HIGH ONE FV20I - Hierro

FV20I - Hierro HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FV20I HIGH ONE en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE FV20I - page 39
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlancha de vapor
PotenciaNo especificado
Capacidad del depósitoNo especificado
Caudal de vaporNo especificado
Función de vapor vertical
SuelaNo especificado
Ajuste de temperatura
Apagado automáticoNo especificado
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
ColorNo especificado
Función anti-cal
Función anti-goteo
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre FV20I HIGH ONE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FV20I - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FV20I de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO FV20I HIGH ONE

Gracias por elesir este producto HIGHONE.

Selecciónos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca HIGHONE son sinónimo de un fácil manejo, deunas prestaciones friables y de una calidad incuestionable.

Quedará muy satisfecho cada vez que use este aparato.

Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.

Visite nuestros situ web: www.electrodepot.fr

HIGH ONE FV20I - 1

ELECTRO DEPOT

A

Antes de utiliser el aparato

40 Instrucciones de seguidad

B

Descripción del aparato

43 Descripción del aparato

C

Uso del aparato

44 Llenado del deposito de agua
44 Ajuste de la temperatura
44 Planchado en seco
44 Planchado con vapor
45 Vaporizador
45 Selector de temperatura

D

Información practica

46 Limpieza
46 Función de limpieza automatística «self-clean»
47 Cuando haya acabado de planchar
48 Cmo desechar su antiguo aparato

Instrucciones de seguridad

  • Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato y conserve el manual para que pueda usarlo posteriormente.
  • Compruebe que la potencia de su instalacion electrica corresponde a la que se indica en la placac de caracteristica de su aparato.
  • No deje el aparato sin supervisión cuando está enchufado. Guárdelo fuera del alcance de los niños o de personas no competentes.
  • Compruebe regularmente que el cable no está dañado. No utilizes el aparato si el cable o el aparato estáestropeados.
  • Utilice solo el aparato para un uso doméstico.
  • Nosumerja este aparato en agua u otherl liquido bajo

ningúnconcepto.No lo lavenunca en un lavavajillas.

  • No utilise nunca el aparato cerca de una superficie caliente.
  • Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente.
  • Las reparaciones deben ser realizadas por un electricistarialmente o un distribuidor autorizzato.
  • Nunca utilise este aparato en exteriorores y guardelo siempre en un lugar seco.
  • No lo use con ningún accesorio que no está recomendado por el fabricante. Podría suponer un peligro para el usuario asi como PODía deteriorar el aparato.

  • No desplace nunca el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no se queda atrancado. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.

  • No toque nunca las partes calientes del aparato. Utilice siempre el asa.
  • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, quite todas las etiquetas y las protecciones de la base térmica y limpie el aparato.
  • Deje siempre que el aparatos se enfiree antes de limpiarlo, de guardarlo o de llenar el deposito (para el modelo con vaporizador y/o con vapor).
  • Para llenar el deposito, debe obligatoriamente desenchufar el cable de la

corriente (para el modelo con vaporizador y/o con vapor).

  • Desenchufe siempre el cable de la plancha cuando no la vaya a usar.

  • Las personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas como las personas con falta de experiencia y conocimientos, no deben usar este aparato salvo si está vigiladas por una persona que se responsabilece de su seguridad o se les ha做到了 las instrucciones你需要jas antes de usar el aparato.

  • Compruebe que los niños no juguen con este aparato.
  • No utilise el aparato si se ha caido al agua.
  • Apache y desenchufesiempre su aparato cuando lo vaya a limpiar o cuando no lo vaya a usar.

  • Utilice únicamente los accesorios originales suministrados con elaparato.

  • Este producto no debeconectarseauntemporizadorexterno o a un systemademando a distancia.
  • Si el cable de alimentación está estropeado, debenrebreenplaza rloobligatoriamente elservicio postventa o unapersona de qualificacionsimilar para evitarequalquierpeligro.

  • No deja colgando el cable de la plancha.

  • Si coloca la plancha sobre una base, asegúrese de que la superficie en la que la colocca sea estable.
  • No use la plancha si se ha caido o presente deterioros importantes o si tiene fugas. (Si el botón de ajuste de

temperatura está puesto al minimo o «0», es normal que el agua se salga).

Descripción del aparato

HIGH ONE FV20I - Descripción del aparato - 1

Botones de vape y espray
Cable articulado
3 Mango
Luz indicadora
5 Vasito dosificador para llenar el deposito

6 Deposito
7 Botón de ajuste de la temperatura
8 Entrada para llenar el deposto
9 Boquilla de vaporización
10 Botones de vape y « self clean » = autolimpieza

HIGH ONE FV20I - Descripción del aparato - 2

Botón « self clean » «Autolimpieza»

HIGH ONE FV20I - Descripción del aparato - 3
Botón de espray
Botón de vape

HIGH ONE FV20I - Descripción del aparato - 4
DepoSito para llenado

Llenado del deposito de agua

Use solo agua desmineralizada. Si desea usar la funciona con vapor/en seco, llene el deposito de agua siguiendo los pasos siguientes:

  1. Desenchufe la plancha de la fuente de alimentacion para partirla enfiar y colóquela en una superficie estable.
  2. Gire el botón de la temperatura hasta la posición «0» y ajuste la rueda de selección con vapor/en seco a «0».
  3. Llene el deposito por el orificio, no use ningún othero liquidodistinctalagua.

Ajuste de la temperatura

  • Puede elegir la temperatura en referencia del tejido que vaya a planchar.
  • Para encender la plancha, gire el botón de temperatura hasta la posición deseada.

