HIG TV 3 B AF - Bandeja para hornear HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HIG TV 3 B AF HIGH ONE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE HIG TV 3 B AF - page 51
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : HIG TV 3 B AF

Categoría : Bandeja para hornear

Tipo de placaVitrocerámica
Número de zonas4
ControlesManuales o táctiles
Potencia totalNo especificada
Dimensiones (An x P)No especificadas
ColorNegro
Material de la superficieVidrio vitrocerámico
Seguridad para niños
Función temporizador
Indicador de calor residual
Tipo de instalaciónEmpotrable
AlimentaciónEléctrica
Protección contra sobrecalentamiento
Fácil limpieza
GarantíaNo especificada

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIG TV 3 B AF - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIG TV 3 B AF de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO HIG TV 3 B AF HIGH ONE

Gracias! Gracias por haber elegido este producto HIGHONE. Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de la marca HIGHONE son sinônimo de utilizaciôn f4cil, rendimientos fiables y calidad impecable. Quedaré muy satisfecho cada vez que use este aparato. Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr @ ELECTRO DEPOT

Indice Español Antes de utilizar el 52 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 57 Descripcion del aparato aparato 57 Caracteristicas técnicas Utilizaciôon del 58 Instrucciones de instalaciôn aparato 59 Conexiones eléctricas 60 Puesta en funcionamiento y gestion del aparato 62 Consejos de cocciôn Informaciôn präctica 63 Mantenimiento y limpieza 63 Qué hacer en caso de averia 64 Como desechar su antiguo aparato ES 51

Antes de utilizar el aparato Estimado/a cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al elegir nuestra placa de cocina vitrocerämica. Para conocer este aparato, Le recomendamos leer atentamente este manual del usuario y conservarlo para poder consultarlo mâs adelante. Instrucciones de seguridad Precauciones antes de utilizar La placa de cocina e Retire todos los elementos del embalaje. e La instalaciôn y las conexiones eléctricas del aparato deben realizarse exclusivamente por especialistas autorizados. El fabricante no serä responsable de los daños causados por un error provocado por un mal encastrado o una conexion incorrecta. e El aparato solo debe utilizarse si est montado e instalado en un mueble y una encimera homologados y adaptados. e Este aparato esté destinado ünicamente para

un uso doméstico habitual (preparaciôn de alimentos] y, en ningün caso, para cualquier otrouso doméstico, comercial o industrial. + Quite todas las pegatinas y etiquetas del vidrio de La cocina vitrocerämica. e No debe transformar ni modificar el aparato. e La placa de cocina no debe utilizarse como soporte ni como encimera. e La seguridad estä garantizada si el aparato estä conectado a una toma con puesta a tierra y conforme a Las normas vigentes. e No utilice una alargadera para la conexiôn a la red eléctrica.

Antes de utilizar el aparato e Elaparatonosedebeutilizar encima de un lavavaijillas o una secadora: los vapores de agua liberados podrian dañar el sistema eléctrico. e No haga funcionar el aparato con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia. Utilizacion del aparato e Apague todos los fuegos después de su utilizacién. e Vigile constantemente la cocciôn en la que utiliza grasa o aceite ya que éstos pueden arder râpidamente. e Tenga cuidado con las posibles quemaduras durante y después de haber utilizado el aparato. e Asegürese de que ningün cable eléctrico procedente de aparatos fijos o moviles esté en contacto con el vidrio o una cacerola caliente. e Los objetos magnetizables (tarjetas de crédito, disquetes informäticos, calculadoras...) no se deben situar cerca del aparato mientras esté en funcionamiento. e Encima del aparato coloque soloutensiliosparalacocciôn, no coloque ningün otro objeto metälico. En caso de que el aparato se pusiese en marcha de forma accidental o estuviese caliente debido al calor residual, estos objetos podrian, segün el tipo de material, calentarse, fundirse o incluso comenzar a arder. e No cubra jamäs el aparato con un paño o una hoja de protecciôn. Ésta podria calentarse y salir ardiendo. e Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no

