CL-TL2W - Tostadora COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-TL2W COSYLIFE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radiador eléctrico |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Tipo de calefacción | Convectora |
| Termostato | Sí, integrado |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Material de la carcasa | No especificado |
| Instalación | Montaje en pared o con soporte |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Blanco |
| Índice de protección | IP20 |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE, conforme a normas europeas |
| Accesorios incluidos | Soportes de pared, tornillería |
| Consumo eléctrico | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-TL2W - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-TL2W de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO CL-TL2W COSYLIFE
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca COSYLIFE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT
Indicaciones de seguridad Español PRE 44 Lista de partes Descripcién del 44 Descripcién del dispositivo dispo 44 Uso previsto 44 Especificaciones técnicas u _ 45. Antes del primer uso Uso del dispositivo 42 Uuo ? ne 47. Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y 48 Conservar el dispositivo limpieza Ra a 49 Desecho de su dispositivo obsolet. Eliminaciôn 1 AISPOSIUVE 0bS9 elo ES 39 14/03/2016 8:33 PM
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. iATENCION! ;SUPERFICIE CALIENTE! - Este aparato esté exclusi- vamente previsto para un uso doméstico. Queda ex- cluido cualquier otro tipo de uso {laboral, comercial, etc.). No utilice el aparato en espacios exteriores. Este aparato ha sido con- cebido para su uso domés- tico y para aplicaciones si- milares, como: -Zonas de cocina del per- sonal de almacenes, ofi- cinas y otros entornos de trabajo; -Granjas; - Clientes de hoteles, mo- teles y otros entornos residenciales: - Habitaciones de hoteles. - Este aparato puede ser uti-
249654-IM-Toaster-VO2-160314 (Mult).indb 40-41 lizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimien- to, siempre que estén bajo supervisién o hayan reci- bido instrucciones sobre el uso seguro del apara- to y los riegos que puede originar. No est4 permitido que los niños jueguen con el aparato. Los niños me- nores de 8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que estén bajo supervisién de un adulto. Conserve el aparato y el cable de alimentaciôn fue- ra del alcance de los niños menores de 8 años. jiAtenciôn! Para protegerse contra descargas eléctricas du- rante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctri- cas del aparato en agua u otros liquidos. Nunca su- merja el aparato en agua. Compruebe periédica- mente el estado del cable de conexiôn a la red y de la clavija de alimentacién para detectar cualquier daño. Para evitar peligros, si el cable de conexién a la red està dañado, debe- râ ser reemplazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cua- lificada. iRiesgo de quemaduras! No toque el aparato duran- te su uso. Durante su uso, el aparato se calienta. Uti- lice las asas o Los botones como se indica. iPeligro de incendio! ;EL pan puede quemar! El aparato no debe estar en contacto ni cubierto con materiales fâcilmente in- flamables como cortinas, telas, paredes, etc. Conser- ve siempre una distancia de seguridad suficiente entre el aparato y los materiales inflamables. No utilice La tostadora cerca o debajo de material combustible. iPeligro de incendio o descarga eléctrica! No inserte rebanadas de pan demasiado finas, papel de aluminio o herramientas Antes de empezar metälicas en La tostadora. El aparato no se ha dise- ñado para su uso con un temporizador externo o sistema de control remoto. Lea atentamente este ma- nual de uso antes de uti- lizar el aparato. Incluye informacién importante relacionada con su segu- ridad y con el uso y mante- nimiento del aparato. iSiga todas las indicaciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso incorrecto! Respecte todas las advertencias del aparato. Conserve este manual de uso para futuras consultas. Cuando entregue este apa- rato a una tercera persona, deberé entregarle también este manual de instruccio- nes. Antes de conectar el apa- rato a La toma de corrien- te, compruebe si el tipo de corriente y La tensiôn de alimentaciôn coinciden con Los datos que aparecen en la etiqueta de identifi- cacién.
Antes de empezar ° jNunca utilice un aparato dañado! Si el aparato estä dañado, desconéctelo de La toma de corriente y ponga- se en contacto con su pro- veedor. ° jPeligro de descarga eléc- trica! Nunca intente repa- rar el aparato usted mismo. En caso de funcionamiento incorrecto, solo el personal cualificado debe realizar las reparaciones. Para evitar daños en el ca- ble de conexion a la red, no lo aplaste, deforme o frote contra bordes cortantes. Asimismo, manténgalo le- jos de cualquier superficie caliente o llama abierta. + Disponga el cable de ma- nera que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. e No utilice el aparato con las manos mojadas o si el suelo estä hümedo. No sujete nunca el enchufe de alimentaciôn con las ma- nos mojadas. No abra la carcasa del apa- rato. No introduzca ningün objeto extraño en elinterior de La carcasa.
