SONY HT-A7000 - Barra de sonido

HT-A7000 - Barra de sonido SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-A7000 SONY en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY HT-A7000 - page 72
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Tipo de producto Barra de sonido 7.1.2 canales
Características técnicas principales Tecnología Dolby Atmos, DTS:X, 360 Reality Audio
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 1300 x 143 x 130 mm
Peso 4.5 kg
Compatibilidades Compatible con televisores Sony, Bluetooth, HDMI eARC
Tipo de batería No aplicable (alimentación de red)
Tensión 100-240V
Poder 500W (máximo)
Funciones principales Streaming de audio, control por voz, modo nocturno, calibración automática del sonido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa Sony
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Verificar la compatibilidad con su televisor antes de la compra, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - HT-A7000 SONY

¿Cómo conectar la barra de sonido SONY HT-A7000 a mi televisor?
Puedes conectar la barra de sonido a tu televisor utilizando un cable HDMI a través del puerto HDMI ARC de tu televisor. Asegúrate de que el televisor y la barra de sonido estén encendidos, luego selecciona la entrada HDMI adecuada en tu televisor.
¿Por qué no funciona el sonido de la barra de sonido?
Verifica que la barra de sonido esté encendida y que el volumen esté ajustado a un nivel audible. Asegúrate también de que la fuente de audio esté correctamente seleccionada en la barra de sonido y que el cable HDMI esté bien conectado.
¿Cómo actualizar el firmware de la SONY HT-A7000?
Para actualizar el firmware, ve a la configuración de la barra de sonido, selecciona 'Actualización del sistema' y sigue las instrucciones en pantalla. Asegúrate de que la barra de sonido esté conectada a Internet.
¿Puedo usar la barra de sonido SONY HT-A7000 con dispositivos Bluetooth?
Sí, la barra de sonido es compatible con la conexión Bluetooth. Activa el modo Bluetooth en la barra de sonido y búscala en la configuración Bluetooth de tu dispositivo para establecer la conexión.
¿Cómo ajustar la configuración de audio para optimizar el sonido?
Puedes ajustar la configuración de audio en el menú de configuración de la barra de sonido. Explora las opciones de ecualizador, modo de sonido y virtualización para personalizar tu experiencia de audio.
¿La barra de sonido produce sonido envolvente?
Sí, la SONY HT-A7000 está equipada con tecnología envolvente que permite crear una experiencia de audio inmersiva. Asegúrate de activar los modos envolventes en la configuración para aprovecharlo al máximo.
¿Qué hacer si la barra de sonido no se conecta al Wi-Fi?
Verifica que tu red Wi-Fi esté funcionando correctamente y que hayas ingresado la contraseña correcta. También puedes intentar reiniciar la barra de sonido y tu enrutador, y luego intentar la conexión nuevamente.
¿Cómo restablecer la barra de sonido SONY HT-A7000?
Para restablecer la barra de sonido, mantén presionado el botón 'Power' y el botón 'Volumen +' al mismo tiempo hasta que la luz de encendido parpadee. Esto restablecerá todos los ajustes a los valores de fábrica.
¿La barra de sonido es compatible con asistentes de voz?
Sí, la SONY HT-A7000 es compatible con ciertos asistentes de voz. Consulta el manual de usuario para obtener instrucciones específicas sobre la configuración con tu asistente de voz preferido.

Preguntas de los usuarios sobre HT-A7000 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-A7000 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-A7000 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO HT-A7000 SONY

Manual de instrucciones

Gebruiksaaanwijzing

COMPATIBLE WITH

dtss

Dolby Vision

LDAC

DColby Atmos

HOMI

Chromecast built-in

SONY HT-A7000 - 1

Works with

Apple AirPlay

SONY HT-A7000 - 2

Fonctionne avec

Apple AirPlay

SONY HT-A7000 - 3

Codes pris en charge3) SBC4),AAC5),LDAC

IMPORTANT - Lea el Contrato de licencia de software para el usuario final antes de usar su producto Sony.

El uso de su producto indica su aceptacion del Contrato de licencia de software para el usuario final. El,) conto de licencia del software entre el usuario y Sony esta disponible en la?. seguiente URL: https://rd1.sony.net/ help/ht/eula21/h_zz/

ADVERTENCIA

No instale el sistema de altavoces en un espacio cerrado, como una libreria o un armario empotrado.

Para reducir el riesgo de incendio, no tape la calidad de ventilacion del sistemas de altavoces con periodicos, manteles, cortinas, etc.

No exponga el sistemas de altavoces a llamas desnudas (como velas encendidas).

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este sistema de altavoces a goteos o salpicaduras ni colque objetos con liquidos, como jarrones, encima del sistema de altavoces.

Elistema de altevoces no se desconecta de la electricidad,mstead este conectado a la toma de CA,excepte el Sistema de altevoces se haya apagado.

El enchufe de corriente se utilizes para desconectar el sistema de altevoces de la electricidad, por lo que debe conectar el sistema de altevoces a una toma de CA de fácil acceso. Si observa alguna anomalía en el sistemas de altevoces, desconecte el enchufe de corriente de la toma de CA inmediamente.

PRECAUCION

Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo Incorrecto.

No exponga las baterías ni los dispositivos con bateria a un calor excessivo, como la luz directa del sol o fuego.

Noponereste productocerca de aparatosmedicos.

Este producto (incluyendo los accesos) tiene un iman (o imanes) que pueda interferir con marcapasos, valvulas de derivacion programables para el tratimiento de la hidrocefalia, o con other parasatos medicos. Noonga el producto cerca de personas que utilizen dichos aparatos medicos.

Consulte con su medico antes de utilizes
este producto si usarialquiera de
dichos aparatos medicos.

Para la connexion de red del sistema de alvoces, establisha la connexion a工程技术 del router o el puerto LAN con func tion de router. Si no se establencen estas conexiones, que producirse un problema de seguidad.

No someta el sistema de altavoces a impactos fuertes

No someta el sistemas de altevoces a impactos fuertes o fuerzas excessivas. Podria provocar lesiones por el agrietamente o astillamento del sistema de altevoces, compuesto por cristal. Si se produce un agrietamente o astillamento,cede de uso de inmediato y no toque la zona afectada.

Solo para usos interiores.

Cables recomendados

Para conectar los ordinadores host y/o los periféricos deben utilizar conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos.

Este equipo ha sido probado y conformado a los limites existecidos en el reglamento de EMC con un cable de connexion de menos de 3 metros de longitud.

Para clients de Europa

Aviso para los pacientes: lasuma informacion es aplicable unicamente a productos vendidos en paises en los cuales rigen las directivas de la UE

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.

Importador UE y Reino Unido: Sony Europe B.V.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizo por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgica. Las consultas relacionadas con el Importador al Reino Unido o con la conformidad del producto en el Reino Unido deben dirigirse al representante autorizo por el fabricante, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Reino Unido.

CE

Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direction Internet seguido: https://compliance.sony.eu

Para este equipo de radio, son de aplicacion las siguientes restriciones sobre lapellsta en serviceo o los

requisitos de autorizacion en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: El uso de la banda de 5.150 MHz - 5.350 MHz está restringido únicamente a interiores.

Este equipo de radio está Diseño para utilizes con las versiones de software aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad. El software cargado en este equipo de radio cumple con los requisitos basics dels normas sobre equipos de radio.

La version del software peut enotarse en [Informacion del
sistema] en [Configurar]-[Ajustes avanzados]-[Ajustes del Sistema].

Conexión a Internet y direccion IP

Algunos datos tíncinos, como la direccion IP [o detalles del dispositivo] se utilizes al conectar este producto a Internet paraactualizaciones de software o para recibir servicios de terceros. En el caso deactualizaciones de software,這些 datos tíncinosSEOuen transmitirse a nuestrosServicios para proportionsarle laactualizacion de softwarecorrespondiente a su dispositivo. Si noquiere permitir lautilizacionde这些东西 datos tíncinos,no configure lafunciOnde Internet inalámbrica.

SONY HT-A7000 - Conexión a Internet y direccion IP - 1

Tratimiento de las baterías y equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y

otros paíres con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este=simbolo en el producto,la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueda tratarse como un residuo dométrico normal. En的一些baterías este=simbolo puede utiliser en combinación con un=simbolo químico. Seañadirá el@simbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que这些东西 productos y baterías se desechan correctamente,ayudará apreventir las posibles consecuencias negativas para la salute y el medio ambiente que podrián derivarse de su incorrecta Manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de produits,que por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos,requirean una connexión permanente con la batería incorpora, esta batería deben reemplazarse únicamente por personal的技术icoriallicado paraarlo. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente,entregue这些东西 products al final de su vidautil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consultate la seccióndonde se indica comoextraerla batería del producto de forma segura.Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.Si眼看 obtenerinformation detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería,póngase encontacto con el ayuntamento,el punto de recogida más

cerrano o el establishimiento donde ha adquirido el producto o la bateria.

Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia superior a 20 cm del cuerpo de la persona.

Precauciones al montar el altovoz de barra en una pared Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared suministrados al montar el altovoz de barra en una pared.

Asegúrese de usar los soportes de montaje en pared incluidos al montar el altovoz de barra en una pared. No monte el altovoz de barra directamente en una pared. La temperatura en el interior del altovoz de barraurrenta considerablemente, lo que pueda provocar daños o averías.

Índice

Acerca de los manuales del sistemas de altavoces 7

Articulos
incluidos en la
caja

Que peutes hancer con elsystema de altavoces 8

Guía de piezas y controlles 10

Funciionamento del menu Home 14

Configuración

Instalacion del systemade altavoces 15

Conexión a un telector 18

Si el televator tiene la toma S-CENTER SPEAKER IN 19

Conexión de un dispositivo AV ... 20

Conexión a la toma de CA 22

Realizacion de los ajustes iniciales 23

Reproducción de imágenes

Reproducir el dispositivo AV
conectado 24

Escuchar música/sonido

Escuchar el sonido de un teovisor Sony con la direccion BLUETOOTH 25

Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH 28

Escuchar musica en un dispositivo USB 30

Escuchar el dispositivo conectado con un cable de audio analgico 31

Escuchar el sonido del teovisor o dispositivo conectado con auriculas 32

Escuchar música conectándose a una red

Que peutec hacer conectando el
sistema de altavocesa una
red 34

Ajuste del volumen y calidad de sonido

Ajustedelvolumen 36

Disfrutar de una experiencia envolvente realista (IMMERSIVE AE) 37

Ajuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (modo de sonido) ....38

Mejora de la claridad de los dialagos (VOICE) 39

Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) 39

Ajuste del retardo entre laImagen y el sonido 40

Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) 40

Ajuste del volumen de los dialogos durante la reproduccion de Contents DTS:X 41

Uso del sistema de altevoces de forma sincronizada con un televisor

Funcionamente del sistema de altavoces de forma sincronizada con un televator (funcion Control por HDMI) 43

Funcioncimiento del sistemas de altavoces de forma sincronizada con un televator compatible con la funciona de sincronizacion "BRAVIA" 45

Modificación de los ajustes

Cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y losindicadores (DIMMER) 46

Ahorro de electricidad en modo deespera 47

Realizacion de Configuracion fácil 47

Realizacion de Ajustes avanzados 48

Actualizacion del software 49

Soluciones de problemas

SolutiOn de problemas 51

Restauración del sistema de altavoces 60

Información adicional

Especificaciones 61

Bandas de Frequencia de radio y potencia de salute maxima ... 64

Tipos de archivos de audio
reproducibles 65

Formatos de audio de entrada compatibles 66

Acerca de la comunicacion BLUETOOTH 67

Precauciones 68

Copyrights y marcas
comerciales 69

Indices 72

Acerca de los manuales del sistemas de altavoces

A continuación se indica la información que se incluye en cada uno de los manuales.

Guía de inicio

SONY HT-A7000 - Guía de inicio - 1

Presenta los procedimientos iniciales relacionados con la instalacion y la connexion para usar el sistemas de altovas, como como las operaciones necessarias para reproducir música.

Manual de instrucciones (este documento)

SONY HT-A7000 - Manual de instrucciones (este documento) - 1

Explica las operaciones bfaces.

  • Conexión con un telector u other dispositivo
  • Reproduccion de la música/sonidos de los dispositivos conectados con un cable HDMI o mediante BLUETOOTH
  • Ajuste de sonido, etc.

Guía de ayuda (manual web)

SONY HT-A7000 - Guía de ayuda (manual web) - 1

Para clients del continente americano

Proporcióna todas las operaciones, incluido el uso avanzado.

  • Reproduccion de música/sonido con la。,funcion de red
  • Detalles acerca de los elementos del menu, etc.

Sugerencias

Las instrucciones de这些 manuales describen las operaciones que se realizan a工程技术 del mando a distancia.
Puede utilizar los botones del altovoz de barra siienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia.
- Los characteres entre parentesis [ ] aparecen en la pantalla del televisor o en la pantalla del panel frontal.
- Los detailles se han eliminado de las ilustraciones.

Artículos incluidos en la caja

consulte la "Guía de inicio" (documento除去).

Qué puede hacer con el sistema de altavoces

El Sistema de altevoces es compatible con formatos de audio basados en objetos, como Dolby Atmos y DTS:X, asi como formatos de video HDR como HDR10, HLG y Dolby Vision.

SONY HT-A7000 - Qué puede hacer con el sistema de altavoces - 1
Televisor

"Ver la television" (pagina 24)
"Escuchar el sonido de un telesorier Sony con la!.
funcion BLUETOOTH" (pagina 25)

Reprodctor de Blu-ray DiscTM,
descodificador, consola de
videojuegos, etc.

