60PB690V - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 60PB690V LG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Impresora |
| Tamaño de papel | 148 mm x 210 mm (A5) |
| Colores de impresión | 1 color (Negro) |
| Cubierta del papel | Papel blanco estucado 150 g/m² |
| Interior del papel | Papel sin estucar sin madera 60 g/m² |
| Encuadernación | Encuadernación perfecta |
| Idiomas soportados | EN/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) |
| Número de páginas | 260 |
| Origen de impresión | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Nombre del producto | No especificado |
| Número de pieza | No especificado |
| Especificaciones ecológicas | Cumple con normas LG, sustancias eco-peligrosas controladas |
| Color de la cubierta | Negro |
| Color interior | Negro |
| Revisión | No especificado |
Preguntas frecuentes - 60PB690V LG
Preguntas de los usuarios sobre 60PB690V LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60PB690V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60PB690V de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 60PB690V LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de signaled cuando desee utilizes mas de dos TV.
- Si laImagen es de poca calidad, instale un amplificador deelfastcorrectamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la dirección adecuada.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugués
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositovo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigiente ilustracion.
| Tipo de salute Modo de* entrée | AV1 (Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV Analógica, AV | TVanalógica |
| Component | |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de seniales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeará estar blindado.
- Cuando visualse la TV digital en modo de imagen 3D,sole podrav利用率e euroconector para las segnales de salute 2D.(Solo para los modelos 3D)
Portugues
| Tipo de saía Modo de entrada actual | AV1 (Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica, AV | TV Analógica |
| Componentes | |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Portugues
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre losodos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenacimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
! NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independiente delorden de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV a工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre theGrabacion, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en@cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a laResolution, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la Frequencia deactualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de laResolution no funciona correctamente en función de la tarjeta GRAPHICA.
Portugues
Ligue various dispositivos externos à TV e mude os.".mos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligationao de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada disposicao.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www/lg.com.





AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@Ige. com.Esta oferta es valida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisacion del producto.
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visita www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.


ADVERTENCIA

- No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Unaubicación expuesta aluz solar directa
- Un area con mucha humedad, como un cuarto de bano
- Cerca deMASTER fuente de calor, como hornos u other dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador, donde可以选择 estar expuesta a vapor o aceite
- Un airea expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrrian producirse incendios, descargas elctricas, averias o deformaciones en el producto.

- No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Esto supone un riesgo de incendio.

- El enchufe de la toma de corriente es el disposativo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.

- No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedes. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas. Si hay un excesso de humedad, podrfa sufir una descarga.

- Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está Completely connectado, pueda provocar un incendio.

- Asegürese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetivos calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga electrica.

- No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podra provoc incendios o descargas electricas.
| ·Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrión producirse descargas electricas. | |
| ·Cuando monte la TV en la pared, asegürese de no hacerlo dejoinglos cables deSEOy de alimentación colgando por la parte trasera. Podría Cause un incendio o producir una descarga electrica. | |
| ·No enchufe demasiados dispositivos electricos a una misma toma de alimentación electrónica multiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. | |
| ·No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podría producirse lesiones personales o daños en el producto. | |
| ·Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños. El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo效果图 del alcance de los niños. | |
| ·No permitta que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y occasionar daños personales. | |
| ·Deseche adecuadamente las pilas usadas para evaporar que los niños las ingieran. En caso de que este suceda, consulte con un Médico inmediamente. | |
| ·No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciónminternas el othero extremo está enchufado a la toma de corrente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corrente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) | |
| ·No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. | |
| ·No introduzca objetivos métálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños. Pueden produirse descargas electricas, inclendios o daños personales. Si se introduce un objecto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atencion al cliente. | |
| ·No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica. | |
| ·No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la噎. Podría electrocutarse y el producto podría sufir daños. | |
| ·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podría electrocutarse. | |
| ·No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilare la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. | |
| ·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier comprobación, calibración o reparación. | |
| ·Si occur algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediamente el producto y pángase en contacto con su centro de servicios local. - El producto ha sufrido un impacto - Se ha dñaado el producto - Se han introducido objetivos extraños en el producto - El producto emitió humo o un olor extraño This may result in fire or electric shock. | |
| ·Si no Tiene previsto utilizing el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La accumulatoración de polvo pueda provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fagas electricas, descargas o incendios. | |
| ·El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben colocar encima objetos con contenido liquido, como flóres. | |
| ·No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite. Este podrá dfaar el producto y provocar que se caiga. | |

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

- Entre la antenna exterior y las lines de alimentacionDebe deportarse una distancia suficiente como para evitar que seuten en contacto, incluso en caso de caida de la antenna. Podria producirse una descarga electrica.

