6455 - Impresora HEWLETT PACKARD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6455 HEWLETT PACKARD en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HEWLETT PACKARD 6455 - page 55
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Título Descripción
Tipo de producto Impresora multifuncional
Tecnología de impresión Inyección de tinta térmica
Resolución de impresión Hasta 4800 x 1200 dpi optimizado en papel fotográfico HP Advanced
Velocidad de impresión Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro
Funciones principales Impresión, escaneo, copia, fax
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente externo, 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 44,5 x 36,3 x 15,5 cm
Peso Alrededor de 5,5 kg
Compatibilidades Windows, macOS, Linux
Tipo de batería No aplicable (impresora de red)
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los cabezales de impresión, actualización de controladores
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartuchos de tinta reemplazables, piezas disponibles del fabricante
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, uso recomendado en un entorno seco
Información general Garantía de 1 año, soporte técnico disponible en línea

Preguntas frecuentes - 6455 HEWLETT PACKARD

¿Cómo instalar la HP 6455?
Para instalar la HP 6455, siga los siguientes pasos: desempaquetar la impresora, conectar el cable de alimentación, encender la impresora, instalar los cartuchos de tinta y cargar el papel en la bandeja.
¿Qué hacer si la impresora no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la toma de corriente y a la impresora. Intente usar otra toma para descartar un problema de corriente.
¿Cómo resolver los problemas de impresión borrosa?
Para resolver los problemas de impresión borrosa, verifique que los cartuchos de tinta estén instalados correctamente, limpie los cabezales de impresión a través de la configuración de la impresora y use papel de buena calidad.
¿Por qué mi impresora no reconoce el papel?
Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado en la bandeja y que el formato del papel sea compatible con la impresora. También verifique que no haya atascos de papel.
¿Cómo actualizar el firmware de la impresora?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web de HP, busque su modelo y luego descargue e instale la última versión del firmware siguiendo las instrucciones proporcionadas.
¿Qué hacer si la impresora no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que el enrutador Wi-Fi esté funcionando correctamente y que la impresora esté dentro del alcance. Reinicie la impresora y el enrutador, luego intente volver a conectar la impresora a la red.
¿Cómo cambiar un cartucho de tinta?
Abra la tapa de la impresora, espere a que el carro de los cartuchos se posicione, retire el cartucho vacío e inserte el nuevo cartucho asegurándose de que encaje correctamente.
¿Cómo imprimir a doble cara?
Para imprimir a doble cara, seleccione la opción de impresión a doble cara en la configuración de su documento antes de enviar la impresión. Asegúrese de que la impresora sea compatible con esta función.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual del usuario o el sitio web de HP para soluciones específicas a ese código.
¿Cómo realizar una limpieza de los cabezales de impresión?
Acceda al menú de configuración de la impresora, busque la opción de limpieza de los cabezales de impresión y siga las instrucciones en pantalla para realizar la limpieza.

Preguntas de los usuarios sobre 6455 HEWLETT PACKARD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6455 - HEWLETT PACKARD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6455 de la marca HEWLETT PACKARD.

MANUAL DE USUARIO 6455 HEWLETT PACKARD

primer cable 2, 14, 15

prinfe3

primer repair 11

prinertessware1,2,3,5

prinert specifications 3

Guide de referencia rapide

Guide de referencia rapide

Mac, Macintosh y Mac OS son marcas de Apple Computer, Inc., registradas en los Estados Unidos yotiros paises.

Aviso

La información contentida en este documento está susjeta a Cambios sin previo aviso.

Hewlett-Packard no ofrece garantia de ningun tipo con respecto a este material, incluyendo, a titulo enunciativo pero no limitativo, las garantias implicitas de commercializacion o adecuacion a un proposto determinado.

Se prohibe fotocopiar, reproducir o traducir este documento aOTHERIOMA SIN permiso por escrito de Hewlett-Packard Company.

Terminos y convenciones

Se utilizes los siguientes términos y convenciones en la Guía de referencia:

Tériminos

Se refiere a las impresoras HP Deskjet 990c, 980c y 960c series como HP Deskjet 9xx o HP Deskjet.

Simbolos

El símbolo > indica al usuario como落户 a cabo una série de pasos relacionados con el software. Por exemple:

Hagablick en Inicio > Programas > hp deskjet 9xx series > Notas sobre esta version para ver las Notas sobre esta version.

Precauciones

Una Precaución advierte al usuario sobre posibles daños a la impressora HP Deskjet o a otro equipo. Por exemple:

iPrecaucion! No toque las boquillas de tinta ni los contactos de cobre de los cartuchos de impresion. El tocar estas partes occasionara obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones electricas.

Guía de referencia

Introducciona la impresora hp deskjet 1

Cartuchos de impresión 2
Cables de la impresora 2
Actualizaciones del software. 2

Cómo encontrar la información que necesite 3
Consulta de laAyuda rapiida 4

Usarios de Windows 95, 98, Me, 2000 y NT 4.0 4
Usarios de Macintosh. 5

Consulta de la informacion sobre la impresora en Windows 3.1x y DOS....6

Usarios de Windows 3.1x .6
Usuarios de DOS 6

Cómo comunicarse con SOLUTIONES de soporte hp 7

El proceso de soporte de hp 7
Asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte hp 7
Solutiones de soporte hp por téléphone 9
Reparaciones mediante soluciones de soporte hp 11
Extension de la garantia. 11

Resolución de problemas de instalación bajo Windows 12

Declaración de garantía limitada 17
Declaración sobre el medio ambiente 19
20
Regulatory notices Interior de la contraportada

Introduccion a la impressora hp desksjet

Contenido de la caja

iGracias por su preferencia al adquirir una impresora HP Deskjet! La caja de la impresora contiene lo siguientes:

  • Impresora HP Deskjet (990c series, 980c series o 960c series)
  • Módulo de impresión automatica a doble cara (es possible que no está disponible en todos los modelos de impresora)
  • Cable de alimentación

  • CD con el software de la impresora

  • Guía de referencia
  • Instruetiones de Instalación
    Cartucho de tinta negra
  • Cartucho de tinta tricolor

Si en la caja falta algo n de这些东西 elementos, comunique se con su distribuidor de produits HP o con solutiones de soporte HP. Consulte la seccion "como comunicarse con solutiones de soporte hp" para Obtener mas informacion.

