LE23R81W SAMSUNG

LE23R81W - Televisión SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE23R81W SAMSUNG en formato PDF.

Page 194
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE23R81W

Categoría : Televisión

Tipo de producto Televisor LCD
Tamaño de la pantalla 23 pulgadas
Resolución 1366 x 768 píxeles
Tecnología de visualización LCD con retroiluminación LED
Alimentación eléctrica 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 54,1 x 38,4 x 17,5 cm (con soporte)
Peso 5,5 kg (con soporte)
Conectividad HDMI, USB, VGA, AV, salida de audio
Funciones principales Tuner digital, modo de ahorro de energía, ajuste automático de imagen
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar a un profesional para reparaciones
Consumo de energía Alrededor de 30 W en funcionamiento
Seguridad No exponer a la humedad, utilizar sobre una superficie estable
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - LE23R81W SAMSUNG

¿Cómo encender el televisor SAMSUNG LE23R81W?
Presione el botón de encendido ubicado en el panel lateral o use el control remoto presionando el botón de encendido.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Imagen', y luego ajuste el brillo según sus preferencias.
¿Qué hacer si la imagen está borrosa?
Verifique las conexiones de los cables, asegúrese de que la fuente esté correctamente conectada y trate de ajustar la resolución en el menú de configuración.
¿Cómo conectar un dispositivo externo al televisor?
Utilice un cable HDMI o AV para conectar el dispositivo externo a los puertos correspondientes en la parte posterior o lateral del televisor.
¿Cómo realizar una búsqueda automática de canales?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Canales', y luego elija 'Búsqueda automática de canales'.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o está ausente?
Verifique el volumen del televisor y asegúrese de que no esté en modo silencioso. También verifique las conexiones de los cables de audio.
¿Cómo restablecer el televisor a los ajustes de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Sistema', y luego 'Restablecer a los ajustes de fábrica'.
¿Cómo actualizar el software del televisor?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Soporte', luego 'Actualización de software' y siga las instrucciones en pantalla.
El televisor no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el cable de alimentación está correctamente conectado y si el enchufe funciona. Intente desconectar el televisor durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo.
¿Cómo cambiar el idioma de los menús?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Idioma', y luego elija el idioma deseado de la lista.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE23R81W - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE23R81W de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO LE23R81W SAMSUNG

BN68-01166G-03Eng-0518.indd 18

2007-05-21 �� 11:13:02

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija

La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.

CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV

 Lista de componentes2

 Instalación del soporte2  Instalación del equipo de montaje en la pared2  Aspecto general del panel de control3  Aspecto general del panel de conexiones4  Vista del mando a distancia7  Instalación de las pilas en el mando a distancia....8  Encendido y apagado8  Cómo poner el televisor en modo de espera8  Plug & Play9

AJUSTE DE CANALES AJUSTE DE LA IMAGEN

 Cambio del formato de la imagen14  Ajuste de imagen personal15  Cambio del tono del color15  Activación de la luz de fondo16  Configuración detallada de los valores de la imagen17  Cambio del tamaño de la imagen18  Congelación de la imagen actual19  Selección del Modo Pantalla19  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica19  Digital NR/Color activo/DNIe20  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)21  Nivel de negro de HDMI22

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

 Elección del idioma28  Uso del Modo Juego28  Configuración del modo de pantalla azul/ Selección de la melodía29  Configuración del PC para el cine en casa29  Configuración de Efecto de luz30  Uso de la función de ahorro de energía30  Selección de la fuente31  Edición de los nombres de fuentes de entrada....31

USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO

 Decodificador de teletexto32  Visualización de la información de teletexto32  Selección de una página de teletexto específica33  Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto33

 Memorización automática de canales10

 Memorización manual de canales11  Configuración de las listas de canales12  Activación del bloqueo infantil12  Orden de los canales memorizados13  Asignación de nombres de canales13  Sintonización precisa de la recepción de canales14

 Ajuste y visualización de la hora actual26

 Ajuste del temporizador de desconexión27  Apagado y encendido automáticos del televisor27

CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR

 Configuración del software del PC (basado en Windows XP)34  Modos de visualización34  Ajustes del ordenador35

RECOMENDACIONES PARA EL USO

 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo37  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico37  Especificaciones técnicas y medioambientales...38

 Cambio del estándar de sonido22

 Ajuste de los valores del sonido23  Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) 23  Conexión de auriculares24  Selección del modo de sonido24  Ajuste automático del volumen24  Selección del silencio interno25  Audición del sonido de la imagen secundaria25  Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica26

Botón de una pulsación

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 1

2007-05-21 �� 1:34:18

Lista de componentes

Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.

Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.

Mando a distancia y pilas

Cable de alimentación

• Manual del usuario

• Tarjeta de garantía

Tornillos del soporte x 4

• Guía de seguridad • Tarjetas de registro

Tarjeta de garantía/Guía de seguridad/Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)

El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.

Instalación del soporte

. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.

. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor. 3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo. ➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 40 pulgadas y más el soporte ya está instalado.

Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared.

Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 2

2007-05-21 �� 1:34:20

Botones del panel frontal

Toque el lado derecho de cada botón para activar la función.

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

Cambia entre todas las fuentes de entrada

Permiten cambiar de canal. disponibles TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, En el menú en pantalla, utilice los botones Componente, PC, HDMI1, HDMI2. En el menú en de igual modo que los botones pantalla, utilice este botón de igual modo que los  y  del mando a distancia. botones ENTER del mando a distancia. 5 (Encendido) 2 MENU Púlselo para encender o apagar el TV. Púlselo para ver un menú en pantalla con las Indicador de encendido opciones del televisor. Parpadea y se apaga cuando se enciende el 3 aparato y se ilumina en el modo en espera. Púlselos para subir o bajar el volumen. 6 Sensor del mando a distancia En el menú en pantalla, utilice estos botones El mando a distancia debe dirigirse hacia este de igual modo que los botones  y  del punto del televisor. mando a distancia. 7 Altavoces

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 3

2007-05-21 �� 1:34:21

Aspecto general del panel de conexiones

Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.

Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

1 Conexión de decodificador, vídeo o DVD Conector

Vídeo + Audio (L/R) TV. La salida que puede elegir.

- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de

DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 4

2007-05-21 �� 1:34:22

2 Conexión del AUDIO

- Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2 - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. - Cuando se usa un cable HDMI/DVI de conexión, sólo se puede conectar al terminal HDMI 2. ➣ Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido. ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente

4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable

Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 6 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (5) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 7 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 5

2007-05-21 �� 1:34:22

- Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. 9 Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. 0 Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 6

2007-05-21 �� 1:34:22

Vista del mando a distancia

1 Botón de suspensión del televisor 2 Botones numéricos para acceso directo a los canales 3 Selección de canal de uno/dos dígitos 4 Selecciona directamente el modo TV 5 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. 6 Aumento de volumen Disminución de volumen 7 Desactivación temporal del sonido 8 Pantalla de menús y confirmación de cambios 9 Selección del modo de sonido 0 Vuelve al menú anterior ! Selección de efectos de imagen @ # $ % ^ & * ( )

a Controla el cursor en el menú b Se utiliza para ver información sobre la emisión actual c Congela la imagen e Selección del tamaño de la imagen f PIP: Activa o desactiva la función

Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen) SOURCE: Selección de la fuente de entrada POSITION: S elección de la posición de PIP P : Canal siguiente P : Canal anterior Funciones de teletexto 4 Sale de la visualización de Ajusta el brillo de la pantalla para teletexto ahorrar energía. 8 Índice del teletexto Selección de efectos de sonido % Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) Selección de SRS TS XT ^ Página secundaria de teletexto Selección de fuente disponible ( P : Página de teletexto siguiente Canal anterior P : Página de teletexto anterior Selecciona directamente el modo HDMI. ) Cancelar teletexto Desconexión automática b Mostrar teletexto P : Canal siguiente d Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) P : Canal anterior o Mix (Mezcla). Sale de la pantalla OSD f PIP: Selección de tamaño de teletexto f SOURCE: Teletexto en espera f POSITION: Memorización de teletexto

Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales y volumen.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 7

2007-05-21 �� 1:34:23

Instalación de las pilas en el mando a distancia

1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)

Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:

1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?