SONY HT-A7000 - Qué puede hacer con el sistema de altavoces - 2

"Reproducir el dispositivo AV conectado" (pagina 24)

Dispositivo USB

SONY HT-A7000 - Dispositivo USB - 1

"Escuchar música en un dispositivo USB" (pagina 30)

SONY HT-A7000 - Dispositivo USB - 2

SONY HT-A7000 - Dispositivo USB - 3
Dispositivo móvil

SONY HT-A7000 - Dispositivo USB - 4

SONY HT-A7000 - Dispositivo USB - 5
Auriculares

"Escuchar el sonido del teovisor o dispositivo conectado con auriculares" (pagina 32)

"Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH" (pagina 28)
"Escuchar el dispositivo conectado con un cable de audio analógico" (págrina 31)

Red

SONY HT-A7000 - Red - 1

SONY HT-A7000 - Red - 2
Enrutador de LAN inalámbrico

SONY HT-A7000 - Red - 3

SONY HT-A7000 - Red - 4
Internet

"Qué puede hacer conectando el sistema de altavases a una red" (pagina 34)

Para poder el método de connexion a la red y lasmericanes que se activan con la connexion a la red, consulte la Guía deridge (manual web).

Para clients del continente americano

SONY HT-A7000 - Red - 5
Altavoces trazeros
opcionales

SONY HT-A7000 - Red - 6
Altavoz potenciador de graves optional

Para poder las operaciones del altovoz potenciador de graves y de los altavoces traseros-optionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los mismos.

Para saber qué.altavoz potenciador de graves y altavoces OPCIONALESSON compatibles,consulte el situ web de Sony.

Guía de piezas y controlles

Altavoz de barra

Parte frontal

SONY HT-A7000 - Parte frontal - 1

1 Botón (encendido)
Enciende el sistemas de altevoces o lo pone en modo de espera.
Botón (sección de entrada)
Selección la entrada que se producirá en el sistema de altevoces.
3 Botón BLUETOOTH (página 25)
4 Botón (MUSIC SERVICE)

Si anteiramente ha reproducido música desde Spotify en el
sistema de altavoces, podra
reanudar la reproduccion pulsando este boton.
Este botonedia no estar
disponible en algunos paises/ regiones.

5 Botones + / - (volumen)

Emiten verticalmente el sonido.

Note

No colocque ningún objeto sobre el altovoz superior ni lo toque sin cuidado.

7 Indicador BLUETOOTH

  • Parpadeo rápido en azul: en espera para emparej(amiento
  • Parpadeo en azul: intentando establecer una connexion BLUETOOTH.
  • Iluminado en azul: se ha显露ocido una conexión BLUETOOTH.

8 Pantalla del panel frontal
9 Sensor de mando a distancia

Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para manejar el sistemas de altevoces.

Parte posterior

SONY HT-A7000 - Parte posterior - 1

SONY HT-A7000 - Parte posterior - 2

1 IR repeater

Transmite la SCNal remota del mando a distancia del teovisor al teovisor.

2 Toma S-CENTER OUT (pagina 19)

3 Puerto (USB) (pagina 30)

4 Toma HDMI OUT (TV (eARC/ ARC))

Conecte un telector con una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. Elistema de altevoces es compatible con eARC y ARC. ARC es una referencia que envia el sonido del telector a un dispositivo AV, como el sistema de altevoces, desde la toma HDMI del telector.eARC es una extension de ARC que permite la

transmisión del audio de objetos y de Contents LPCM multicanal que no pueda transmitirse con ARC.

5 Toma HDMI IN 1
6 Toma HDMI IN 2
7 Entrada de CA
8 Toma TV IN (OPT)
9 Toma ANALOG IN

SONY HT-A7000 - Toma HDMI OUT (TV (eARC/ ARC)) - 1

1 (encendido)

Enciende el sistema de altavoces o lo pone en modo de espera.

Botón (MUSIC SERVICE)

Si anteriorsmente ha reproducido música desde Spotify en elsystema de altovas, podra reanudar la reproduccion pulsando este boton.

Este botón podrá no estar disponible en algunos países/regiones.

BLUETOOTH (pagina 29)

TV (páginà 24)

HDMI1 (pagina 24)

HDMI2 (pagina 24)

USB (pagina 30)

ANALOG (página 31)

2 AUTO SOUND (página 38)

CINEMA (págnia 38)

MUSIC (página 38)

STANDARD (página 38)

VOICE (página 39)

IMMERSIVE AE (pagina 37)

NIGHT (página 39)

DIMMER (pagina 46)

DISPLAY

Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor.

La información de reproducción se muestra en la pantalla del panel frontal para la entrada TV.

4 / / / / (pagina 14)

(intro) (pagina 14)

BACK (página 14)

OPTIONS (pagina 41)

Muestra el menu de options en la pantalla del teovisor.

El menu de options se muestra en la pantalla del panel frontal para la entrada TV.

HOME (pagina 14)

5 REAR (volumen de altavoces traseros) +/-

Ajusta el volumen de los altavoces
traserossonianales al
conectarlos.

(volumen) ^ 十 / -

Ajusta el volumen.

SW (volumen del altovoz potenciador de graves) +/-

Ajusta el volumen del altovo potenciador de graves optional o incorporado al conectarlos.

※ (silenciar)

Desactiva temporalemente el sonido.

6 TV/AUDIO SYSTEM

Cambia la salute del sonido del televisor conectado entre el televisor y el sistemas de altavoces.

Nota

Este boton funciona en las siguientes conditiones.

  • El televisor connectado es compatible con la funciona Control de audio delsystema.
  • La funciona Control por HDMI del sistema de altavoces está activada (pagina 43).

7 Botones de control de la reproduccion

14/14 (anterior/siguiente)

Selección la pista o el archivo anterior/siguiente.

Si se mantiene pulsado, se realiza una búsqueada hacía delante o atrás (avance/retroceso rápido) durante la reproducción.

II (reproduccion/pausa)*

Inicia, pone en pausa o reinicia la reproduccion (reanuda la reproduccion).

8 AUDIO* (pagina 40)

  • Los botones AUDIO,▶ (reproducción/pausa) y ← (volumen) + tienen un punto táctil. Uselo como guía durante el funciona.

Acerca de la sustitución de las pilas del mando a distancia

Si el sistemas de altevoces no responde a las actiones del mando a distancia, cambie las dos pilas por pilas nouvelles. Utilice pilas de manganeso R03 (como AAA) para la sustitución.

Funciónamento del menu Home

Para ver el menu Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema de altavoces y el televisor con el cable HDMI.

SONY HT-A7000 - Funciónamento del menu Home - 1

1 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televator.

2 Pulse / / para selectionar la categoria que dese o pulse o (intro).

Las.optiones de la categorie seleccionada aparecen bajo de la lista de CATEGORY en la pantalla del televisor.

CategoríaExplicación
[Ver]Selección la entrada del telector o dispositivo AV concretado al sistemas de altavasces.
CategoríaExplicación
[Escuchar]Selección la entrada del dispositivo de audio que está conectado al sistemas de altavoces o el servicios de música para reproducir en el sistema de altavoces.
[Configurar]Realiza los ajustes iniciales基本情况 realizando [Configuración fácil] o differentes ajustes avanzados del sistemas de altavoces.

3 Pulse / / / para selectionar el elemento que desee o pulse (intro).

Aparecerá la entrada secciónada o la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.

Configuración

Instalación del sistemas de altavoces

Instalación del altovoz de barra

Para la instalación, consulte la Guía de inicio (documento除去).

Montaje del altovoz de barra en una pared

SONY HT-A7000 - Montaje del altovoz de barra en una pared - 1
Altavoz de barra

Notas

  • Prepare tornillos (no incluidos)ADEducados para el tipo de material y la estabilidad de la pared. La paredouldra sufir danos segun el tipo de material del que este hecha.
  • Apriete los tornillos firmamente a una viga de la pared.
    Cuelgue el.altavoz de barra horizontalmente en la pared reforzada.
    Haga que realize la instalacion un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atencion especial a la calidad durante la instalacion.
  • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de estabilidad insufiente, un montaje inadequado de los tornillos, desastres naturales, etc.

  • Son necessarias dos o mais pessoas para colgar el altovoz de barra con seguridad.

1 Prepare dos tornillos (no incluidos)ADECADOS para los orificios del soporte de montaje en pared (incluido).

SONY HT-A7000 - Prepare dos tornillos (no incluidos)ADECADOS para los orificios del soporte de montaje en pared (incluido). - 1

SONY HT-A7000 - Prepare dos tornillos (no incluidos)ADECADOS para los orificios del soporte de montaje en pared (incluido). - 2
Orificio del soporte de montaje en pared

2 Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B).

Se necesita espacio para garantizar que el tevisor no interfiera con el sonido envolvente de salute desde el altovoz de barra hasta el techo.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 1

Profundidad del telector montado (A)Espacio requirecido entre la parte inferior del telector y la parte superior del altovoz de barra (B)
Menos de 110 mm120 mm o más
110 mm o más200 mm o más

3 Alinee la linea vertical sobre la " ① LINEA CENTRAL TELEVISOR" impresa en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (incluida) con el centro de la anchura del televisor.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 2

4 Alinee la LINEA SUPERIOR ALTAVOZ DE BARRA" de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la base del espacio重要因素 entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B) medido en el paso 2, enseguida pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en la pared realizando una cinta adhesiva disponible en el mercado.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 3

5 Apriete los tornillos que se prepararon en el paso 1 de forma segura en las MARAS de tornillos de la LINEA DE TORNILLOS" energia en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 4

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 5

6 Retire la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED.

7 Cuelgue los soportes de montaje en pared en los tornillos de la pared.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 6

8 Coloque el altovoz de barra en los soportes de montaje en pared.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 7

9 Alinee las posiciones del orificio para tornillo en la parte inferior del altovoz de barra y el orificio del soporte para montaje en pared, bajo fije el altovoz de barra a los soportes de montaje en pared预报ando los tornillos (incluidos) de forma segura.

SONY HT-A7000 - Mida la profundidad del teovisor montado (A) y verifique en lasuma tablel el espacio requisitejo entre la parte inferior del teovisor y la parte superior del altovoz de barra (B). - 8

Notas

  • AlPEGAR en la paredla PLANTILLA PARAMONTAJE EN PARED, alísela porcomplete.
  • Asegürese de utiliser los soportes de montaje en pared incluidos cuando monte el altovoz de barra en una pared. No monte el altovoz de barra en una pared directamente. La temperatura bajo del altovoz de barraurrenta considerablemente y pueda causar daños o mal funciona.

Instalacion del altavoces OPCIONALES

Consulte el manual de instrucciones de los altavoces OPCIONA.

Conexión a un televisor

Conexión de un telesor compatible con ARC/eARC

1 Conecte la toma HDMI IN compatible con ARC/eARC del televisor y la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) del sistemas de altavoces con el cable HDMI (incluido).

SONY HT-A7000 - Conexión de un telesor compatible con ARC/eARC - 1

Nota

Compruebe que los conectores estén bien insertados.

Conexión de un telector que no es compatible con ARC/eARC

1 Conecte la toma HDMI IN del televisor y la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) del sistemas de altevoces con el cable HDMI (incluido).

SONY HT-A7000 - Conexión de un telector que no es compatible con ARC/eARC - 1

2 Conecte la toma de salute optica digital del televisor y la toma TV IN (OPT) del sistema de altavoces con un cable optico digital (no incluido).

SONY HT-A7000 - Conexión de un telector que no es compatible con ARC/eARC - 2

Notas

  • Compruebe que los conectores estén bien insertados.
  • Introduzca un enchufe del cable optico digital en la direccion correcta; paraarlo, compruebe la forma del enchufe y el conector en el altovoz de barra y en el televisor. Si el enchufe se inserta a la fuerza en la direccion incorrecta, es posible que tanto el conector como el enchufe sufran danos.

Si el tevisor tiene la toma S-CENTER SPEAKER IN

Puede emitir el sonido de la parte central del sistemas de altevocas a工程技术 del teovisor si conecta el teovisor con elsignificante método.

1 Conecte el sistema de altavoces y el televisor con el cable HDMI (incluido) (頁目 18).
2 Conecte la toma S-CENTER SPEAKER IN del televisor y la toma S-CENTER OUT del sistemas de altavoces con el cable del modo altovoz central de TV (incluido).

SONY HT-A7000 - Si el tevisor tiene la toma S-CENTER SPEAKER IN - 1

Nota

Compruebe que los conectores estén bien insertados.

Sugerencia

Si el cable del modo altovoz central de TV no es suficientemente largo, utilise un cable mini estéreo disponible en el mercado.

Conexión de un dispositivo AV

Conexión de un dispositivo AV compatible con el formatting de video 2K/4K

Puede emitir sonido como Dolby Atmos, Dolby TrueHD y DTS:X en alta calidad si conecta un dispositivo AV al sistemas de altevoces.

1 Conecte la toma HDMI OUT del dispositivo AV y la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 del sistemas de altavoces con un cable HDMI (no incluido).

SONY HT-A7000 - Conexión de un dispositivo AV compatible con el formatting de video 2K/4K - 1

Reprodctor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.

Nota

Compruebe que los conectores estén bien insertados.

Sugerencias

  • Si un tevisor es compatible con eARC, también puede emitir sonido de alta calidad si connecta un disposativo AV con la toma HDMI del TV. En este caso, active la funciona eARC del telesor.
  • Seleccion el cable HDMIADEducado y el ajuste [Fornato de senal HDMI] de acuerdo con la calidad de formatos de video del dispositivo connectado al sistemas de altavocques. Para Obtener más informacion, consulte la Guia de ayuda.

Conexión de un dispositivo AV compatible con el formatting de video 8K

Cuando conecte un dispositivo AV con los siguientes métodos,oulda reproducir video 8K y sonido de gran calidad como Dolby Atmos, Dolby TrueHD o DTS:X.

1 Conecte el sistema de altavoces y el televisor con el cable HDMI (incluido) (頁目18).
2 Compruebe que la toma HDMI IN compatible con eARC del televisor es compatible con la entrada de video 8K.

