SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 - Grille-viande DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 DARTY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Parrilla eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Superficie de cocción | No especificado |
| Material de las placas | No especificado |
| Revestimiento antiadherente | Sí |
| Termostato ajustable | Sí |
| Mango aislante | Sí |
| Función prensa | Sí |
| Limpieza fácil | Sí |
| Alimentación | Eléctrica |
| Longitud del cable | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Color | Acero inoxidable / Negro |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 DARTY
Preguntas de los usuarios sobre SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 DARTY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grille-viande en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 de la marca DARTY.
MANUAL DE USUARIO SAGEGRILLE VIANDESSG600BSS4EEU1 DARTY
2 Sage® recomienda seguridad ante todo
5 Componentes
6 Funciones
8 Cuidado y limpieza
9 Garantía
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEE TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USOY
GUÁRDALAS PARA PODER
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO.
- Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
- Antes del primer uso, asegúrate de que la tension electrica de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del electrodomístico.
- Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
- Este aparato es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para finesDistinctos de su uso previsto.No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento.No se debe utilizes al aire libre.El uso inapropiado podría causar lesiones.
Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el aparato. - Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente
SAGE® RECOMIENDA SECURIDAD ANTE TODO
En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Disénamos y fabricamos nuestros aparatos teniendo en cuenta tucurity antes que nada. Internacional te rogamos que actues cuidadosamente al uscarrialquier electrodomestico y que tomes las precauciones siguientes.
al calor, nivelada y seca.
No lo pongas muy cerca del borde nioca de una fuente de calor (por exemple, una placac de casa electrica, un quemador de gas o unorno).
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
- Coloca el aparato a una distancia minima de 20 cm de las paredes o de materiales sensibles al calor/vapor y deja un espacio adecuado por encima y por todos los lados para que circule el aire.
- Comprueba que el cable de alimentacion no quede atrapado entre las placas del aparato durante el uso o almacenamento.
Supervisa el aparato en todo momento cuando esté en funciona. - Este aparato no está Diseñado para utiliser SSE, como el general de la Universidad de Mexico.
- No coloques nada sobre el aparato cuando está cerrado, ya sea durante el uso o almacenimiento.

Este*simbolo indica que la superficie está caliente. La tapa y las
demás superficies estarán
calientes cuando el electrodomístico está en función y durante un tiempo después del uso. Para evaporar quemaduras, utilize manoplas aislantes o usa las asas y diales según sea apropiado.
- Antes de limpiar, mover o guardar el electrodoméstico, asegúrate siempre de que está apagado (OFF) y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfriado tras el uso.
- No Utilities el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodomístico propiamenteicho está dañados. Antecualquier daño o si se requiresalgún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicios de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com.
- Cualquierarea de mantenimiento,excepto la limpieza del aparato,debere realizarla un centro de servicios autorizzato de Sage®.
- No permittedes que los niños jueguen con el aparato.
-
El aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades fisicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
-
La limpieza del aparato no debe ser realizada por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por unadulto.
- El aparato y el cable deben mantenerse cuando del alcance de los niños menos de 8 años.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para(ofrecer seguridad adicular al usar todos los aparatos electricos. Se recomienda usar interruptores de seguridad con una corriente de funcionaimiento nominal de no más de 30mA Solicitasesoramente profesal a un electricista.

El símboloamente lo está反映ado en la forma de la "...". El significación se refiere a lo que se eschaste con la "...". De la Rodrígada, el sindúos designado para ser el "...". Para su nombre, se refiere a un centro de recogida. "La..." se designado por las ..."企业和 localies para es el "...". Para obtener más命名, Ponte en contactos los servicios Municipales.

Para evaporar descargas electricas, no sumerjas el ufe, el cable de alimentacion electrodomestico en agua ni liquidos.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

A. Mango de la placar superior
B. Placa superior
C. Placas de cocccion planas antiadherentes Para resultados tostados extracruzijentes. Los bordes de la placar de cocccion inferior se limpian fácilmente.
D. Interruption de encendido/apagado
E. Luces de "Calentando" y "Listo" Indican que la sandwichera está calentando o que está lista para su uso.
F. Clip de control de alta ajustable Con 3 posiciones: OPEN MELT, CRUSH CONTROL y LOCK (para guardarlo en posicion vertical).
G. Patas antideslizantes
H. Práctico enrollacables en la base
I. Cable de alimentación con enchufe Sage Assist® (noesorado).

Funciones
ANTES DEL PRIMER USO
Retirarialmaterialpromocionalyde
embalajeantesdeusr.Compruebaquelas
placasdecoccionestenlimpiasylibresdepolvo.
Si es necessario,limpiaconunpañohumedo.
Cuando uses la sandwichera por primera vez, es possible que notes una neblina de humano final. Esto es causado por el calentimiento de algunos de los componentes. No hay que preocuparse.

