DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire - Cámara de vigilancia CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire CHACON en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Cámara motorizada 2K con panel solar |
| Resolución de video | 2K (2560 x 1440 píxeles) |
| Alimentación eléctrica | Panel solar integrado |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Compatibilidades | Compatible con los sistemas domóticos Chacon |
| Tipo de batería | Batería recargable integrada |
| Tensión | No especificada |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Visión nocturna, detección de movimiento, grabación de video |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el objetivo con un paño suave, verificar regularmente el panel solar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas no especificada |
| Seguridad | Cifrado de datos, acceso seguro a través de la aplicación |
| Información general | Instalación fácil, uso a través de la aplicación móvil |
Preguntas de los usuarios sobre DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire CHACON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire de la marca CHACON.
MANUAL DE USUARIO DIOCAM-RE02-4G motorisée 2K avec panneau solaire CHACON
Descripción del dispositivo


1 Antena 4G
2 Base de soporte
3 Bateria
4 Puerto USB + botón On-Off
5 Microfono
6 Lente
7 LED de infrarrojos / LED de luz blanca
8 Sensor de luminosidad
9 Indicador de estado
10 PIR (sensor de movimiento por infrarrojos)
11 Tapon de silicona
12 Bandeja de tarjeta SD
13 Bandeja de tarjeta SIM
14 Botón de reinicio
15 Panel solar de 5W
16 Soporte de panel solar
Conectar el dispositivo
- Antes de usarla por primera vez,onga la CAMERA durante 8 horas con el cable de alimentacion USB suministrado.
- Descarga la aplicacion gratuite DiO One y create tu cuenta. Las camaras DiO también son compatibles con la aplicacion «my Chacon».




- Enciende la CAMERA, posicón On. El botón se encuesta de bajo de la cubierta de la base de la CAMERA. Asegúrate de volver a colocarlo correctamente para mantener la estanqueidad.
- Mensaje de voz de inicio de la-camera «bienvenido» + luz roja intermitente durante la fase de inicializacion.
- Sincronizacion activada: luz azul intermitente.
- Vuelte a la aplicacion DiO One o my Chacon.
- Sigue las instrucciones de la aplicacion para conectar la CAMERA.
Note: Unaámara solo se pueda/agregar a una cuenta. Si laámara ya ha sido aggregada, no se pueda/agregar a另一边 cuenta.
- Agrega laámara a la aplicación hacer click en el símbolo «+», seleccióna la pestaña +seguidad +ámara solar ^+ DIOCAM-RE02-4G.
- Escanea el número QR que se encontrarra en laamera.
- Emparejemiento exitoso: luz azul fija.
- Después de configurar la-camera, instalal el panel y la-camera en el exterior. Asegúrate de que el panel solar está correctamente orientado hacía el sol para maximizar la eficiencia del producto.
Note: Verifica la buena recepcion de la red antes de colocar la CAMERA de forma definitiva. No coloques la CAMERA sobre metal oURTCA de qualquier other material que pueda interferir con la red GSM.
- Elige las formulas de suscripción o prepago. (Incluye 2 GB gratis, **Fórmulas sin compromiso).
ADVERTENCIA:Estaámara solo funciona en una red celular. iNO HAY CONEXION WI-Fl!
| Indicador de estado por-colored | |
| rojo fijo | no hay connexion con la estación base, no hay tarjeta SIM insertada o no hay tráfico de datos. |
| azul intermitente | conectado a la red 4G pero no configurado |
| azul fijo | conectado al servidor |
| se encienden tanto el rojo como el azul (púrpura) | actualización de firmware en usuario |
| todo apagado | apagado o en modo de espera |





1 Menu de configuración de la cuenta
2 Para(agregar un nuevo dispositivo
3 Acceso a la interfaz de usuario de la CAMERA

1 Visualización en vivo
Presiona laImagen para:
Cambiar a pantalla completa
MostrarImagenSDoHD
Rotación de la CAMERA:DSLiza el dedo hacer arriba, abajo, izquierda o derecha en la transmisión en vivo.
2 Funciones rápidas:
Escuchar
Hablar
Tomar una Foto del video en vivo (grabacion en tu smartphone)
Grabar el video en bajo (grabacion en tu smartphone)
3 Deteciones de movimiento o sonido grabadas
4 Interfaz de la CAMERA
5 Visualización de grabaciones
6 Menu de configuración de la CAMERA

1 Girar laImagen del video 180^ si la cama está instalada Boca abajo.
2 Activar/desactivar el LED de la CAMERA
3 Tipo de visión nocturna
4 Activar/desactivar/ajustar la sensibilitad (baja, media o alta) de la detectives de movimiento.
5 Parámetros avanzados
6 Version del firmware
7 Eliminar camar de la cuenta

En la párgina de inizio de la aplicación DiO One, mantén presionado el的对象o que deseas editor.
1 Nombre del dispositivo
2 Ubicación del dispositivo
3 Imagen del dispositivo - possible usar tu propia imagen
4 OpciOn de plan de datos de la tarjeta SIM
5 Estado de la batería
6 Estado de la tarjeta SD
7 Formatear tarjeta SD
Mensual
Prepago


Restaurant
Para restaurar la CAMERA a los ajustes de fabrica, mantén presionado el botón de reinicio de la CAMERA durante 5segundos.
Precaución: Si deseas realizar un restablecimiento complete (por exemple, para Cambiar de propietario), primero elimina la CAMERA de tu cuenta en la aplicación y luego realiza un restablecimiento.
Especificaciones
| Video | 3MP |
| Rotación | H 82.5° / V 44.9° / D 99.3° |
| Sensor | 1/2.9” 3Megapixel progressive CMOS |
| Detección de movimiento ajustable | (baja, media, alta o apagada) |
| Visión nocturna | 15m |
| modo de color y blanco y negro | |
| Número de lámparas infrarrojas | 4 |
| Uso en exteriores | IP65 |
| Audio | Altavoz y micrófono incorporados |
| Frecuencia | 4G |
| Tipo de batería | 2x 21700, 3,7V baterías de litio recargables |
| Capacidad de la batería | 9000 mAh batterypack |
| Tiempo derecarga | 10 horas (DC 5V1A) |
| Almacenimiento | Tarjeta SD (máx. 128 GB) / compatible con la nube |
| Dimensiones del panel solar | 183x168x14mm |
| Potencia del panel solar | DC5V - 5W |
| Cable del panel solar | 2m |
Support
www.chacon.com/support


No tire las pilas o los productos fuera de uso con los residuos domesticos (basura). Las sustancias peligrosas que pueda incluir poder darñar la salute o el medio ambiente. Haz que tu vendedor retire这些东西 productos o utilizes la recogida selectiva de basura que propone tu Ciudad.
Por la presente, Chacon declares que el tipo de equipo radioeléctrico DiOCAM-RE02-4G es conforme con la Direactiva 2014/53/UE. El Completely de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección InternetCEE: https://www.chacon.com/ conformity

