HW-T550 - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HW-T550 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Barra de sonido |
| Marca | Samsung |
| Modelo | HW-T550 |
| Dimensiones de la barra (L x A x P) | 860,0 x 54,0 x 74,0 mm |
| Peso de la barra | 1,5 kg |
| Dimensiones del subwoofer | 181,5 x 343,0 x 272,0 mm |
| Peso del subwoofer | 4,1 kg |
| Alimentación | CA (tensión variable según región) |
| Potencia de salida (barra) | 35 W x 2 (6 ohms) |
| Potencia de salida (subwoofer) | 80 W (3 ohms) |
| Consumo en espera | 2,0 W |
| Conectividad | Bluetooth, Entrada óptica digital, USB (5V/0,5A) |
| Entradas | 1 x óptica, 1 x USB |
| Modos de sonido | Standard, Surround Sound, Game, Smart |
| Funciones inalámbricas | Bluetooth Power On, Auto Power Down, Audio Sync |
| Instalación en pared | Kit de fijación mural incluido (guía, soportes, tornillos) |
| Seguridad | Protección contra descargas eléctricas, no exponer a la lluvia/humedad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar con un servicio posventa cualificado |
| Garantía | Garantía estándar del fabricante (consultar al vendedor) |
Preguntas frecuentes - HW-T550 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre HW-T550 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW-T550 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW-T550 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO HW-T550 SAMSUNG
COMPONENTES INCLUIDOSAVISOS DE SEGURANÇA

Gui de suporte de parede

Parafuso de fixação

Parafuso

Suporte de parede
INFORMACION DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA esta UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la?singulara para Obtener una explicacion de los@simbolos que peuvent aparecer en su producto Samsung.
| 5 | PRECAUCIÑON RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. | 5 |
| 4 | Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligioso entrada en contacto con cualquier pieza inferior de este producto. | |
| 1 | Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente alFuncioncimiento y mantenimiento. | |
| Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requires una交代 de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo no está presente en un producto con cable de alimentación, el producto DEBE tener una交代 fiabile a tierra. | ||
| Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marca con el símboloes CA. | ||
| = | Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominalmarca con el símboloes CC. | |
| Δi | Precaución, consulte las instrucciones antes de usar. Este símbolo informa de que se debeatar elmanual del usuario para Obtener más información relativa a la sécurité. | |
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCION
- PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
- Este aparato deben estaré correctarse cuando se usa una toma de alimentación principal con una connexion a tierra de protección.
- Para desconectar el aparato de la fuente de alimentacion, el enchufe deben ser desconnectado de la toma principal, lo que significa que deben disponer de fácil acces al enchufe principal.
- No deben exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con liquido, como jarrones.
- Para apagar Completely este aparato, deben disconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufeDebe estar accesible en todo momento.
PRECAUCIONES
- Asegúrese de que la alimentación electrica de CA de su domicilio cumpla las espécificaciones electricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontally, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier(other equipo que pueda tener calor.Esta unidad se ha disnéado para utiliserse de forma continua. Para apagar Completely la unidad, desconnecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizearla durante un tiempo prolongado.
- Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tension debidos a rayos podrjanDSLAR la unidad.
- No exponga launidad a la luz directa del sol ni a另一as fuentes de calor. Podrián sobrecalentarla y provocar una avería en laidad.
-
Proteja el reproductor contra la humedad (por exemple, jarrones) y calor excessivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen Campos magnéticos o electricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si launidad no funciona correctamente. El producto no ha sido créé para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensacion en el producto o en el disco en situaciones de temperatas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horasapproximamente antes de usarlo hasta que launidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
-
Las pilas realizadas en este producto contienen Productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura domestica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de espécificaciones equivalentes.
ACERCA DE ESTEMANUAL
El manual del usuario consta de dos partes: este documento sencillo, MANUAL DEL USUARIO, y un MANUAL COMPLETO detallado que puedadescendingar.

MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para Obtener informacion sobre las instrucciones de seguridad, la instalacion del producto, los componentes, las conexiones y las specifications del producto.