El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .

Cómo poner el televisor en modo de espera

El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 8

2007-05-21 �� 1:34:24

Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Start Plug & Play. Aparece el mensaje “Start Plug & Play.” con “OK” seleccionado. OK 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a continuación, pulse los botones ENTER. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa Enter Exit para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 6. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. 7. Pulse el botón ENTER. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. 8. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.  Idioma: Seleccione el idioma.  País: Seleccione el país.  Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 9

2007-05-21 �� 1:34:24

Si desea reiniciar esta función...

1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”.

Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC sMás

Iniciar Plug & Play.

- Memorización automática de canales

- Memorización manual de canales

País :Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina 

Memorización automática de canales

Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón ENTER. ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 10

2007-05-21 �� 1:34:25

Memorización manual de canales

Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”. 4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. 9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones  o  para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones  o . Pulse el botón  para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones  o  para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER. Busque pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 11. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aceptar”. 12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.  Programa: Selecciona un número de programa para el canal.  Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.  Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.  Canal: Selecciona un canal.  Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.  Guardar: Guarda la configuración.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 11

2007-05-21 �� 1:34:25

Configuración de las listas de canales

Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de canales”. 4. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal no deseado y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”.

P 1 C3 1 / 10 Prog. 0

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.

Activación del bloqueo infantil

Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Vuelva a pulsar los botones  o , para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar los canales que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8. Repita los pasos con cada canal que desee bloquear o desbloquear. 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”.

Lista de canales Seguridad para niños :Desactivado Activado

Orden de los canales memorizados

Puede intercambiar los números de dos canales: TV Canal  Para modificar el orden numérico en el que se han País :Bélgica  Guardado automático  memorizado automáticamente los canales Guardado manual  Gestor de canales   Para recordar con facilidad los números de los canales que Ordenar  ve con más frecuencia. Nombre  Sintonización fina  1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a TV Ordenar continuación, pulse el botón ENTER. Prog. Canal. Nombre r 3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando 0 C-varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER.  1 C23 ➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 2 C16 lado derecho. 3 C3 4 S1 4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir. r

Asignación de nombres de canales

Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones  o  símbolo

Desplazarse a la letra siguiente

Retroceder a la letra anterior

Pulsar el botón ENTER.

:Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina 

Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Debe...

--------------------Entrar

Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales

( -, espacio) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 13

2007-05-21 �� 1:34:28

Sintonización precisa de la recepción de canales

Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. P1 ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .

:Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina 

Cambio del formato de la imagen

Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.

El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada.

Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Luz de fondo : 0  sMás Mover

Modo : Dinámico Dinámico Contraste Estándar 100 Brillo Película 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Luz de fondo : 0 sMás Mover

Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 14

2007-05-21 �� 1:34:30

Ajuste de imagen personal

El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. (en la página 14) 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Luz de fondo : 0  sMás Mover

 Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.

 Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.

En el modo PC, sólo “Contraste” y “Brillo” se pueden ajustar. La función “Matiz” sólo está disponible en los modos “HDMI” y “Componente”.

Cambio del tono del color

Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste del tono de color deseado. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”.  Frío1: Hace que el blanco sea azulado.  Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.  Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.  Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”.  Frío2:

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Luz de fondo : 0  sMás Mover

Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez Frío2 75 Color Frío1 55 Matiz V50 NormalR50 Tono de color : Frío1 Cálido1 Luz de fondo : 0 Cálido2 sMás Mover

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.

Cuando el modo de imagen está ajustado en Dinámico o Estándar, no se puede seleccionar ni Cálido1 ni Cálido2.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 15

2007-05-21 �� 1:34:32

Activación de la luz de fondo

Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Luz de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Luz de fondo : 0  sMás Mover

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 16

2007-05-21 �� 1:34:33

Configuración detallada de los valores de la imagen

Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Gama de colores. 5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como Película o Estándar, Configuración detallada se puede seleccionar. ➣ Si DNIe está configurado como Apag., Configuración detallada no se puede seleccionar si el modo Imagen está en el modo Estándar.

Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

Configuración detallada

Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám. : Desactivado Gamma : 0 Gama de colores : Automático Balance de blanco Mi ctrl de color Mejora del borde : Desactivado

 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto

Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma : -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Gama de colores: Automático/Ancho El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. ➣ Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 17

2007-05-21 �� 1:34:34

Cambio del tamaño de la imagen

Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.  16 :9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.  4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.  Sólo exploración: Muestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de 720p, 1080i.

Configuración detallada Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

Ancho automát. 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón

P.SIZE del mando a distancia.

La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos

“TV”, “Ext1 “, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. 16:9, 4:3 y el modo Sólo exploración no están disponibles más que en el modo HDMI. Zoom: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones  o  para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones  o  para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 18

2007-05-21 �� 1:34:35

Congelación de la imagen actual

Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.

Selección del Modo Pantalla

Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho Imagen automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se rMás puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen Configuración detallada  Tamaño : Ancho automát  en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo Modo Pantalla : 16 : 9  Digital NR : Desactivado  exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta Color activo : Desactivado  DNle : Desactivado  función está concebida con la intención de que los usuarios la Restablecer : Aceptar  seleccionen. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Move Enter Return Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Pantalla” y, a rMás continuación, pulse el botón ENTER. Configuración detallada

: Ancho automát 3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones  o . Modo Pantalla : 16 : 9 16:9 Pulse el botón ENTER. Digital NR : Automático Zoom ancho Color activo : Desactivado Zoom Opciones disponibles: 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3 DNle : Desactivado 4:3 Restablecer : Aceptar  16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Mover Entrar Volver  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El tamaño de la imagen está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC, componentes ni en el de HDMI.

Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica

Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 14. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 19

Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Active Colour : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Active Colour : Desactivado DNle : Desactivado Aceptar Restablecer : Aceptar Cancelar Mover

2007-05-21 �� 1:34:36

Digital NR/Color activo/DNIe

Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Configuración detallada Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

 Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático

Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC.  Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 20

2007-05-21 �� 1:34:37

Visualización de imagen sobre imagen (PIP)

Mode : Custom  Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen Configuración TV Equalizer  principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Más SRS TSXT : Off  PC paraVolume cine en casa :: Desactivado forma puede ver una imagen del programa de TV o de la Auto Off  Ahorro energía Desactivado  Internal Mute :: Off entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras N.neg HDMI : Bajo  Reset PIP ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Move Enter Return continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a Mode :PIP Custom  TV Equalizer  continuación, pulse el botón ENTER. PIP :: Activado  SRS TSXT Off  Fuente : TV  3. Pulse de nuevo el botón ENTER. Auto Volume :: Off  Tamaño   Internal Mute : Off  Posición : Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a Reset Programa : P 1  continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si PIP está activado, el tamaño de la imagen principal cambia a “16:9”. Move Enter Return 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Fuente” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Pulse repetidamente el botón 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” de la PIP del mando a distancia para imagen secundaria y, a continuación, pulse el botón ENTER. activar o desactivar “PIP”. Seleccione el tamaño de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si la imagen principal está en modo “Componente” a “PC”, “Tamaño” no está disponible. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. 8. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.

 Tamaño:  Posición:  Programa:

Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.

Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Se usa para desplazar la imagen secundaria. Se utiliza para cambiar la imagen secundaria.

Ajustes de PIP O: PIP funciona, X: PIP no funciona

Secundaria TV analógica Principal

O O O O X X X X X HDMI O O O O X X X X X PC O O O O X X X X X Español - 21

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 21

2007-05-21 �� 1:34:38

Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).  Normal:  Bajo:

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TSXT : Off  PC paraVolume cine en casa :: Off Desactivado Auto Efecto de luz :Modo enc. ac  Internal Mute : Off  Ahorro energía : Desactivado  Reset N.neg HDMI : Bajo  PIP : Desactivado Move Mover

TV La pantalla se ve más brillante.