Consulte el manual de instrucciones del televisor.

3 Conecte un dispositivo AV con uno de los siguientes métodos.

Si la toma HDMI IN compatible con eARC del tevisor es compatible con la entrada de video 8K:

Conecte la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 del sistema de altevoces y la toma HDMI OUT del dispositivo AV con un cable HDMI (no incluido).

SONY HT-A7000 - Conexión de un dispositivo AV compatible con el formatting de video 8K - 1
Reproductor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.

Si la toma HDMI IN compatible con eARC del tevisor no es compatible con la entrada de video 8K:

Conecte la toma HDMI OUT de un dispositivo AV con la toma HDMI IN compatible con la entrada de video 8K de un televisor con un cable HDMI (no incluido).

Asegúrese de que la función eARC del televisor está activada.

SONY HT-A7000 - Si la toma HDMI IN compatible con eARC del tevisor no es compatible con la entrada de video 8K: - 1
Reprodctor de Blu-ray Disc, descodificador, consola de videojuegos, etc.

Nota

Compruebe que los conectores estén bien insertados.

Sugerencia

Selección el cable HDMI adecuado y el ajuste [Fuerto de senal HDMI] de acuerdo con la calidad de formatos de video del dispositivo connectado al sistemas de altevoces. Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

Conexión a la toma de CA

1 Conecte el cable de alimentacion de CA (incluido) a la entrada de CA del altovoz de barry, a continuacion, a la toma de CA.

SONY HT-A7000 - Conexión a la toma de CA - 1

Realizacion de los ajustes iniciales

SONY HT-A7000 - Realizacion de los ajustes iniciales - 1

1 Pulse HOME en el mando a distancia incluido con el sistemas de altavoces para encender el sistemas de altavoces.

Utilice el mando a distancia orientado hacer la parte delantera del altovo de barra.

2 Espere hasta que desaparezca [PLEASE WAIT] de la pantalla del panel frontal y aparezca unaresha. nuevaindicacion enla pantalla del panel frontal.

SONY HT-A7000 - Espere hasta que desaparezca [PLEASE WAIT] de la pantalla del panel frontal y aparezca unaresha.    nuevaindicacion enla pantalla del panel frontal. - 1

3 Encienda el televator.

4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para realizar los ajustes iniciales.

Si no aparece la pantalla de ajustes iniciales, utilise el mando a distancia del teovisor para selectionar la entrada HDMI del teovisor a la que está connectado el sistema de altevoces y, despues, pulse HOME en el mando a distancia del sistemas de altevoces.

Pantalla de configuración inicial

SONY HT-A7000 - Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para realizar los ajustes iniciales. - 1

  • Pulse 12 +12 +12 y (intro) para seleccionar el elemento tal y como se indica en la pantalla.
  • Si utilizes el.altavoz potenciador de graves/altavoces,traseros OPCIONES, conectelos siguiendo las instrucciones de la pantalla [Comprobacion conexion altavoces inalambricos].
  • Cuando aparezca [La configuración se ha completado.], selección [Conozca más detalles].

Nota

En funciona del orderen en que encienda el televisor y elsystema de altavoces, es possible que elsystema de altavoces se silencie y que se visualice [MUTING] en la pantalla del panel frontal del systema de altavoces. En este caso, apague todos los dispositivos y, a continuacion, encienda el systema de altavoces tras encender el televisor.

Reproducción de imagenes

Ver la television

1 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

2 Seleccione [Ver] - [TV] en el menu Home.
3 Selección el programa con el mando a distancia del televisor.

El programa de television seleccionado aparece en la pantalla del televisor y el sonido del televisor se emite a工程技术 del Sistema de altevoces.

4 Ajuste el volumen (pagina 36).

Nota

Si el altovoz de barra obstruye el sensor del mando a distancia del televisor y no puede manejar el televisor con su mando a distancia, active la funciona IR repeater del sistemas de altovocas. Para Obtener más informacion, consulte la Guia de ayuda.

Sugerencia

Puede selectionar [TV] directamente pulsando TV en el mando a distancia.

Reproducir el dispositivo AV conectado

1 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

2 Seccione [Ver] y, a continuacion, selecione la entrada ([HDMI1] o [HDMI2]) en el menu Home.

  • [HDMI1]: dispositivo connectado a la toma HDMI IN 1
  • [HDMI2]: dispositivo conectado a la toma HDMI IN 2
    Aparecerá laImagen del dispositivo selecciónado en la pantalla del teilevisor y el sonido se emitirá a工程技术 de altevoces.

3 Ajuste el volumen (pagina 36).

Sugerencia

Puede seleccionar [HDMI1] o [HDMI2] directamente pulsando HDMI1 o HDMI2 en el mando a distancia.

Escuchar el sonido de un teovisor Sony con la funciona BLUETOOTH

Qué pueda hacer a工程技术 de la connexion de un telesor con la funciona BLUETOOTH

Si utilizes un televisor Sony* con la func tion BLUETOOTH可以使 esuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando el sistema de altevoces y el televisor de forma inalámbrica.

  • El tevisor debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) del perfil BLUETOOTH.

SONY HT-A7000 - Qué pueda hacer a工程技术 de la connexion de un telesor con la funciona BLUETOOTH - 1

Nota

Si se conecta el sistema de altavoces y el televisor con la funciona BLUETOOTH, no pueda estar la pantalla de operaciones del sistemas de altavoces, por exemple, el menu Home en la pantalla del telector, ni utilizes functions del sistemas de altavoces excepto la funciona para escharar sonido del telector o el dispositivo connectado al telector.

Para utilizar todas lasmericanodelsistema de altavoces, conecte el Sistema de altavoces y el telector con el cable HDMI (incluido) (pagina 18).

Escuchar el sonido del televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalábrica

Debe emparejar el sistemas de altavoces y el televator realizando la funciona BLUETOOTH.

El emparejamente es el proceso necessario para realizar el registrar mutuo de la informacion en los dispositivos BLUETOOTH que se conectaran de forma inalámbrica.

SONY HT-A7000 - Escuchar el sonido del televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalábrica - 1

1 Encienda el televator.
2 Pulse (encendido) para encender el sistemas de altevoces.
3 Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH en el altovoz de barra y TV en el mando a distancia de forma simultánea durante 5segundos.

SONY HT-A7000 - Escuchar el sonido del televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalábrica - 2

4 Asegürese de que el indicator BLUETOOTH en el altovoz de barra parpadea=rápido en azul y que aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal.

Elistema de altevoces accederal
modeo de emparejamento
BLUETOOTH.

SONY HT-A7000 - Escuchar el sonido del televisor conectando el sistema de altavoces y el televisor de forma inalábrica - 3

5 En el televator, busque el sistemas de altevoces realizando la operacion de emparejamento.

Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH detectados en la pantalla del televisor.

Para consultar el procedimiento necessario para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor.

6 Empareje el sistemas de altavoces y el televisor seleccionando "HT-A7000" en la lista que aparece en la pantalla del televisor.
7 Asegürese de que el indicator BLUETOOTH en el altovoz de barra se enciende en azul y que aparece [TV (BT)] en la pantalla del panel frontal.

Se ha establecido una conexión entre el sistema de altavoces y el televisor.

8 Selección el programa o la entrada del dispositivo realizando el mando a distancia del televisor.

El sonido de laImagenmostatra en la pantalla del televisor se emite a工程技术 del systema de altevoces.

9 Ajuste el volumen del sistemas de altavoces utilizing el mando a distancia del televisor.

Al pulsar el botón de silencimiento en el mando a distancia del televator, el sonido se silencia de forma temporal.

Notas

  • Si no se emite el sonido del tevisor a工程技术 del estado de altevas, pulse TV y compruebe el estado de la pantalla del panel frontal y losindicadores del altozov de barra.
  • [TV(BT)] aparece en la pantalla del panel frontal: el sistemas de altevoces y el televisor está conectados y se emite el sonido del televor a工程技术 del sistemas de altevoces.
  • EI indicator BLUETOOTH parpadea rápidamente y aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal: realice el emparejimiento en el televisor.
  • [TV] se visualiza en la pantalla del panel frontal: realice los pasos desde el inicio.
  • Al conectar el sistema de altevoces y un televator con un cable HDMI, se Cancela la conexión BLUETOOTH. Para conectar el sistema de altevoces y el televator de nuevo con la funciona BLUETOOTH, disconnecte el cable HDMI y realiza la operación de conexión desde el principio.

Escuchar el sonido del televisor emparejado

1 Encienda el televisor con el mando a distancia del televisor.

El planta de altevoces se enciende de forma sincerzonizada con el televisor y el sonido del televator se emite a trovés del planta de altevoces.

2 Seleccione el programa o la entrada del dispositivo utilizing el mando a distancia del televisor. El sonido de laImagen mostrada en la pantalla del televisor se emite a工程技术 del systema de alteavoces.
3 Ajuste el volumen del sistemas de altavoces utilizing el mando a distancia del televisor.

Al pulsar el botón de silencimiento en el mando a distancia del televator, el sonido se silencia de forma temporal.

Sugerencia

Al apagar el televisor, el sistemas de altavoces también se apaga de forma sincrinoxada con el televisor.

Acerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistema de altevoces

Puedeutilizarlossiguientesbotones.

SONY HT-A7000 - Acerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistema de altevoces - 1

Notas

  • Si seleccióna una entrada distinta de TV en el mando a DISTancia incluido con el sistema, el sonido del televisor no se

emite a trovés delsystema. Para emitir el sonido del televisor, pulse TV en el mando a distancia para Cambiar a la entrada TV.

  • Cuando el televisor está conectado con la funciona BLUETOOTH, los siguientes botones del mando a distancia no funciona.

Escuchar música/sonido con la funciona BLUETOOTH

Escuchar música emparejando el dispositivo móvil conectado por primera vez

Para usar la funciona BLUETOOTH, debe realizar primero el emparejimiento del sistemas de altovas y el dispositivo móvil.

SONY HT-A7000 - Escuchar música/sonido con la funciona BLUETOOTH - 1

1 Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH durante 2segundos.

2 Asegürese de que el indicator BLUETOOTH en el altovoz de barra parpadea rápido en azul y que aparece [PAIRING] en la pantalla del panel frontal.

El sistemas de altevoces accederaloodo de emparejamento.

SONY HT-A7000 - Escuchar música/sonido con la funciona BLUETOOTH - 2

3 En el dispositivo móvil, busque el sistema de altavoces realizando la operación de emparejamiento.

Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH detectados en la pantalla del dispositivo móvil. Para consultar el procedimiento Neededo para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al dispositivo móvil, consulte el manual de instruciones del dispositivo móvil.

4 Empareje el sistemas de altavoces y el dispositivo móvil selectionando "HT-A7000" en la lista que aparece en la pantalla del dispositivo móvil.

Si se solicita una clave de paso, introduzca "0000".

5 Asegürese de que el indicator BLUETOOTH en el altovoz de barra se enciende en azul y que aparece [BT] en la pantalla del panel frontal.

Se ha establecido la connexion entre el Sistema de altevoces y el dispositivo móvil.

6 Inicie la reproduccion de audio con la aplicacion de musica del dispositivo conectado.

El sonido se emite desde el sistemas de altevoces.

7 Ajuste el volumen (pagina 36).

Puede reproducir o poder en停下a los contentsidos usingo los botones de control de la reproduccion del mando a distancia.

Para comprobar el estado de la connexion de la funciona BLUETOOTH

EstadoIndicator de BLUETOOTH
En espera para emparejamientoParpadeo rápido en azul
Intentando establécer la connexiónParpadeo en azul
Conexión establecidaIlluminado en azul

Sugerencias

  • Si no se ha emparejado ningún dispositivo móvil (por exemple, si el sistemas de altavoces es nuevo), el sistemas de altavoces pasa al modo de emparejamente simplement selecciónndo la entrada BLUETOOTH.
  • Puede emparejarthersdispositivos moviles.

Escuchar música del dispositivo emparejado

SONY HT-A7000 - Escuchar música del dispositivo emparejado - 1

1 Active la funciona BLUETOOTH del dispositivo móvil.

2 Pulse el botón BLUETOOTH.

Elistema de altevoces automatistically vuede a conectar con el dispositivo móvil con el que conecto más recientamente.

3 Asegürese de que el indicator BLUETOOTH en el altovoz de barra se enciende en azul y que aparece [BT] en la pantalla del panel frontal.

Se ha establecido la connexion entre el sistema de altevoces y el dispositivo móvil.

4 Inicie la reproduccion de audio con la aplicacion de musica del dispositivo conectado.

El sonido se emite desde el sistemas de altevoces.

5 Ajuste el volumen (pagina 36).

Puede reproducir o poder en停下a los contentsados usingo los botones de control de la reproduccion del mando a distancia.

Nota

En caso de retardo en el sonido, se pueda melhorar si ajusta [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Calidad de la connexión Bluetooth] en [Prioridad en connexion estable].

Sugerencia

Si no se establiece la connexion, seleccione "HT-A7000" en el dispositivo movable.

Para deselectar el dispositivo móvil

Realice cualesera de las做的事情 que se indicate a continuacion.

Desactive la funciona BLUETOOTH en el dispositivo móvil.
- Pulse el botón BLUETOOTH cuando se visualiza la pantalla [Bluetooth Audio] en la pantalla del televisor.
- Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] en [Transmisor] o [No].
- Apague el sistemas de altavoces o el dispositivo móvil.

Escuchar música en un dispositivo USB

Puede reproducir ARCHivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado.

Para poderlostipsode archivoreproducibles,consulte "Tipos dearchivosdeaudioreproducibles" (pagina65).

1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB).

SONY HT-A7000 - Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). - 1

2 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

3 Selezione [Escuchar] - [USB (Conectado)] en el menu Home.
4 Selección la carpeta en la que se almacen las caniones y, a continuación, selección una canción.

