OPTISILENCE-03 - Aspiradora EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OPTISILENCE-03 EXCELINE en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Equipo de limpieza silencioso |
| Características técnicas principales | Tecnología de reducción de ruido, motor eficiente |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 30 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 15 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios estándar de limpieza |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 1200 W |
| Funciones principales | Limpieza silenciosa, succión eficiente |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, depósito a vaciar regularmente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, normas de seguridad CE |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible |
Preguntas de los usuarios sobre OPTISILENCE-03 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPTISILENCE-03 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPTISILENCE-03 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO OPTISILENCE-03 EXCELINE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
06/2016
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspirador
950871
OPTISILENCE-03
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 34 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 39 | Lista de partes |
| 39 | Descripción del dispositivo | ||
| 39 | Uso previsto | ||
| 39 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 39 | Montaje |
| 40 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 40 | Mantenimiento y limpieza |
| 41 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 41 | Desecho de su dispositivo obsoleto |

ELECTRO DEPOT
oueds
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o men-tales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han reci-bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que puedaoriginal.
- No está permitido que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encontrar bajo supervisión. Conserve el aparato y el cable de alimentación Fuera del alcann
ce de los niños menos de 8 años.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivoastedimimo. En caso de configuracion incorrecto, solo el personalriallicadodeberealizarlas reparaciones.
- iAtencion! No aspire agua ni materiales inflamables.
- No aspire rescaldos ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del dispositivo en agua o en cualquier(otherly. Nuncasumerjaeldispositivo bajoelagua.
- Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no lo usa y antes de limparlo.
- Compruebe periodically el estado del cable de connexion a la red y de la clavija de alimentacion para detectar该如何 quier possible daño. En caso de deterioro del cable de alimentacion, confie su sus
titución al fabricante, a su serviceo de reparacion o a personas cualesificadas con el fin de evaporar riesgos o lesiones.
- [Atencion! Mantenga a los animales de compañero y a las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! No lo pase por encima de personas o animales de compañero! Riesgo de lesiones!
- No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso incorrecto de este aparato o por incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha disnado exclusivamente para un uso domestico e interior.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si la tension de la fuente de alimentacion y la tension nominal coin
ciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desconectelo de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de每一quier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable的最后一.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia nominal del dispositivo.
- No utilizes el dispositivo con las manos mojadas o si el suelo está humedo. No sujete nunca el enchufe de alimentación con las
manos mojadas.
- No abra la carcasa del dispositivo. No inserte ningún objeto extraño dentro de la carcasa del producto.
- Nunca utilizes accesorios si no está expresamente aconsejados por el fabricante ya que podría poder enpeligro al usuario y做不到 el aparato. Por este motivo,utiliceunicamente piezas y accesorios originales.
- No Coloqueacularly, como por ejemplplo una vela, circa del aparato. No Coloque nin-gún objeto lleno de agua, como por ejemplplo un vaso, circa del aparato.
- Mantenga el aparato alejado de toda superficie caliente o llama abierta. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
- No enrolle el cable alrededor del aparato.
- Conecte el cable de ali-
mentación a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectarlo rápidamente en caso de urgencia. Desconnecte la clavija de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo para deportar sin tensión el dispositivo.
- Para garantizar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DDR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA en el circuito electrico que alimenta el dispositivo. Solo un electricistauhnico debe realizar la instalacion.
- No deje el aparato des-atendido durante su uso o si el cable de alimentacion está connectado a la toma de corriente.
- Retire inmediamente toda obstruccion de la manguera o de los tubos antes de volver a utiliser
el aparato.
- Compruebe regularmente el estado de la manguera y, si está dañada, no utilise el aparato.
- No guarde ni utilizes el aparato cerca de fuentes de calor.
- Sostenga siempre el aspirador por el mango y nunca por la manguera de aspiración o por el cable de alimentación.
- Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato.
- iAtencion! iDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, cambio o descmontar los accesos!
- Compruebe que la superficie aspirada está Completely seca. En caso contrario, el aspirador se podra dañar.
-
Si utilizes Jabón en una alfombra,cede secarlo completeness antes de aspirarla.
-
Antes de partir el aspirador, retire los objetos punzantes, cortantes o grandes para hacer dañar el dispositivo.
- Nunca utilizes el aspirador sin el filtro correctamente colocado!
- Electricidad estática: Atencion: el uso del aparato y del tubo telescólico pueda tener electricidad estática.
Lista de partes

1 Filtro de proteccion del motor
2 Depóstito del polvo
3 Conector de la manguera
4 Indicador de llenado de la Bolsa de polvo
5 Botón para el rebobinado del cable
6 Mando de control de la velocidad
7 Filtro de salute (HEPA)
8 Interruptor de marcha/paro ①
9 Soporte de la boquilla
Accesorios (los accesorios你能variarsegúnelmodelo):
- Cepillo para suelo con selector
Boquilla plana
Tubo telescópico - Mango con valvula de potencia de succion
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
Este dispositivo es un aspirador universal Diseño para el uso dométrico y no para el uso industrial o profesional por parte de las entreprises de limpieza. Nunca utilizes el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otherwise used to determine the dispositivo u originar daños.
Especificaciones技术水平
Modelo: 950871
Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 700 W
Tipode proteccion: Clase II
Montaje
1 Conecte el tubo telescópico en la boquilla de connexion.
2 Una el tubo telescópico en el mango con la manguera de aspiración.
3 Conecte la manguera de aspiracion en el conector y en el dispositivoISTA que el bloqueo indique que se ha colocado correctamente.
El dispositivo ya está montado y lista para su uso.
eannnnnne
Uso
5 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
6 Pulse el interruptor de marcha/paro ①.
Ajuste el mando de control de la velocidad hastaocularla velocidad deseada.
Sujete el mango de la manguera y desplace el cepillo con un suave movimiento de vaivén por el suejo.
9 Pulse el interruptor de marcha/paro ① para apagar el aparato.
10 Desconecte el aparato.
11 Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de alimentación.
Atencion: sujete el cable de alimentacion durante toda la operation de rebobinado.
Limpieza de los differentes temas de sueño (cepillo para sueño)
12 Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selector para extraer el cepillo.
13 Limpieza de superficies blandas (moqueta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo.
14 Pausa durante el funcionaimiento: apache el dispositivo y colque el cepillo en su soporte.
Limpieza de tapicerías, grietas y esquinas (boquilla plana)
15 Limpieza de la tapicería: coloque la boquilla plana en el tubo telescópico.
16
Limpieza de gritas y esquinas: gire la cabeza de la boquilla en el sentido inverso de las agujas del reloj para extender el cepillo.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Antes de realizarrialquierarea delimpieza y mantenimiento, apague eldispositivo y descnoctelo de la toma decorriente. jDéjelo enfiar completeness!
- Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
Extracción y limpieza de los filtros
17 Cuando la Bolsa de polvo está llena, elindicador se illumina en rojo.
18 Abra la tapa del deposito del polvo. Retire el soporte de la bolsa para extraer la Bolsa del polvo.
19 Coloque una nuevo sola.
20 Retire la proteccion del filtro del motor.
21
Limpie el filtro del motor con agua del grifo para eliminar todo el polvo y otros residuos. Déjelo secar.
22
Retire el filtro de salute (HEPA) y limpielo.
Conserver el dispositivo
-
Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
-
Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
eannnnnne
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoeseléctricos y electrónicosdebendesecharse segúnlasnormasestablishecidas,aseguir tanto por losproveedores,como porlos.usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debeentarag el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.