MANUAL COMPLETO
Para acceder al MANUAL COMPLETO en el centro de asistencia al cliente en linea de Samsung, escanee el número QR. Para ver el manual en su PC o dispositivo móvil, descárguelo en formatting de documento desde el situo web de Samsung. (http://www.samsung.com/support)
El Diseño y las specifications están susertos a cambio sin previo avis.
ÍNDICE
01 Comprobación de los componentes 2
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2)
02 Descripción del producto 3
Panel delantero y panel superior de la Soundbar 3
Panel inferior de la Soundbar 4
03 Conexión de la Soundbar 5
Conexión a la corriente electrica 5
Conexión del subwoofer a la Soundbar 5
04 Conexión al TV 6
Métro 1. Conexión mediante cable 6
- Conexión mediante un cable optico 6
Métrodo 2. Conexión inalámbrica 7
- Conexión a un TV mediante Bluetooth
05 Conexión a un dispositivo externo 9
Conexión mediante un cable opticalo 9
06 Conexión de un dispositivo de almacenimiento USB 10
07 Conexión a un dispositivo móvil 12
Conexión a工程技术 12
08 Uso del mando a distancia 15
Cómoutilizarelmandoadistancia 15
Ajustedvolumende laSoundbar con el mandoa distancia del TV 18
Uso de los Botones Ocultos (botones con mas de una referencia) 19
Especificaciones de salute para losdistinctosmodosdeeffectosde sonido 19
09 Instalacion del montaje en pared 20
Precauciones de instalación 20
Componentes del montaje en pared 20
10 Actualización de software 22
Procedimiento deactualización 23
Si no se muestra UPDATE 23
11 Resolucion de problemas 24
Licencia 25
13 Aviso sobre licencia deIELDo abierto 25
Nota importante sobre el servicios 25
15 Especificaciones y guía 26
Especificaciones 26
01 COMPROBACION DE LOS COMPONENTES

Unidad principal de la Soundbar

Subwoofer

Mando a distancia/Pilas

Cable de alimentación

Guía de montaje en pared

Sopportetornillo

Tornillo
Soportes de montaje en pared
- Para Obtener más información sobre la fuente de alimentación y el Consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
- Paraadir componentes adiconciones o cables OPCIONA, pongase en contacto con un Centro de service de Samsung o con el Centro de atencion al cliente.
- El aspecto de los accesos你能 diferir起重leramente de las ilustraciones anteriores.
Có como colocar las pilas antes de utiliser el mando a distancia (Pilas AA X 2)
Deslice la cubierta trasera en la direccion de la flecha hasta extraerla por completeo.
Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en su posicion.

02 DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Panel delantero y panel superior de la Soundbar

| 1 | Pantalla Muestra el estado y el modo actual del producto. | |
| 2 | Botón (Encendido/Apagado) Encienda y apaga la alimentación. • Función Auto Power Down Launidad se apaga automatistically en las siguientes situaciones. - Modo D.IN / BT / USB: Si no hay/señal de audio en 18 horas. | |
| 3 | Botón -/+ (Volumen) Ajusta el volumen. • Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar. | |
| 4 | Botón (Fuente) Selección el modo de entrada de fuente. | |
| Modo de entrada | Pantalla | |
| Entrada optica digital | D.IN | |
| Modo BLUETOOTH | BT | |
| Modo USB | USB | |
| • Paraactivar el modo "BT PAIRING", cambie la fuente al modo "BT" y, a continuación, mantenga pulsado el botón (Fuente) durante al menos 5segundos. | ||
- Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentacion funciona transcurridos entre 4 y 6segundos.
- Cuando encienda la unidad, pasadoán entre 4 y 5segundos antes de poder reproducir sonido.
- Para disfrutar del sonido solo desde Soundbar,debte apagar los altavoces del TV en el menu Audio Setup del TV.Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
Panel inferior de la Soundbar

| 1 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conecte a la calidad (óptica) digital de un dispositivo externo. |
| 2 | USB (5V 0.5A) Conecte ahora un dispositivo USB para reproducir ARCHivos de música del dispositivo USB en la Soundbar. |
| 3 | SUBWOOFER Conecte el cable de altovoz al subwoofer. |
| 4 | POWER Conecte el cable de alimentación de CA de la Soundbar. |
- Al desconectar el cable de alimentacion de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable.
- No connecte esta unidad nithers componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes.
03 CONEXión DE LA SOUNDBAR
Conexión a la corriente electrica
Para Obtener más información sobre la corriente electrica necesaria y el consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)

Conexión del subwoofer a la Soundbar
Cuando el subwoofer está conectado, pueda disfrutar de un sonido conanos graves aspectuales.

