FV20I - Hierro HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FV20I HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Plancha de vapor |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Caudal de vapor | No especificado |
| Función de vapor vertical | Sí |
| Suela | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Color | No especificado |
| Función anti-cal | Sí |
| Función anti-goteo | Sí |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FV20I - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FV20I de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO FV20I HIGH ONE
jGraciasl Gracias por elegir este producto HIGHONE Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca HIGHONE son sinénimo de un fécil manejo, de unas prestaciones fiables y de una calidad incuestionable. Quedarä muy satisfecho cada vez que use este aparato. Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT. Visite nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
Español Antes de utilizar el 40 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 43 Descripcién del aparato aparato Uso del aparato 44 Llenado del depésito de agua 44 Ajuste de La temperatura 44 Planchado en seco 44 Planchado con vapor 45 Vaporizador 45 Selector de temperatura Informaciôn präctica 46 Limpieza 46 Funciôn de limpieza automätica «self-clean» 47 Cuando haya acabado de planchar 48 Cémo desechar su antiguo aparato ES 39
ntes de usar el aparato Instrucciones de seguridad + Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato y conserve el manual para que pueda usarlo posteriormente. e Compruebe que la potencia de su instalaciôn eléctrica correspondealaqueseindica en la placa de caracteristicas de su aparato. ° No deje el aparato sin supervision cuando esté enchufado. Guärdelo fuera del alcance de Los niños o de personas no competentes. + Compruebe regularmente que el cable no esté dañado. No utilice el aparato si el cable o el aparato estän estropeados. e Utilice sélo el aparato para un uso doméstico. e No sumerja este aparato en agua u otro liquido bajo
ningün concepto. No Lo lave nunca en un lavavaijillas. e No utilice nunca el aparato cerca de una superficie caliente. ° Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. + Las reparaciones deben ser realizadas por un electricista cualificado o un distribuidor autorizado. ° Nunca utilice este aparato en exteriores y guärdelo siempre en un lugar seco. + No lo use con ningün accesorio que no esté recomendado por el fabricante. Podria suponer un peligro para el usuario asi como podria deteriorar el aparato.
Antes de usar el aparato + No desplace nunca el aparato tirando del cable. Asegürese de que el cable no se queda atrancado. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble. + No toque nunca las partes calientes del aparato. Utilice siempre el asa. + Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. + Antes de utilizar el aparato por primera vez, quite todas las etiquetas y las protecciones de la base térmica y limpie el aparato. + Deje siempre que el aparato se enfrie antes de limpiarlo, de guardarlo o de llenar el depésito (para el modelo con vaporizador y/o con vapor]. + Para llenar el depôsito, debe obligatoriamente desenchufar el cable de la corriente (para el modelo con vaporizador y/o con vapor]. + Desenchufe siempre el cable de la plancha cuando no La vaya a usar. + Las personas {incluidos los niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales limitadas asi como las personas con falta de experiencia y conocimientos, no deben usar este aparato salvo si estän vigiladas por una persona que se responsabilice de su seguridad o se les ha dado las instrucciones necesarias antes de usar el aparato. ° Compruebe que los niños no jueguen con este aparato. e No utilice el aparato si se ha caïido al agua. + Apague y desenchufe siempre su aparato cuando lo vaya a limpiar o cuando no lo vaya a usar.
Antes de usar el aparato © + Utilice ünicamente temperatura est puesto al di los accesorios originales minimo o «0», es normal que 4 Suministradosconelaparato. el agua se salga). + Este producto no debe conectarseauntemporizador externo o a un sistema de mando a distancia. e Siel cable de alimentacion està estropeado, debe reemplazarlo obligatoriamente el servicio postventa o una persona de cualificaciôon similar para evitar cualquier peligro. + No deje colgando el cable de la plancha. e Si coloca la plancha sobre una base, asegürese de que la superficie en la que la coloca sea estable. e No use La plancha si se ha caido o presenta deterioros importantes o si tiene fugas. {Si el botôn de ajuste de 42 ES
Descripciôn del aparato Descripcién del aparato a à
© Botones de vapor y espray 6 Depésito (2) Cable articulado (7) Botôn de ajuste de La temperatura (3) Mango @ Entrada para llenar el depésito (4) Luz indicadora C9) Boquilla de vaporizacién © Vasito dosificador para llenar el @ Botones de vapor y « self clean » = depésito autolimpieza L J ( & _ Botôn de espray à » f À Botôn « self clean » h h <Autolimpieza» Botén de vapor Depésito para llenado
Uso del aparato Llenado del depôsito de agua Use sélo agua desmineralizada. Si desea usar la funcién con vapor/en seco, llene el depésito de agua siguiendo los pasos siguientes:
1. Desenchufe la plancha de La fuente de
alimentaciôn para dejarla enfriar y coléquela en una superficie estable.
2. Gire el botén de La temperatura hasta La
posicién «0» y ajuste la rueda de seleccién con vapor/en seco a «O».