Antes de utilizar el aparato tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando sean supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. e Los niños no deben jugar con este aparato. e La limpieza y el mantenimiento no deben confiarse à los niños sin vigilancia. e Los objetos metälicos, como los cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, no deben colocarse directamente en la superficie de vidrio ya que podria calentarse. Precauciones para no dañar el aparato e Las cacerolas con el fondo en bruto {fundiciôn no esmaltada, etc.) o dañadas pueden dañar también la superficie vitrocerämica.

e La presencia de arena u otros materiales abrasivos podrian dañar la superficie de vidrio. e Procure no dejar caer objetos, incluso pequeños objetos, en la superficie vitroceramica. e No golpee los bordes de vidrio con las cacerolas. e Asegürese de que la ventilacion del aparato sea adecuada conforme con las instrucciones del fabricante. e No ponga ni deje cacerolas vacias en la placa de cocina. e Evite que el azücar, los materiales sintéticos o el papel de aluminio toquen las zonas calientes. Cuando la placa se enfrie, estos elementos podrian hacer que La superficie vitrocerämica se rompa o que sufra cualquier otro tipo de modificaciôn que la perjudique. Apague

Antes de utilizar el aparato el aparato y quite estos elementos inmediatamente de la zona de coccién aün caliente (atenciôn: riesgo de quemaduras). e ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, no colocar objetos en la superficie de cocciôn. e No ponga jamäsrecipientes calientes encima del panel de control. e Si hubiera un cajôn bajo el aparato encastrado, compruebe que la distancia entre el contenido del cajôn y La parte inferior del aparato sea suficiente, al menos 2 cm, para asegurar una correcta ventilaciôn. e No introduzca en el cajôn debajo de la placa de cocina objetos inflamables (como aerosoles). Los eventuales cajones de los cubiertos deben estar fabricados de un material resistente al calor. Precauciones en caso de averia del aparato e Si observa algün tipo de fallo en el aparato, pärelo y corte la alimentaciôn eléctrica. e En caso de fisura o de grieta en la superficie vitroceraäamica, desenchufe el aparato de la red eléctrica y avise al servicio postventa. e Las reparaciones se deben realizar exclusivamente por personal especializado. No abra en ningün caso el aparato usted mismo. ATENCION Si La superficie de vidrio està fisurada, corte la alimentaciôon del aparato para evitar una posible descarga eléctrica.

Antes de usar el aparato Español

Otras protecciones: + Asegürese de que los utensilios de cocciôn estén siempre centrados en las zonas de cocciôn. El fondo de la cacerola debe, en la medida de lo posible, cubrir la zona de cocciôn. e Elcampo magnético podria influir en el comportamiento de los marcapasos. Le recomendamos informarse por parte de su vendedor o de su médico. e No utilice recipientes de material sintético o de aluminio: podrian fundirse sobre los fuegos aün calientes. + No intente JAMÂS apagar un incendio con agua, apague el aparato y luego cubra las llamas con una tapa o una manta ignifuga por ejemplo.

Seguridad antidesbordamiento e Si un producto desbordado o cualquier otro objeto cubre las teclas de los mandos durante mâs de 10 segundos, se mostrar4 el mensaje EROG3, y desapareceré cuando las teclas se despejen o se limpien.

Presentaciôn del aparato Descripciôn del aparato £ r ) & [l #

© Teclas de selecciôn de zona © Trchal-] OA Tchal+] @ Tecla Marcha/Parada L J Caracteristicas técnicas Modelo Potencia total Consumo de energia de la placa de cocciôn EC,,,* Fuego delantero izquierdo Potencia nominal Categoria de La cacerola eständar* Consumo de energia EC. * Fuego trasero izquierdo Potencia nominal Categoria de La cacerola eständar* Consumo de energia EC. * Fuego derecho Potencia nominal Categoria de La cacerola eständar* Consumo de energia EC, *