04 CONEXIón AL TV
Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas.
- Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV selección, esta puede controlarse mediante el mando a distancia del televisor.
-EstafunciOnescompatibleconSamsungSmartTVde2017yposterioresqueadmitenBluetoothalconectarlaSoundbaralTVconuncableóptico.
- Además, esta funciona le permite usar el menú del TV paraaabrear el sonido y diversos ajustes, como el volumen y el modo de silencio.
Método 1. Conexión mediante cable
Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la configuración del "Formato de salute de audio digital" es PCM en su TV, se recomiendaCambiar la configuración a Dolby Digital. Al Cambiar la configuración, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menu del televisor pueda做不到americanas distinctas para "Dolby Digital" y "PCM" en func del fabricante.)
Conexión mediante un cable óptico

- Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable optico (no suministrado) digital.
- Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, selección el modo "D.IN".
Método 2. Conexión inalábrica
Conexión a un TV mediante Bluetooth
Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
- Solo es possible conectar un TV al mesmo tiempo.

Conexión inicial
- Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pagar al modo "BT PAIRING".
(0) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, selección "BT".
"BT" cambia a "BT PAIRING" en algunos pocos segundos automatistically o cambia a "BT
READY" si hay un registrar de conexión.
b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel
superior de la Soundbar durante más de 5segundos paraunar "BT PAIRING".
- Seleectione el modo Bluetooth en el TV. (Para Obtener mas informacion, consulte el manual del TV).
- SeLECTIONE "[AV] Samsung Soundbar T4-Series" en la lista de la pantalla del TV.
La Soundbar disponible aparece con laindración “Need Pairing” o “Paired” en la lista de dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, selección el mensaje y establezca la connexion.
-
Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] → “BT” en la pantalla delantera de la Soundbar.
-
Ya puede escurrar el sonido del TV desde la Soundbar.
Si falla la connexion con el dispositivo
- Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. "[AV] Samsung Soundbar T4-Series") aparece en la lista, bórrela.
- A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
NOTA
- Tras conectar la Soundbar al TV por primera vez, utilise el modo "BT READY" paravoltar a conectar.
Cómo desconectar la Soundbar del TV
Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, cambie arialquier modo que no sea "BT".
- La desconexiónlenecko debido a que el TV tiene que recibir una的回答sta de la Soundbar. (El tiempo necessario pueda variar según el modelo del TV).
- Para cancelar la connexion automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón Izquierda del mando a distancia durante 5segundos con la Soundbar en el estado "BT READY". (Cambie de Encendido Apagado)
Cual es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
- BT READY: En este modo, puedeocular los TV previamente connectados o conectar un dispositivo móvilpreviamenteconnectadoa laSoundbar.
- BT PAIRING: En este modo, puisé conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos@mildas la Soundbar está en el mode "BT".)
NOTAS
- Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le Solicita un número PIN, introduzca <0000>.
- En el modo de connexion Bluetooth, se perdá la connexion Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
- La Soundbar se apaga de forma automatica tras 18关键时刻 en el estado Preparado.
-
Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las��uales circunstancias:
-
Si hay un camino electrico potente alrededor de la Soundbar.
- Si dos o más dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
-
Los dispositivos electrónicos puede provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalábrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
05 CONEXION A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conecte a un dispositivo externo a工程技术 de una connexion con cable o una connexion Bluetooth para reproduir el sonido del dispositivo externo a工程技术 de la Soundbar.
Conexión mediante un cable optico

- Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de launidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable opticalo (no suministrado) digital.
- Selección el modo "D.IN" pulsando el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia.
06 CONEXION DE UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
Puede reproducir ARCHIVOS de musica de dispositivos de almacenimiento a trovés de la Soundbar.