HEWLETT PACKARD 6455 - Contenido de la caja - 1

  1. impresa 2. instructiones de Instalacion rapiida 3. Guia de referencia rapiida 4. software de la impresa 5. cartucho de tinta negra 6. cartucho de tinta tricolor 7. cable de alimentacion 8. modulo de impresion automatica a doble cara (no disponible en todos los modelos de impresa)

Cartuchos de impresión

La caja de la impresora HP Deskjet incluye un cartucho de tinta negra y un cartucho de color. Cada caja de cartucho de impresión y el manual electrónico deAyuda rápida contienen instrucciones de instalación.

Cada vez que reemplace un cartucho de impresión, asegúrese de queonga el número de pieza correcto:

  • Negro—hp 45 (hp 51645a)
    Tricolor-hp 78 (hp c6578d)
    Tricolor grande—hp 78 (hp c6578a)

HEWLETT PACKARD 6455 - Cartuchos de impresión - 1

HEWLETT PACKARD 6455 - Cartuchos de impresión - 2

  1. cartucho de tinta negra 2. cartucho de tinta tricolor 3. boquillas de la tinta 4. contactos de cobre 5. cinta protectora de vinilo

iPrecaucion! Al reemplazar un cartucho de impresion, no toque las boquillas de la tinta ni los contactos de cobre. El tocar estas partes occasionara obstrucciones,fallos de la tinta y malas conexiones electricas.No quite las tiras de cobre. Son contactos electricos necessarios para el funcionajo de la unidad.

Cables de la impresora

El cable de impresora no viene incluido en la caja. Debe adquirir uno de los siguientes cables para conectar la impresora a la computadora:

  • Un cable de interfaz paralelo que cumple con la norma IEEE 1284, que se utilizes con todos los sistemas Windows
  • Un cable de interfaz USB que se utilizes con sistemas Macintosh y también con sistemas Windows 98, Me y 2000

Actualizaciones del software

El software de la impresora, también conocido como el controlador de la impresora, comunica las solicitudes de impresión a la impresora. Puede usarshipsalquiera de los métodos seguides para Obtener copias yactualizaciones del software de la impresora:

  • Transfiera el software de la impresora desde el situio web de HP.
  • Llame a SOLUTIONES de soporte HP para Solicitar un CD conactualizaciones del software.

Consulte la sección "Cómo comunicarse con SOLUTIONES de soporte hp" para Obtener los nombres de téléphone y situos web de SOLUTIONES de soporte HP.

Cómo encontrar la información que necesite

Varios documents venien incluidos con la impersona HP Deskjet. Proporcionan instrucciones sobre la instalacion del software de la impersona, el funcionaimiento de la impersona y como obtenerapia cuando lo necesse. La tabla?sigaunte indica donte encontrar problemaspecificos de informacion.

Para Obtener información sobre...Consulte...Plataforma
Instalación de la impersona y el software de la impersonaInstruciones de Instalación rápidaWindows (todas las versiones) y Macintosh
Caracteristicas de la impersona, espécificaciones, mantenimiento, cartuchos de impresión, como imprimir y resolutiones de problemas de la impersonaAyuda rápida(Vea la sección "Consulta de la Ayuda rápida" para Obtener más información.)Guía del usuario(Vea la sección "Consulta de la información sobre la impersona en Windows 3.1x y DOS" para Obtener más información.)Windows (todas las versiones) y Macintosh
Contenido de la caja de la impersona, Solutaciones de soporte HP, garantía y resolution de problemas de instalaciónGuía de referencia rápidaWindows (todas las versiones) y Macintosh
Conexión de la impersona en una redLa Guía para redes de HP para WindowsWindows (todas las versiones excepto la 3.1)
Compatibleidad de la impersona con hardware y softwareNotas sobre esta version de la hp deskjetHagablick en Inicio > Programas > hp deskjet 9xx series > Notas sobre esta versionWindows (todas las versiones excepto la 3.1)
Oportunidades en lathora en el software de la impersonaLa{return Que es este (Windows)Hagablick con el botón secundario en lathorapertinente.Globos deridge (Macintosh)Hagablick en lathorapertinente.Windows (todas las versiones excepto la 3.1) y Macintosh

Consulta de laAyudarapida

El manual electrónico, Ayudaida, ofrece instrucciones sobre el uso de la impresora HP Deskjet. también incluye información para poder a resolver problemas de la impresora.

Usarios de Windows 95, 98, Me, 2000 y NT 4.0

Abra laAyuda rapiida mediante el asistente de la impresora hp, una herramienta que ademas ofrece:

  • Asistencia mediante SOLUTIONES de soporte HP
  • Ideas sobre la impresión
  • Enlaces para adquirir outros produits HP
  • Enlaces a lasactualizaciones del software de la impresora

El icono del ayudante de la impresora HP aparece en el escritorio de Windows cuando secrete de instalar el software de la impresora.

Acceso a laAyuda rapiida

Para ver laAyuda rapiida:

  1. Haga dobleblick en el iconoAyudante de impresora hp en el escritorio de la computadora.

HEWLETT PACKARD 6455 - Acceso a laAyuda rapiida - 1

ayudante de impersona 990c

Aparece el ayudante de la impresora hp.

