SAMSUNG LE19R71W - TELEVISOR

LE19R71W - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE19R71W SAMSUNG en formato PDF.

📄 179 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG LE19R71W - page 103
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE19R71W

Categoría : TELEVISOR

Tipo de producto Televisor LCD
Dimensiones de la pantalla 19 pulgadas
Resolución 1366 x 768 píxeles
Formato de imagen 16:9
Peso 5.5 kg
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Consumo de energía Aproximadamente 50W
Conectividad HDMI, USB, VGA, Compuesto
Funciones principales Recepción TNT, modo eco, ajuste automático de la imagen
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, verificar con los distribuidores autorizados
Garantía 2 años
Información de seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de instalación

Preguntas frecuentes - LE19R71W SAMSUNG

¿Cómo encender el SAMSUNG LE19R71W?
Presione el botón de encendido ubicado en el televisor o use el control remoto presionando el botón de encendido.
¿Por qué mi televisor no capta los canales?
Verifique que la antena esté correctamente conectada y realice una búsqueda de canales en el menú de configuración.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Imagen', y luego ajuste el brillo según sus preferencias.
Mi televisor no enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. También intente reiniciar el televisor desconectando el cable durante 30 segundos.
¿Cómo conectar un dispositivo externo (como un decodificador) al televisor?
Utilice un cable HDMI para conectar el dispositivo a uno de los puertos HDMI del televisor, luego seleccione la fuente correspondiente con el control remoto.
¿Cómo restablecer mi televisor a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Soporte', luego 'Restablecimiento' y siga las instrucciones en pantalla.
El sonido no funciona, ¿qué hacer?
Verifique el nivel de volumen y asegúrese de que el modo 'Silencio' no esté activado. Si el problema persiste, verifique las conexiones de los altavoces o de los dispositivos externos.
¿Cómo actualizar el software de mi televisor?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Soporte', luego 'Actualización de software' y siga las instrucciones para verificar e instalar las actualizaciones disponibles.
¿Cómo cambiar el idioma de visualización del menú?
Acceda a la configuración, seleccione 'General', luego 'Idioma' y elija el idioma deseado de la lista.
¿Qué hacer si mi televisor muestra un mensaje de error?
Anote el código de error y consulte el manual de usuario o el sitio web de Samsung para soluciones específicas a ese código.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE19R71W - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE19R71W de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO LE19R71W SAMSUNG

Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Indice CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes .............................................. Visualización del Panel de control............................ Visualización del Panel de conexión ........................ Visualización del mando a distancia ........................ Instalación de las pilas en el mando a distancia...... Encendido y apagado .............................................. Cómo poner el televisor en modo de espera .......... Plug & Play ..............................................................

AJUSTE DE LA HORA

  • Configuración y visualización de hora actual p. 15
  • Ajuste del temporizador de desconexión p. 16
  • Encendido y apagado de la televisión automáticamente p. 17
  • OTROS AJUSTES Selección del idioma p. 17
  • Ajuste del modo Pantalla Azul p. 18
  • Selección de la fuente p. 18
  • Edición de los nombres de fuentes de entrada p. 19

AJUSTE DE LOS CANALES

  • Memorización automática de canales p. 7
  • Memorización manual de canales p. 8
  • Edición de canales p. 9
  • Orden de los canales memorizados p. 9
  • Asignación de nombres de canales p. 10
  • Sintonía fina de la recepción de canales p. 10
  • USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto p. 19
  • Visualización de informaciones del teletexto p. 20
  • Selección de una página de teletexto específica p. 20
  • Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto p. 21
  • Memorización de páginas de teletexto p. 21

AJUSTE DE LA IMAGEN

  • Cambio del formato de la imagen p. 11
  • Ajuste de imagen personal p. 11
  • Cambio del tono del color p. 12
  • Cambio del tamaño de la imagen p. 12
  • Ajuste del control del color p. 13
  • Congelación de la imagen p. 13

AJUSTE DEL PC

Configuración del software del PC (basado en Windows XP) ....................................22 Modo de visualización ..........................................22 Selección del PC ..................................................23