- No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugaresonde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, loQUAL podria producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas faciones) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas faciones), fjel o ciuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice unicamente los elementos adjuntos/accerisos asignados por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo especialificado de cola.
De lo contrario, podrnan producirse daños en el mando a distancia.

-
No mezcle pilas cuales y antiguias. De lo contrario, podrrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
-
No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- No coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se esté cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La señal del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegürese de que los cables que se connectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cualouldra producir daños personales o daños en el producto.

- No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

-
Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para registrar que el producto se sobrecaliente.
-
La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilacion (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegürese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueda producir incendios.

-
Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado的功能ando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona el producto.
-
Revise periodically the cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchúfelo, deje de utiliser y haga que un profesional de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

- Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma.
Esto supone un risgo de incendio.

- Proteja el cable de alimentación de un mal uso fisico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre él. No carmine sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato.

- No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningun objeto aflado como un clavo, lápiz o boligrafo, ni tampoco lo raye.
| · Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace,URTURNTOR de la unidad está apagado. |
| · Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excessiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilise nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darre el producto y el panel. De lo contrary, podrán producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). |
| · Siempre que la unidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación awhile es abajo. |
| · Cuando desconnecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encontrartran en el interior del cordón alimentación se desconectan, pueda producirse un incendio. |
| · Cuandofreshe el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, descenthuffle dos cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica. |
| · Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembalelo siempre con la ayudadel alguien. De lo contrary, se pueda produir daños personales. |
| · Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produir un fallo mecánico. |
| · Soliciteequalquier reparación necesaria al personalrialficado. Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufleequalquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido del liquidos o caida de objetos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía. |
| · Si toca el producto y está frío, podría produirse unlittle «parpadeo» al encenderlo. Este es normal; el producto no tiene ningún problema. |
| · El panel es un producto de de alta technología con una resolución de dos a seiis millones de pixeles. Puede que veapegueros+pontos negros o+pontos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Estono no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenomeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sujeto acambios ni reembollos. |


- Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno occurs debledo a las propias caracteristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.



- Si visualiza unaImagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un longo periodo de tiempo la pantalla podra dfnarse, locular haria que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imagenes. La garantia no cubre la adherencia de imagenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formatting 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia deImagen en los bordes del panel.
Este fenomeno también ocurre en produits de autres fabricantes y no está sujeto a cambio ni reembolsos.
- Sonido generado
"Cruzjido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerated por la contracción termica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiree deformación termica. Zumbido del circuito electrico/panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una grancantidad de energia para hacerFuncarun producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía segun el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Visualización de imgenes 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
- Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15关键时刻 cada hora. Si ve contenido 3D durante un很长 periodo de tiempo, podra sufir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilities o infermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques u other sintomas anormales al exponserse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalias estereópticas. Podrián ver las imagenes dobles o la visualización podra resultarle incomoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, pueda queonga problemas para percirbir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicacion de imagenes. Le aconsejamos que descanse con mayor fecundia que los niños que no padezcan de estas afeaciones.
- Si no ve sido con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hace Neededo dejar de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidas alcoholicas.
-
Cuando experimente these sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabaza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
- Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
- Posición de visualización
- Mire a la pantalla derente de forma que su centro quede a la alta de sus ojos. De lo contrario, podra no ver el contenido 3D correctamente.

Edad para visualizacion
-
Niños
-
Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menos de 6 años.
- Los niños menos de 10 años podrjan tener una reación anomály y sobrexcitarse, ya que su vista toda se está descarrlando (por exemple:能把 que intenten tocar la pantalla oentar bajo). Se requirea una supervisión especial y una atencion extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los niños, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los niños para la mesma imagen 3D.
Adolescentes
-
Los adolescentes menos de 19 años podrán reaccionar con sensibilidad bajo a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.
-
Ancianos
-
Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utiliser las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
- Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea la imagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en Lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
- Las gafas 3D son fragens y se rayan con calidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflados ni las limpie con productos químicos.
- Cuando vea videos 3D bajo luces fluorescentes o con lámparas de longitud de onda, pueda que la pantalla parpadee. Cuando occurra this, apague la luz o bajo su intensidad.
- Debe apagar o alejarthersdispositivoselectricoso decomunicacionde laTV,yaque podriand produirse interferencias e impedir la correcta visualizacion del contenido 3D.
- Cuando ve la TV acostado, pueda que vea las imagenes 3D más oscuras o que no las vea.