Se reproducirá la canción selecciónada y el sonido se emitrá a工程技术 del systema de altevoces.

5 Ajuste el volumen (pagina 36).

Nota

No extraiga el dispositivo USB cuando está en configuracion. Para evaporar que los datos se danen oCause una avería al dispositivo USB,apague elsystema de

altavoces antes de conectar o retirar el dispositivo USB.

Sugerencia

Puede selectionar USB directamente pulsando USB en el mando a distancia.

Escuchar el dispositivo connectado con un cable de audio analógico

Puede esrear el sonido de un dispositivo de audio como un WALKMAN,etc. conectado a la toma ANALOG IN del altovo de barra.

1 Conecte un dispositivo de audio a la toma ANALOG IN.

SONY HT-A7000 - Conecte un dispositivo de audio a la toma ANALOG IN. - 1

2 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

3 SeLECTIONE [Escuchar] - [Analog] en el menu Home.

Aparecerá la pantalla [Analog] en laagna del televisor.

4 Inicie la reproducción de audio en el dispositivo de audio conectado.

El sonido se emite desde el sistemas de altevoces.

5 Ajuste el volumen (pagina 36).

Sugerencia

Puede selectionar [Analog] directamente pulsando ANALOG en el mando a distancia.

Escuchar el sonido del televisor o dispositivo connectado con auriculas

Escuchar sonido emparejando los auriculas

1 Establishzca los auriculas compatibles con BLUETOOTH en el modo de emparejamento.

Consulte el manual de instrucciones de los auriculares para el método de emparejamiento.

2 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

3 Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menu Home.

4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistemas de altavoces accederal modo de transmisión BLUETOOTH.

5 Seleccione el nombre de los auriculares de [Lista de dispositivos] en [Ajustes de Bluetooth].

Cuando se establisheca la connexion BLUETOOTH, aparece [Conectado]. Si no可以选择 encontrar el nombre de sus auriculas en [Lista de dispositivos], seleccione [Buscar].

LaImagen de la entrada seleccionada aparece en la pantalla del televisor, [BT TX] aparece en la pantalla del panel frontal,

enseguida el sonido se emite desde los auriculares.

El sonido del sistema de altevoces se silencia al mesmo tiempo.

7 Ajuste el volumen.

Ajuste el nivel de sonido de los altavoces primero. A continuación, ajuste el nivel de volumen de los auriculas con + / - en el altovoz de barra o (volumen) + / - en el mando a distancia.

Para quitar un auricular emparejado de la lista de dispositivos

1 Pulse HOME.
El menu Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Selezione
[Configurar] - [Ajustes]el menu Home.
3 SeLECTIONA [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos].
4 Mueva el cursor hacía el nombre de los auricuales que deseee eliminar y enseguida pulse DISPLAY.

Para qitarunos auriculas emparejados de la lista de dispositivos, pulse AUDIO.
5 Siga las instrucciones en pantalla para eliminar los auriculares deseados de la lista de dispositivos.

Nota

Paraunarlosauricularesemparejados enla listadepositivos,ajuste

[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] en [Transmisor].

Escuchar sonido con los auriculas emparejados

1 Active la funciona BLUETOOTH de los auriculares.
2 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

3 Selezione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menu Home.
4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistemas de altevoces accede al modo de transmisión BLUETOOTH y el sistemas de altevoces se vuela a conectar automatistically a los ultimos auriculas que se conectaron recentamente.
5 Regrese al menu Home, selezione [Ver] o [Escuchar] y selezione la entrada.

LaImagen de la entrada seleccionada aparece en la pantalla del televisor, [BT TX] aparece en la pantalla del panel frontal, enseguida el sonido se emite desde los auriculares.

El sonido del sistema de altevoces se silencia al mesmo tiempo.

6 Ajuste el volumen.

Ajuste el nivel de sonido de los altavoces primero. A continuación, ajuste el nivel de volumen de los auriculares con + / - en el altovoz de barra o (volumen) + / - en el mando a distancia.

Para deselectar los auriculas emparejados

Realice cualesera de las做的事情 que se indicate a continuacion.

  • Desactive la funciona BLUETOOTH en los auriculares.

-Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] en [Receptor] o [No].
- Prague el sistema de altavoces o los auriculares.
-Selección el nombre del dispositivo de los auricuales conectados de [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. [Conectado] del nombre del dispositivo desaparece.

Acerca de la connexion de los auriculares

  • Es possible que no pueda ajustar el nivel de volumen en función de los auricuales compatibles con BLUETOOTH.
  • La entrada de BLUETOOTH se desactiva cuando [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] se establiece en [No] o [Transmisor].
  • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se registra un 10.^ dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH conectado más antiguo sera sobrescrito por el nuevo.
  • El sistemas de altevoces peuvent做不到 hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en [ lista de dispositivos] (頁目32).
  • No puedeCambiar el efecto de sonido o los ajustes cuando está transmitiendo sonido a los auriculasores compatibles con BLUETOOTH.
  • La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH se retrasa en comparación con la del sistema de altevoces debido a las caracteristicas de la Tecnología inalábrica BLUETOOTH.
  • Puede habilar o deshabilitar la recepcion del audio LDAC desde el dispositivo BLUETOOTH en [Ajustes de Bluetooth].

Qué puede hacer conectando el sistema de altevoces a una red

Puede reproducir en streaming música a travers delsystema de altavoces con un smartphone, tableta o dispositivo iOS o reproducir la música almacenada en un ordinador a travers del systema de altavoces si lo conecta a la red.

Para Obtener más información acerca de las sistemas y operaciones, consulte la Guía de ayuda.

SONY HT-A7000 - Qué puede hacer conectando el sistema de altevoces a una red - 1

SONY HT-A7000 - Qué puede hacer conectando el sistema de altevoces a una red - 2

Dispositivo iOS/ smartphone/tableeta

SONY HT-A7000 - Dispositivo iOS/ smartphone/tableeta - 1

SONY HT-A7000 - Dispositivo iOS/ smartphone/tableeta - 2

SONY HT-A7000 - Dispositivo iOS/ smartphone/tableeta - 3

Puede reproducir el contenido de 360 Reality Audio en el Sistema de altavoces seleccionando en la aplicacion de serviceo de streaming compatible con 360 Reality Audio.

Spotify

Puede selectionar música en la aplicacion Spotify y reproductirla en el sistema de altavoces.

Usa tu téléphone, tu tablet o tu computadora como control remot de Spotify.

Para más información,enta a Spotify.com/connect

Puede seleccionar musica en la aplicacion compatible con Chromecast y reproducirla en el sistema de altevoces.

AirPlay

El Sistema de altevoces es compatible con AirPlay.

Puede reproducir música en el Sistema de altavoces desde un dispositivo iOS o un ordinador.

Sony | Music Center

Puede controlar el sistema de altavoces de manos inalábrica si instalala la aplicación "Sony | Music Center" en su smartphone o tableta.

Red local

Puede reproducir ARCHIVOS de música almacenados en su ordinador o en unaubicacion de la red a工程技术 de su red local.

Ajuste del volumen y calidad de sonido

Ajustedelvolumen

SONY HT-A7000 - Ajustedelvolumen - 1

Para ajustar el volumen delsystema de altevoces

Pulse (volumen) + / -

El nivel de volumen aparece en la

pantalla del panel frontal.

Para ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves

Pulse SW (volumen del altovoz

potenciador de graves) + -

El nivel de volumen aparece en la

pantalla del panel frontal.

Nota

El altovoz potenciador de graves está

diseñado para reproducir sonidos graves y

de baja Frequencia. Si la fuente de sonido,

como en los programas de television, no

incluye muchos sonidos graves, no的结果

fácil escuchar los sonidos graves del

altavoz potenciador de graves.

Sugerencia

Al conectar el altovoz potenciador de

graves, se ajusta el nivel del altovoz

potenciador de graves optional en lugar

del nivel del altovoz potenciador de graves

integrado.

Para ajustar el volumen del altovoz trasero optional

Pulse REAR (volumen de altavoces traseros) +/-.

El nivel de volumen aparece en la pantalla del panel frontal.

Notas

  • Los altavoces traserossonianales estandiseñados para reproducir la parteenvolmente del sonido multicanal y elsonido envolmente que se create a partir delsonido de 2 canales medianteprocesamento virtual. Cuando la fuente de entrada no contiene mucho sonidoenvolmente,uede ser dificil escuchar elsonido envolmente de los altavocestraserossonianales.

  • REAR + / - no funciona si los altavoces trazeros.optionales no está conectados.

Disfrutar de una experiencia involventa realista (IMMERSIVE AE)

Puede sumergirse en el sonido no solo procedente de la direccion horizontal, sino también vertical, mediante el uso eficaz de losodos de sonido (pagina 38).Esta funciona también peututilizarse en señales de 2.0 canales, como programas de television.

SONY HT-A7000 - Disfrutar de una experiencia involventa realista (IMMERSIVE AE) - 1

1 Pulse IMMERSIVE AE para activar o desactivar la funciona.

El ajuste de Immersive Audio Enhancement aparece en la pantalla del televisor.

ModoExplicación
[Immersive Audio Enhancement: On]Activa la funciona Immersive Audio Enhancement.
[Immersive Audio Enhancement: Off]Desactiva la funciona Immersive Audio Enhancement.

Notas

  • La funciona Immersive Audio Enhancement está disponible solamente cuando

[Configurar] - [Ajustes avanzados] -

[Ajustes de audio] - [Efetu de sonido] seajusta en [Sound Mode activado] o

  • No es possible modifier el ajuste en lasSIGUIENTEScondiones,exceptue pulse IMMERSIVE AE.

  • El dispositivo BLUETOOTH se conecta en modo de transmisión BLUETOOTH (pagina 32).

  • Se emite un tono de prueba.

  • El efecto involvente de las cuales direcciones cambia en función de la fuente del sonido.

  • El ajuste Immersive Audio Enhancement no aparece en la pantalla del televisor al selectionar la entrada del televisor. En este caso, puedaactivar el ajuste Immersive Audio Enhancement en la pantalla del panel frontal.
  • En direccion de la fuente, como Dolby Atmos, este ajuste se fija y no se pueda carriar.

Ajuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (modo de sonido)

Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos paraVRTentestips de fuentes de sonido.

Estamericano estadisponible cuando

[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de audio] - [Efekto de sonido] está ajustado en [Sound Mode activado].

SONY HT-A7000 - Ajuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (modo de sonido) - 1

1 Pulse AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC o STANDARD para seleccionar el modo de sonido.

Aparecerá el modo de sonido selecciónado en la pantalla del televisor.

Modo de sonidoExplicación
[Auto Sound]Se selecciónará automatistically el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido.
[Cinema]Se siente inmerso por el sonido que le envuelve y rodea todo su cuero. Este modo esADEUCADO para verpelículas.
Modo de sonidoExplicación
[Music]La intensidad y la nitidez del sonido se expresan de forma minuciosa. Este modo esADECADUADO paradisfrutarde la música con la(Maxima sensibilities).
[Standard Surround]El sonido de un programa de televisionsepuedocrclaramente.

Notas

  • La funciona de modo de sonido se desactiva en las siguientes conditiones.
  • Se usa Chromecast built-in.
  • Se usa AirPlay.
  • El dispositivo BLUETOOTH se conecta en modo de transmisión BLUETOOTH (pagina 32).
  • Se emite un tono de prueba.
  • El modo de sonido no aparece en la pantalla del televisor al seleccionar la entrada del televisor. En este caso, puede activar el modo de sonido en la pantalla del panel frontal.
  • En funciona de la combinación del juste del modo de sonido y de la fuente de sonido, es possible que el efecto de [Optimización del camino de sonido] no se aplique.

Mejora de la claridad de los dialogos (VOICE)

SONY HT-A7000 - Mejora de la claridad de los dialogos (VOICE) - 1

1 Pulse VOICE para activar o desactivar la funciona.

Aparecerá el ajuste del modo de voz en la pantalla del teovisor.

ModoExplicación
[Voice: On]Mejora el rango de辩论o para que los辩论os se entiendan más fácilmente.
[Voice: Off]Desactiva la función de modo de voz.

Notas

  • El modo de voz no aparece en la pantalla del television al selectionar la entrada del teovisor. En este caso,uede activar el ajuste de modo de voz en la pantalla del panel frontal.
  • Cuando se conecta el dispositivo BLUETOOTH en el modo de transmisión BLUETOOTH (pagina 32), el modo de voz es deshabilitado.

Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)

SONY HT-A7000 - Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) - 1

1 Pulse NIGHT para activar o desactivar la funciona.

Aparecerá el ajuste del modo nocturno en la pantalla del televator.

ModoExplicación
[Night: On]El sonido se emite a bajo volumen con una perdida minima de fidelidad y de claridad en el dialgo.
[Night: Off]Desactiva la función de modo nocturno.

Notas

  • Cuando se apaga el Sistema de altavoces, este ajuste se establiece en [Night: Off] de forma automatica.
  • El modo nocturno no aparece en la pantalla del teovisor al selectionar la entrada del teovisor. En este caso, peut activar el ajuste de modo nocturno en la pantalla del panel frontal.
  • Cuando se conecta el dispositivo BLUETOOTH en el modo de transmisión BLUETOOTH (pagina 32) el modo nocturno es deshabilitado.

Ajuste del retardo entre laImagen y el sonido

Cuando el sonido no coincide con las imagenes de la pantalla del televisor,可以更好ajustarel retardoentre la imagen y el sonido.

El método de ajuste varía dependiendo de la entrada.

Para Obtener más información, consulte la Guía deridge.

Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)

Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema de altevoces recibe una seals de emisión multiplex Dolby Digital.

SONY HT-A7000 - Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) - 1

1 Pulse AUDIO varias vezes para seleccionar la seals de audio deseada.

La signaled audio aparece en la pantalla del televisor.