RECOMENDACIONES PARA EL USO

  • Botón de una pulsación Español-1 Cómo ajustar el soporte p. 24
  • Cómo ajustar el ángulo del televisor p. 24
  • Instalación del equipo de montaje en la pared p. 24
  • Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA p. 24
  • Uso de las tapetas decorativas p. 24
  • Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa p. 25
  • Especificaciones técnicas y medioambientales p. 25
  • Español Cambio del estándar de sonido p. 14
  • Personalización del sonido p. 14
  • Selección del modo de sonido p. 14
  • Ajuste del volumen automáticamente BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 2 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Mando a distancia + pilas (2x AAA) Cable de alimentación Tarjeta de garantía/ Guía de seguridad/ Tarjetas de registro Kit de montaje mural Tapetas decorativas Español-2 Manual de instrucciones Paño de limpieza BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 3 Visualización del Panel de control SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI). En el menú de la pantalla, use este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. Púlselos para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones y del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando el botón de los canales.) Altavoces (Encendido) Púlselo para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones y del mando a distancia. Púlselo para encender o apagar el televisor. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando la unidad está encendida y se enciende en modo de espera Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. Español-3 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 4 Visualización del Panel de conexión El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión del DVI - Conecte el conector DVI al conector DVD. - Conecte el cable de audio estéreo a la toma "R - Audio - L", en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la toma "Audio Out (Salida de audio)", de la tarjeta de sonido, en el DVD. - DVI no es compatible con la función PC. Conexión a un equipo - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable estéreo de audio (opcional) a la entrada “AUDIO (PC IN)” en la parte posterior del equipo y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite Español-4 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 5 Conexión de un receptor de televisión digital, vídeo o DVD - Conecte el cable SCART del vídeo o DVD (opcional) al euroconector del vídeo o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el vídeo (o DVD), deberá conectar el decodificador al vídeo (o DVD) y conectar el vídeo (o DVD) al aparato. Conexión a dispositivos de A/V - Conecte el cable RCA (opcional) o S-VIDEO (opcional) a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares ( ) ubicada en la parte posterior del aparato. Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados. Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. Visualización del mando a distancia Botón de suspensión del televisor Apagado automático Botones numéricos para elegir un canal directamente Selecciona el modo TV directamente Selección de canal de uno/dos dígitos : Disminución del volumen : Aumento del volumen Interrupción momentánea del sonido Pantalla de menús y confirmación de cambios Funciones de Teletexto Hold del teletexto Índice del teletexto Página secundaria de teletexto Selección de tamaño de teletexto Selección del modo de sonido Visualización de teletexto / mezclar información de teletexto y emisión normal Selección de efectos de imagen Mostrar teletexto Selección de los efectos de sonido Selección del modo de teletexto (Lista o Flof) Controla el cursor en el menú Se utiliza para ver información sobre la emisión actual p. 15

: Página de teletexto siguiente : Página de teletexto anterior Selección de fuente de entrada de vídeo Canal anterior

: Canal siguiente : Canal anterior Cancelar teletexto Memorización de teletexto Sale de la visualización del teletexto Sale del menú en pantalla Congelación de la imagen Selección de tema de fastext Selección del tamaño de la imagen El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen. Español-5 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia

Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.

Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.

Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV,las pilas duran alrededor de un año.) Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:

1. ¿Está encendido el TV?

2. ¿Están invertidos los extremos positivo y negativo de las pilas?

3. ¿Se han agotado las baterías?

4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?

5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?

Encendido y apagado El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.

Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado.

Pulse el botón Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. de la parte frontal del aparato. También puede pulsar el botón POWER o el botón TV ( ) del mando a distancia para encender el televisor. El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.

Pulse el botón numérico (0~9) o el botón de canal siguiente/anterior ( botón de la parte derecha del equipo.

Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER

) del mando a distancia o el Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.

Cómo poner el televisor en modo de espera Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).

Pulse el botón POWER del mando a distancia. La pantalla se apaga y aparece un indicador rojo de modo en espera en la parte frontal del aparato.

Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER siguiente/anterior ( / ). , los botones numéricos (0~9) o canal No deje el televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo).Lo más apropiado es desenchufar el cordón de corriente y el cable de la antena. Plug & Play Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.

Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. Pulse el botón ENTER.

Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o . Pulse el botón ENTERpara confirmar la elección.

Aparece el mensaje “Comprobar entrada antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. Español-6 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 7

Seleccione el país apropiado pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.

Se visualiza el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra “Ajustar hora” Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.

Pulse el botón ENTER. Seleccione la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones o . Establezca la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones o . También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

Pulse el botón ENTER para confirmar el ajuste. Aparece el mensaje para iniciar "Disfrutar su visión". Idioma: Seleccione el idioma. País: Seleccione el país. Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Si quiere volver a ajustar esta característica...

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Plug & Play” y pulse el botón ENTER.

Aparece el mensaje para iniciar "Iniciar Plug & Play". Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.

Seleccione el país apropiado pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.

Pulse los botones o para seleccionar “Guardado automático” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Empezar”. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.

Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. Español-7 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 8 Memorización manual de canales Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”.

Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando el botón o y pulse el botón ENTER. También puede establecer el número de cada programa pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.

Pulse los botones o para seleccionar “Color” y pulse el botón ENTER.

Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.

Seleccione el estándar de sonido deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.

Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse el botón o para seleccionar "Canal". Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal por cable) pulsando el botón o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número que desea pulsando el botón o y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modo de canal: P (Modo Programa), C (Modo de canal aéreo), B(Modo Canal por cable) También puede definir el canal pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.

10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones o para

seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER. Realice la búsqueda pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.

11. Pulse los botones o para seleccionar “Guardar” y pulse el

botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER.

12. Repita los pasos 3 a 11 para cada canal que quiera memorizar.

Programa: Selecciona un número de programa para el canal. Color: Ajusta el sistema de soporte del color. Sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido. Canal: Selecciona un canal. Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal. Guardar: Guarda la configuración. Español-8 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 9 Edición de canales Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración.

Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que se añadirá o borrará.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Añadir/Borrar” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar los canales que desea borrar o añadir.

Pulse el botón para seleccionar la columna “ pulse el botón ENTER

Pulse el botón EXIT para salir. Los canales marcados con “ ” y, a continuación, ” se añaden. Puede ver cualquier canal (incluido un canal eliminado) utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales para: Modificar el orden numérico en que los canales se han memoriza do automáticamente. Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Desde”. Pulse los botones o hasta que aparezca el número del canal que desea cambiar. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Hasta” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones o hasta que aparezca el nuevo número con el que desea identificar el canal. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Guardar” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER. El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido.

Repita los pasos 3 a 5 para clasificar otro canal.

Pulse el botón EXIT para salir. Español-9 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 10 Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres nuevos.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y pulse el botón ENTER.

Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nombre nuevo pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER.

Para... Entonces... Seleccionar una letra, número o símbolo Pulse el botón o Desplazarse a la letra siguiente Pulse el botón Retroceder a la letra anterior Pulse el botón Confirme el nombre Pulse el botón ENTER. Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) Números (0~9) Caracteres especiales (-, espacio)

Repita los pasos 3 a 4 para cada canal al que se asigne un nombre nuevo.

Pulse el botón EXIT para salir. Sintonía fina de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.

Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Los canales guardados en los que se haya efectuado un ajuste fino están marcados con un asterisco “ * ” en el lado derecho del número del canal, en la banda de canales. Y el número de canal se pone de color rojo. Para reiniciar el ajuste fino, seleccione “Restabl.” pulsado los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. Español-10 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 11 Cambio del formato de la imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.