  1. Hagablick en el botonAyuda rapiida para ver los temas del manual.

Tambien peut abrir laAyuda rapiada
des el menu Inicio hacero clc en Inicio

Programas hp deskjet 9xx series > 9xx Ayudante de la impresora > Ayuda rapiida.

Versiones Adobe Acrobat de laAyuda rápida

El manual Ayudarapida está disponible también en los siguientes idiomas:

  • Arabe
  • Bahasa indonesia
    Bulgaro
  • Croatia
  • Eslovaco
  • Esloveno
    Estonio
    Griego
    Hebreo
    Kazago
    Lituano
    Rumano
    Turco

Si desea ver el manual en uno de these idiomas:

  1. Haga dobleblick en el iconoAyudante de la impresora hp en el escritorio de la computadora.
  2. Hagablick en el botonAyuda rapida en la pantalla del asistente de la impresora hp.
  3. SeLECTIONA Ayuda rapiida disponible enothers idiomas en la parte inferior de la pantalla de Ayuda rapiida.
  4. Inserte el CD con el software de la impersonora en launidad de CD-ROM de la computadora.
  5. Seleccione el idioma deseado en la lista que aparece.

  6. Si tiene Acrobat Reader instalado en su computadora, aparecerá laAyudarapida.

  7. Si noiene Acrobat Reader instalado en su computadora, este programa sera instalado automatistically y bajo aparecerá la Apuda=rápida.

Usarios de Macintosh

En las computadoras Macintosh, se requires Adobe Acrobat Reader para ver el manual Ayuda rapiida. Si no conta con Acrobat Reader, instalelo desde el CD que contiene el software de la impresora.

Para abrir laAyuda rapiida:

  1. Inserte el CD con el software de la impresora en launidad de CD de la computadora.

Aparecerá la pantalla hp desksket.

  1. Selecciona la carpeta Guia del usuario correspondiente a su idioma.
  2. Realice uno de los pasos siguientes:

  3. Haga dobleblick en el icono Guia electrònica del usuario si Acrobat Reader está instalado en su computadora.

  • Haga doble click en el icono del instalador de Acrobat Reader 4.0 si Acrobat Reader no está instalado en su computadora.

HEWLETT PACKARD 6455 - Usarios de Macintosh - 1
Acrobat Reader 4.0

Adobe Acrobat Reader se instalará automatistically. Una vez instalado el programa, haga dobleblick en el icono Manual electrónico del usuario para ver laAyuda rápida.

Consulta de la información sobre la impersonora en Windows 3.1x y DOS

Usarios de Windows 3.1x

En los sistemas Windows 3.1x, la información sobre el uso de la impersonora se incluye en una Guía del usuario electrónica.Estaopydon está disponible únicamente con las impersonoras HP Deskjet 990c series.

Se requiere Adobe Acrobat Reader para ver la Guía del usuario. Si no tiene Acrobat Reader, instálelo desde el CD con el software de la impresora para ver la guía por primera vez.

Para abrir la Guia del usuario:

  1. Inserte el CD con el software de la impersonora en launidad de CD-ROM de la computadora.
  2. Seleccione Archivo > Ejectar en el Administrador de programas.
  3. Escrba d:\setup.exe.

Si esnecessary,sustituya la letra de su unidaddeCD-ROMpor“d”.

  1. Haga cli en ACEPTAR.

Aparece la pantalla hp desksjet.

  1. SeLECTIONe Ver Guia del usuario.

  2. Si Acrobot Reader está instalado en su computadora, aparecerá la Guía del usuario.

  3. Si Acrobat Reader no está instalado en su computadora, siga las instrucciones de instalación que aparezcan en la pantalla. Una vez instalado Acrobat Reader, selección Ver Guía del usuario para ver el manual.

Usuales de DOS

Para los sistemas operativos DOS, la información sobre la impresa HP Deskjet se encuesta en un documento de texto llama dosread.txt. Este archivo se encuesta en el CD con el software de la impresa, en el directorio \\djcp\ Para sustituya el>c纂 correspondiente de la lista que aparece a continuación. Para leer el archivo en español, por exemple, abra dosread.txt en el directorio \esm\djcp.

Para este idioma...Utilice este)código...
Bahasa indonesiobin
Búlgarobul
Chino simplificadochs
Chino tradicionalcht
Checocsy
Danésdan
Alemándeu
Inglésenu
Espanolesm
Finlandésfin
Francésfra
Hüngarohun
Italianoita
Japonésjpn
Coreanokor
Kazajokzh
Holandésnld
Noruegonon
Polacoplk
Portuguésptb
Rusorus
Suecosvc
Tailandéstha

Cómo comunicarse con SOLUTIONES de soporte hp

El servicios relaciones de soporte HP proporcióna consejos de expertos sobre el uso de la impressora HP Deskjet o laResolution de problemas con la impressora. Hay variasomanas de Obtener asistencia: ilo que usted necesse, cuando usted lo necesse!

El proceso de soporte de hp

El proceso de soporte de HP funciona de laforma más eficaz si sebusca ayud en elfollowingorden:

  1. Utilice laAyuda rapiida.

(Vea la sección "Consulta de laAyuda rapiida" para Obtener masinformacion.)

  1. Utilice la asistencia electrónica de SOLUTIONES DE SOPE HP.

Arialquier hora peuteutilizar su
conexion a Internet para:

  • Consultar las páginas web de HP para Obtenerridge sobre nuestros produits
  • Leer mensajes o presenterar consultas en el foro de sistemas de HP
  • Enviar un mensaje a HP por correo electrónico

Consulte "Asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte HP" para Obtener más información.