Utilizaciôn del aparato Instrucciones de instalacion El montaje se debe efectuar exclusivamente por especialistas. Los usuarios deben respetar la legislaciôn y Las normas vigentes en su pais de residencia. Colocaciôn de La junta de estanqueidad: La junta adhesiva suministrada con el aparato permite evitar las infiltraciones en el mueble. Debe colocarse con extremo cuidado siguiendo el esquema a continuacién. Pegue la junta [2] en el reborde de la placa a 2 mm del borde externo, después de haber quitado La hoja de protecciôn (3). Cômo encastrar la placa: + Corte de la encimera: Modelo Dimensiones del vidrio Dimensiones del corte HIGTV3BAF 520 x 590 mm 490 x 560 mm e La distancia entre La placa de cocina y La pared debe ser al menos de 50 mm. + Los cantos de la pared deben ser termoresistentes. + El enchapado y Los revestimientos de la encimera deben estar realizados con materiales resistentes al calor (100 °C]. + No coloque la placa encima de un horno no ventilado o de un lavavaijillas. e La placa de cocina es un aparato que pertenece a la clase de protecciôn "Y". En el momento de encastrarla, uno de los lados y la parte trasera pueden estar colocados contra el lateral de un armario alto o contra una pared. Sin embargo, por el otro Lado, no debe haber ningün mueble ni ningün aparato mâs altos que La placa de cocina. e Si hubiera un cajôn bajo La placa de cocina, evite guardar objetos inflamables (por ejemplo, aerosoles] o no resistentes al calor. + Los materiales utilizados para las encimeras pueden hincharse al contacto con la humedad. Para proteger el canto del corte, aplique un barniz o una cola especial. + Asegürese de dejar un espacio de 20 mm respecto al fondo del cajén del aparato para garantizar una buena circulaciôn del aire de refrigeracion del sistema electrénico. + La distancia de seguridad entre la placa de cocina y una campana colocada encima debe respetar las indicaciones del fabricante de La campana. En caso de que no hubiese instrucciones, respete una distancia minima de 760 mm. + ADVERTENCIA: Utilice Unicamente Los dispositivos de protecciôn de la placa de cocina diseñados por el fabricante del aparato de cocina; o marcados por el fabricante de dichos dispositivos en las instrucciones de uso como aparatos adaptados; o los dispositivos de protecciôn de placa de cocina integrados en el aparato. El uso de dispositivos de protecciôn no apropiados puede generar accidentes.

Utilizaciôn del aparato Conexiones eléctricas e La instalacion de este aparato y su conexion a la red eléctrica solo se deben realizar por un electricista que conozca perfectamente las normas aplicables. + La protecciôn contra las piezas enchufadas debe estar garantizada después del montaje. + Los datos de conexiôn necesarios se encuentran en la placa de caracteristicas y La placa de conexion situadas bajo el aparato. + Este aparato debe estar aislado de La red eléctrica por un disyuntor diferencial. Cuando se abre este disyuntor (activado] se debe garantizar una distancia de 3 mm. e El circuito eléctrico debe estar separado de la red por los dispositivos apropiados, como disyuntores, fusibles, disyuntores diferenciales e interruptores. + Siel aparato no dispone de un enchufe accesible, se deben integrar medios de desconexion a La instalaciôn fija, conforme a la reglamentaciôn relativa a La instalaciôn. + El cable de alimentacion se debe colocar de manera que no toque las partes calientes de la placa de cocina. ATENCION Este aparato est diseñado para una red de 230 V - 50/60 Hz. Enchufe siempre el cable de puesta a tierra de protecciôn. Respete el esquema de conexiôn. La caja de conexiones se sitüa bajo La placa de cocina. Para abrir la tapa, utilice un destornillador de tamaño mediano. Coléquelo en las 2 fisuras situadas delante de las 2 flechas. 230 V- 1fase+N 3 x 2,5 mm? HO5W-F 25 A* 50/60 Hz HO5RR-F 400 V - 2 fases + N 4x 1,5 mm? HO5W-F 16 A* 50/60 Hz HO5RR-F