Señal de audioExplicación
[Audio: Main]Se emite el sonido del idioma principal.
[Audio: Sub]Se emite el sonido del idioma secundario.
[Audio: Main/Sub]El sonido principal se emite desde el altovo izquierdo y el sonido secundario se emite desde el altovo derecho.

Notas

  • Para emitir sonido Dolby Digital, deben captear un telesor compatible con eARC o ARC (頁目18) a la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) con el cable HDMI (incluido) u otros dispositivos a la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 con un cable HDMI (no incluido).

  • Si la toma HDMI IN de su television no es compatible con eARC o ARC (頁目 18), conecte el television a la toma TV IN (OPT) con un cable optico digital (no incluido) para emitir sonido Dolby Digital.

  • La señal de audio no aparece en la pantalla del televisor al selectionar la entrada del televisor. En este caso, peute activar la numéro de audio en la pantalla del panel frontal.

Ajuste del volumen de los dialogos durante la reproduccion de Contents DTS:X

Ajustando el volumen de los dialogos(puede escuchar el dialogo de una forma más nitida, ya que no se confunde con el sonido ambiental.Esta funciona cuando la reproduccion de contentidos compatibles con la calidad de control de dialagos DTS:X.

El método de ajuste varía dependiendo de la entrada.

SONY HT-A7000 - Ajuste del volumen de los dialogos durante la reproduccion de Contents DTS:X - 1

Puedeajustarde0,0dBa6,0dB en incrementos de 1,0 dB.

3 Pulse OPTIONS.

El menu de options en la pantalla del panel frontal se apaga.

Reproducción de contenido en un dispositivo AV

1 Pulse OPTIONS.

El menu de options aparece en la pantalla del televisor.

2 Selezione [DTS Dialog Control].
3 Ajuste el volumen de los dialagos utilizing 14 y, a continuacion, pulse (intro).

Puedeajustarde 0,0dBa6,0dB en incrementos de 1,0 dB.

Uso del sistemas de altevoces de forma sincronizada con un televisor

Funcionamento del sistema de altavoces de forma sincronizada con un teovisor (funcion Control por HDMI)

Si conecta un telesor compatible con la func tion Control por HDMI utilizing un cable HDMI, pode utiliser de forma sincronizada el sistemas de altevoces con un telesor (por exemple, para el encendido/apagado o el ajuste de volumen).

Acerca de la funciona Control por HDMI

La funciona Control por HDMI permite el funciona de dispositivos connectados con un cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de forma sincronizada.

Aúnque esta funciona está disponible para dispositivos compatibles con la función Control por HDMI, es possible que no funciona si se conectan dispositivos que Sony no haya fabricado.

Preparación para el uso de forma sincronizada con un televisor

Active los ajustes de la funciona Control por HDMI en el teovisor conectado al sistema de altavoces con un cable HDMI. El ajuste predeterminado de la funciona Control por HDMI del Sistema de altavoces es [Si].

Sugerencias

  • Cuando conecte a la television un dispositivo como, por exemple, un reproductor de Blu-ray Disc, con un cable HDMI, active su funciona Control por HDMI.
  • Paraactivar lamericano Control por HDMI de un telesor orreprodctor de Blu-ray Disc, consulte su manual de instruetiones.
  • Si activa la funciona Control por HDMI (sincronizacion "BRAVIA") en un tevisor fabricado por Sony, la funciona Control por HDMI delsystemadeltavoces también seactiva automatistically. Cuando el ajusteha finalizzato,[DONE]aparece en la pantalla del panel frontal.

Encendido o ajuste de volumen con el mando a distancia del televisor

Al encender/apagar el televisor o ajustar su volumen con el mando a distancia, el sistema de altavoces se enciende/ apaga y su volumen se ajusta de manière sincronizada.

SONY HT-A7000 - Encendido o ajuste de volumen con el mando a distancia del televisor - 1

Encendido de forma sincronizada

Al encender o apagar el tevisor, el
sistema de altavoces se encendera o
apagará automatically.

Nota

Si apaga el sistemas de altevoces antes de apagar el televisor, es possible que el sistemas de altevoces no se encienda

automatically, except the proxima vez encienda el teovisor. En este caso, haga lo suiviente.

-Selección el Sistema de altevoces para el dispositivo de calidad del sonido en el menu del televisor.
- Si utilizes un televisor Sony, active el Sistema de altavoces con el televisor encendido.

Ajuste de volumen

El sonido del televisor que está viendo se emite automatistically a vezes delsystema de altavoces. Puede ajustar el volumen del systema de altavoces con el mando a distancia del televisor.

Otrasmerican synchronizations

Funcioncimiento del menu con el mando a distancia del televisor

Para utiliser el menu del sistema de altevoces, selección el nombre del sistemas de altevoces cuando cambie la entrada o atrampos del menu de sincronizacion del televisor.

Nota

AlgunosTelevisoresSonysoncompatible conelmenu de sincronizacion.Consulte el manualde instruccionedesutelevisor para saber si su teletvisore compatible con elmenu de sincronizacion.

Adaptación de idioma

Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema de altavoces también cambia.

Función Reproducción One-touch

Al reproducir Contents en un reproduCTOR de Blu-ray Disc o "PlayStation4", etc. conectado al televisor, el sistema de altavoces y la television se encienden automatistically.

Sugerencia

Puede embarir los ajustes de Control por HDMI si selección [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] en el menu Home.

Funcioncimiento del sistema de altavoces de forma sincronizada con un televisor compatible con la funciona de sincronizacion "BRAVIA"

La sincronizacion "BRAVIA" es una funciona ampliada desarrollada por Sony en base a la direccion Control por HDMI. Al conectar dispositivos compatibles con la sincronizacion "BRAVIA" como un televisor o un reproductor de Blu-ray Disc con un cable HDMI,oulda controlar los dispositivos sincronizandolos entre si.

Uso de la sincronizacion "BRAVIA"

La sincronización "BRAVIA" seactiva al activar la funciona Control por HDMI del dispositivo Sony. Para saber como activar la funciona Control por HDMI, consulte "Preparación para el uso de forma sincrúnizada con un televisor" (págin43).

Qué pueda hacer con la sincronización "BRAVIA"

Función Control por HDMI

  • Encendido de forma sincronizada (pagina 43)
  • Ajuste de volumen (pagina 44)
  • Funcionamento del menu con el mando a distancia del teovisor (pagina 44)
  • Adaptación de idioma (頁目44)
  • Función Reproduccion One-touch (pagina 44)

Función Scene Select/Sound mode

El modo de sonido del sistema de altavoces cambia automatistically según los ajustes de la función de selección de escena del televisor o el modo de sonido. Para usar esta funciona, deben ajustar el modo de sonido en [Auto Sound] (頁目38).

Función Home Theatre Control

Es posibleaabustar elsystemade altavocés ylosajustedesmododesonido,changiardeentrada,etc.sincambiar la entrada TV.

Modificación de los ajustes

Cambi ar el brillo de la pantalla del panel frontal y los indicadores (DIMMER)

Puede embarir el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicator BLUETOOTH. El brillo del indicator de alimentacion para el altovo potenciador de graves optional y los altovoces traseros también cambia.

SONY HT-A7000 - Cambi ar el brillo de la    pantalla del panel frontal    y los indicadores    (DIMMER) - 1

1 Pulse DIMMER varias varces para的选择ar el modo devisualizacion deseado.

Aparecerá el modo de visualización en la pantalla del teovisor.

ModoExplicación
[Dimmer: Bright]La pantalla del panel frontal y losindicadores se encienden en modo brillante.
[Dimmer: Dark]La pantalla del panel frontal y losindicadores se encienden en modo oscuro.
[Dimmer: Off]La pantalla del panel frontal y losindicadores se apagan.

Notas

  • La Pantalla del panel frontal y los indicadores se apagan al selectionar [Dimmer: Off]. Se encienden automatistically al pulsarrialquier boton y se apagan de nuevo si no realiza ninguna operation en el systeme de altevoces duranteunos 10segundos.Sin embargo, en occasions, la pantalla del panel frontal y los indicadores no se apagan. En este caso, el brillo de la pantalla del panel frontal y de los indicadores es elismo que con [Dimmer: Dark].

  • El modo de pantalla no aparece en la pantalla del televisor al seleccionar la entrada del televisor. En este caso, peutecrear el modo de pantalla en la pantalla del panel frontal.

Ahorro de electricidad en modo de espera

Compruebe que ha realizado los ajustes tíquentes:

  • [Configurar] - [Ajustes avanzados]
  • [Configuración HDMI] - [En espera] se establiece en [No].
  • [Configurar] - [Ajustes avanzados]
  • [Ajustes del sistema] - [En Espera por red/Bluetooth] se establoce en [No].

Realización de Configuración fácil

Puede configurar fácilmente los ajustes Basics iniciales,los ajustes de los altavoces y los ajustes de la red para elsystema de altavoces realizando la Configuracion fácil.

1 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

2 SeLECTION [Configurar] - [Configuración fácil] en el menu Home.

Aparecerá la pantalla [Configuración fácil] en la pantalla del teovisor.

  • [Configuración de inizio fácil]: realiza la configuración inicial bárica, incluida la configuración de los altavoces y la configuración de la red.
  • [Configuración fácil de sonido]: realiza la configuración Basics del altovoz para optimizar el sonido envolvente del entorno.
    [Ajuste de red fácil]: realiza la configuración Basics de la red.

4 Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen enpellalla.

Realización de Ajustes avanzados

Uso del menu [Ajustes avanzados]

Puede realizar differsentes ajustes en elementos como laImagen y el sonido desde el menu [Ajustes avanzados].

1 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del tevisor.

2 Selezione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menu Home.

Aparecerá la pantalla [Ajustes avanzados] en la pantalla del televisor.

3 Selección la-option.

Para Obtener más información acerca de los elementos de ajuste, consulte la Guía de ayuda.

OpisiónExplicación
8[Ajustes de los altavoces]Realiza los ajustes de los altavoces para la instalación y las conexiones.
7[Ajustes de audio]Realiza los ajustes de salute de audio.
-[Configuración HDMI]Realiza los ajustes de HDMI.
3[Ajustes de Bluetooth]Realiza ajustes detallados para la configuración BLUETOOTH.
2[Ajustes del sistemas]Realiza los ajustes de sistemas de altavoces.
6[Configuración de red]Realiza ajustes detallados para Internet.
-[Restaurar]Restaura el sistema de altavoces a los values predeterminados en fábrica.
12[Actualización de software]Actualiza el software del sistemas de altavoces o altovoz potenciador de graves/altavoces traseros.optionales.

Actualización del software

Alactualizarel softwarea la ultima
version,puedeaprovecharlasventajas
de lasfunidadesmasrecientes.
Paraobtenerinformacion sobrelas
functionedesactivacion,visiteel sitio
websiguiente:

  • Para clientes del continente americano https://www.sony.com/am/support
  • Para clients de Europa https://www.sony.eu/support
  • Para clients de Asia-Pacifico, Oceania, Oriente Medio y Afrika https://www.sony-asia.com/support

Notas

  • Laactualizacionpuede tardarpora 20
    mnutos en completarse.
  • Para realizar lasactualizaciones através de Internet, se requiere un entorno de Internet.
  • Mientras laactualizacion está en bajo, no envienda ni apague elsystema de altevoces,desconecte el cable de alimentacion de CA,desconecte/connecte un cable HDMI ni manipule el systema de altevoces o te televator. Espere a que se complete laactualizacion de software.
  • Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración de red] - [Ajustes actual. autom.] - [Actualización automática] en [Si] cuando deseee realizar lasactualizacionesde software automatistically. Laactualización de software se pueda realizar incluso si selección [No] en [Actualización automática] dependiendo dellos detalles de lasactualizaciones. Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

1 Cuando use el altovoz potenciador de graves o los altavoces traseros.optionales, asegúrese de que estén encendidos y conectados al sistema de altavoces.

Losindicadores de encendido del altavoz potenciador de graves y/o

del altovozaseropocionales se encienden en verde.

2 Pulse HOME.

El menu Home aparece en la pantalla del televisor.

3 SeLECTION [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menu Home.

Si el sistema de altevoces detecta informacion deactualizacion para el Sistema de altevoces en la red, aparece la notificationsdeactualizacion y [Actualizacion de software] en el menu Home. En este caso, seleccion [Actualizacion de software] y siga las instrucciones en pantalla.

4 SeLECTIONe [Actualizacion de software].

Aparecerá la pantalla [Actualización de software] en la pantalla del televisor.

5 Seleccione el elemento paraactualizar.

Selección el elemento deactualización de los siguienteselementos pulsando / y ,enseguidactactualicele softwaresiguiendo las instrucciones enpantalla.

Cuando inicia unaactualizacion de software, elsystemadevalvoces se reinicia automatamente.

Durante laactualizacion del software, [UPDATE] aparece en la pantalla del panel frontal. Despues de completar laactualizacion, elsystemade altavoces se reinicia automatamente.

[Actualizacion de red]

Actualiza el software usinga red disponible.Asegüresede que la red este connectada a Internet.

[Actualización de USB]

Actualiza el software usinga memoria USB. Para Obtener informacion sobre laactualizacion, consulte las instrucciones que se visualizan al descargar el archivo deactualizacion.

[Actualizar los altavoces inalámbricos]

Actualiza el software del.altavoz potenciador de graves y altavoces traterospcionales cuando el software delsystema dealtavoces es la version masreciente.

Notas

  • Puede realizar [Actualizacion de USB]manteniendo pulsado el botonBLUETOOTH y (encendido) en el altovozde barra durante 7 segundos.
  • Si laactualizacion del altavoz potenciador de graves o altavoces trazeros OPCIONA no referencia, acerquelos al altavoz de barra yactualice.

Solución de problemas

Si el sistema de altavoces no funciona correctamente, trátelo en el siguientes orderly.