  1. Comúnquese por téléphone con soluciones de soporte HP durante las horas normales de atencion.

Consulte "soluciones de soporte HP por téléphone" para Obtener más información.

Nota Las options de asistencia y su disponibiliidad peuvent variar según el producto, el País, la regione geografico o el idioma.

Asistencia electrónica de SOLUTIONES DE SOPORTE HP

La asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte HP-ofrece ayuda en linea a los propietarios de las impresoras HP. Obtenga acceso instantáneo a información de ayuda, consejos úiles sobre la impresión y las más recentesactualizaciones del software de laimpresora (tambien conocido comocontrolador de la impresora)las 24 horas del día, siete días a la hora, sin costo algo.

Sitios web de soporte de hp

Si tiene acces a un MODem connectado a su computadora y está suscrito a alcán Proveedor de servicios Internet, o si tiene acces directo a Internet, pueda Obtener una amplia variedad de información acerca de su impresora. Consulte los sitios web incluidos en la tabla de la págrina",[6]

Si el País o idioma que nécessita no está incluido en la lista, visite el situo web de solutions de soporte HP en la direccion www.hp.com/apcpo-support/ regional.html para averiguar si hay un situo web en su idioma.

Para este idioma...Utilice este situio web...
Alemánhttp://www.hp.com/cposupport/de
Chino simplificadohttp://www.hp.com.cn/go/support
Chino tradicionalhttp://taiwan/support.hp.com
Coreanohttp://www.hp.co.kr/go/support
Espanolhttp://www.hp.com/cposupport/es
Francéshttp://www.hp.com/cposupport/fr
Ingléshttp://www.hp.com/go/support
Japonéshttp://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portuguéshttp://www.hp.com/cposupport/pt
Suecohttp://www.hp.com/cposupport/sv

Visite los foros de usuario de HP o envie mensajes por correo electronomic a HP desde el situo web SOLUTIONES de soporte HP.Conectese al situo web y bajo seleccion las options correspondentes a su impresora. Cuando aparece la pantalla SOLUTIONES de soporte HP, hagablick en Conectar@HP.

Foros de sistemas hp

Los foros de usuario de SOLUTIONES de soporte HP le permiten leer preguntas y respuestos enviadas por otros usuario de HP y.buscar SOLUTIONES para sus preguntas. también puede佝ear su propiaagna y visiting el situó más tarde para Obtener ideas y sugerencias de】,los expertos y de los moderadores del foro.

Solutaciones de soporte hp por correo electrónico

El correto electrónico directo le permite Obtener respuestos a sus preguntas espécificas de un先进技术 de servicios de SOLUTIONES de soporte HP. Escribe suagna en un formulario en la Web y reciba unareshuesta por correto electrónico.Generamente se envian las responsatas bajo 48 horas, sin incluir días festivos.) La asistencia por correto electrónico es una excellente manera de plantar preguntas技术水平a obtener unareshuesta relacionada con su sistemaspecífico.

Soluciones de soporte hp portelofono

HP ofrece asistencia Telefonica gratuite durante el periodo de soporte Telefonico de la impresora. (No obstante, el usuario tendrá que pagar las tarifas normales que cobre de la compañero Telefonica.) La lista?siguea muestra los periodos de soporte Telefonico correspondientes a differentes regiones.

Periodo de soporte Telefonico Gratis

RegionSoporte telefónica*
Norteamérica—incluyendo Canadá1 año
Asia—Zona del Pacífico1 año
Europa30 días
América Latina1 año
  • Se aplicarán las tarías normales cobradas por la compañero de Telefonos.

Antes de hacer una llamada

Antes de hacer una llamada para Obtenerridge, pruebe primero lassiguientes opciones de asistencia Gratisa:

  • Ayuda rápida
  • Instruetiones de Instalación
  • Asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte HP
  • Consejos Telefonicos para clientes HP (si se encuesta en los Estados Unidos). Para Obtener respuestos a las preguntas más frecuentes relacionadas con la implicora HP Deskjet llame gratis a nuestra linea de soporte automatizzato al (877) 283-4684.

Si no pueda resolver el problema utilizingo这些东西 recursos, llama a un先进技术 de service de solutions de soporte HP cuando se encuesta delante de la computadora y la impresora. Para Obtener技术服务 más rápido, deben estar preparado a proportionsar información sobre los pasos que ha realizado para resolver el problema.

Además, HP nécessita lasuma de información para ayudarle:

  • El número de modelos de la impresora (la etiqueta se incluye en la parte frontal de la impresora)
  • El número de series de la impresora (la etiqueta se incluye en la parte inferior de la impresora)
  • El sistemas operativo de la computadora
  • La version del controlador de impresora (tambien conocido como el software de la impresora)
  • Los mensajes que aparecieren cuando ocurría la situación
  • Respuestos a las siguientes preguntas:

  • ðEsta situación ha ocurredo en el pasado? ðPuede volver a crearla?

  • ¿Cuando ocurrez? ¿Ha aggregado algo n hardware o software nuevo cerca del momento en que ocurrez esta situacion?

Numeros de téléphone para soporte

Si necesita ayudara para resolver un problema, comuniquese con soluciones de soporte HP utilizingando uno de los nombres de téléphoneindicados en la tabla que aparece a la derecha. Si el número Telefonico para su region no aparece en la lista, consulte el sitio web de HP en www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscinfo.htm.

Després del periodo de soporte telefónico gratis

Después del periodo de soporte
telefónica gratis, pourrait encontrarridge de HP pagar una tarifa. LosPRECOS
están susjetos achangiosin previo aviso.

(No obstar, la asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte HP está siempre disponible, isin costo algoño!) Consulte "Asistencia electrónica de SOLUTIONES de soporte HP" para Obtener más información.