  • Calculado con el coeficiente de simultaneidad segün La norma EN 60 335-2-6/1990. Conexiôn de La placa: Para adaptarse a la red eléctrica (230 V -1F + N 0 400 V - 2F + N), utilice Las anillas de fijaciôn de latôn situadas en la caja de conexién. Monofäsico 230 V - 1F + N: + Ponga una anilla de fijacién entre Los contactos 1 y 2. + Enrosque el cable verde/amarillo en el contacto previsto para la puesta a tierra. + Enrosque el neutro N en el contacto 4. + Enrosque la fase L a uno de los contactos 1 62. Bifasico 400 V - 2F +N: + Enrosque el cable verde/amarillo en el contacto previsto para la puesta a tierra. + Enrosque el neutro N en el contacto 4. + Enrosque la fase L1 en el contacto 1 y La fase L2 en el contacto 2.

Utilizaciôn del aparato ATENCION Si afloja el tornillo de La caja de conexiones mäs de Lo necesario puede dañarlo ya que giraria en vacio. Procure apretar bien los cables y ajustar bien Los tornillos. No nos haremos responsables de cualquier incidente resultado de una mala conexiôn o una utilizaciôn del aparato sin puesta a tierra o con una puesta a tierra defectuosa. Teclas tactiles Su aparato dispone de teclas tâctiles que permiten controlar las diferentes funciones. Un solo roce de La tecla activa su funcionamiento. Esta activaciôn se valida con un indicador luminoso, un mensaje en la pantalla y/o una señal sonora. Pulse sôlo una tecla a La vez. Mensaje en La pantalla 0 Cero La zona de cocciôn esté activada.

1.9 Nivel de potencia Elecciôn del nivel de coccién.

A Acelerador del calentamiento Cocciôn automätica. E Mensaje de error Fallo del circuito electrénico. H Calor residual La zona de cocciôn esté caliente. L Bloqueo La placa de cocciôn est protegida. Puesta en funcionamiento y gestion del aparato Antes de su primera utilizaciôn: Limpie su aparato con un paño hümedo y luego séquelo. No utilice detergente ya que podria provocar una coloraciôn azulada en la superficie de vidrio. Puesta en funcionamiento: Primero debe encender la placa de cocina y luego la zona de coccién: Encender/apagar la placa de cocina Acciôn Panel de mando Mensaje en la pantalla Encender Pulsar en [0/1] 3x[0] Apagar Pulsar en [ 0/1] Ninguna tecla o[H] Encender/apagar una zona de cocciôn Acciôn Panel de mando Mensaje en la pantalla Seleccionar la zona Pulsar en[0] Pantalla encendida Aumentar Pulsaren[+] del1]hastal9]

Utilizaciôn del aparato Disminuir Pulsar en [-] de[9]hastal[1] Apagar Pulsar simulténeamente en[+]y[-1 [O]o[H] opulsaren[-] [0]o[H] Si no se realiza ningün ajuste en un plazo de 20 segundos, el sistema electrénico se pone en posicién de espera. Indicador de calor residual Después de haber apagado las zonas de cocciôn o haber apagado completamente la placa, las zonas de cocciôn aün estän calientes y esto se señala con el simbolo [H]. El simbolo [ H ] se apaga cuando las zonas de cocciôn se pueden tocar sin ningün peligro. Mientras estén encendidos los indicadores de calor residual, no toque las zonas de cocciôn y no coloque ningün objeto sensible encima de ellos. ;jRiesgo de quemaduras y de incendio! Programaciôn automätica Todas las zonas de cocciôn estän equipadas con un dispositivo de coccion automätica. La zona de cocciôn se pone en funcionamiento a potencia completa durante un cierto tiempo y luego, reduce automäticamente su potencia hasta el nivel preseleccionado. Puesta en funcionamiento de La cocciôn automätica: Seleccionar la zona Pulsar La tecla de selecciôn [0] Activar la potencia Pulsar en [ +] Pasar de[1]al9] completa Activar la cocciôn Pulsar de nuevo en [ +] [9 ] parpadea con [ A] automätica Seleccionar un nivel Pulsaren[-] Del9]pasaral8]ly {por ejemplo "7"] luego a[7] [7 ] parpadea con [A] Detener La cocciôn automätica: Seleccionar La zona Pulsar la tecla de selecciôn [7 ] parpadea con [ A] Seleccionar un nivel Pulsaren[-]o[+] Nivel seleccionado Bloqueo del panel de mando: Para evitar modificar una selecciôn de La placa de cocina, sobre todo, durante la limpieza del vidrio, la zona del panel de mandos [excepto La tecla marcha/parada [ 0/1 1] se puede bloquear.