HIGH ONE FV20I - Ajuste de la temperatura - 1

CONSEJOS

La plancha se calienta más rápidó del que se enfiña, luego es conveniente que clasifique su ropa previamente en función del tipo de planchado deseado (compruebe las etiquetas de composión de su ropa). Portanto, acontejamos planchar en primer lugar la ropa más delicada o en seco que necesite una temperatura más baja (del tipo seda o nailon) y después planchar la otra que necesite una temperatura más elevada (del tipo algodón o lino).

Planchado en seco

  • Encienda la plancha.
  • Ajuste la rueda de temperatura según el tejido.

HIGH ONE FV20I - Planchado en seco - 1

OBSERVACIONES

Compruebe las etiquetas de la ropa para poder la naturaleza de las fibras yonga cuidado con los tejidos querequirean poca temperatura.

  • Gire el botón de selección con vapor / en seco hasta «0».
  • Empiece a planchar cuando la luz indica para se apague.

Planchado con vapor

  • Llene el deposito con agua desmineralizada (el botón de selección con vapor / en seco en posición «0»).
  • Encienda la plancha.
  • Gire la rue de la temperature en el sentido de las agujas del reloj, hasta la posicion deseada.
  • Ajuste el botón de selección con vapor / en seco según la potencia del vapor deseado.
  • Coloque la plancha sobre su extremo y espere a que el testigo luminoso de la temperatura se apague.

HIGH ONE FV20I - Planchado con vapor - 1

ADVERTENCIA

Ajuste la rueda de la temperatura según la cantidad de vapor elegida. Si el ajuste de temperatura es demasiado bajo, pueda detramarse agua por la base tírmica.

Compruebe la etiqueta de la ropa antes de plancharla, ya que algunos tejidos能把 estropearse si se exponen al vapor o al agua.

MATERIAL

POSICION DEL SELECTOR DE TEMPERATURA

Nailon

HIGH ONE FV20I - MATERIAL - 1

Seda

HIGH ONE FV20I - MATERIAL - 2

Lana / Poliéster

HIGH ONE FV20I - MATERIAL - 3

Algodón

HIGH ONE FV20I - MATERIAL - 4

Lino

HIGH ONE FV20I - MATERIAL - 5

Vaporizador

  • Puede pulverizar vapor en cualquier ajuste de temperatura y en modo con vapor o en seco. Pulse el botón «espray» para que salga el vapor.

HIGH ONE FV20I - Vaporizador - 1

ADVERTENCIA

Compruebe la etiqueta de la ropapara seguir las instrucciones demantenimiento del tejido. Algunos tejidos能把 estropearse si se exponen al vapor o al agua.

Selector de temperatura

HIGH ONE FV20I - Selector de temperatura - 1

Nailon/seda (temperatura baja)
Lana/poliéster (temperatura media)
Lino/algodón (temperatura alta)

Limpieza

  • Antes de proceder a la limpieza de cualquier pieza del aparato, asegúrese de que el aparato está apagado y desechúfelo.
  • Siempre deja que el aparato se enfiré antes de limpiarlo.
  • Limpie la estrutura del aparato con un paño suave y ligeramente humedo.
  • Nunca limpie su aparato con produits abrasivos, ya que ese dañaría el revestimiento.
  • Nuncasumerjaelaparatoenagua ni en ningúnotroliquido.

Función de limpieza automatística «self-clean»

Esta funciona le permittede forma automatica la cal y las impurezas de su aparato.

Utilice esta funciona cada 2 semanas.

Si el agua de su domicilio es muy dura o tiene mucha cal, use esta funciona con más Frequencia.

  1. Desenchufe la plancha de la corriente.
  2. Coloque el botón de ajuste decantidad de vape en «0».
  3. Llene el deposito de agua hasta el nivel máximo.
  4. Seleccione la temperatura maxima de planchado.
  5. Enchufe el cable a una toma de corriente de pared.

  6. Desenchufe el cable de la toma de corriente de pared cuando la luz se apague.

  7. Gire el botón decantidad de vapor hasta la posición «vapor» y pulse el botón de control.
  8. De la planta tírmica sale vapor y agua hirviendo (haga la operación de arriba con una toalla que empape). La cal y las impurezas se eliminaran cuando realice este procedimiento.
  9. Desactive el botón de control una vez que haya vaciado el deposito.
  10. Repita este procedimiento de limpieza automatica si la plancha tiene aún cal.

Cuando haya acabado de planchar

  • Gire la rueda de la temperatura hasta la posicion «0» y desenchufe la plancha de la fuente de alimentacion.
  • Deje que la plancha se enfiree completeness.
  • Gire la plancha con la base tírmica hacía afuera para vaciar el agua.
  • A continuación, coloque la plancha caliente sobre su extremo para que el resto de humedad se evapore.

Las caracteristicas e informacion mentionadas en este manual del usuario poder modificarse sin previo avis. (Documento no contractual).

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

HIGH ONE FV20I - RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe;llevarasea la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacearse según normas muy(PCasas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor como del usuario.

Es por estarzón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrar en su planta de característica o en su embalaje, noDebe bajo ningúnconcepto tirarse a la basura Pública o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho aentarregar el aparato en un lugar Pública de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

CONDITION DE GARANTIE

FR

Este productoieneuna garantia por un periodo de 2 anos a partir de la fecha de compra*, anteequalquifalloresultantedeundefecto fabricacion ode material.Esta garantia no cubre los defectos or los dañosprovocados poruna mala instalacion, un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

Importiert durch / Importado por

EUROTECH DISTRIBUTION

37 RUE CESAR LORIDAN

59910 BONDUES

Vertrieb durch / Distribuido por

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

www.electrodepot.fr

La commercialización de este producto la llama a cabo el importador que garantiza la conformidad del producto con los requisitos vigentes. La distribución de dicho producto la realiza principalmente el distribuidor arriba indicado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : FV20I

Categoría : Hierro