NOTA
- LaImagen que se muestra pourrait diferir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de produits que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que asi también se reduce el Consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que可以帮助 a reduir los costes generales de funciona bajo.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alcun accesario,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differsente de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vida útul del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgada pellicula adherida a la pantalla. No la retire.

NOTA
- Los elementos proporcionados con el producto能把 variar en función del modelo.
- Las asignaciones del producto o el contenido de este manual peuvent estar en el estado de laactualización de las functions del producto.
- Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


^A≤ 10mm
^B≤ 18mm


Mando a distancia y pilas (AAA)
(Solo PB66**)


Mando a distancia
Máxico, pilas (AA)
(Solo PB69**)

Manual de usuario

Nucleo de ferrita
(En direccion del modelos)

Cable de alimentación

Cuerpo del soporte /
Base del soporte

Tornillos del soporte
3EA, M5 x L25

Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14

Adhesivo del soporte
(En direccion del modelos)
NOTA
- Los elementos proporcionados con el producto pueda variar en función del Modelo.
- Las asignaciones del producto o el contenido de este manual peuvent estar en el estado de la actualización de las functions del producto.
como utilizar el nucleo de ferrita
- Si cuenta con cinco nucleos de ferrita, siga el ejemplo de las imagenes 1 y 3.
- Si cuenta con他们是 nucleos de ferrita, siga el ejemplo de las imagenes 1, 2 y 3.
1 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable de alimentación al nucleo de ferrita con una vuelta.
Colique et nucleo de ferrita circa de la TV y de una toma de pared.
[a una toma de pared]

2 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable. Colque el nucleo de ferrita cerca de la TV.
Enrolle el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R cable en el nucleo de ferrita una vez.
[al dispositiivo externo]

Reuna y fijes los componentes Y, Pb, Pr, L, R y scart cable con el Nucleo de ferrita.
[Sección transversal del nucleo de ferrita]

(Negro)
[Sección transversal del nucleo de ferrita]
Enrolle el cable de audio del PC en el nucleo de ferrita una vez.
3 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable LAN. Enrolle el cable LAN una vuelta en el nucleo de ferrita B y tres vueltas en el nucleo de ferrita A. Colque el nucleo de ferrita cerca de la TV y del dispositivo externo.
[a la TV]

[al dispositiivo externo]
[Imagen 3]
| A (Gris) | B (Gris) |
[Sección transversal del nucleo de ferrita]
Compra por separado
Los articículos que se compran por分开idouenombiarse o modificarse sin Notificationalguna para更好的 la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articículos.
Estos dispositivos solo funciona enCERTOS modelos.
| AG-S3**Gafas 3D | AN-MR500Mando a distanciaMágico | AN-VC5**Cármara de videol-lamada | AN-WF500Dispositivo de seguidadWi-Fi/Bluetooth |
| AN-TP300Lápiz táctil, soporte | AN-TD200Dispositivo de seguri-dad del lápiz táctil | Dispositivo deaudio LG | AN-BL***IR Blaster inalámbrico |
| Con el lápiz táctil, pourrait utilizes la TV como unmonitor táctil, tanto si la connecta o no a su PC.Necesitará adquirir el lápiz táctil y el soporteademás del dispositivo de seguidad. | |||
| Compatibiliidad | PB66** | PB69** |
| AG-S3** Gafas 3D | · | |
| AN-MR500 Mando a distancia Mágico | · | · |
| AN-VC5** Cámara de videollamada | · | · |
| AN-WF500 Dispositivo de seguridad Wi-Fi/ Bluetooth | · | |
| AN-TP300 Lázip tástil, soporte | · | · |
| AN-TD200 Dispositivo decurity del lápiz tástil | · | · |
| Dispositivo de audio LG | · | · |
| AN-BL*** IR Blaster inalámbrico | · (En función del modelo) | · (En funciona del modelo) |
El nombre de modelos o su Diseño puede estar en función de laactualización de las functions del producto,las circunstancias o las políticas del fabricante.
Con el AN-WF500, pueda usar el mando a distancia Mágico, el dispositivo de audio LG (inalámbrico) y el IR Blaster inalámbrico. Debe adquirir el AN-WF500. (Solo PB66*)
Piezas y botones


NOTA
- Puede activar o desactivar el indicator de encendido seleccionando OPCION en los menus principales.
Uso del botón joystick
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
Funciones báscas
| Encendido | Cuando la TV está apagada, colque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. | |
| Apagado | Cuando la TV está encendida, colque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unoicosometimes y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menu) está en la pantalla,mantener pulsado el botón joystick le permitirásalir del menú). | |
| Control de volumen | Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacerla izquierda o la derecha. | |
| Control de programas | Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacerariba o hacía abajo. |