  • Para las llamadas dentro de los Estados Unidos que duren menos de 10 Minutes, llame al (900) 5551500. Se cobran US 2,50 por minute, a partir del momento en que se conecta con un先进技术 de service. La tarifa maxima por llamado no excedera los US 25.
  • Para las llamadas dentro de los Estados Unidos que durarán más de diez horas o para llamadas desde Canadá,llame al (800)999-1148. Se cobra US(25 por llamada, pagarados mediante Visa o MasterCard.

Si durante la llama HP determina que la impresora就需要 reparación y está cubierta por la garantía limitada, no se le cobarra el service de soporte telefónico.

Para esta region...Utilice este número de téléphone...
Alemania+49 (0) 180 52 58 143
Argentina+54 0810 555 5520
Australia+61 3 8877 8000
Austria+43 (0) 810 00 6080
Bélgica (francés)+32 (0) 2 626 88 07
Bélgica (holandés)+32 (0) 2 626 88 06
Brasil, dentro de la zona de Sao Paulo+55 3747 7799
Brasil,daughter of la zona de Sao Paulo+55 0800 15 7751
Canadá1 (905) 206 4663
Chile+56 800 36 0999
China+86 (0) 10 6564 5959
Corea+82 (2) 3270 0700
Corea,daughter of Seúl+82 080 999 0700
Dinamarca+45 (0) 39 29 4099
Espana+34 9 02321 123
Estados Unidos1 (208) 344 4131
Filipinas+66 (2) 867 3551
Finlandia+358 (0) 203 4 7 288
Francia+33 (0) 1 43 62 34 34
Grecia+30 (0) 1 619 64 11
Holanda+31 (0) 20 606 8751
Hong Kong+852 (800) 96 7729
Hungária+36 (0) 1382 1111
India+91 11 682 60 35
Indonesia+62 (21) 350 3408
Inglés internacional+44 (0) 207 512 5202
Irlanda+353 (0) 1662 5525
Israel+972 (0) 9 9524848
Italia+39 (0) 2 264 10350
Japón+81 (0) 3 3335 8333
Malasia+60 (3) 2952566
Malasia, Penang+60 1 300 88 00 28
Medio Oriente, Dubai+971 4 883 8454
México01 800 472 6684
Noruega+47 22 116299
Nueva Zelanda+64 (9) 356 6640
Polonia+48 22 519 06 00
Portugal+351 21 317 6333
Reino Unido+44 (0) 207 512 5202
Republica Checa+42 02 6130 7310
Republica de Sudáfrica, dentro de RSA+27 086 000 1030
Republica de Sudáfrica,daughter de RSA+27 11 258 9301
Rusia, Mosçu+7 095 797 3520
Rusia, San Petersburg+7 812 346 7997
Singapur+65 272 5300
Suezia+46 (0) 8 6192170
Suiza+41 (0) 84 8801111
Tailandia+66 (2) 661 4000
Taiwan+886 2 2717 0055
Turquía+90 (0) 212 221 6969
Venezuela+ 58 800 47 888
Vietnam+84 (0) 8 823 4530

Reparaciones mediante soluciones de soporte hp

Si la impresora HP necesita reparacion, llama a soluciones de soporte HP. (Encontrará los nombres de téléphone en la pagea anterior.) Un先进技术 de service de soluciones de soporte HP diagnosticará el problema y coordinará el proceso de reparación.

Solutaciones de soporte HP le indica la mejor solución para la reparacion, ya sea a工程技术 de un proveedor de servicios autorizzato o en las mismas instalaciones de HP. Este service es Gratisuto durante el periodo de garantia limitada de la impressora. Una vez vencido el periodo de garantía, se le indicate el costo de la reparacion.

Extension de la garantía

Si deseña extender la cobertura de la garantía más alla del periodo de la garantía limitada, las siguientes OPCIONES ESTAN A SU DISPOSITION:

  • Consulte con su distribuidor local de produits HP para Obtener una cobertura extendida. Para encontrar los distribuidores de HP en los Estados Unidos, visite elUGCador de servicios HP en www.hp.com/service locator.
  • Si su distribuidor no ofrece contratos de service, llama directamente a HP y pregunte sobre nuestros contratos de service. En los Estados Unidos, llama al (800) 446-0522; en Canadá, al (800) 268-1221. Para los contratos de service HP fuera de los EE.UU. y Canadá, comúniquese con su-oficina local de ventas de HP.

Resolution de problemas de instalación bajo Windows

Consulte la información de esta sección si tiene problemas con la instalación de la impressora. Si necesita ayudarse afterwards de instalar la impressora, consulte el manual electrónico Ayuda.

¿Cuál es el problema?

He insertado el CD de instalación, pero la computadora no lo pueda leer.

HEWLETT PACKARD 6455 - ¿Cuál es el problema? - 1

Causas posibles...

  • El CD no está insertado correctamente en la unidad de CD-ROM
  • El CD está干嘛o
  • Launidad de CD-ROM está danada

HEWLETT PACKARD 6455 - Causas posibles... - 1

Para resolver el problema...

Vuelva a insertar el CD en launidad de CD-ROM. Asegúrese de colocar el CD en la posición correcta.

Si la instalación no se inicia cuando de lossegundos, es possible que esté danado el CD olaunidaddeCD-ROM.

HEWLETT PACKARD 6455 - Para resolver el problema... - 1

'Inserte un CD diferente en launidad de CD-ROM. Si除外 CD funciona, quizás se haya dañado el CD de instalación.

Si no pueda hacer funciona ningún CD,quizás seaecessary reemplazar o reparar launidad de CD-ROM.