Pulse el botón o para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. Personal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos. (Consulte “Ajuste de imagen personal”) Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. [Modo PC] Ocio: Brillo alto. (Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo.) Internet: Brillo medio. (Para trabajar con una mezcla de imágenes, por ejemplo texto y gráficos.) Texto: Brillo normal. (Para documentos o trabajos que contengan texto denso.) Personal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos. El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. En el modo PC, aparecen “Ocio”, “Internet”, “Texto”, “Personal”. Ajuste de imagen personal La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Personal” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Si realiza cambios en estos valores, el modo de la imagen cambia de forma automática a “Personal”. En el modo PC, sólo “Contraste” y “Brillo” se pueden ajustar Español-11 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 12 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Tono color” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de tono de color deseado. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Frío2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”. Frío1: Hace que el blanco sea azulado. Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones. Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo. Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Cálido1”. En el modo PC, aparecen “Frío”, “Normal”, “Cálido”, “Personal”. Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones or para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Seleccione la opción necesaria pulsando los botones or . Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. An. aut.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla "Wide". Wide: Ajusta el tamaño de la imagen al ancho adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom: Amplía la imagen ancha (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. En los modos PC y DVI, sólo se pueden ajustar los modos "Wide" y "4:3". (El modo “Zoom”, “An. aut.” no se admite). Zoom: Seleccione pulsando los botones o . Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o abajo. Tras seleccionar , utilice los botones o para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en sentido vertical. Español-12 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 13 Ajuste del control del color Ajuste los controles del color R, G, B.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones or para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para seleccionar “Control de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Disponible sólo en el modo PC. Congelación de la imagen

Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Se seguirá oyendo el sonido normal. Pulse de nuevo el botón para cancelar. Esta función no se activa si la fuente de entrada es DVI y PC. Español-13 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 14 Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.

También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE del mando a distancia. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.

Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Modo”.

Pulse los botones o para seleccionar el efecto de sonido deseado. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Estándar: Selecciona el modo de sonido normal. Música: Realza la música respecto de las voces. Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las películas. Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. Personal: Seleccione los ajustes del sonido que prefiera. Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes "automáticos".)

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones or para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para seleccionar “Personal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones or para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Si realiza cambios en los valores de “automático”, el modo de sonido cambiará automáticamente al modo “Personal” Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL I-II”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. También puede establecer estas opciones pulsando el botón DUAL I-II en el mando a distancia. FM estéreo NICAM estéreo Tipo de sonido Monoaural Estéreo Dual Monoaural Estéreo Dual Español-14 Predeterminado Cambio automático DUAL 1 Cambio automático DUAL 1 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 15 Ajuste del volumen automáticamente Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta característica permite ajustar automáticamente el volumen del canal deseado, bajando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es intensa, o elevando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es débil.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Volumen autom.” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Act.” o “Des.”. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Configuración y visualización de hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.

Para... Pulse... Ajuste la “Hora” o los “Minuto” El botón o Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Si desconecta el cordón de alimentación, tendrá que establecer el reloj en hora otra vez. También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. Español-15 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 16 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 mins para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Temp.desc.” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca el tiempo deseado. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER. El Televisor cambiará automáticamente a modo de espera cuando el temporizador llegue a 0.

Pulse el botón EXIT para salir. Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo deseado. Español-16 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 17 Encendido y apagado de la televisión automáticamente Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor: Se encienda automáticamente y sintonice el canal de su elección en el momento que seleccione. Se apague automáticamente a la hora que seleccione.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Temp.enc.” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para ajustar “Hora” y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver.

Pulse los botones o para seleccionar “Temp.apag.” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para ajustar “Hora” y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver.

Pulse el botón EXIT para salir. El primer paso es ajustar el reloj del televisor. (consulte “Configuración y visualización de hora actual” en la página 15). También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. El ajuste “Activación” debe estar establecido en “Act.” para que los temporizadores funcionen. Selección del idioma Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.

Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER.

Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Puede elegir uno de los 15 idiomas. Español-17 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 18 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo “Pantalla Azul” en “Des.”.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Pantalla azul ” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Act.” o “Des.”. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.

Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.

Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón o . Pulse el botón ENTER. Sólo puede seleccionar una fuente si está conectada al TV. Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar la fuente de entrada que desea. TV mode Para seleccionar el modo de TV pulse el botón TV o los botones P / en el mando a distancia; no es posible seleccionarlo pulsando el botón SOURCE. Español-18 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 19 Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.

Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que desea editar. Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER. Las opciones disponibles son las siguientes: - - - - - Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Satélite STB - Receptor AV Receptor DVD - Juego - Videocámara - DVD combo - DHR - PC DHR: Grabador de disco duro de DVD

Pulse el botón EXIT para salir. Decodificador de teletexto Muchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión Boletines de noticias y partes meteorológicos Resultados deportivos Subtítulos para sordos Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías : Parte Contenido

Número de página seleccionado.

Identidad de la emisora.

Número de página actual o estado de la búsqueda.

Información de estado. Español-19 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 20 Visualización de informaciones del teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se al debe ser buena. Si no es así: Se puede perder información Algunas páginas no se visualizarán Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice:

Mediante los botón P )oP proporciona el servicio de teletexto.

Pulse el botón TTX/MIX ( ) seleccione el canal que ) para activar el modo de teletexto. se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU (

Pulse de nuevo el botón TTX/MIX (

La emisión se reproducirá simultáneamente con la página del teletexto en la pantalla.

Vuelva a pulsar el botón TV( ) para salir del teletexto. Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma de Text (texto) es el mismo que el idioma en el modo de menú “configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “configuración”. Selección de una página de teletexto específica Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente:

Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botón numéricos correspondientes.

Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente. Para congelar la imagen en una

página, pulse el botón

Para reanudar, vuelva a pulsar el bon

Uso de varias opciones de pantalla: Para visualizar... Pulse... Tanto la información del teletexto como la emisión normal TTX/MIX ( Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo) INFO (

La pantalla normal INFO (

Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número DUAL I-II ( Página siguiente Página anterior

O doble de las letras en: Mitad superior de la pantalla Mitad inferior de la pantall

Una vez Dos veces La pantalla normal Tres veces Español-20

BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 21 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Las distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienen varios colores, y se pueden seleccionar utilizando los botón coloreados del mando a distancia.

Pulse el botón TTX/MIX ( del teletexto. ) para visualizar la página de índice

Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado).

Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente.

Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV (

Memorización de páginas de teletexto Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento.

Seleccione el modo LIST utilizando el botón SOURCE ( El botón SOURCE (

) se utiliza para cambiar entre los modos de LIST y FLOF.

Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a sustituir.

Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos.

Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando un botón de color distinto cada vez.

Pulse el botón SLEEP ( correspondiente. Español-21 ) hasta que parpadee el bloque BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 22 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)

Primero, haga clic en “Control Panel” dentro del menú Inicio de Windows.

Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en “Appearance and Themes” aparecerá un cuadro de diálogo.

Cuando aparece la pantalla de Panel de control, haga clic en “Display” y aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.

Navegue hasta la ficha “Settings” en el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. La configuración adecuada del tamaño es: Óptima - 1440 X 900 Si existe una opción de frecuencia vertical en ese cuadro de diálogo de configuración dela pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, basta con hacer clic en “OK” y salir del cuadro de diálogo. Modo de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo Resolución Frecuencia horizontal (Hz) Frecuencia del vertical (Hz) IBM 720 x 400 640 x 480 31,469 31,469 70,087 59,940 28,322 25,175

Frecuencia del reloj Polaridad de píxeles (MHz) sincronizada (H/V) No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. El DVI no es compatible con la función PC. Español-22 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 23 Selección del PC Bloqueo de Imagen: El propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización Fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.

Ajustes predefinidos: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.

Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Posición: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se ajusta a la pantalla del TV.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón o para ajustar la posición vertical. Pulse el botón o para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Restablecer imagen: Puede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustes predeterminados de fábrica.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer imagen” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste automático: El ajuste automático permite que la pantalla de PC de la unidad se ajuste automáticamente a la señal de vídeo de PC entrante. Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “PC” y pulse el botón ENTER.

Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste automático” y pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir. Español-23 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 24 Cómo ajustar el soporte

1. Coloque el frontal del televisor sobre un paño suave o una

almohadilla encima de una mesa tal como se muestra en la figura (1). - Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa. Botón

2. Presione el centro de la parte posterior del

televisor. Ajuste el soporte como se indica en la figura (2) mientras pulsa el botón en la parte posterior del soporte.

3. Coloque el televisor sobre la mesa, de manera que se

asiente firmemente.z (2) (1) Cómo ajustar el ángulo del televisor (1) Ajuste del ángulo del televisor sobre el soporte. (2) Ajuste del ángulo cuando pasa del soporte al montaje en la pared (1 3, 3 1) (3) Ajuste del ángulo cuando el televisor LCD está montado en la pared. Cuando ajuste el soporte, pulse el botón que se encuentra en la parte posterior del soporte.

1. La Figura (1) muestra el ángulo de ajuste (-2°~14°) cuando utiliza la pantalla LCD en su soporte.

Una inclinación excesiva puede hacer que el TV LCD vuelque y que se produzcan daños.

2. La Figura (2) muestra el ángulo de ajuste (14°~80°) cuando la pantalla LCD pasa del soporte al montaje en la pared.

3. La Figura (3) muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando monta la pantalla LCD en una pared.

Oirá un "clic" cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor. Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA Botón Montaje (se venden por separado)

1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín,

2. Ajuste el soporte presionando el botón de la parte posterior.

3. Alinee el adaptador de montaje (no suministrado) con los

orificios de la parte inferior del soporte y sujételo con los cuatro tornillos que se suministran con el brazo basculante, el soporte de montaje en pared o cualquier otro mecanismo de soporte (no suministrado). Uso de las tapetas decorativas

1. Cuando instale el televisor en una pared sin utilizar el

soporte, inserte las tapetas decorativas en los orificios como se describe en la ilustración (1). (1) (2)

2. Una vez insertadas, afírmelas con los 4 tornillos como se

describe en la ilustración (2). Español-24 BN68-01074B-00Spa.qxd 8/21/04 3:39 AM Page 25 Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio No hay imagen o sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de pared.

  • Compruebe que haya presionado los botones de la parte frontal de equipo. Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen. Compruebe el volumen. La imagen es normal pero no hay sonido. Compruebe el volumen. Compruebe si se ha pulsado el botón MUTE No hay imagen o es en blanco y negro. Ajuste la configuración de color. Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto. Interferencia en el sonido y la imagen. Intente identificar el aparato eléctrico que está afectando al televisor y aléjelo. Enchufe el televisor en una toma de corriente diferente. Imagen borrosa o nevada, sonido distorsionado. Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena. Esta interferencia a menudo se debe al uso de una antena interna. Anomalías del mando a distancia. Sustituya las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila. Mensaje “Comprobar el cable de señal.” Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. Compruebe que el PC o la fuente de vídeo estén encendidos En modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”. Compruebe el máximo de la resolución y la frecuencia del adaptador de vídeo. Inferior derecha del panel. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. en el mando a distancia. La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles (3.888.000) fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología. No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del producto. Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE19R7 Tamaño de pantalla (diagonal) 19 pulg. Fuente de alimentación 220-240 V CA 50 Hz 45W Consumo de energía Resolución del PC 1440 x 900 @ 60Hz Sonido Salida 3W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 485 x 58 x 369 mm 485 x 200 x 408 mm Peso Con soporte Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento 5,6 kg Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Español-25 BN68-01074B-00Por.qxd 8/21/04 3:38 AM Page 1 Pano de limpeza BN68-01074B-00Por.qxd 8/21/04 3:38 AM Page 3 Canal anterior

: Canal seguinte : Canal anterior Utilize as teclas numéricas para seleccionar directamente o canal que será acrescentado ou apagado.

Se mover para a letra anterior Tipo de áudio Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Dual Português-14 Número da página seleccionada.

Número da página actual ou estado da procura.

) seleccione o canal que A página seguinte A página anterior

) para sair do visor de texto. Predefinito Cambio automatico DUAL 1 Cambio automatico DUAL 1 BN68-01074B-00ita.qxd 8/21/04 3:37 AM Page 15