1 Busque la causa y la solución del problema en el Manual de instrucciones o en la Guía de ayuda.

El método de solución de problemas se indica en "Solutación de problemas".

Para Obtener informacion acerca de las functions que no se mentionan en el Manual de instrucciones, consulte la Guia de ayuda.

SONY HT-A7000 - Busque la causa y la solución del problema en el Manual de instrucciones o en la Guía de ayuda. - 1

  • Para clients del continente americano

2 Busque la causa y la solución del problema en el situ de soporte de Sony.

En el situó soporte de Sony encontrará la información de soporte másactualizada y las Preguntas más frecuentes.

  • Para cliente delcontinente americano https://www.sony.com/am/support
  • Para clients de Europa https://www.sony.eu/support
  • Para clients de Asia-Pacifico, Oceania, Oriente Medio y Africa https://www.sony-asia.com/support

SONY HT-A7000 - Busque la causa y la solución del problema en el situ de soporte de Sony. - 1

3 Restablezca el sistemas de altavoces.

Todo los ajustes del sistema de altevoces vuelven a su estado inicial.

SONY HT-A7000 - Restablezca el sistemas de altavoces. - 1

4 Si no pueda SOLUTIONARylvania problema,pongase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

Alimentación

El Sistema de altevoces no se enciende.

Compruebe que el cable de alimentacion de CA está bien connectado.
Desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridosculosocosminos.

Elistema de altevoces no se enciende, excepte el televator este encendido.

Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Si]. El telesor debe ser compatible con la función Control por HDMI (páginia 43). Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su telesor.
Compruebe los ajustes del altovoz del televisor. El encendido del sistemas de altavoces está sincronizzato con los ajustes del altovoz del televisor. Para Obtener más informacion, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
En función del television, si el sonido se emitió atrampos de los altavoces del television la ultima vez, el sistema de altavoces tal vez no se encienda de forma coordinada con el television, excepte enceccidado.

El sistemas de altevoces se apaga al apagar el televisor.

Compruebe el ajuste de [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuracion HDMI] - [Modo de espera vinculado a TV]. Cuando [Modo de espera vinculado a TV] está ajustado en [Si] o [Auto], el sistema de alteavoces se apaga automatistically al apagar el televisor.

Elistema de altevoces no se apaga, aúnque el televisor está apagado.

Compruebe el ajuste de [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuracion HDMI] - [Modo de espera vinculado a TV]. Si desea que el sistema de altavoces se apague de forma automatica, independientelemente de la entrada selectionada al apagar el telesor, ajuste [Modo de espera vinculado a TV] en [Si]. El telesor debe ser compatible con la referencia Control por HDMI (pagina 43). Para Obtener mas informacion, consulte el manual de instructaciones de su telesor.

El problema de altevoces no vale apagarse.

El Sistema de altavoces puede estar en modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca el Sistema de altavoces. Mantenga pulsado (encendido) y (volumen) en el altovoz de barra durante más de 5segundos (pagina 60).

Imagen

No hayImagen o no se emite correctamente.

SeLECTIONIa entrada adecuada (pagina 24).
Si no aparece laImagen cuando se ha seleccionado la entrada TV, selección el canal de television que deseee usinge el mando a distancia del televisor.
Si no aparece laImagen cuando se ha seleccionado la entrada HDMI, pulse el botón de reproducción del dispositivo conectado.
Desconecte un cable HDMI y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado.
Si no se ve laImagen del dispositivo conectado o si laImagen del dispositivo conectado no se emitecorrectamente, cambie el ajuste de

SONY HT-A7000 - No hayImagen o no se emite correctamente. - 1

[Configurar] - [Ajustes

avanzados] - [Configuración HDMI] - [Fonto deolenHDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2].Para Obtener mas informacion, consulte la Guia de ayuda.

El Sistema de altevoces se conecta a un dispositivo de entrada que no es compatible con HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, proteccion de contenido digital dealto ancho de banda).En este caso, compruebe las specifications del dispositivo conectado.

LaImagen de la pantalla del televator está distorsionada.

Puede que se produzcan interferencias de la funcional inalámbrica entre la television/otros dispositivos inalámbricos y el Sistema de altavoces. Instale el Sistema de altavoces alejado de la television/otros dispositivos inalámbricos.
Hay una interferencia de la banda de fecuencia entre la LAN inalámbrica y la conexión inalámbrica de los altavocessonianas. Bombie la banda de la conexión LAN inalámbrica del televisor o dispositivo que está reproduciendo una imagen en 2,4 Ghz.

El contenido 3D de la toma HDMI IN 1/2 no se muestra en la pantalla del televisor.

Dependiendo del teovisor o del dispositivo de video, es possible que no se mueste el contenido 3D. Compruebe el formatting de video HDMI compatible. Para Obtener mas informacion, consulte la Guia de ayuda.

La seals de video de alta definacion (4K/60p 4:4:4, 4:2:2 y 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.) de la toma HDMI IN 1/2 no se muestra en la pantalla del televisor.

Dependiendo del teovisor del dispositivo de video, es possible que

no se muestren las senales de video de alta definacion como 4K. Compruebe la capacité de video y los ajustes de su televisor y el dispositivo de video.

Bombie el ajuste de [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [Formato deelfast HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2] de acuerdo con laelfast de video compatible con el dispositivo o telesor conductor. Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Cuando reproduzca señas de video de alta definccion como contenido de video 4K protegido porarethos de autor, conecte elistema de altavocas a la toma de entrada HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 en el telesor. Para Obtener mas informacion, consulte el manual de instrucciones de su telesor. Si la toma de entrada HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del telesor no es compatible con eARC o ARC, conecte la toma de salute digital optica del telesor y la toma TV IN (OPT) del sistema de altavoces con un cable optico digital.

LaImagen que se muestra no ocupa toda la pantalla del televisor.

La relacion de aspecto del dispositivo está fija.

LaImagen y el sonido del dispositivo conectado al Sistema de altevoces no se emiten a trovés del televisor cuando el Sistema de altevoces no está encendido.

Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuracion HDMI] - [Control por HDMI] en [Si] en elsystema de altavoces y, acontinuation,ajuste [En espera] en [Auto] o [Si].
Encienda el sistemas de altevoces y seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproduccion.

Si conecta dispositivos no fabricados por Sony que admitan la referencia Control por HDMI,ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados]-[Configuracion HDMI]- [En espera] en [Si].

El contenido HDR no se pueda做不到 en alto rango dinámico.

Compruebe los ajustes del televisor y el dispositivo conectado. Para Obtener más información, consulte el manual de instructaciones del televisor y el dispositivo conectado.
Dependiendo del ajuste [Formato debralHDMI],es posible que undispositivo AV no pueda emitircontentidos HDR en forma HDR. Bombie el ajuste de [Configurar] - [Ajustes avanzados]-[ConfiguracionHDMI]-[Fornato de senal HDMI]- [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2] de acuerdo con el formato de video compatible con el dispositivo AV. Para Obtenermas informacion, consulte la Guia deayuda.

Sonido

El problema de altevoces no suece connectarse a un teovisor con la func tion BLUETOOTH.

Al conectar el Sistema de altavoces y un televator con un cable HDMI, se Cancela la connexion BLUETOOTH.

El Sistema de altevoces no emite sonidos del televator.

Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI, el cable del modo altovo central de TV o el cable optical digital que está relacionado al sistemas de altavoces y al televisor (pagina 18).
Desconecte los cables conectados al telesor y alsystema de altevoces y, a continuacion, vuela a conectarlos de forma segura. Desconecte los cables de alimentacion de CA del telesor y el systema de altevoces de las tomas

de CA y, a continuacion, vuela a conectarlos.

Cuando el sistema de altavoces y el televator estén connectados con un cable HDMI, compruebe lo siguientes.

-La toma HDMI del televisor conectadoonga lamarca "eARC" o "ARC".
-La funciona Control por HDMI del televator esteactivada.
- La funciona eARC o ARC del teovisor estáactivada.
- En el sistema de altavoces, [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] está establisho en [Si] y [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [Modo de Entrada de Audio TV] está establisho en [Auto].

Si su tevisor no es compatible con eARC,ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados]-[Configuracion HDMI]-[eARC] en [No].
Si el tevisor no es compatible con eARC o ARC, conecte un cable optico digital (pagina 18). Si el tevisor no es compatible con eARC o ARC, el sonido del tevisor no se emitir a工程技术 de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte el Sistema de altevoces, excepte the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of the system of
Cambie la entrada del sistema de altevoces a la entrada TV.
Aumente el volumen del sistemas de altavoces o cancele el silenciamiento.
Si no se emite el sonido de un reproductor de discos Blu-ray, un descodificador, una consola de juegos, etc. conectado al tevisor, conecte el dispositivo a una toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2 del sistema de altevoces y cambie la entrada del sistemas de altevoces a la entrada del dispositivo conectado ([HDMI1] o [HDMI2]) (pagina 20).
En funcion del orden en que encienda el televisor y el sistemas de altavoces, es possible que el sistemas de altavoces se silencie y que se visualice [MUTING]

en la pantalla del panel frontal del
sistema de altavoces. En este caso,
encienda primero el televator y, a
continuacion, el Sistema de altavoces.
Pulse TV/AUDIO SYSTEM en el mando a distancia para cambio la calidad para el sonido del televisor conectado o ajuste la configuracion de los altavoces de su televisor al sistema de audio. Consulte el manual de instrucciones del televisor para Obtener informacion sobre como configurar el televisor.

LaImagen y el sonido del dispositivo conectado al Sistema de altevoces no se emiten a工程技术 del televisor cuando el Sistema de altevoces no está encendido.

Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuracion HDMI] - [Control por HDMI] en [Si] en el sistema de altavoces y, a continuacion, ajuste [En espera] en [Auto] o [Si].
Encienda el sistemas de altevoces y seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproduccion.
Si conecta dispositivos no fabricados por Sony que admitan la funciona Control por HDMI, ajuste

[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [En espéra] en [Si].

El sonido se emite tanto desde el sistema de altavoces como desde el televisionor.

Silencie el sonido del sistemas de altevoces o del tevisor.
Si conecta el sistemas de altevoces y el televator con el cable del modo altovoz central de TV y ajusta

[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de altovoz central de TV] - [Modo altovoz central de TV] en [Si], el sonido de la parte central delsystema de altovoces se emite atramves

del teovisor. Para Obtener mas informacion, consulte la Guia de ayuda.

El sonido se interrupme cuando ve un programa de television o contenido de un disco Blu-ray, etc.

Compruebe el ajuste del modo de sonido (pagina 38). Si el modo de sonido está ajustado en [Auto Sound], es posible que se interruppa el sonido cuando se cambie automatistically el modo de sonido en función de la información del programa que se está reproduciendo. Si no眼看a que se cambie automatistically el mode de sonido, configurarlo con un ajuste que no sea [Auto Sound].

El sonido del teovisor de este sistema de altevocesiene retardo con respectfully a la imagen.

Defina el valor de ajuste del retardo entre laImagen y el sonido en 0 ms si está ajustado en un intervalo de entre 25 ms y 300 ms. Para Obtener más informacion, consulte la Guia de ayuda.
Es possible que se produzca un desfase entre el sonido y laImagen, en función de la fuente del sonido. Si su television incorpora una referencia que retrasa laImagen, funciona para realizar el ajuste. Para Obtener más informacion, consulte el manual de instrucciones de su televisor.

No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistemas de altevoces.

Pulse (volumen) + en el mando a distancia y compruebe el nivel de volumen (pagina 12).
Pulse o (volumen) + en el mando a distancia para cancelar la funciona de silenciamiento (pagina 12).
Asegürese de que se selección correctamente la fuente de entrada. Pruebe otheras fuentes de entrada pulsando el botón de selección de

entrada en el mando a distancia (TV/HDMI1/HDMI2/ANALOG/USB/Bluetooth).

Compruebe que los conectores estén bien insertados.
Al reproducir contentsos compatibles con Tecnología de protección de copyright (HDCP), es possible que el sonido no se emita a工程技术 de sistemas de altovasces.
Bombie el ajuste de [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Configuración HDMI] - [Formato de Signals HDMI] - [HDMI IN 1]/[HDMI IN 2]. Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

No se pueda Obtener el efecto de sonido envolvente.

Dependiendo de la seals de entrada y del ajuste de modo de sonido, el procesamento del sonido envolvente pueda no funciona eficazmente. El efecto envolvente pueda ser sutil, dependiendo del programa o del disco.
Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de calidad de audio en el dispositivo conectado al sistema de altavoces. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado.

No se emite ningún sonido del altavoz potenciador de graves/ altavoces traserossonianales.

Se pueda mejor si ajusta [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de los altavoces inalámbricos] - [Calidad reproduc. inalámbr.] en [Conexión].
Consulte el manual de instrucciones del altovoz potenciador de graves/ altavoces traseros.optionales.

No se emite sonido desdealgunos altavoces.

Algunos altavoces no reproducen sonido dependiendo del modo de sonido o los contentsidos.

Optimización del camino de sonido

Error de Optimización del camino de sonido.

Cuando utilise los altavoces traserossonianales, instalelos en posiciónvertical de眼看a que les etiquetas situadas en su parte inferior esténorientadas hacía bajo.
Lleve a cabo de nuevo la Optimización del camino de sonido cuando el entorno está tranquilido.
Si el altovo de barra y el altovo potenciador de graves/altavoces traseros.optionales está在这方面 pero demasiado para lo做不到. Ajuste la distancia entre los altavoces y lleve a cabo la Optimacion del camino de sonido de nuevo.
Si hay algunos obstáculo entre los altavoces o el micrófono de medicación del altovo está oculto por un obstáculo, la Optimización del camino de sonido no seoulda落户 a cabo correctamente. Si hay algunos obstáculo entre los altavoces o delante de ellos, retirelo.