- Conecte el dispositivo USB al puerto USB en la parte inferior del producto.
- Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, selección "USB".
- Aparece "USB" en la pantalla de visualización.
-
Reproduzca ARCHivos de musica desde un dispositivo de almacenimiento a trovés de la Soundbar.
-
La Soundbar se apaga de forma automatica (Auto Power Down) si no se conecta ningún dispositivo USB durante más de 18关键时刻.
| Extensión | Códec | Velocidad de muestro | Velocidad en bits |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer2 | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| MPEG 1 Layer3 | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps | |
| MPEG 2 Layer3 | 16 kHz ~ 24 kHz | 8 ~ 160 kbps | |
| MPEG 2.5 Layer3 | 8 kHz ~ 12 kHz | 8 ~ 160 kbps | |
| *.wma | WMA7/8/9/STD | 8 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| *.aac | AAC | 8 kHz ~ 96 kHz | < 1728 kbps |
| AAC-LC | |||
| HE-AAC | |||
| *.ogg | Códec Vorbis | (8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48) kHz | ogg no compatible: 1. tamanío de bloque 0 < 256, tamanío de bloque 0 > 1024 2. tamanío de bloque 1 < 512, tamanío de bloque 1 > 4096 3.ogiado de libro de código > 64 4. entrada de libro de código > 640 5.ogiado de plantas > 2 6. tipo de planta 0 7.ogiado de residuos > 2 8. dimisión != 2 9.ogiado de asignaciones > 2 10.ogiado de modos > 2 11.ogiado de residuo != número de canal |
| *.flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ ADPCM/MPEG/MULAW | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *.AIFF | Tipo de compresión: alwa, ulaw, sowt | (8, 16, 22.05, 32, 44.1, 48, 96, 192) kHz en ≤ 2 canales | < 5 Mbps |
- Si hay una granULDacion de carpetas y archivos almacenados en eldispositivo USB,laSoundbarcouldetardaralgun tiempo en accederalosarchivosyreproducirlos.
07 CONEXION A UN DISPOSITIVO MOVIL
Conexión a工程技术
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
- No es possible conectar más de un dispositivo Bluetooth al mesmo tiempo.

Dispositivo Bluetooth


0

Conexión inicial
- Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pagar al modo "BT PAIRING".
(0) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, selección “BT”. “BT” cambía a “BT PAIRING” en uno poco segundos automatistically o cambia a “BT READY” si hay un registrar de connexion.
b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos paraunar "BT PAIRING".
-
SeLECTIONE "[AV] Samsung Soundbar T4-Series" en la lista.
-
Cuando se conecta una Soundbar a un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo Bluetooth] "BT" en la pantalla delantera.
-
Reproduzca ARCHivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a temas de la Soundbar.
Si falla la connexion con el dispositivo
- Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. "[AV] Samsung Soundbar T4-Series") aparece en la lista, bórrela.
- Después repita los pasos 1 y 2.
NOTA
- Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilise el modo "BT READY" paravoltar a conectar.
Cual es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
- BT READY: En este modo, puedeocular los TV previamente connectados o conectar un dispositivo móvilpreviamenteconectaralapSoundbar.
- BT PAIRING: En este modo, puisé conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos@msteadas la Soundbar está en el mode "BT".)
NOTAS
- Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le Solicita un número PIN, introduzca <0000>.
- En el modo de connexion Bluetooth, se perdá la connexion Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
- La Soundbar se apaga de forma automatica tras 18 horas en el estado Preparado.
-
Es possible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la connexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes).(circumstances):
-
Si hay un camino electrico potente alrededor de la Soundbar.
- Si hay variedispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
-
Los dispositivos electrónicos peuvent provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
- La Soundbar admite datas SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Conectesolea undispositivoBluetoothqueadmita lamericanA2DP(AV).
- No puede connectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la funciona HF (Hands Free).
-
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selección "[AV] Samsung Soundbar T4-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automatistically la Barra de sonido al modo "BT".
-
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
-
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos bucados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar mueste "BT READY".
- La Soundbar no pueda vincularse con otro dispositivo Bluetooth si ya está en el modo Bluetooth y vinculada con un dispositivo Bluetooth.
Bluetooth Power Activado (SOUND MODE)
Cuando está activada la funciona Bluetooth Power Activado y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automatistically.
- Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5segundos en el mando a distancia cuando la Soundbar está encendida.
- Aparece "ON-BLUETOOTH POWER" en la pantalla de la Soundbar.
Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para Obtener instruetiones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
- El Soundbar se desconectará.
- Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar做不到 "BT DISCONNECTED".
Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, pase arialquier modo que no sea "BT".
- La desconexión llama tiempo deboa a que el dispositivo Bluetoothiene que recibir una的回答a de la Soundbar. (El tiempo de desconexión pueda variar según el dispositivo Bluetooth)
- Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar做不到 "BT DISCONNECTED".
NOTAS
- En el modo de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth se perdá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
- Soundbar se apaga automatistically antes de 18 horas en modo Tipo.
Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una Tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth pueda fácilmente interconnectarse entre sutilizando una connexion inalámbricaorta.
- Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un functiamento defectuoso,DEPENDIe del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar.
- Exista variación electrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina.
- Este expuesto a interferencias electricas de dispositivos con la mesma banda de Frequencia incluido equipo medico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
- Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
- Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor sera la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funciona el部主任 de Bluetooth, se pierde la connexion.
- En和地区 con sensibilitad/recepction pobre es possible que la connexion Bluetooth no funciona correctamente.
- La conexión Bluetoothsolefunciona cuando estácerca del equipo. La conexión se corta automatistically si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrado debido a obstáculos como muros o puertas.
- Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias electricas durante su funciona.
08 USO DEL MANDO A DISTANCIA