HEWLETT PACKARD 6455 - Para resolver el problema... - 2

Reemplace el CD dañado transfiriendo el software de la impersonora (conocido también como controlador de impersonora) desde el situ web de HP.

Si noiene acceso a la Web, comunquese con soluciones de soporte HP y Solicite el software en un CD. Para Obtener el numero Telefonico del centro de soluciones de soporte HP mas cercano a su domicilio, consulte "como comunicarse con soluciones de soporte hp".

¿Cuál es el problema? →

El software de la impresora no se instaló correctamente.

Causas posibles...

  • Quizás haya un conflicto con su programa de protección contra virus
  • Quizás haya un conflicto con otro programa de software
  • Quizás haya un conflicto con un dispositivo periférico conectado a la impresora

Para resolver el problema...

Desinstale el software de la impresora.

Para Windows 95, 98, Me, NT 4.0 y 2000:

  1. Hagaclinic en Inicio > Programas hp deskjet 9xx series hp deskjet 9xx series desinstalar.
  2. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla de la computadora.

Para Windows 3.1x:

  1. Abra el grupo de programas hp desksjet 9xx series.
  2. Haga doble cig en el icono Desinstalar hp deskjet 9xx series.
  3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla de la computadora.

  4. Cierrerialquierprogramade software (incluyendo programas de proteccioncontra virus) que este abierto.

  5. Desconecte los dispositivos periféricos que utilizean un cable paralelo de impersona (tales como un escaner ounidad de cinta).

Vuelva a instalar el software de la impresora. Consulte las instrucciones de Instalacion rapiida.

Si todas这三个 problemas con la instalación del software, comuniquese con SOLUTIONES de soporte HP. Consulte "como comunicarse con SOLUTIONES de soporte hp".

¿Cuál es el problema?

Cuando conecto un cable USB entre la impresora y la computadora, no aparece el Asistente pararegarar nuevo hardware.

Causas posibles...

Quizás no está'utilizando Windows 98, Me o 2000.

Quizás el cable USB no está connectado correctamente.

Quizás su computadora no está equipada para USB.

Para resolver el problema...

Asegürese de que Windows 98, Me o 2000 está enexecution. Si no Tiene Windows 98, Me o 2000,requiresutilizaruncable paralelo.

  1. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB de la impresora.
  2. Asegürese de que el cable está conectado firmamente.

En Windows 98, Me o 2000:

  1. Hago optic en Inicio > Configuracion > Panel de control.
  2. Haga doble Cli en el icono Sistema.
  3. SeLECTIONA la ficha Administrador de dispositivos.
  4. Hagablick en el"simbolo desuma (+) ),junto a la opticon Controladoras de bus series universal.

  5. Si aparece en la lista una controladora de host USB y un concentrador raíz USB, es probable que USB esté activado.

  6. Si"These dispositivos no aparecen en la lista, consulte la documento de la computadora o comuniquese con el fabricante de la computadora para Obtener informacion sobre activacion y configuracion de USB.

  7. Utilice un cable paralelo para conectar la impressora a la computadora si no pueda activar USB.

¿Cuál es el problema?

Cuando conecto un cable USB entre la impresora y la computadora, aparece el mensaje "Dispositivo desconocido".

Causas posibles...

  • Se ha accumulator electricidad estàtica en el cable entre la impresora y la computadora
  • Quizás su cable USB sea defectuoso

HEWLETT PACKARD 6455 - Causas posibles... - 1

Para resolver el problema...

  1. Desconnecte el cable USB de la impresora.
  2. Desconecte el cable de alimentacion de la impressora.
  3. Espere aproximadamente 30 segundos.
  4. Conecte el cable de alimentacion a la impressora.
  5. Conecte el cable USB a la impresora.
  6. Reemplace el cable USB o utilise un cable paralelo si el mensaje "Dispositivo desconocido" signe aparecido en el cuadro de dialogo Nuevo hardware encontrado.

¿Cuál es el problema? →

Cuando inserto el CD con el software de la impresora y los ARCHivos empiezan a copiarse, la pantalla Copiando archivos... indica que no se enquiryra el archive hpzuci01.dll.

Causas posibles...

Todas las conditiones siguientes está presentes:

  • Está utilizing un cable USB para conectar la impresora a la computadora
  • Este utilizes Windows 98
    Hay mas de un dispositivo conectado a la vez

HEWLETT PACKARD 6455 - Causas posibles... - 1

Para resolver el problema...

  1. Haga cli en Examinar.

Aparece la pantalla Abrir.

  1. SeLECTIONA la ruta de acceso suivente para llgarg al archivo hpzuci01.dll: c:\Archivos de programa\Hewlett-Packardhpz\glue.
  2. Haga tic en Aceptar.

La pantalla Copiando ARCHIVOS... vuelve a aparecer con la ruta de acceso correcta y el nombre de archivo insertados en el camino Copiar ARCHIVOS desde....

  1. Haga tic en Aceptar.
  2. SeLECTIONe Instalar el software de la impresora hp desksjet 9xx series.

Aparecerá la pantalla del instalador de la hp desksjet 9xx.

  1. Hagablick in Siguiente,uego siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalacion.

Declaración de garantía limitada

RegionSoftwareCartuos de impresiónImpresora
Norteamérica (incluyendo Canadá)90 días90 días1 año
Asia—Zona del Pacífico90 días90 días1 año
Europa90 días90 días1 año
América Latina90 días90 días1 año

A. Alcance de la garantía limitada

  1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los produits HP asigncidos anteriorsmente estarán exentes de defectos de material y fabricacion durante el plazo asigncido anteriorsmente, el qual comienza el dia de la adquisccion por parte del cliente. El cliente deberá conservar un comprobante de la Fecha de compra.
  2. Para los produits de software, la garantía limitada de HP se aplicá únicamente a la incapacidad del programa para executar las instrucciones. HP no garantiza que ningún producto funciona ininterrupidamente o sin erros.
  3. La garantía limitada de HP abarca solo los defectos que originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre:

a.Modificaciones o mantenimiento indebidos o inadecuados;
b. Software, interfaces, papel o medios de impresión, piezas o suministros que HP no proportionscione o respalde; o
c. El uso del producto en contravencion con las specifications.