La pantalla se ve más oscura.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TSXT : Off  PC para cine en casa :: Off Desactivado Auto Volume Efecto de luz :Modo enc. ac Internal Mute : Off  Ahorro energía : Desactivado Normal Reset Bajo N.neg HDMI : Bajo PIP :Desactivado Move Mover

Cambio del estándar de sonido

Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.  Música: Realza la música respecto de las voces.  Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las películas.  Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.  Personal: Selecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo : Estándar Ecualizador Música SRS TS XT : Desactivado Película Diálogo Volumen autom : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 22

2007-05-21 �� 1:34:40

Ajuste de los valores del sonido

Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para alcanzar el valor necesario. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)

TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Activado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 23

2007-05-21 �� 1:34:42

Conexión de auriculares

Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “TS XT SRS” y “Volumen autom.” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.

Selección del modo de sonido

Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.

Estéreo Dual Mono Estéreo

También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia.

Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.

Ajuste automático del volumen

Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen autom.” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 24

2007-05-21 �� 1:34:43

Selección del silencio interno

Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Silencio interno” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando “Silencio interno” está “Desactivado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Activado Principal Restablecer Mover

Audición del sonido de la imagen secundaria

Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Se usa para escuchar el sonido de la imagen  Sub: secundaria.

Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido:Principal Principal Sub Restablecer Mover

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 25

2007-05-21 �� 1:34:45

Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica

Si Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú TV Sonido Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona Modo :Personal  Ecualizador  la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica SRS TS XT : Desactivado de la configuración del ecualizador. Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Selección de sonido: Principal  Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a Restablecer continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”.

Ajuste y visualización de la hora actual

Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”

Pulse el botón ENTER.

: Custom  Configuración Equalizer  Plug TSXT & Play  SRS : Off  Idioma : Español  Auto Volume : Off   Hora  Internal Mute : Off Modo Juego : Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  sMás Move Enter Return Mover

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ➣ Puede ajustar Año, Mes, Fecha, Hora y Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 26

2007-05-21 �� 1:34:46

Ajuste del temporizador de desconexión

Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTSXT & Play  SRS : Off  Idioma : Español  Auto Volume : Off   Hora Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  sMás Move Enter Return Mover

Ajustar hora Temp. de desc Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3

Apagado y encendido automáticos del televisor

Activar o desactivar

Repetir Volumen Programa

Seleccionar Una vez, Cada día,

Lun-Vie, Lun-Sáb, Sáb-Dom Ajustar 0~100 Ajustar Programa

Pulsar los botones  o 

Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o 

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TSXT : Off  Idioma :: Español  Auto Volume Off  Hora  Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  sMás Move Enter Return Mover

Hora encendido p 00 : 00 Desactivado p

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para ajustar “Hora” y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.

Desactivado 00 : 00 Repetir Una vez Programa Volumen 10 1 Mover

Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver.

- La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. - Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 27

2007-05-21 �� 1:34:48

Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER. ➣ Puede elegir uno de los 17 idiomas. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTSXT & Play  SRS : Off   Idioma :Español Auto Volume : Off  Hora  Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  sMás Move Enter Return Mover

: Custom  Configuración Equalizer  Plug TSXT & Play SRS : Off  Idioma : English English  Auto Volume : Off Hora Deutsch Internal Mute Off  Modo Juego ::Desactivado Français Reset Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Desactivado Svenska PC Español sMás q Move Enter Return Entrar

: Custom  Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Configuración TV Equalizer  o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Plug TSXT & Play  SRS : Off  Idioma : Español  seleccionando Modo Juego. Auto Volume : Off  Hora  Internal Mute Off  Modo Juego ::Desactivado  1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a PC continuación, pulse el botón ENTER. sMás Move Enter Return 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o Mode : Custom  Configuración TV Equalizer  “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. PlugTSXT & Play SRS : Off  Idioma :: Español Auto Volume Off  4. Pulse el botón EXIT para salir. Hora Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado Desactivado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Reset Pantalla azul : Desactivado Activado Melodía : Desactivado conectar otro dispositivo externo, cancele el Modo Juego en el PC menú Imagen. sMás ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla Move Enter Return ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado:  Los modos Imagen y Sonido cambian automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo.  El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.  La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.