NOTA
- Deja siempre que la sandwichera precaliente hasta que se encienda la luz verde, que significa que ya se pueda usar.
- La posicion LOCK es solo para cuando se vaya a guardar el aparato. No debe usarse para sujetar la placacocción superior cuando hay sándwiches en la sandwichera.
CRUSH CONTROL PARA TOSTAR SÁNDWICHES
Esta posición reducirá el peso de la placadecocción superior, creando resultados masesponjosos, como si se hubieran hecho en unaartén.
- Conecta el enchufe en una toma de corriente de 240 V. Cambia el interruptor a la posicion de encendido. La luz naranja de "CALENTANDO" se iluminará.
- Deja que la sandwichera precaliente con la placá de coccción superior bajoresha que se encienda la luz verde, que indica que ya la;puede usar.
- Coloca el sándwich en la placía de coccción inferior. Coloca siempre los sándwiches en el centro de la placía de coccción inferior.
-
Mueve el clip de control de alta ajustable en elazo derecho de la sandwichera a la posicion CRUSH CONTROL.
-
Baja la placá de coccción superior. La placá de coccción superior tiene una bisagra con control de presión que está disénada para presionar los sándwiches ligera y uniformamente.

- El tostado deber durar aproximadamente 3-5 instantos. El tiempo exacto de tostado sera una cuestion de preferencia. también dependerá del tipo de pan y relleno uso.
- Una vez que el sándwich está tostado, usa el asa para levantar la placá de coccción superior. Retira el sándwich con una espátula de plástico o de madera. No Utilities nunca pinzas metálicas o cucillos ya que podrián darñar la superficie antiadherente de las placas de coccción.

Hot Surfaces
Do Not Touch
Este*simbolo indica que la temperatura de las superficies accesiblesuede ser alta cuando el aparato está enfuncionamento y durantealgun tiempo
después de su uso.

ADVERTENCIA
Desenrolla Completely el cable del enrollacables antes de usar el aparato.
- Conecta el enchufe en una toma de corriente de 240 V. Cambia el interruptor a la posicion de encendido. La luz naranja de "CALENTANDO" se iluminará.
- Deja que la sandwichera precaliente con la placac de coccion superior bajohaaste que se encienda la luz verde, que indica que ya la puedes usar.
- Coloca el sándwich que quierasfurdir en la placaf inferior. Coloca siempre los sándwiches en el centro de la placadococción inferior.
- Abre la tapa y mueve el clip de control de alta ajustable en elazo derecho de la sandwichera a la posicion OPEN MELT.

- Baja lentamente la placar superior hasta que quede en la posicion OPEN MELT.
- La placapasuperiorirradiaréel calordesedopara derretiringredientes,como el queso.
- El fundido debe durar aproximadamente 5-7 instantos. Sin embargo, el tiempo exacto de tostado sera una cuestion de preferencia. Internacionalmente, como el alcool y el alcohol, el alcohol es indispensable para la calidad de los食品.

Cuidado y limpieza
Antes de limpiar la sandwichera, apagala con el interruptor y desenchufala. Deja que se enfié antes de limpiarla.
Limpia siempre la sandwichera cuando de cada uso para hacer la acumulación de restos de alimentos.
Limpia las placas de cocción con un paño suave. Si no consigues eliminar los restos de comida de esta forma, recalienta launidad durante 1-2关键时刻 y aplicá un poco de aceite o mantequilla derretida.

NOTA
- LasPlaces de cocciencia estan revestidas con una superficie antiadherente. No uses agentes abrasivos.
- No uses aerosoles antiadherentes, ya que afectarán al rendimiento de las placas de coccción antiadherentes.
ALMACENAMIENTO
- Apaga la sandwichera con el interruptory desenchufala.
- Deja que se enfrie por completeness.
- Mueve el clip de control de alta ajustable en elazo derecho de la sandwichera a la posicion LOCK para que las placas superior e inferior se mantengan juntas.

- Envuelve el cable de alimentacion en el area de almacenimiento del cable debajo del aparato.

- El Diseño de la sandwichera te permite guardarla en posición vertical para que ocupe menos espacio. Guarda el aparato en un lugar plano, seco y nivelado.

ADVERTENCIA
NO SUMERJAS NINGUNA PARTE DE LA SANDWICHERA EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LÍQUIDO.
Cualquier或其他area de mantenimientodebeser realizada por unrepresentante autorizzato.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territorios espécíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafalloscausados pormanodeobra y materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar,sustituir o reembolsará productos defectuosos (a entera disreción de Sage Appliances).
Todoosderechosdegarantiaenvirtudde la legislacionnacionalvigente seran respetados y no severanafectadospornuestra garantia.Para consultar los terminos y conditiones completos dela garantia,asi como instrucciones sobrecomo haceruna reclamacion,visita www.sageappliances.com.

Notas
the Perfect Press
BSG600/SSG600


MANUAL RÁPIDO

Índice
CUIDADOS IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILizar E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA
ESP Perfeccionamos nuestros produits continuamente, por lo que el articulo podra poder diferir ligeramente de la ilustracion o la fotografia en este documento.
POR Devido a melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados在这e documento podem variar liqueiramente do produits real.
ManualFácil