Conexión de dispositivos USB

No se reconoce el dispositivo USB.

Pruebe lo suiviente:

① Apanege el sistemas de altavoces.
(2) Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB.
③ Encienda el sistemas de altavoces.

Asegürese de que el dispositivo USB está bien conectado al puerto (USB) (pagina 30).
Compruebe si hay danos en el dispositivo USB.
Asegürese de que el dispositivo USB está encendido.
Si el dispositivo USB está conectado a工程技术 de un cable o un concentrador USB, desconectelo y connectelo directamente al Sistema de altevoces.
Si realiza la connexion con un WALKMAN® o smartphone, es possible que no se reconozca su memoria interna o externa (como una tarjeta de memoria).

Conexión de dispositivos moviles

No se pueda促成 el emparejimiento.

Acerque este sistemas de altevoces y el dispositivo BLUETOOTH.
Asegürese de que esteSYSTEMa de altavoces no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un hora microondas. Si haycee un dispositivo que generate radiación electromagnética, aléjelo de este planta de altavoces.

No puede completarse la connexion BLUETOOTH.

Asegürese de que el indicator BLUETOOTH del altovoz de barra esté iluminado (página 29).
Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la funciona BLUETOOTH estáactivada.
Acerque este Sistema de altavoces y el dispositorio BLUETOOTH.
Empareje este sistemas de altavoces y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tengue que cancelar el emparejamento con este sistemas de

altavoces utilizingismo primero el dispositivo BLUETOOTH.
Es possible que se haya borrado la informacion de emparejamento. Realice other vez la operation de emparejamento (pagina 28).

El sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado no se emite a工程技术 de altevoces.

Asegürese de que el indicator BLUETOOTH del altovoz de barra está iluminado (頁目29).
Acerque este sistemas de altavoces y el dispositivo BLUETOOTH.
Si hay cerca un dispositivo que generate radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrico,或者其他 dispositivos BLUETOOTH o unorno microondas, aléjelo de este sistemas de altavoces.
Retirerialquierobstaculoentreeste systemadealtavocesyeldispositivo BLUETOOTHo alejeeste systemade altavocedesobstaculo.
Cambie la posicion del dispositivo BLUETOOTH conectado.
Cambie la fecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador de LAN inalámbrico o PC cercano a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado.

Conexión de aurículares con la función BLUETOOTH

No se pueda促成 el emparejamento.

Acerque este sistemas de altavoces y los auriculares BLUETOOTH.
Asegúrese de que este sistemas de altevoces no está recibiendo interferrencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otheros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un hora microondas. Si hay cazo un dispositivo que generate radiación

electromagnética, alejelo de este Sistema de altavoces.

No puede completarse la connexion BLUETOOTH.

Asegürese de que el indicator BLUETOOTH del altovoz de barra está iluminado (página 29).
Compruebe que los auriculares BLUETOOTH con los que se va a conectar está encendidos y que la funciona BLUETOOTH está activada.
Acerque este sistemas de altavoces y los auriculares BLUETOOTH.
Empareje de nuevo thisistema de altevoces y los auriculas BLUETOOTH. Puede que tengue que cancelar el emparejamento de los auriculas BLUETOOTH con este Sistema de altevoces primo. Consulte "Para quitar un auricular emparejado de la lista de dispositivos" (pagina 32).
Es possible que se haya borrado la información de emparejimiento. Realice otra vez la operation de emparejimiento (頁目32).

No se emite el sonido de los auriculares BLUETOOTH conectados.

Asegürese de que el indicator BLUETOOTH del altovoz de barra está iluminado (página 29).
Acerque este sistemas de altavoces y los auriculares BLUETOOTH.
Si hay cerca un dispositivo que generate radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrico,或者其他 dispositivos BLUETOOTH o unorno microondas, aléjelo de este sistemas de altavoces.
Retirerialquierobstaculoentreeste systemadealtavocesylosauriculares BLUETOOTHo aleje thisestema delaltavocedeselbostaculo.
Cambie la posicón de los auriculas BLUETOOTH conectados.
Cambie la fecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador de LAN

inalábrico o PC cercano a un rango de 5 GHz.

Aumente el volumen de los auriculares BLUETOOTH conectados.
Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Calidad reproduc. inalámbr.] en [Conexión社会稳定 LDAC (Auto)] o [Conexión社会稳定 SBC (Auto)].
Es possible que parte del contenido no se emita debido a la proteccion del contenido.

Mando a distancia

El mando a distancia de este sistema de altevoces no funciona.

Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del altovoz de barra (pagina 10).
Quiterialquierobstaculoquehaya en la trayectoria entre el mando a distancia y elsystema de altavoces.
Sustituya las dos pilas del mando a distancia porunas nuevas, siienenoca energia.
Asegürese de estar pulsando el botón adecuado en el mando a distancia.

El mando a distancia del televisor no funciona.

Este problema puede resolverarse activando la funciona IR repeater. Para Obtener más informacion, consulte la Guia de ayuda.

Otros

La funciona Control por HDMI no está disponible.

Compruebe la connexion con el
sistema de altavoces (pagina 18).
Active la direccion Control por HDMI en el televisor. Para Obtener más informacion, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistemas de altavas, tendrá que esperar un

rato antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o mas y vuelva a intentarlo.

Compruebe que los dispositivos connectados al sistemas de altevoces sean compatibles con la referencia Control por HDMI.
Active la funciona Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistemas de altavoces. Para Obtener más información, consulte el manual de instructaciones del dispositivo.
El tipo y el número de dispositivos que pueda controlarse mediante la funciona Control por HDMI está renstringidos por el estándar HDMI CEC:

  • Dispositivos de grabación (grabadora Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
  • Dispositivos de reproduccion (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos (este Sistema de altavoces utilize una或多)
  • Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos
  • Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizzato por este sistema de altavoces)

[PRTCT] parpadea en la pantalla del panel frontal durante 5 segmunds y el Sistema de altevoces se apaga.

Desconecte el cable de alimentacion de CA y aseguarse de que nada obtruya los orificios de ventilacion del sistemas de altevoces.

[PRTCT], [PUSH], nombre de altovoz ([SUB], [RL] o [RR]) y [POWER] parpadea alternadamente en la pantalla del panel frontal.

Pulse (encendido) en el altovo correspondiente ([SUB]: altovo potenciador de graves optional, [RL]: altovoTRSero izquierdo optional, [RR]: altovoTRSero derecho optional) para apagar cada uno. Para

el altovoz trasero optional,
desconecte el cable de alimentacion de CA, bajo reinicio el sistemas de altavoces. Para el altovoz potenciador de graves optional, desconecte el cable de alimentacion de CA y asegu resale de que nada obstruya los orificios de ventilacion del altovoz potenciador de graves optional,
enseguda reinicio el systema de altavoces. Si se vuelven a conectarcorrectamente, la visualizacion de la pantalla del panel frontal vuela a la pantalla normal.

[HIGH], [TEMP] y [ERROR] aparecen alternatively durante 2 seguidos cada una en la pantalla del panel frontal, [STANDBY] aparece en la pantalla del panel frontal y, a continuacion, el sistemas de altevoces se apaga.

Se detecta una temperatura elevada en el sistema de altavoces. Pulse (encendido) para reiniciar el Sistema de altavoces.

[BT TX] aparece en la pantalla del panel frontal.

Ajuste [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] en [Receptor]. [BT TX] aparece en la pantalla del panel frontal si [Modo Bluetooth] se ajusta en [Transmisor].

Los sensores del televisor no funcionalmente.

→ El altovoz de barra pueda bloquear algunos Senseores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor o el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) de un telector 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la communicator inalámbrica. Situé el altovoz de barra a una distancia del telector que permita que这些东西 componentes functionen correctamente. Para saberdonde se

encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones del televisor.

Las functions inalábricas (LAN inalábrica, la funciona BLUETOOTH o el altovo potenciador de graves/ altavoces traseros) son inestables.

No colocque objetivos metálicos cerca del Sistema de altavoces,Aparte de un televisor.
De repente se reproduce música que no conoce.
Puede que se haya reproducido la música de muestra preinstalada. Pulse (seLECTION de entrada) en el altovoz de barra para detener la reproduccion.
El planta de altevoces no puee apagarse o [Ajustes avanzados] no suepe usarse./Al pulsar (alimentacion), [.DEMO] aparece en la pantalla del panel frontal y el planta de altevoces no suepe apagarse.
El sistemas de altevoces peuvent estar en modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca el sistemas de altevoces (pagina 60). Mantenga pulsado (encendido) y - (volumen) en el altovoz de barra durante más de 5 segundos.
El sistemas de altevoces se reinicia.
Al conectar con un tevisor con una resolution différente de la del sistemas de altavoces, es possible que el sistema de altavoces se reinicie para restablecer los ajustes de salute deImagen.

Restauración del sistemas de altavoces

Si el sistema de altavoces sigue sin funciona correctamente, restaure el Sistema de altavoces siguiendo los pasosindicados acontinuacion.

1 Pulse HOME.
El menu Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Selezione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menu Home.
3 Selezione [Restaurant].
4 Selección el elemento de menu deseedo que deseee restaurant.
5 Selezione [Iniciar].

Para cancelar la restauracion Seleccione [Cancelar] en el paso 5.

Si no pueda realizar el restablecimiento utilizingo el menu Home

1 Mantenga pulsado (encendido) y - (volumen) en el altavoz de barra durante más de 5segundos. Losajustes vuelvan a su estado inicial.

Nota

Al reinicariat, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves optional y los altavoces traseros. En este caso,whelming a conectarlos consultando su manual de instrucciones.

Información adicional

Especillasiones

Barra de sonido (HT-A7000)

Sección del amplificador

SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Bloques de altovoz frontal izquierdo + frontal derecho: 33 W + 33 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % de distorsión armónica total)
Bloques de altovoz frontal izquierdo interior + frontal derecho interior: 33 W + 33 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % de distorsión armónica total)
Bloques de altovoz central: 33 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % de distorsión armónica total)
Bloques de altovoz superior izquierdo + superior derecho: 33 W+33 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % de distorsión armónica total)
Bloques de altovoz potenciador de graves: 33 W + 33 W (a 6 ohmios, 100 Hz, 1 % de distorsión armónica total)
Bloques de Beam Tweeter izquierdo + Beam Tweeter derecho: 33 W + 33 W (a 6 ohmios, 15 kHz, 1 % de distorsión armónica total)

SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Bloques de altovoz frontal izquierdo/ frontal decrecho: 45,5 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altovoz frontal izquierdo interior/frontal decrecho interior: 45,5 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altovoz central: 45,5 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altovoz superior izquierdo/ decrecho: 45,5 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altovoz potenciador de graves: 45,5 W (por canal a 6 ohmios, 100 Hz)

Bloques de Beam Tweeter izquierdo/ Beam Tweeter derecho: 45,5 W (por canal a 6 ohmios, 15 kHz)

Entradas

  • Lasclerosis HDPC2.2 y HDPC2.3. HDPC2.2 y HDPC2.3 son Tecnologías de reciente création de protección de copyright que se utilizes para protegar contenido comopelículas 4K.

Sección de HDMI

Conector Tipo A (19 clavijas)

Sección de USB

Puerto (USB): 800 mA
Tipo A (para conectar una memoria USB)

Sección de LAN inalámbrica

Sistema de comunicacion IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

Banda de Frequencia 2,4 GHz, 5 GHz

Sección de BLUETOOTH

Sistema decomings Especification BLUETOOTH version 5.0

Salida Especficacion BLUETOOTH Power Class 1

Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30m^1

Número máximo de dispositivos registrar 9 dispositivos

Banda de Frequencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz-2,4835 GHz)

Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Códecs compatibles3)

SBC4), AAC5), LDAC

Rango de transmisión (A2DP)

20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia demuestreo LDAC 96 kHz contransmisión de 990 kbps)

20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia demuestreo 44,1 kHz)

1) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los Campos magnéticos alrededor de un hora microondas, la electricidad estàtica, el uso de un téléphone inalámbrico, la sensibility de la Reception, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc.
2) Los perfles del estandar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicacion BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: compresión de senal de audio y formatting de conversion
4) Abreviatura deCORDe subbanda
5) Abreviatura de codificacion de audio avanzada

Sección de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho/central

Altavoz

46mm× 54mm , tipo cónico

Sistema de altovoz

Suspension acustica

Sección de altozo potenciador de graves integrado

Altavoz

Sección de altavoz superior izquierdo/ derecho

Altavoz

46mm× 54mm , tipo conico

Sistema de altovoz

Suspension acústica

Sección de Beamforming Tweeter

Altavoz

16 mm, cupula blanda

Sistema de altavoces

Tubo acustico

Especificaciones generales

Requisitos de alimentación

220V-240VCA,50Hz/60Hz

Consumo de energia

Encendido: 65 W

[En Espera por red/Bluetooth] - [Si]: menos de 2,4 W

[En Espera por red/Bluetooth] - [No]: menos de 0,5 W*

  • Cuando se ajusta [En espera] en [No] o [En espera] en [Auto] y la television conectada está desactivada.

Dimensiones* (aprox.) (an./al./pr.)

1.300mm× 80mm× 142mm

  • Partes salientes no incluidas

Peso (aprox.)

8,7 kg

Los dispositivos desdelosque se puede Transmitir audio

  • iPhone, iPad o iPod touch con iOS 11.4 o posterior
    Apple TV 4K o Apple TV HD con tvOS11.4 o posterior
    HomePod con iOS 11.4 o posterior
    Mac con iTunes 12.8 o posterior o macOS Catalina
  • PC con iTunes 12.8 o posterior

Sección de receptor/transmisor inalámbrico

Sistema de communicatorion

Método de modulación

OFDM

Accesorios incluidos

  • Mando a distancia (1)
  • Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
  • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1)
    Cable HDMI (transmisión admitida 4K, 8K) (1)
  • Cable del modo altovoz central de TV (1)
  • Cable de alimentación de CA (1)

  • Soporte de montaje en pared (2), Tornillo (2)

  • Guía de inicio
  • Manual de instrucciones (esto,)documento)

El diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo aviso.

