiento y limpieza Uso Conecte el enchufe a una toma de co- rriente apropiada. o Pulse el interruptor de marcha/paro
Ajuste el mando de control de La ve- Locidad hasta conseguir la velocidad deseada. Qi: crane ce Le manouere y desplace el cepillo con un suave mo- vimiento de vaivén por el suelo. 0 Pulse el interruptor de marcha/paro © para apagar el aparato. ® 2:sconecte el aparato. D: © Pot ce rebobinaco para rebobinar el cable de alimentacién. Atenciôn: sujete el cable de alimen- tacién durante toda la operacién de rebobinado. Limpieza de Los diferentes tipos de suelo {cepillo para suelo) ® Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selec- tor para extraer el cepillo. ® Limpieza de superficies blandas (mo- queta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo. Pausa durante el funcionamiento: apague el dispositivo y coloque el ce- pillo en su soporte. Limpieza de tapicerias, grietas y esquinas {boquilla plana) C5] Limpieza de La tapiceria: coloque la boquilla plana en el tubo telescépico.
250871-IM-Vacuum Cleaner-VO1-160603 (Mult).indb 40-41 Le) Limpieza de grietas y esquinas: gire La cabeza de La boquilla en el sentido inverso de Las agujas del reloj para extender el cepillo. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA eAntes de realizar cualquier tarea de limpieza y mante- nimiento, apague el dispositivo y desco- néctelo de La toma de corriente. jDéjelo en- friar completamente! eNunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos. Extracciôn y limpieza de Los filtros ® Cuando la bolsa de polvo esté llena, el indicador se ilumina en rojo. ©® Abra la tapa del depésito del polvo. Retire el soporte de La bolsa para extraer la bolsa del polvo. ® Coloque una nueva bolsa. Retire la proteccién del fil- tro del motor. @ Limpie el filtro del motor con agua del grifo para eli- minar todo el polvo y otros residuos. Déjelo secar. Retire el filtro de salida (HEPA] y limpielo. Conservar el dispositivo + Antes de almacenar el dis- positivo, desconéctelo del suministro eléctrico. + Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispo- sitivo fuera del alcance de los niños y animales. + _ Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no Lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACION DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS
del medio ambiente. Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE [Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos], lo que significa que al no puede ser desechado en La basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para La separaciôn de residuos. La recuperacién de residuos contribuye a La proteccién PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por Los proveedores, como por Los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificaciôn o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. EL usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacién, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en La Directiva.
ManualFacil