MBNA9Y00B - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MBNA9Y00B WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | MBNA9Y00B |
| Potencia del microondas | 750 W |
| Niveles de potencia | 750 W, 500 W, 350 W, 160 W, 0 W |
| Capacidad | 20 L (estimado) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 450 x 260 x 350 mm (estimado) |
| Peso | 12 kg (estimado) |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Funciones principales | Microondas, Jet Defrost (descongelación rápida), Temporizador, Reloj |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio de vidrio, Soporte del plato giratorio |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y detergente suave. El plato giratorio y el soporte son aptos para lavavajillas. |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad para niños |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al Servicio Postventa. Indicar los códigos de la placa de características. |
| Información general | Manual disponible en varios idiomas en docs.whirlpool.eu |
Preguntas frecuentes - MBNA9Y00B WHIRLPOOL
Preguntas de los usuarios sobre MBNA9Y00B WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBNA9Y00B - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBNA9Y00B de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO MBNA9Y00B WHIRLPOOL
Para detener una funciona o una seals acustica, borrar las configuraciones y apagar el hora.
2. POTENCIA/FUNCION DEL MICROONDAS
Para la seleccionar la functiOn microondas y configurar el nivel de potencia necessario.
3.JET DEFROST
4. PANTALLA
- PULSADORES + / -
Paraaabstarsconfiguracionesdeunafuncion(porej.duracion,peso).
6. INICIO
Sirve para activar una funciona.
- PULSADOR APERTURA DE LA PUERTA
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO

El Plato giratorio debe estar colocado en su soporte y pueda'utilarse en todos los métodos de coccción.
El Plato giratorio siempreDebe'utilarse como base para los contenedores o accesorios.
El número y el tipo de accesos你能varierdependiendo delmodelocomprado.
Hay variedos accesorios disponibles en el mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos para el microondas y resistentes a las temperatas del hora.
Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas no deben utiliser nunca para la cocción con el microondas.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO

Utilice el soporte solamente para el Plato giratorio de cristal.
No coloquethersacceriosen el soporte.
Los accesorios no incluidos peuvent adquirirseAparte en el Servicio Postventa.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los accesoriosenetren encontacto con lasparedes internas del hora.
Compruebe siempre que el Plato giratorio gira sin problemas antes deponer en marcha el hora. Tenga cuidado de no desencajar el Plato giratorio cuando introduzca o saqueOthers accesorios.
FUNCIONES

MICROONDAS
Para cocinar y recalarnt alimentos o bebidas con rapidez.
| POTENCIA | RECOMENDADA PARA |
| 750 W | Calentar rápidamente bebidas uthers alimentos con alto contenido en agua, o carne y verduras. |
| 500 W | Cocción de pescado, salsas con carne, o salsas que contengan queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta alorno. |
| 350 W | Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir mantequilla o chocolate. |
| 160 W | Descongelar alimentos o ablandar mantequilla o queso. |
| 0 W | Cuando se utilizes solamente el temporizador. |

JET DEFROST
Paradescendingarrapidamentediversostipos de alimentos simplementeespeciallycando su peso.Los alimentos deben colocarsedirectamente enelplato giratorio.Remueva los alimentos cuando lo indique. Los alimentos deben colocarsedirectamenteenelplato giratorio.Remueva los alimentos cuando lo indique. Elresultado Mejoraisi sedeja reposarunosminutosdespuésdedescongellar.
USO DIARIO
. SELECTIONAR UNA FUNCION
Para selectionar una función solamente debe pulsar el botón correspondiente.
. ESTABLECER EL TIEMPO

Después de selección la funciona que desee,utilice l o l para establisher el tiempo de=functioncimiento.
El tiempo estálecido pueda Cambiarse durante la coccción pulsando o oDSPaumentando el tiempo en 30segundos cada vez que se pulsa
. ESTABLECER LA POTENCIA DEL MICROONDAS

Pulse 📁 tantas vezes como sea necesario para seleccionar el nivel de potencia del microondas.
Nota:Esta configuracion también se puedaCambiar durante la coccion pulsando
.JET DEFROST

Pulse , bajo utilice o para establecer el peso de los alimentos. Durante la descongelacion, la funciona
se detendra brevamente para que pueda girar los alimentos. Cuando haya finalizzato la operation, ciderre la puerta y pulse © .
. ACTIVAR LA FUNCION
Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse para activar la funciona.
Cada vez que pulse el botón 已 , el tiempo de coccción se incrementará enOthers 30 segundos.
Puede pulsar en cualesquier momento para detener la funciona que esté activada en ese momento.
. JET START
Cuando el hora está apagado, pulse ① para activar la cocción con la funciona microondas a la potencia Tmaxima (750 W) durante 30segundos.
. PAUSA
Para detener una función activa, por exemple para mover o girar la comida, solamente tendrá queAbrir la puerta.
La configuración se mantendra durante 10关键时刻. Para reanudar la función, ciderre la puerta y pulse. Se oirá una sealsuna o dos veces por minuto durante 10关键时刻 cuando finalice la cocción. Pulse el botón STOP o abra la puerta para detener la sealsnal.
Nota: El hora únicamente conservará la configuración durante 60segundos si la puerta se abre y se cierra una vez finalizada la coccción.
. ENFRIAMENTO
Cuando termina una función, el hora可以选择 realizar un ciclo de enfiambre y afterwards apagarse automatistically.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD

Esta funciona se activa automatistically paraatar laactivacion accidental del hora.Abra y cierre la puerta,y pulse
paraactivarlafunciOn.
. PROGRAMAR LA HORA

Pulse 📁 hasta que empiecen a parpadear los dos dígitos de la hora (a la izquierda).
Utilice l o l para建立起le la hora correcta y pulse para confirmar: Los Minutes parpadearan en la
pantalla. Pulse l o l para ajustar los Minutes y pulse para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es possible que tengà que volver configurar la hora.
TEMPORIZADOR
La pantalla可以选择 utilizes como temporizador. Para activar la funciona y selección el tiempo que necesse, pulse o . Pulse para建立起 la potencia en 0 W, cuando pulse para activar la cuenta進一步.
Note: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de coccción. Para detener el temporizador en cualquier momento, pulse .
.LIMPIEZA
No utilise aparatos de limpieza con vapor.
No utilise estropajos de acero, estropajos abrasivos ni produits de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrián darar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
- Limpie las superficies con un pañó humedo de microfibra. Si está muy sucías,añada unaas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un pañó seco.
- Limpie el cristal de la puerta con un detergente liquido adecuado.
- Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite el Plato giratorio de su soporte para limpar la parte inferior delorno y eliminar todos los restos de comida.
ACCESORIOS
Todoos accesorios son aptos para el lavavajillas.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| El hora no funciona. | Corte de suministro. Desconexión de la red electrónica. | Compruebe que haya corrientee electrica en la red y que el hora esté enchufado a la toma de electricidad. Apague el hora ywhelminga a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. |
| La pantalla muestra «Err». | Fallo del software. | Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique la letra o número que aparecen detrás de «Err». |
| La pantalla muestra un texto poco claro y parece estar rota. | Otro idioma configurado. | Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano. |

Puede consultar los reglamentos, la documentoación estándar y información adicional sobre produits mediante una de las siguientes formas:
- Visitando nuestra頁ágonewebdocs.whirlpool.eu
- Usando el número QR
- Internacionalmente, para ser producible en el falleto de la garantía. Cuando se ponga en contacto con el nombre del Postventa, deben indicar los códigos que figuran en la placata decharacteristicas de su producto.


OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUCTOWHIRLPOOL
. BLOQUEIO DE SEGURANÇA