NOTA
- Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacía arriba, abajo, la derecha o la izquierda,onga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, noouldajustarelvolumen y losprogramas guardados.
Ajuste del menu
Cuando la TV este encendida, pulse el boton joystick una vez.
Puedeajustarlasopcionesdemenu (日,日,X,日) moviendelo boton joystickhaciaarriba,hacia abajo,hacia la izquierdo hacia la derecha.
| Apagar TV | Apaga la television. | ||
| Config. | Permitte acceder al menu principal. | ||
| × | Cerrar | Permitte salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. | |
| Apagar TV | Permitte cambio la fuente de entrada. |
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacionsumaque para evaporar arañar o dañar la TV y transporte la de manera segura, independientelement del tipo y tamaño de que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la casa o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacía elazo contrario al que se encontrartra usted para evaporar dañana.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona de la rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como minimo dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustración",[siguiente].

- Al transporte la TV, no la exponga a sacuidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque这点a dlbrarse o deformarse ydafiar la pantalla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (comominimum) conisko a la pared para permitir una ventilacion adecauda.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podria provocar un incendio u otheros daños.
Cómo fjjar la TV a una pared
(Estamericano no está disponible en todos los modelos.)


1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cancamos,quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente.
Asegürese de mantener la cuerta horizontal con respectfully a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.

NOTA
- Utilice una plata o una carcaja que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
- Los soportes, permos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesos adiconda a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al sueo. Si deseaajar la TV sobreculos materiales del edificio,pongase en contacto con personal calidad.
LG recomienda que un profesionalriallicido instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[sigúnte].
Soporte de montaje en pared (se adquiere po rsepardo)
| Modelo | 50/60PB66**50/60PB69** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 |
| Número de tornillos | 4 |
| Soporte de montaje enpared | PSW420BX |


PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y,undo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podrfa producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y producir lesiones fisicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personal提供优质.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones fibras causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadeado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las espécificaciones del estándar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezasdietas.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconda a su distribuidor local.
- La longitudud de los tornillos可以选择 diferirir según el soporte de montaje en pared. Asegürese deemployar una longitudADEducada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
MANDO A DISTANCIA
Estelemento no se incluye en todos los modelos.
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente.
Paracaeir las pilas,abra la tapa del compartmento,sustituyalas(AAA de 1,5V)hcendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartmento,y vuela a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.

PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y{nuevas, ya que esta podría darar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
(Solo PB66**)

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
Estelemento no se incluye en todos los modelos.
Cuando aparezca el mensaje "Batería bajo en el mando Mágico. Cambie la batería.", sustituya la pila.
Paracaeir las pilas,abra la tapadel compartimento,sustituyalas (AA de 1.5V)hcindo coincidir los polos y de acuero con la etiqueta del interior del compartmento,y vuela a colocar la tapa.Asegurese de apunar con el mando a distancia hacela sensor de la TV. Para guitar las pilas,realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podra做不到 el mando a distancia.
(Solo PB69**)

(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
Botones de navigación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)Pulse el botón arriba, bajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menu. Si pulsa los botones △▽<▶〉@mrientras el puntero está en uso, el puntero
desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funciona como un mando a distancia general.
Para que se vuelva aETHER el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha.
Rueda (OK)
Pulse el centro del botón de rueda para selecciónar un menú. Puede转型发展ar programa o de canal y desplazarse por el menú con el botón de rueda.
Botones de-colored
Permiten acceder aFUNCTIONES espéciales de algunos menus.


Permiten ajustar el nivel de volumen.

(ATRÁS)
Vuelve a la pantalla anterior.
(Smarthome)
Permite acceder al menu Smarthome.
(SALIR)
Sale del menu.
0 (Reconocimiento por voz)

Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
123
/INPUT
Muestra el Mando de pantalla.
- Permitte acceder al dato del mando a distancia universal. (En func del dato)
- Al mantenener pulsado el botón /INPUT se ].
- lo做不到.
- Al no hay un menu para selectionar un dispositivo externo que esté conectado a la TV.
3D
Permite ver video en 3D.
(En direccion del modelos)

AD (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completeness.
- Manteniendo pulsado el botón %AD, se activará la función de descripción de audio.
Reconocimiento por voz
Se necesita una connexion de red para utilizar la func tion de reconocimiento de voz.
- Pulse el botón de reconocimiento de voz.
-
Comience a parler cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
-
El Reconocimiento de voz podrafallar si habla demasiado rápido o despacio.
No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara. - La hora de Reconocimiento pueda variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation,etonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
Registrar del mando a distancia Mágico
Es Neededo "vincular" (register) el mando a distancia magico con el televator antes de utiliser.
Cómo registrar el mando a distancia Magic Control