BN68-01166G-03Spa-0623.indd 28

2007-06-23 �� 5:18:07

Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía

Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. Melodía: Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Pantalla azul” o “Melodía”. Pulse el botón ENTER. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .  Pantalla azul: Desactivado/Activado  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTSXT & Play : Off  SRS Idioma : Español Auto Volume : Off  Hora  Internal Mute : Desactivado : Off  Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  sMás Move Enter Return Mover

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTSXT & Play SRS : Off  Idioma Auto Volume :: Español Off  Hora Internal Mute :: Desactivado Off  Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Desactivado Melodía : Desactivado Activado PC sMás Move Enter Return Entrar

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play SRS TSXT : Off  Idioma ::Español Auto Volume Off  Hora Internal Mute Off  Modo Juego ::Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado Desactivado PC Bajo Medio sMás Alto Move Enter Return Mover

Configuración del PC para el cine en casa

Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC para cine en casa”. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TSXT : Off  PC paraVolume cine en casa ::Desactivado  Auto Off  Efecto de luz :Modo enc. ac  Internal Mute Off   Ahorro energía ::Desactivado ResetHDMI N.neg : Normal  PIP  Move Mover

Más PC para cine en casa : Desactivado Desactivado Efecto de luz :Modo enc. ac Activado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Normal

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 29

2007-05-21 �� 1:34:52

Configuración de Efecto de luz

Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Modo apag. act., Modo enc. act., Activado) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off  PC paraVolume cine en casa ::Desactivado  Auto Off  Efecto luz :Modo enc. ac   Internalde Mute : Off Ahorro energía : Desactivado  ResetHDMI N.neg : Normal  PIP  Move Mover

TV El LED (azul) no se activará.

 Desactivado:  Modo apag. act.: Enciende el LED (azul) en modo de espera.  Modo enc. act.: Enciende el LED (azul) cuando se mira la TV. El LED(azul) se encenderá una vez se  Activado: haya apagado el televisor.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off  PC para cine en casa ::Off Desactivado Auto Volume Efecto de luz enc. ac Desactivado Internal Mute ::Modo Off Ahorro energía : Desactivado Modo apag. act Reset N.neg HDMI : Normal Modo enc. act PIP Activado Move Mover

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Uso de la función de ahorro de energía

Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto, automático) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TSXT : Off  PC paraVolume cine en casa ::Desactivado  Auto Off  Efecto de luz :Modo enc. ac   Internal Mute : Off Ahorro energía : Desactivado  Reset N.neg HDMI : Normal  PIP  Move Mover

Más PC para cine en casa : Desactivado Efecto de luz :Modo enc. ac Desactivado Ahorro energía : Off Bajo N.neg HDMI : Off Medio PIP Alto Automático

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 30

2007-05-21 �� 1:34:54

Selección de la fuente

Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER.

TV Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos

(0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE.

Edición de los nombres de fuentes de entrada

Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

TV Decodificador de teletexto

Muchos canales del televisor incluyen el “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como:  Horarios de los programas de televisión.  Boletines de noticias y partes meteorológicos.  Resultados deportivos.  Subtítulos para duros de oído. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte

A B C D E F Contenido

Número de página seleccionado. Identidad de la emisora. Número de página actual o estado de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado.