Utilizaciôn del aparato Bloqueo Encender Pulsar en [ 0/1] 3x[0]o[H] Bloquear la placa Pulsar al mismo tiempo en[-]y[0] Sin cambio de La zona trasera izquierda Pulsar de nuevoen[0] 3x[L] Desbloqueo Encender Pulsar en [ 0/1] 3x[L] Durante los 5 segundos tras La puesta en funcionamiento Desbloquear la placa Pulsar almismotiempoen[-]y[0] 3x[0] de La zona trasera izquierda Pulsar de nuevo en[-] Los mensajes visualizados se apagan Consejos de cocciôn Ejemplos de ajustes de Las potencias de cocciôn: {los valores a continuacién son indicativos) Salsas, mantequilla, Dela2 Gumélir chocolate, gelatina Recalentar . Platos precocinados Arroz, cremas de postres y Hacer espesar platos cocinados De2a3 Descongelar Verduras, pescados, productos congelados De3a4 Cocer al vapor Verduras, pescados, carne Patatas cocidas, sopas, Dea5 Cocer en agua pastas Verduras frescas Carnes, higado, huevos, salchichas Béa7 Cecer ailes ue Gulasch, rollos de carne, tripas De7a8 Cocer, freir Patatas, buñuelos, creps 9 Freir Filetes, tortillas, Poner a hervir Agua

Mantenimiento y limpieza Apague el aparato para poder limpiarlo. Deje que el aparato se enfrie para evitar las quemaduras. e Limpie los restos de la cocciôon con agua y liquido para vajillas o un producto aconsejado para la vitrocerämica. e No utilice en ningün caso aparatos al vapor o con presiôn. e No utilice objetos que puedan rayar la superficie Qué hacer en caso de averia La placa de cocina o las zonas de coccién no Informaciôn prâctica vitrocerämica (como estropajos abrasivos o la punta de un cuchillo por ejemplo). e No utilice productos de limpieza abrasivos que pudieran dañar el aparato. e Seque el aparato con un paño limpio. e Quite inmediatamente el azücar y las preparaciones que contengan azücar. Una de las zonas de cocciôn o la placa de se encienden: + La placa de cocina no esté conectada correctamente a la red eléctrica. - El fusible de protecciôn ha saltado. + Las teclas téctiles estän cubiertas de agua o de grasa. + Se ha colocado un objeto sobre las teclas tâctiles. Se muestra el simbolo[E ]: + Contacte al servicio postventa. cocina se apaga: + Se ha activado el dispositivo de seguridad. + Éste se acciona si ha olvidado apagar una de las zonas de coccion. + También se activa cuando una o varias teclas tâctiles estän tapadas o cubiertas. Se muestra el simbolo [ ER03 ]: + Consulte el capitulo antidesbordamiento. Se muestra el simbolo [ Er21 ]: + La placa esté sobrecalentada, deje que se enfrie y luego vuelva a encenderla.

Informaciôn prâctica Se muestran Los simbolos [U4001o[Er251 Si uno de Los simbolos persiste, lame al o el simbolo [ U4 ] parpadea: servicio postventa. - La placa no esté enchufada correctamente. Compruebe las conexiones y enchufe de nuevo la placa. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato lleva el simbolo RAËE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que indica que, al final de su vida ütil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad. La valorizaciôn de los residuos permite contribuir RE : preservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere la participaciôn de todos, tanto del abastecedor como del usuario.

Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo == que 5e encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a La basura püblica o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recolecciôn selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material. Esta garantia no cubre Los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentaciôn del tique de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL France X Œ © Made in France 17415-3