3. Liene el depésito por el orificio, no use
ningün otro liquido distinto al agua. Ajuste de La temperatura + Puede elegir La temperatura en funcién del tejido que vaya a planchar. + Para encender la plancha, gire el botén de temperatura hasta la posicién deseada. CONSEJOS La plancha se calienta mâs räépido de Lo que seenfria, luego es conveniente que clasifi su ropa previamente en fun del tipo de planchado deseado (compruebe Las etiquetas de composicién de su ropal. Por tanto, aconsejamos planchar en primer Lugar La ropa mâs delicada o en seco que necesite una temperatura mâs baja (del tipo seda o nailon) y después planchar La otra que necesite una temperatura mâs elevada {del tipo algodôn o Lino].
Planchado en seco + Encienda la plancha. + Ajuste la rueda de temperatura segün el tejido. OBSERVACIONES Compruebe las etiquetas de La ropa para conocer La naturaleza de las fibras ytenga cuidado con Los tejidos que requieran poca temperatura. + Gire el botén de selecciôn con vapor / en seco hasta «0». + Empiece a planchar cuando la Luz indicadora se apague. Planchado con vapor + Liene el depésito con agua desmineralizada {el botén de seleccién con vapor / en seco en posiciôn «D»]. + Encienda La plancha. + Gire la rueda de la temperatura en el sentido de las agujas del reloj, hasta la posicién deseada. + Ajuste el botén de seleccién con vapor / en seco segün la potencia del vapor deseado. + Coloque La plancha sobre su extremo y espere a que el testigo luminoso de La temperatura se apague.
Utilizacién del producto ADVERTENCIA Ajuste La rueda de La temperatura segün La cantidad de vapor elegida. Si el ajuste Seda © de temperatura es demasiado . bajo, puede derramarse agua Lana / Poliéster OO por la base térmica. Algodén (01010) Compruebe la etiqueta de La Lino (01010! ropa antes de plancharla, ya que algunos tejidos pueden estropearse si se exponen al vapor o al agua. Nailon Español Vaporizador + Puede pulverizar vapor en cualquier ajuste de temperatura y en modo con vapor o en seco. Pulse el botôn «espray» para que salga el vapor. ADVERTENCIA Compruebe La etiqueta de La ropa para seguir las instrucciones de mantenimiento del tejido. Algunos tejidos pueden estropearse si se exponen al vapor o al agua. Selector de temperatura @ Nailon/seda [temperatura baja) @O Lana/poliéster [temperatura medial © © Lino/algodén [temperatura alta) ES 45
Limpieza e Antes de proceder a la limpieza de cualquier pieza del aparato, asegürese de que el aparato esté apagado y desechüfelo. + Siempre deje que el aparato se enfrie antes de limpiarlo. e Limpie la estructura del aparato con un paño suave y ligeramente hümedo. + Nunca limpie su aparato con productos abrasivos, ya que eso dañaria el revestimiento. + Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningün otro liquido. Funciôn de limpieza automätica «self-clean» Esta funciôn Le permite limpiar de forma automätica la cal y las impurezas de su aparato. Utilice esta funciôn cada 2 semanas. Si el agua de su domicilio es muy dura o tiene mucha cal, use esta funciôn con mâs frecuencia.
1. Desenchufe la plancha de la corriente.
2. Coloque el botôn de ajuste de cantidad de vapor en «0».
3. Llene el depésito de agua hasta el nivel mäximo.
4. Seleccione la temperatura méxima de planchado.
5. Enchufe el cable a una toma de corriente de pared.
6. Desenchufe el cable de la toma de corriente de pared
cuando la Luz se apague.
7. Gire el boton de cantidad de vapor hasta la posiciôn
«vapor» y pulse el botén de control.
8. De la placa térmica sale vapor y agua hirviendo [haga la
operaciôn de arriba con una toalla que empapel). La cal y Las impurezas se eliminarän cuando realice este procedimiento.
9. Desactive el botôn de control una vez que haya vaciado el
10. Repita este procedimiento de limpieza automätica si la
plancha tiene aün cal. Cuando haya acabado de planchar + Gire la rueda de la temperatura hasta la posiciôn «0» y desenchufe La plancha de la fuente de alimentacién. + Deje que La plancha se enfrie completamente. + Gire La plancha con la base térmica hacia afuera para vaciar el agua. + A continuaciôn, coloque la plancha caliente sobre su extremo para que el resto de humedad se evapore. Las caracteristicas e informaciôn mencionadas en este manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso. (Documento no contractual).
Informaciôn prâctica Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato [leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe llevarse a La unidad de clasificaciôn de residuos de La localidad. La valorizacién de Los residuos permite B contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del abastecedor como del usuario. Es por esta razôn por La que su aparato, tal y como señala el simbolo Æ que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a La basura püblica o privada destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones conforme a La directiva.
Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra”, gs 2e cualauier fllo resultante de un defecto de fabricaciôn 0 de material. Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto *mediante La presentacién del comprobante de compra Importé par / Geimporteerd door / Distribué par / Verdeeld door / Importiert durch / Importado por Vertrieb durch / Distribuido por
ManualFacil