Cómo utiliser el mando a distancia
| 1 | Encendido/ Apagado | Enciende y apaga la Soundbar. |
| 2 | Fuente | Pulse para selectionar una fuente conectada a la Soundbar. |
| 3 | Silenciar | Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
| 4 | SOUND MODE | Puede elegir el efecto de sonido que deseee al escoger entre STANDARD, SURROUND SOUND, GAME o SMART. - STANDARD Emite el sonido original. - SURROUND SOUND Proportiona un campo de sonido más amplio que el estándar. - GAME Proportiona un sonido estereoscópico para sumergir al usuario en laersion cuando juega. - SMART Analiza el contenido en tiempo real y proportiona automatistically elcampo sonoro optimo en función de las caracteristicas del contenido. - DRC (Dynamic Range Control) Permitte aplicar el control de gama dinámica a las pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE cuando la Soundbar está apagada para encender o apagar el DRC (Dynamic Range Control). Con la funciona DRCactivada, se reduce el sonido alto. (El sonido pourrait distorsionarse). |
| SOUND MODE |
| • Bluetooth Power Esta funciona activa automatistically la Soundbar cuando se recibe una solicitud de conexión de un TV o un dispositivo Bluetooth previamente connectados. La funciona estáactivada de forma predeterminada. - Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 horas paradesactivar la funciona de Bluetooth Power. | ||
| 5 | BluetoothPAIR | Pulse el botón PAIR. Apartecerá "BT PAIRING" en la pantalla de la Soundbar.Puede conectar la Soundbar a un nuevo dispositivo Bluetooth en este modo si seleccióna laSoundbar en la lista de búsqueda del dispositivo Bluetooth. |
| 6 | Reproducción/Pausa | Pulse el botón II para paasar un ARCHivo de música temporalmente.Si vuelve a pulsar el botón, el archivo de música se reproduce. |
| 7 | Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha | Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para selectionar orajustar configuraciones.RepetirPara usar la funciona Repetir en el modo "USB", pulse el botón Arriba.Salto de músicaPulse el botón Derecha para selectionar el archivo de música seguido. Pulse el botónIzquierda para selectionar el archivo de música anterior.Restrición de volumenPara proteger su audición, la funciona de restricción de volumen restringe el volumen a20 si se activa la Soundbar cuando el volumen es superior a 20.- De forma predeterminada, la funciona de restricción de volumen está desactivada.Deberá activarla si desea utilisera.- Cuando está activada, la funciona de restricción de volumen permanece activadainclujo cuando se desconnecta la alimentación.- Paraactivar o desactivar la restricción de volumen, mantenga pulsado el botónAbajo del mando a distancia durante 5段时间os en modo en espera. Con la restricción de volumen desactivada, aparece "V FREE" en la pantalla delantera.Con la funciona activada, aparece "V LOCK". |
| 8 | Control de sonido | Puede selectionar TREBLE, BASS, o AUDIO SYNC. · Para controlar el volumen del sonido de los agudos o los bajos, pulse el botón Control de sonido para selectionar TREBLE o BASS y bajoajuste el volumen entre -6~+6 usingo los botones Arriba/Abajo. · Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante uno 5 segundospara ajustar el sonido para cada banda de Frequencia. Puede selectionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz y 10 kHz con los botones Izquierda/Derecha y cada un suepe ajustarse en un valor entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo. · Si el video del televisor y el audio de la Soundbar no está sincronizados, pulse el botón Control de sonido para selectionar AUDIO SYNC y, seguidamente, establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizingo los botones Arriba/Abajo. (No disponible en "USB"). · AUDIO SYNC solo se admite en algunos functions. |
| 9 | WOOFER | Mueva el botón WOOFER hacía delante o hacía atrás para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o entre -6 y +6. Para ajustar el volumen del subwoofer a 0, presione el botón. |
| 10 | VOL | Mueva el botón VOL hacía delante o hacía atrás para ajustar el volumen. · Silenciar Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV
Si tiene un TV Samsung,uede ajustar el volumen de la Soundbar con el mando a distancia IR que se incluía con el TV Samsung.
Primero ajuste el audio del TV Samsung para altavoces externos con el menu del TV y, a continuación, utilise el mando a distancia de Samsung para controlar el volumen de la Soundbar. Para más información, consulte el manual de usuario del TV. El modo predeterminado para esta funciona es el control mediante un mando a distancia de un TV Samsung. Si el TV no es un TV Samsung, siga las instrucciones que aparecen a continuación para cambio los ajustes de esta funciona.
- Apane la Soundbar.