Bandas de Frequencia de radio y potencia de calidad maximala

Banda de FrequenciaPotencia de salute máima
BLUETOOTH2.400 - 2.483,5 MHz< 9,9 dBm
LAN inalábrica2.400 - 2.483,5 MHz< 19,9 dBm
5.150 - 5.250 MHz< 19,8 dBm
5.250 - 5.350 MHz< 19,8 dBm
5.470 - 5.725 MHz< 19,8 dBm
5.725 - 5.850 MHz< 13,96 dBm
Altavoz inalábrico5.150 - 5.250 MHz< 16 dBm
5.250 - 5.350 MHz< 16 dBm
5.470 - 5.600 MHz< 16 dBm
5.650 - 5.725 MHz< 16 dBm
5.725 - 5.850 MHz< 13,9 dBm

Tipos de ARCHivos de audio reproducibles

CódecExtensaión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III).mp3
AAC/HE-AAC.m4a, .aac, .mp4, .3gp
WMA9 Standard.wma
LPCM.wav
FLAC.flac
DSF.dsf
DSDIFF*.dff
AIFF.aiff, .aif
ALAC.m4a
Vorbis.ogg
Monkey's Audio.ape
  • El Sistema de altevoces no reproduce ARCHivos con codificacion DST.

Notas

  • Es possible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formatting de ARCHivo, la codificacion del archivo, la condidion de la grabacion u otheras conditiones.
  • Es possible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan.
  • El avance rápido o el rebobinado pueda no estar disponibles para algunos archivos.
  • El Sistema de altavoces no reproduce ARCHivos codificados como DRM.
  • El sistemas de altevoces no peuvent reconocer un archivo/carpeta en direccion del nombre/metadatos.
  • Algunos dispositivos USBonian no funcionar con este Sistema de altavoces.
  • El sistemas de altavoces peuvent reconcer dispositivos Mass Storage Class (MSC, classe de almacenamento masivo) (como memoria flash).

Formatos de audio de entrada compatibles

Los formatos de audio compatibles varian en función del ajuste de entrada del sistemas de altevoces.

En lasuma图表, "O" indica el formatting de audio compatible y "--" indica el formatting de audio no compatible.

FormatoHDMI 1/2 entradaEntrada TV (eARC)Entrada TV (ARC)Entrada TV (OPT)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch--
LPCM 7.1ch--
Dolby Digital
Dolby TrueHD--
Dolby Digital Plus-
Dolby Atmos--
Dolby Atmos - Dolby TrueHD--
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus-
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio--
DTS-HD Master Audio--
DTS:X--

Nota

Acerca de la comunicación BLUETOOTH

  • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de communicator efectiva pueda ser menor en las siguientes conditiones.
  • Cuando una persona, objeto metálico, pared uOthers obstáculos se encontrar entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH
  • Lugaresdondehayinstaladauna red LANinalambrica
  • Cerca de hornos microondas en funciona
  • Lugares donte se generate otheras ondas electromagnéticas
  • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) realizan la misma banda de fecuencia (2,4GHz) . Cuando utilize un dispositivo BLUETOOTHerca de un dispositivo equipo con la referencia LAN inalámbrica, pueda producirse interferencias electromagnéticas. Esto peut provocar una reduccion de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposabilidad de connectarse. Si thisucediera, intente lo siguientes:
  • Utilice este sistemas de altvavoces a una distancia minima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico.
  • Prague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilise un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
  • Instale estaistema de alteavoces y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca possible el uno del otro.
    Las ondas de radio emitidas por este
    systema de altevoces poderinterfir en el funciona de algunos aparatos
    medicos. Como estas interferencias
    puede provocar un mal funciona,
    apague siempre estaistema de
    altavoces y el disposito BLUETOOTH en
    los seguides lugares:

  • Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en situos sobre你能 haber presencia de gases inflamables

  • Cerca de puertas automaticas o alarmas de incendios
  • Este sistemas de altevoces admite functions de segundad que cumplen con la especification BLUETOOTH para garantizaruna conexion segura durante la conexion mediante Tecnologia BLUETOOTH. Sin embargo,可以更好 que esta segundad no sea suficiente, dependiendo del contentido yotiros factores, por lo que es recomendable prestar una atencion especial al establisher comunaciones con Tecnologia BLUETOOTH.
  • Sony no se hace responsable en modo algo nuno de cualquier dano o perdida como consecuencia de las posibles fugas de informacion que pueda producirse durante la comunication con la和技术ia BLUETOOTH.
  • Lacomings BLUETOOTH no está necessariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mesmo/perfil que este sistemas de altevoces.
  • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema de alteavoces deben cumplir con la asignación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponible de una certificación que lo accredited. Sin embargo, también un dispositivo cumpla con la asignación BLUETOOTH, pueda darse casos en los que las caracteristicas o asignaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la connexion, o pueda provocar métodos de control, visualización o funciona bajo el designar del fabricatorio.
  • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistemas de altavoces, el entorno de communicator o las conditiones ambientales, puede producirse ruido o el audio pueda encrecortarse.

Si tiene una pregunta o hay algo problema que afecta a su sistemas de alavoces,pongase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

Precauciones

Seguridad

  • Si cae algo nsubjecto oliquido en el interior delsystema de altavoces,desenchufelo ydefer que personalriallicado lo inspeccione antes de seguirutilizandolo.
  • No se suba al sistemas de altavoces, ya que podra caerse y hacerse daño, o做不到 el sistemas de altavoces.

Fuentes de alimentación

  • Antes de utiliser el sistema de altavoces, compruebe que el voltaje de funciona como el suministro electrico local. El voltaje de funciona figura en la placar de caracteristicas de la parte trasera del altovaz de barra.
  • Si no va a utiliser el sistemas de altavoces durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
  • Una clavija del enchufe es más ancha que la other por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no pueda introducir el enchufe Completely en la toma de corriente,pongase en contacto con el distribuidor.
  • El cable de alimentación de CA de ser sustituido únicamente en un taller de servicios relacionado.

Accumulación de calor

Aúnque el sistema de altevoces se caliente durante el funcionaimiento,esto no indica una anomalía. Si utilizes este sistemas de altevoces de forma continua a un volumen alto, la temperatura aumento considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema de altevoces.

Colocacion

  • No coloque el Sistema de altevoces cercada de fuentes de calor, ni en lugares

expuestos a la luz solar directa, a polvo excessivo o a impactos mecánicos.

  • No Coloque ningún objeto en la parte posterior del sistemas de altavoces que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionaimiento.
  • No coloque objetos metálicos cerca del sistema de altavoces, aparece de un teólector. La conexión inalámbricaoulda perdcerestablishidad.
  • Si el sistemas de altevoces se utilizes jusqu con un telesor, una videograbadora o una pletina de casete, podra producirse ruido y la calidad de imagen podra verse afectada. En este caso, aparte el sistemas de altevoces del telesor, la videograbadora o la pletina de casete.
  • Tenga precaución si colocate el sistema de altevoces sobre una superficie queonga un tratimiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), puisuenaparecer manchas o decoloracion en la superficie.
  • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas del sistema de altevoces.
  • Deje un'espioce de 3cm o más debajo del Sistema de altevoces si lo cuelga en una pared.
  • Los.altavoces de este sistemas de altavoces no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima delsystema de altavoces o circa delismo.

Funcionamento

Antes de conectarothersdispositivos,
asegúrese deapagar ydesenchufalear
sistema de altavocos.

Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano

Puede observarse irregularidades de color encottostipsode televisores.

Si se observa una irregularidad de color...

Apache el tevisor y vuela a encenderlo transcurridos uno 15 o 30关键时刻.

Si se vuye a observar una irregularidad de color...

Aparte el sistema de altavoces aún más del televator.

Limpieza

Limpie el sistema de altavoces con un paño suave y seco. No utilise estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina.

Si tiene algouna pregunta o hay algunos problema que afecta a su sistemas de altevoces,pongase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

Descargo de responsabilidad sobre los servicios.Ofrecidos por cerceros

Los servicios de red, el contenido y el (sistema operativo y) software de este producto PODen estar susjetos a términos y conditiones individuales y Cambiarse, interrupirse o descontinuarse en cualquier momento y PODen requireir tarifas, registrar e informacion de la tarjeta de credito.

Notas sobre laactualización

Este planta de altevoces le permiteactualizar el software automatisticallycuando está connectado a Internet a trovésde una red inalámbrica.

Puede agrear新品asfuncionesyusar el
systema de altevoces con mayor
comodidad yseguidadactualizingel
systema de altevoces.

Si no deseñaactualizar automatística, suepde deshabiliter la funciónutilizando Sony | Music Center instalado en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistemas de alteavocéspuedeactualizar esoftware automatística por razones como la seguidad,incluso si esta funciona está desactivada.Tambienpuedecentralizar el softwareutilizandoelmenu de configuración cuando esta funciona estádesactivada Para Obtener masinformación, consulte la Guía de ayudano.Puede uslearomania de alteavocementernillas seactualiza el software.

Copyrights y marcas commerciales

Esteistema de altavoces incorpora Dolby Digital y DTS* Digital Surround System.

  • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

**Para información sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, DTS:X, y el logotipo de DTS:X son marcas commerciales registradas o MARCAS commerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos yotiros paíSES. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

Lamarca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos son marcas commerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cadaquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas commerciales y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARas comeciales o MARAS registRADas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otheros paises.

Google, Google Play, Google Home y Chromecast built-in son MARCAS commerciales de Google LLC. El Asistente de Google no está disponible en algunos idiomas y;paises.

Apple, AirPlay, iPad, iPhone y iPod touch son MARAS comeciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y除外 paízes.

El uso de la insignia Works with Apple significativa que un accesario ha sido Diseñado paraFuncionalespecificamente con la Tecnología identificada enla insignia,yha

sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple.

El logotipo de "BRAVIA" es unamarca commercial de Sony Corporation.

WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® son marcas commerciales registradas de Sony Corporation.

"PlayStation" es unamarcacommercial registrada omarca commercial de Sony Interactive Entertainment Inc.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

Windows Media es unamarcacommercial
registra o unamarca commercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o enotherspaises.
Este producto está protegidoperciorteros
derechosde propiedadintelectualde
MicrosoftCorporation.Elusoodistribuccionde dicha technologiafuera de este producto
estahobidasauniacicenciaof Microsoft
o deuna subsidiariesaurizada de
Microsoft.

Wi-Fi, Wi-Fi Protected Access y Wi-Fi Alliance son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ y WPA2™ son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.

LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas commerciales de Sony Corporation. LDAC es una Tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permitla transmisión deContainidos de audio de alta resolution, incluso a travers de una conexión BLUETOOTH.A diferencia de otheras technologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversion con reducción de la calidad a los contentidos de audio de alta resoluciones y permite transmitir aproximamente el triple de datos mas* que otheras technologías a工程技术 de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con

una calidad de sonido muy superior gracias a una codificacion eficiente y a un sistemas de creacion de paquetes optimazo.

  • Excepto contentsos con formatting DSD

**En comparación con SBC (codificación de subbanda) al selección una velocidad de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz)

Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License ("GPL") o GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Estas establishen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuirel el已久的 fwuentede dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL.

Para Obtener más información sobre GPL, LGPL ydietas licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes delsystema] del producto.

El software incluido en este producto contiene software con derechos de autor bajo la proteccion de la licencia de GPLv2 y除外 licences que quizzas requieran acces a这条路u. Puede encontrar una copia del这条路u fuente correspondiente tal como lo requirecere GPLv2 (y除外 licences) en http://www.sony.net/Products/Linux/.

Podemos proportiarle el número fuente tal como lo requires GPLv2 en un medio fisico durante un periodo de tres años tras elultimate envio de este productoSolicitando a工程技术 del formulario en http://www.sony.net/Products/Linux/.
Esta oferta es valida para cualquier persona que reciba esta informacion.

Tenga enIELDa que Sony no puele responder a una网通una consulta sobre el contentido de este codigofuente.

"TRILUMINOS" y el logotipo "TRILUMINOS" son MARCAS commerciales registradas de Sony Corporation.

El software de Spotify está sujeto a las licencias deteringos que pueda encontrar

aquí: https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.

Spotify y los logotipos de Spotify son marcas commerciales de Spotify Group.*

  • En función del País y la région, es possible que esta funciona no está disponible.

Todas las otherasmarcascomercialessonmarcascomercialesde sus respectivospropietarios.

Índice

Botones

AUDIO 40

BLUETOOTH 28

DIMMER 46

IMMERSIVE AE 37

NIGHT 39

VOICE 39

A

Actualización de software 49

Ajustes

Opinion 48

Restaurant 60

Ajustes iniciales 47

ARC 11

Archivos de audio 65

Audio Return Channel 11

B

BLUETOOTH

Emparejamento 28

Función 28

Sincronizacion "BRAVIA" 45

C

Conexión (ver "Conexión con cable" o "Conexión inalámbrica" en "Índice")

Conexión con cable

Dispositivo USB 30

Dispositivos AV 20

TV 18

WALKMAN® 31

Conexión inalámbrica

Auriculares 32

Dispositivos BLUETOOTH 28

TV 25

Configuración fácil 47

Control de dialogos DTS 41

Control por HDMI 43

D

Dispositivo USB 30

E

eARC 11

Mando a distancia 12

Modo de sonido 38

Modo de voz 39

Modo nocturno 39

Montaje en pared 15

P

PRTCT 59

R

Restaurant 60

s

Sonido de emisión multiplex 40

V

Volumen 36

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : HT-A7000

Categoría : Barra de sonido