  1. Para los productos de impressora HP, el uso de un cartucho de tinta ajeno a HP o recARGado con tinta no afecta ni la garantía al cliente ni ningún contrato de asistencia技术水平 que se haya suscrito con el cliente. No obstar, si la avería o dano a la impressora pueda attribuirse al uso de un cartucho ajeno a HP o recARGado con tinta, HP cobrará sus honorarios estándar por tiempo y materiales para prestar servicios a la impressora con objeto de reparar dicha avería o dano.

  2. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un avis de que el software, el papel o medios de impresión o un cartucho de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, HP sustituirá el producto defectuoso. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un avis de querialquier productode hardware presente un defectocubierto por la garantía, HP repararó sustituiré el producto defectuoso a su criterio.

  3. Si HP no logra reparar o sustituir,统计数据 corresponda, un produit defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precoio de compradel producto, dentro de un plazo razonable,tras recibir la Notification del defecto.
  4. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
  5. Cualquier producto de recambio podra ser nuevo o reacondicionado, siempre y cuando su funcionalidad sea como minimume equivalente a la del producto que se está sustituyendo.
  6. La garantía limitada de HP es valida en cualquier país en que los productos HP cubiertos Sean distribuidos por HP, excepto en el caso de: Oriente Medio, Afrika, Argentina, Brasil, Mexico, Venezuela y los "Départements D'Outre-Mer" de Francia. En dichas areas, la garantíasole sera valida en el País de compra. Los centers de servicios autorizados por HP donde se distribuya el producto HP o los importadores autorizados peuvent-ofrecer contratos para servicios adiconiales de garantía como por exemple, servicios en las instalaciones del cliente.

B. Limitaciones de la garantía

  1. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTIA O CONDICION DE NINGUN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE HP, Y RECHAZAN ESPECIFICAMENTE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

C. Limitaciones de responsabilidad

  1. Hasta donde lo permitted las leyes locales, los recursosindicados en esta Declaracion de garantia son los unicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
  2. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, A EXCEPCION DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS ESPECIFICAMENTE EN esta DECLARACION DE GARANTIA, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES SE HARAN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, ESTEN ESTOS BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA O ALGUNA OTRA TEORIA JURIDICA, SIN IMPORTAR QUE SE LES HAYA ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.

D. Leyes locales

1.Esta Declaración de garantía otorgaderechos especials al cliente, quien podríagozar deotherserrechos que varian segun el estado (en Estados Unidos), la provinciala (en Canadá), o la entidad gubernamental encualquier othero páris del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaracion de garantia contraviene las leyes locales, dicha Declaracion de garantia se considerarao modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales,可以更好 que algunos de las declinaciones de responsabilitad y limitaciones estipuladas en esta Declaracion de garantia no se aplicuen al cliente. Por exemple, algunos Estados en Estados Unidos, asi como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) peuvent:

a. Impedir que las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por exemple, en el Reino Unido);
b. Restringir de某个或其他 mode el poder del fabricante de hacer cumplir dichas declinaciones de responsabilidad y limitaciones; u
c. Otorgar al clientearethocos adiconiales bajo garantia,especificar la vigencia de las garantias implicadas que el fabricante no puede rechazar,o impeder que se impongan limitaciones sobre la vigencia de las garantias implicadas.

  1. PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN esta DECLARación DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.

Garantía de hp sobre el año 2000

Con sujeción a todos los关键时刻 y limitaciones de la Declaración de garantía limitada de HP indicados anteriorsmente, HP garantiza que este Producto HP sera capaz de procesar con precision统计数据 relativos a fechas (lo que incluye a titulo enunciativo pero no limitativo, el calculo, comparación y secuencia) de, en y entre los siglos veinte y veintiuno, y los años 1999 y 2000, con inclusión de los calculos de años basiestos, cuando se usen de conformidad con la documentación del producto suministrada por HP (incluidas cualesquiera instructuciones para instalar parches o mejoras), siempre que todos los demás products (es decir, hardware, software y firmware) usados en combinación con tal(es) Producto(s) HP, intercambién adequadamente datos relativos a fechas con el mesmo. La duración de la garantía sobre el año 2000 se extienda hasta el 31 de enero del 2001.

Declaración sobre el medio ambiente

Hewlett-Packardracialmente los procesos de diseño de las impresoras deskjet con el proposto de reducir al minimum los impactos negativos que pudieran producirse en el ambiente de las ofecinas y en las comunidadesonde se fabrican,envian y usan los productos.Hewlett-Packard también ha descarrllado procesos que reducen al minimum los impactos negativos del desecho de las impresoras al final de su vidautil.

Reducción y eliminación

Uso de papel: La capacité que tiene la impresora de imprimir automatistically omanualmente en ambas caras del papel reduce el uso de papel y la demanda de recursos naturales.Esta impresora ha sido disenada para poder utiliser papel reciclado conforme a la norma DIN 19 309.

Ozono: Las sustancias químicas que perjudican al ozono (por exemple, CFC), han sido eliminadas de los procesos de producción de Hewlett-Packard.