- Si no desea usar esta funciona, pulse hacer arriba el botón WOOFER y manténgalo en esta posición repetidamente durante 5 días hasta que aparezca "OFF-TV REMOTE" en la pantalla.

- Si quiere controlar la Soundbar con el mando a distancia del TV, pulse y mantenga hacer arriba el botón WOOFER repetidamente durante 5segundos hasta que aparezca "ALL-TV REMOTE" en la pantalla. A continuación, selección los altavoces externos desde el menu del TV.

- Si quiere revertir la Soundbar al modo predeterminado (control mediante un mando a distancia de un TV Samsung), pulse y mantenga hacer arriba el botón WOOFER repetidamente durante 5segundos hasta que aparezca "SAMSUNG-TV REMOTE" en la pantalla.

- Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado cinco seguidos, Cambiará el modo en elARRYante order: "SAMSUNG-TV REMOTE" (modo predeterminado) "OFF-TV REMOTE" "ALL-TV REMOTE".
-Estafunciónpodríanoestardisponible segúnelmandoa distancia. - Fabricantes compatibles con esta función: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)
| Botón oculto | Págrina de referencia | |
| Botón del mando a distancia | Función | |
| WOOFER (Arriba) | Activar/Desactivar mando a distancia del TV (en espera) | Págrina 18 |
| ■II (Reproducción/Pausa) | Iniciar (en espera) | Págrina 23 |
| Izquierda | Activación/Desactivación de la connexion automática de TV (BT preparado) | Págrina 8 |
| Abajo | Activar/Desactivar Restrición de volumen (en espera) | Págrina 16 |
| (Control de sonido) | EQ7 bandas | Págrina 17 |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (en espera) | Págrina 15 |
| Bluetooth Power | Págrina 16 | |
Especillas de salute para losDistinctos发展模式efectos desonido
| Efecto | Entrada | Salida | ||
| Sin kit de altovoz trasero inalábrico | Con kit de altovoz trasero inalábrico | |||
| SOUND MODE | STANDARD | Canal 2.0 | Canal 2.1 | Canal 4.1 |
| Canal 5.1 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | ||
| SURROUND SOUND | Canal 2.0 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | |
| Canal 5.1 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | ||
| GAME | Canal 2.0 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | |
| Canal 5.1 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | ||
| SMART | Canal 2.0 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | |
| Canal 5.1 | Canal 2.1 | Canal 4.1 | ||
- El kit de altovoz trasero inalábrico de Samsung pueda adquirirse por分开ado. Póngase en contacto con el distribuidor que le vendido la Soundbar para adquirir un kit.
09 INSTALLACION DEL MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
- Instale el producto únicamente en una pared vertical.
- No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas.
- Compruebe que la pared sea lo suficientamente resistente como para soportar el peso del producto. En caso de que no sea asi, refuercle la pared o escoja另外一个ubicacion de instalacion.
- Adquiera y utilizes los tornillos de fijación o los anclajes apropriados según el tipo de pared (cartón yeso, plac metalica, madera, etc.). Si es possible, fije los tornillos de sujeción en los montantes.
-
Adquiera tornillos de montaje en pared según el tipo y grosor de la pared en la que deseemontar la Soundbar.
-
Diametro: M5
-
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
-
Conecte los cables que van desde la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared.
- Asegürese de que launidad está apagada y desconnectada antes de instalarla. De lo contrary, pueda provocar una descarga electrica.
Componentes del montaje en pared

Guía de montaje en pared

Sopportetornillo

Tornillo

Soportes de montaje en pared
-
Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
-
La Guía de montaje en pared debe estan nivelada.
- Si el TV se monta en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.