Visualización de la información de teletexto

Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así:  Puede faltar información.  Puede que algunas páginas no aparezcan. Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice: 1. Seleccione el canal que ofrece el servicio de teletexto mediante los botones P ( ) o P ( ). 2. Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar el modo de teletexto. ➣ Aparece el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU ( ). 3. Vuelva a pulsar el botón TTX/MIX ( ). ➣ La emisión real se mostrará en la pantalla como “Teletexto”, “Doble” y “Mezcla” por este orden. 4. Pulse el botón TV para salir de la visualización de texto. ➣ Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma del texto sea el mismo que el del menú “Configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “Configuración”.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 32

2007-05-21 �� 1:34:57

Selección de una página de teletexto específica

Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir o aceptar los números de página directamente: 1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice mediante los botones numéricos correspondientes. 2. Si la página seleccionada se vincula con varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar la imagen en una página determinada, pulse PIP ( ). Para reanudar, vuelva a pulsar el botón PIP ( ). 3. Uso de varias opciones de pantalla: Para visualizar...

Tanto la información del teletexto como la emisión normal

Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)

Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número

P P O doble de las letras en:

• Mitad superior de la pantalla • Mitad inferior de la pantall

• Una vez • Dos veces

Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto

Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TTX/MIX ( ). 2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado). 3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente. 4. Pulse el botón TV para salir de la visualización de texto.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 33

2007-05-21 �� 1:34:58

Configuración del software del PC (basado en Windows XP)

A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)

1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1360 x 768. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.

Modos de visualización

Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.

Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) D-Sub Entrada Modo

Polaridad de sincronización (H/V)

Frecuencia (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 47,712

Frecuencia (kHz) 70,086 70,087 59,940 60,317 60,000 60,015

Frecuencia (MHz) 25,175 28,322 25,175 40,000 65,000 85,800

Polaridad de sincronización (H/V)

640×350 720×400 640×480 800×600 1024×768 1360×768

No se admite el modo entrelazado.

El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 34

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 34

2007-05-21 �� 1:34:58

Ajustes del ordenador

Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): PC TV El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o Bloqueo de Imagen   Posición reducir las interferencias. Ajuste automático  Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Restablecer imagen  la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver 1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo Mode : Custom  PC. TV Bloqueo de Imagen  Equalizer SRS TSXT : Off  Grueso 50 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Auto Volume : Off  Fino 50 Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Internal Mute : Off  Reset continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Move Enter Return 4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”. Mover Entrar Volver 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Pulse los botones  o  para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER. 7. Pulse el botón EXIT para salir. TV Cambio de la posición de la imagen: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar la posición vertical. Pulse los botones  o  para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático):

Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER 3. Pulse el botón EXIT para salir. Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón EXIT para salir.

PC Bloqueo de Imagen

Posición Ajuste automático Restablecer imagen

PC TV Bloqueo de Imagen

Posición Ajuste automático Restablecer imagen

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 35

2007-05-21 �� 1:35:00

Utilización del bloqueo Kensington antirrobo

El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar 3. Fije el bloqueo Kensington a según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado.

Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico

No hay imagen ni sonido

Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.

Compruebe que haya presionado los botón de la parte frontal de equipo. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen.

Hay imagen pero no sonido

• Compruebe el volumen.

• Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE • Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado.

del mando a distancia.

La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente

• En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.

• El televisor está usando su sistema de gestión de energía. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.

No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro

• Ajuste los valores de color.

• Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.

Hay interferencias en el sonido o en la imagen

• Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.

• Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.

Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado

• Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.

• Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.

El mando a distancia no funciona correctamente.

• Sustituya las pilas del mando a distancia.

• Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas.

Se muestra el mensaje

“Comprobar el cable de señal”.

• Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.

• Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.

En el modo PC, se muestra el mensaje

“Modo no compatible”.

• Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.

• Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.

El panel LCD TFT consta de subpíxeles (3.133.440) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación.

No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 36

2007-05-21 �� 1:35:01

Especificaciones técnicas y medioambientales

Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso (con soporte) Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.

BN68-01166G-03Spa-0521.indd 37

2007-05-21 �� 1:35:01

• Manual do utilizador

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina

4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar

4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar

BN68-01166G-03Por_0521.indd 12

2007-05-21 �� 1:35:39

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina

Voltar à letra anterior

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina

Estéreo Dual Mono Estéreo

Ligar à hora definida 5 00 : 00 Desactivado 6 Desligar à hora definida 00 : 00 Desactivado Repetir

Sztereó Duál Monó Sztereó