Reciclaje

Se ha incorporeal diseño para reciclado en la impersonora. El número de materiales ha sido reducido al minimum sin perjudicar la funcionalidad y fiabilidad del producto. Los materiales no similares han sido disénados para que se pueda分开ar con calidad. Los cierrés y conectores son fáciles de encontrar y retirar realizando Herramentas comunes. El Diseño de las piezas de alta prioridad permite el acceso rápido para lograr un eficaz desarmado y reparación. Las piezas de plástico han sido disénadas principales en no más de dos colores para melhorar las options de reciclaje. Algunas piezas你能as tienen un color spécifique para indicar al cliente los+puntos de acceso.

Embalaje de la impresora: Los materiales de embalaje para esta impresora han sido seleccionados para proportionsaruna proteccion maximizinga uncosto minimo, al mismo tiempo que se intenta reduir al minimum el impacto en el medio ambiente y poder el reciclaje. El diseño resistente de la impresa HP Desklet ayud a reduir los materiales de embalajerequireidos y a evitar daños al producto.

Piezas de plástico: Todos los materiales y piezas importantes de plástico estarán marcadas según las normas internacias. Todas las piezas de plástico realizadas en la caja y el chasis de la impressora son技术和ecicables y utilizingan un solo polymero.

Vida uyil del producto: Para asegurar una larga vida uyil de la impresora HP Deskjet, HP ofrece lo seguiente:

  • Garantía extendida: El HP SupportPack proportionsa cobertura para el hardware y el producto HP y todos los componentes HP suministrados internamente. El cliente debe adquirir el HP SupportPack bajo de 30 días de la Fecha de compra. Comuniquese con su distribuidor local de productos HP para Obtener información sobre este servicios.
    Las piezas de repuestos y consumibles estarán disponibles durante cinco (5) años antes de haberse suspendido la produccion del producto.
  • Devolución de produits al final de su vidaCTL: Para devolver este producto y los cartuchos de impresión a HP al final de su vidaCTL, llame a su oficina local de ventas o servicios de HP para Obtener más información.

Consumo de energia

Esta impressora fue diseñada pensando en la conservación de energia. Utiliza un promedio de 4 varios en el modo de descanso. Este no sólo ahora recursos naturales, sino ahora también dinero sin perjudicar el alto rendimiento de la impressora.

Este produit reúne los requisitos para el programa ENERGY STAR (EE.UU. y Japon). ENERGY STAR es un programa voluntario establishido para fomentar el descrollo de produits de-oficina con un alto grado de eficiencia energetica.

HEWLETT PACKARD 6455 - Consumo de energia - 1

ENERGY STAR es una marca de servicios de la EPA (agencia de proteccion del medio ambiente) estadounidense registrada en EE.UU. Como socio del programa ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple los requisitos de ENERGY STAR para eficiencia energetica.

Consumo de energia en el modo apagado: Cuando la impresora está apagada, igualmente consume una canticidad minima de energia. Apagando la impresora y desconectando el cable de alimentacion de la impresora de la fuente electrica se pueda evaporar el consumo de energia.

Indices

A

Adobe Acrobat Reader 5,6
Asistencia rapiida, manual 3,4,5,6
asistente de la impresora HP 4
ayuda
descuys del periodo de soporte
telefONico 10
foros de sistemas 8
por correto electronomico 8
por Telefono 9
repairacion de la impresora 11
resolution de problemas de instalacion 12
solutaciones de soporte HP 7
soporte en la Web 7
soporte telefONico 10
ayuda en pantalla 3
ayuda en pantalla de Windows 3

C

cable de impresora 2,14,15
caja de la impresora, contenido 1
caracteristicas de la impresora 3
cartuchos de impresion 1,2,3
compatibilidad con除外 hardware 3
con除外 software 3
contentido de la caja de la impresora 1
contratos de service 11
controlador de impresora 1,2,3
correo electrico, asistencia mediante 8

D

DOS, sistemas 6

E

encontrar informacion sobre la impresora 3
energia,consumo 19
especificaciones de la impresora 3

G

garantía limitada 17
garantía, extension 11, 19
globos de ayuda 3
Guía del usuario, Windows 3.1x3
guía para redes, Windows 3

1

impresora 15
impresora, conectar en una red 3
impresora, instalar 3
instalación<rápida, instrucciones 1, 3
instalación, resolved de problemas 12

M

Macintosh, globos de ayuda 3
Modulo de impresión automatica a doble
cara 1

N

notas sobre esta version 3

P

programas antivirus 13

R

reciclar la impresora 19
reparacion de la impresora 11
resolution de problemas 12
la computadora no lee el CD del software 12
no se encontrar hpzuci01.dll 16
problemas de instalacion USB 14, 15
software no se instala correctamente 13

S

sitios web, soluciones de soporte HP 7
software de la impressora 1, 2, 3, 5
soluciones de soporte 7
soporte Telefonico 10

T

telefono, asistencia mediate 9

U

USB 14, 15

Regulatory notices

HEWLETT PACKARD 6455 - Regulatory notices - 1
1. cartucho para impressao a preto 2. cartucho para impressao de tres cores 3. injetores de tinta 4. contactos de cobre 5. fita de vinil protetora

usuales de Windows 3.1x

Para abrir o Guia do Usuario:

para este idioma... use este número...
Bahasa Indonésia bin
Bulgária bul
Chines, Simplificado chs
Chines, Tradicional cht
Checo csy
Dinamarqués dan
Alemão deu
Inglés enu
Espanhol esm
Finlandes fin
Francès fra
Húngaro hun
Italiano ita
Japonés jpn
Coreano kor
Cazaque kzh
Holandés nld
Noruegués non
Polonés plk
Portugues ptb
Rusorus
Sueco SVC
Tailandés tha

após o periodo de suporte Gratis por téléphone

fóruns de comunidad de sistemas 8

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HEWLETT PACKARD

Modelo : 6455

Categoría : Impresora