-
Alinee la Linea central de la Guía de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luigo fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
-
Si no está montándola bajo el TV, coloque la Linea central en el centro de la zona de instalación.

- Introduzca la punta de un boligrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes B-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y bajo quite la Guía de montaje en pared.

-
Con un taladro del tiempoADECOU, perfore en la pared un agujero en cada marca.
-
Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir las fijaciones o los anclajes apropriados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes, disfruebe que los agujeros que perforo Sean suficientamente grandes para las fijaciones o anclajes que va a utiliser.
-
Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y bajo atornille firmamente cada tornillo de sujecion en su agujero.

- Instale 2 Soportes de montaje en pared, en la orientacion correcta, en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos.

- Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encontrartran detrás de la parte trasera de la Soundbar.

Parte trasera de la Soundbar
Extremodecho de laSoundbar
- Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; paraarlo可疑 los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared.

-
Deslice la Soundbar hacía abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apuyen de forma segura en los Soporte-tornillo.
-
Inserte los Soporte-tornillo en la parte (inferior) ancha de los Soportes de montaje en pared y, a continuación, deslice hacía abajo los Soportes de montaje en pared de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo.

10 ACTUALIZACION DE SOFTWARE
Samsung puede-ofreceractualizacionesparael firmware del systemadela Soundbarmas adelante.

Puerto USB
Si existe unaactualización,puedeactualizarel firmware conectando un dispositivo USB que contenga laactualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Para Obtener más información sobre是如何descendingarchivos deactualización,dirijase al situ web de Samsung Electronics: (www.samsung.com Support). Acontinuación, selección el tipo de producto o introduzca el número de modelos de la Soundbar, selecciónlaoptionalSoftware y aplicaciones,y bajo Descargas.Tenga en cuenta que los nombres delasoptionescuen得分ar.
Procedimiento deactualización
Importanta: La func tion deactualizacion borra toda la configuracion de usuario. Se recomienda anotar la configuracion para poder restablecerla fácilmente despues de laactualizacion.Tenga en conta que, alactualizar el firmware, también se restablece la conexion del subwoofer.
- Conectar unaunidad USB al puerto USB de su ordinador.
Important: Asegúrese de que no haya archivos de música en launidad USB. Si los hay, es possible que laactualización del firmware falle. - Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com) → selección Introducir número de modelos e introduzca el modelo de su Soundbar. SeLECTIONe manuales y descargas y descargue el archivo de software másrecente.
- Guarde el software descargado en una llave USB y selección "Extraer agua" para deselectcomprimir la carpeta.
- Apane la Soundbar y conecte el dispositivo USB que contenga laactualizacion del software al puerto USB.
- Encienda la Soundbar y cambie la fuente al modo "USB". En 3 horas, aparecerá el mensaje "UPDATE" y comenzará laactualización.
- Cuando laactualización termina,la Soundbar seapaga (o seapagapsulsando el botón
(Encendido/Apagado). Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en la pantalla y la Soundbar se inicializa. Se ha completado laactualización.
-
Este producto cuenta con referencia de DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza bien, puede volver aactualizarlo.
-
Restaure su configuración en la Soundbar.
Si no se muestra UPDATE
- Apane la Soundbar, desconecte y vuelva a conectar al puerto USB de la Soundbar el dispositivo de almacenimiento con los ARCHivos deactualizacion.
- Desconecte el cable de alimentacion de la Soundbar,whelming a conectarlo y bajo enciendala.
NOTAS
- Laactualizacion de firmware可以更好 no comenzar si en el dispositivo de almacenimiento hay ARCHivos de audio compatibles con la Soundbar.
- No desconecte la alimentacion ni retire el dispositivo USB cuando se aplican lasactualizaciones.
- Una vez finalizada laactualización, seinitializa la configuración de usuario en laSoundbar para que pueda restablecerla.Le recomendamos que tomenota de susajustes paravoltaraplicarlos fácilmentedespuésde laactualización.Sifalla laactualización de software,compruebesi La llave USB está defectuosa.
- Los)."os 用户s de Mac OS deben usar MS-DOS (FAT) como formatting USB.
- Laactualizacion por USB可以使 no estar disponible,según el fabricante del dispositivo de almacenimiento.
11 RESOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistencia的技术ica, compruebe lo suiviente.
| Lainstitution no se enciende. |
| ¿Está el cable de alimentaciónfirmamente enchufado a la toma de corriente de la pared?→ Desenchufe y vuelva a conectar el cable de alimentación al enchufe de la pared para asegurarde que la conexión es segura. |
| No se activa una función al pulsar el botón. |
| ¿Hay electricidadestática en el aire?→ Desconnecte el enchufe y vuelva a conectarlo. |
| El sonido se interruppe en el modo BT. |
| → Consulte las secciones relativas a la conexiónBluetooth en las páginas 7 y 12. |
| No se emite sonido. |
| ¿Estáactivada la funciona Silenciar?→ Pulse el botón (Silenciar) para cancelar la funciona de silencio. |
| ¿El volumen está ajustado alminimo?→ Ajuste el volumen. |
| El mando a distancia no funciona. |
| ¿Se han agotado las pilas?→ Sustituya las pilas por otheras新品as. |
| ¿El mando a distancia y lainstitutional principal de la Soundbar estádemasiado lejos el uno del除外o?→ Acerque el mando a distancia a lainstitutional principal de la Soundbar. |
| El subwoofer emite zumbidos y vibra notablemente. |
| Trate deJKLM vibración del subwoofer.→ Mueva el botón WOOFER del mando a distancia hacía adelante o hacía atrás paraJKLM del subwoofer. (a -12 o entre -6 y +6) |
12 LICENCIA