(Rueda)
Para usar el mando a distancia
Magic Control, primo debe vincularlo
con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic Control y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a la TV y pulse la el botón (Rueda (OK) en elismo.
* Si la TV no pueda registrar el mando a distancia Magic Control, apache y encienda de nuevo la TV y vuela a intentarlo.
Cóme cancelar el registrar del mando a distancia Magic Control

(ATRÁS)

(Smart-home)
Pulse los botones (ATRAS) y (Smarthome) alismo tiempo du rante cincosegundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV.
- Al mantener pulsado el botón (SALIR)oulda cancelar el registrar y volver a registrar el mando a distancia Magic Control de una sola vez.
Cómo utiliser el mando a distancia Mágico

Dalginski upravljalnik Magic stresite nikolko v desno in levo ali pritsnite gumba (Smarthome), 123, 3D da se nazaslonu prikaze kazalec.
(En algunos modelos de TV, el punteroaparecerá al girar el botón rueda).
- Če kazalca nekaj Časa ne uporabljate ali daljinski upravljalnik Magic położite na ravno povrsino, kazalec izgine.
- Si el puntero no responde con suadidad,uede reinecer el puntero moviendolo al borde de la pantalla.
- El mando a distancia Magic Control agota las pilas más rápido que un mando a distancia normal debido a las unidades adiconiales.
Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mágico
- Debe emplear el mando a distancia bajo del alcance de distancia de comunicacion maximo (10 m). Si utilizes el mando a distancia mas alla de esta distancia, o si se interpone某个的对象, se possible producir un error de comunicacion.
- Internacional de la Información de dispositivos en cuestiones de la publicidad.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestiones de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestiones de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestiones de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestiones de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicIDAD en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el concepto de la publicidad en cuestionos de dispositivos.
- Para el generalidad, se incluye el conceptO y para lo que el mando a distancia Mágico.
- El mando a distancia Mágico podrá sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
- Tenga cuidado de no golpear los muebles niñas personas que se encontrartran a su alrededor cuando utilise el mando a distancia Mágico.
- El fabricante y el instalador no proportionsan servicios relacionados con la calidad personal; el dispositivo inalámbrico en@cuestion,puede causar interferencias de ondas electricas.
- Se recomienda querialquier punto de acceso (AP) esté situado a más de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mágico no funciona como debiera a causa de las interferencias de Frequencia.
USO DE LA GUIA DEL USUARIO
1 Pulse el botón SMART para acceder al menu de inicio de Smart.
2 Selección CONFIGURación SOPORTE.
3 Seleccione Guia del Nombre y pulse Rueda (OK).

MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para Maintener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentación de la toma de pared paraatarvenirposidad por rayos o subidas de corrente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un pañó suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un pañó seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que este podrá producir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emlee Productos químicos, ya que pueda darar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetrate agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona不到位 incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solutión |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intelecto de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕a⊕y⊕a⊕). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros productos. |
| La TV se apaga repentina-mente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si la función Espera Automática (En funciona del modelo) / Temperizador Apagado / Apagado auto. estáactivada en la configuración de HORA. · Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI DVI), apareceré el mensaje "No signal" (Sinseedal) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | · Encienda yAPOgue la TV con el mando a distancia. · Vuelva a connectar el cable HDMI. · Reiniciele PC con la TV encendida. |
ESPECIFICACIONES
(Solo PB69**)
| Especillas del módulo inalámbrico (LGSBW41) | |||
| LAN inalámbrico | Bluetooth | ||
| Estándar | IEEE 802.11a/b/g/n | Estándar | Version 3.0 de Bluetooth |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2483,5 MHzDe 5.150 to 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) | Rango de Frequencias | 2.400 ~ 2.483,5 MHz |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 13 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 14 dBm802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm802.11n - 5 GHz: 16 dBm | Potencia de salute (máx.) | 10 dBm o inferior |
| · Puesto que el canal de banda正常使用 enolestos países pueda serdifferente, el usuario no pueda Cambiar niajustar la Frequencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla de Frequencias de la regiona. · Este dispositivo se debe instalar yutilizar con una distancia minima de 20 cm entre el dispositivo y el cuero. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. | |||
MANUAL DE INSTRUÇÉS
TV PLASMA
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.


AVISO

2 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable.
Cologne el nucleo de ferrita cerca de la TV.

(Preto)