249654-IM-Toaster-VO2-160314 (Multj.indb 42-43 - Nunca utilice accesorios no aconsejados por el fa- bricante. Estos podrian suponer un riesgo para el usuario o dañar el apara- to. Por este motivo, utilice ünicamente piezas y acce- sorios originales. + Para garantizar una pro- tecciôn adicional, Le re- comendamos que utilice un interruptor diferencial (DDR] con una corriente de disparo que no sobrepase los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el aparato. Solo un electricis- ta cualificado debe realizar la instalacion. + No desconecte el cable de alimentaciôn del enchufe de pared tirando de él; no enrolle el cable alrededor del aparato. + Mantenga el aparato ale- jado de toda superficie caliente o lama abierta. Utilice siempre el aparato sobre una superficie pla- na, estable, limpia y seca. Proteja el aparato del ca- lor y del frio, del polvo, de la Luz directa del sol, de la humedad y de goteos o sal- picaduras de agua. e La proteccion de este apa- rato es de clase | y debe conectarse a una toma de tierra. + Conecte el cable de ali- mentaciôn a una toma de corriente de acceso fâcil para poder desconectarlo râpidamente en caso de urgencia. Desconecte la clavija de alimentaciôn de la toma de corriente para apagar el aparato total- mente. Utilice el enchufe como dispositivo para apa- gar el aparato. + Desenchüfelo de La toma de corriente cuando no Lo utilice o antes de proceder con su limpieza. ° Apague siempre el apara- to antes de desconectar La clavija de alimentacién. + La temperatura de La su- perficie exterior puede ser elevada cuando el aparato està en funcionamiento. Elaparato puede ca- lentarse mucho du- rante la utilizacién. + Para evitar posibles lesio- nes corporales o daños en el aparato, no retire el pan Antes de empezar de La tostadora mientras esté en funcionamiento. No tueste pan cuyo conte- nido en azücar sea elevado o pan espolvoreado o recu- bierto con azücar. No unte el pan antes de tostarlo. No cubra el aparato du- rante su uso o poco tiempo después de su uso ya que aûn esté caliente. Deje enfriar el aparato completamente antes de guardarlo. No deje el aparato en fun- cionamiento y sin vigilan- cia. Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia, seca y re- sistente al calor. Mantenga una buena venti- lacién durante su uso. Para obtener més infor- macién relacionada con La limpieza de las superficies que estän en contacto con los alimentos y La limpieza de las migas, consulte el apartado ‘Mantenimiento y limpieza” a continuaciôn.
Español [74 Descripcion del dispositivo Lista de partes Botôn de recalentamiento C1] Ranuras de la tostadora empiitto () (2) Cable de alimentaciôn con enchufe CT] Botén de cancelacién con piloto (&) © Compartimiento del cable de alimentacién Ô Bandeja recogemigas Palanca de control de tostado © CaléetEto( -C {encendido de la tostadora] Ps) Botén de HS con piloto $& Descripciôn del dispositivo + Desembale el dispositivo. Retire todos Los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reûne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo estä dañado o presenta averias, no Lo utilice y hâgase Lo Levar a su distribuidor o servicio al cliente. + Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niñios juegan con el embalaje. Uso previsto + Este aparato se ha diseñado exclusivamente para tostar pan. No Lo utilice para otros fines. + Cualquier otro uso puede deteriorar el dispositivo u originar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 949654 Tensién de red: 220 - 240 V-, 50 Hz Consumo eléctrico: 1230 - 1450 W Tipo de proteccién: Clase |
249654-IM-Toaster-VO2-160314 (Multj.indb 44-45 Antes del primer uso + Limpie el dispositivo (> Mantenimiento y limpieza). +. Realice varios ciclos de tostado con el aparato vacio hasta que no emita olores ni humo. Durante el proceso de tostado, la habitacién debe estar bien ventilada. + A causa del proceso de fabricaciôn, el aparato puede emanar un ligero olor a quemado al ser utilizado por primera vez. Se trata de un fenémeno normal que no indica defecto de fabricaciôn ni peligro alguno. Uso Desenrolle totalmente el cable de ali- mentaciôn de su compartimiento. QE Le bandes recogemiges. Q "=" 05 rebanades de pan de corte normal en las ranuras de la tostadora. Seleccione el nivel de tostado que desea mediante el control de tosta- do. Elija entre Los niveles 1 al 6 segün su preferencia. Ajustes | Nivel de tostado el 1 al2 | Tostado ligero el 3 al 4 | Tostado medio el5 alé | Tostado intenso Uso del dispositivo Observacione: [@) + Utilice un ajuste de menor intensidad cuando tueste una sola rebanada de pan. + Se recomienda utilizar el ni- vel de tostado 4 para dorar el pan (esto permite un ahorro de energia). + El nivel de tostado ideal depen- de del tipo de pan, del grosor de las rebanadas y del tiem- po de tostado. Realice varias pruebas para determinar su ajuste preferido. Conecte el enchufe de alimentacién a una toma de corriente adecuada. Presione la palanca de control de tos- tado hasta que se bloquee. El piloto de cancelaciôn se ilumina. El proceso de tostado comienza. Observaciones: es impo- [@) sible bloquear La palanca de control de tostado si el aparato no esté conectado a La toma de corriente. Cuando se alcanza el nivel de tostado, la palanca de control de tostado se Le- vanta y el aparato se apaga automé- ticamente. El indicador del piloto de cancelaciôn se apaga. Q':= ner manuaimente el proceso de tostado, pulse el botén de cancelacién.
Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza D lacié : Le : : _ E escongelaciôn ;ATENCION! Mantenimiento y Vaciado de la bandeja 2 g Cr) Para tostar pan congelade. primero Noutilice objetos con- limpieza recogemigas S a presione La palanca del control de : . . nm Li tostado y después pulse el botén de ductores (por ejemplo, : Q etre La bandeja recoge- ui descongelaciôn. EL piloto de descon- un tenedor) para reti- iATENCION! migas de La tostadora. gelacién se ilumina. rar el pan tostado del *Apague el aparato Recalentamiento aparato ya que podrian antes de Llevar a cabo Deseche las migas. dañar los componen- su limpieza y mante- Limpiela con una mezcla Inserte el pan tostado frio en Las ra- tes calefactores. nimiento. Desconecte de agua limpia y una pe- nuras de la tostadora. 3 ñ i el enchufe de La toma queña cantidad de deter- Presione la palanca de control de tos- + Después del tostado, utilice articulos de corriente. À conti- gente. tado hasta que se acople. no onductores (por ejemplo, unas nuacién, deje que el Déjela secar completa- manoplas) para retirar las tostadas L ÿ Pulse el botén de recalentamiento. El calientes del aparato o espere hasta aparato se enfrie por mente antes de volver à piloto de recalentamiento se ilumina. que se enfrien un poco. completo. insertarla en el aparato. En el modo de recalentamiento, el ee mers made -Nunca sumerja el : : x à : ! tempo de testado es fjo Una vez fi ya que podrian provocar una descarga ap rato en agua u iATENCION! nalizado el recalentamiento, la palanca eléctrica o un incendio. otros liquidos. No permita que las de control de tostado se levanta auto- migas se acumulen méticamente. Extracciéôn del pan tostado atascado Me Fanco ce la cs A + Limpie el aparato con un PR Después del uso: desenchufe el apa- n z : : tadora y limpie regu- rato. ATENCIÔN paño suave, ligero y hüme- x : larmente la bandeja L Si el pan tostado se do. Asegürese de que du- - Extracciôn del pan tostado telali : recogemigas. atasca en el aparato, rante la limpieza no pene- pulse el botén de can- tra humedad en el aparato. las rebanadas de celaciôn y desconecte + _Nunca utilice detergentes Las pi del el enchufe de La toma corrosivos, cepillos metä- PAN ÿ ES PILES CE de corriente: licos, estropajos abrasivos are pa o herramientas metélicas / CONÉIÉETAMENENTE ÿy cortantes para limpiar el PM + Espere hasta que el aparato se enfrie P P PETMAMEEEUN calien completamente. aparato. OLUEMNOTROMNT + Retire el pan tostado con cuidado + _Tras la limpieza, seque el después de su uso. procurando no dañar los elementos aparato por completo calefactores. ‘ 46 ES ES 47 249654-IM-Toaster-VO2-160314 (Multi.indb 46-47 14/03/2016 8:33 PM
Mantenimiento y limpieza
o È cp È sec © ‘Ææ Conservar el dispositivo Desecho de su dispositivo obsoleto I œ Lu] a a Lu ATENCION! ELIMINACION DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS (re) Antes de guardar el Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva aparato, asegürese sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos], lo que significa Dé . que al no puede ser desechado en La basura doméstica una vez finali- de que està apagado; zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para la separaciôn a continuaciôn, des- CE de residuos. La recuperaciôn de residuos contribuye a la protecciôn enchüfelo de La toma del medio ambiente. de corriente y déjelo PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU enfriar totalmente. : : : Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, Los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por los © Enrolle el cable de alimen- proveedores, como por Los usuarios. taciôn alrededor del com- Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificaciôn partimiento situado debajo o embalaje, X del aparato. : Le no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. El + Almacene el dispositivo usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y en un lugar fresco, seco y clasificaciôn, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en la Directiva. limpio. Conserve el dispo- sitivo fuera del alcance de los niños y animales. + _Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. 48 ES ES 49 249654-IM-Toaster-VO2-160314 (Multj.indb 48-49 14/03/2016 8:33 PM
ManualFacil