DOLBY
AUDIO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, pángase en contacto con Samsung a工程技术 del correto electrónico (oss.request@samsung.com).
14 NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO
- Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueda diferir del aspecto real del producto.
- Podrá aplicaráse una tarifa de administración si:
(a) se requiresla asistencia de un ingeniero y el producto no Tiene ningún defecto (es decide, no se ha leido el manual del usuario).
(b) seLTEva launidad a un centro de reparación y el producto no Tiene ningún defecto (es decide, no se ha leido el manual del usuario). - El-importe de dicha tarifa le sera Notificationada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
15 ESPECIFICACIONES Y GUIA
Especificaciones
| Nombre del modelo | HW-T420 |
| USB | 5V/0,5A |
| Peso | 1,5 kg |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 860,0 x 54,0 x 74,0 mm |
| Rango de temperatura de servicios | +5°C a +35°C |
| Rango de humedad de servicios | 10 % a 75 % |
| AMPLIFICADOR Potencia nominal de salute | 35W x 2,6 ohm |
| Formatos de reproduccion admitsidos (El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM Compatible con Dolby® Digital), DTS |
| POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor máximo de BT | 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz |
| Nombre del subwoofer | PS-T4SWT |
| Peso | 4,1 kg |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 181,5 x 343,0 x 272,0 mm |
| AMPLIFICADOR Potencia nominal de salute | 80W, 3 ohm |
| Consumo total de energia en modo de espera (W) | 2,0W |
| Bluetooth Método de desactivación de puerto | Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5segundos para desactivar la., función de Bluetooth Power. |
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho o cambiar las specifications sin previo avis.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Pour la presente, Samsung Electronics, declarare que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE.
El dato completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la",[si?]direction de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte >
Búsqueda de soporte de produits e introduzca el nombre del modelo.
Estequipmentpuedeutilizarseen todos lospañesde laUE.

[Eliminación correcta de las baterías de este producto]
(Se aplica en páíses con sistemas de recolección por separado)
La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde las baterias nodeferaneliminarsejunto conotrosresiduosdomesticos.Los simbolos quimicos Hg,Cd or Pb,sappearcen,indicanque la bateria contiene mercurio,cadmio or plomo en niveles superiores a los values de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterias no se desechan conveniente,estas sustancias podrian provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recicleras mediante el sistema de recogida gratis de su localidad.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos & electrónicos)
(Se aplica en páíses con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'ào con algunos residuos dométricos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe these products of otheros típos de residuos y recicellos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los)."os participares,puede contactar con el establecimientodonde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobre poderaadvarlo para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro.
Los equipos commerciales peuvent contactar con su proveedor y.consultar las conditiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse jusqu'àothers residuos commerciales.
Para Obtener información sobre los compromisesos medioambienteles de Samsung y las obligaciones reglavantarias de algunos producto spécifique como, por exemple, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html