MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - Batidora de mano

SOUP & PLUS LM9221 - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOUP & PLUS LM9221 MOULINEX en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBatidora de inmersión con calentamiento y función de cocción
MarcaMoulinex
ModeloSOUP & PLUS LM9221
Alimentación1100 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz
Temperatura máxima100 °C
Tiempo de programación máximo59 minutos
Material del bolAcero inoxidable
Capacidad del bolAproximadamente 1,5 L (marcas MIN y MAX)
Programas automáticosP1 Sopa cremosa, P2 Sopa molida, P3 Cocción al vapor (según modelo), P4 Autolimpieza (según modelo)
Modos de funcionamientoPrograma automático, manual, batidora (sin cocción)
Funciones especialesMantener caliente (40 min), hielo picado (30 s), pulso
Número de velocidades de batido5 velocidades + pulso
Accesorios incluidosBloque motor, bol de acero inoxidable, tapa, cuchillo desmontable, junta, anillo de bloqueo, cesto de cocción (según modelo)
SeguridadBloqueo del bol y la tapa, indicador de calentamiento rojo, protección contra sobrecarga, seguridad del motor
LimpiezaPrograma Autolimpieza, bol y accesorios lavables a mano, bloque motor limpiado con paño húmedo
MantenimientoDesmontaje del cuchillo y la junta para limpieza, no sumergir el bloque motor
Piezas de repuesto y reparabilidadCuchillo desmontable, junta de estanqueidad, anillo de bloqueo disponibles en servicio postventa
País de fabricaciónNo especificado

Preguntas frecuentes - SOUP & PLUS LM9221 MOULINEX

¿Cómo usar el programa automático?
Coloque los ingredientes en el bol, bloquee la tapa y coloque el bol sobre el bloque motor. Seleccione un programa (P1, P2, P3 o P4) con la tecla P y luego confirme con OK. El indicador rojo se enciende y la cocción comienza.
¿Cómo limpiar el aparato?
Use el programa Autolimpieza (P3 o P4) con 1 litro de agua caliente y unas gotas de detergente. Después del ciclo, desmonte el cuchillo y la junta para limpiarlos a mano. El bloque motor debe limpiarse con un paño húmedo, nunca sumergirlo.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Compruebe que el bol y la tapa están correctamente colocados y bloqueados. Si el indicador clic no aparece, el aparato no arranca. Consulte la tabla de resolución de problemas: pantalla STOP = sobrecarga, SECU = falta de líquido, Err o ntc = contactar con el servicio técnico.
¿Cómo instalar el cuchillo desmontable?
Coloque la junta en el cuchillo, inserte el cuchillo en el fondo del bol alineando las lengüetas, dé vuelta el bol y atornille el anillo de bloqueo. Las cuchillas son muy afiladas, manipúlelas con cuidado.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol?
No supere la marca MAX grabada en el interior del bol. Para preparaciones líquidas, el nivel debe alcanzar al menos la marca MIN. En caso de verduras congeladas, reduzca el volumen para evitar derrames.
¿Puedo triturar hielo?
Sí, use la tecla Ice (hielo picado) para triturar hasta 6 a 8 cubitos como máximo. La duración automática es de 30 segundos, puede detener con OFF.
¿Cómo usar el cesto de cocción al vapor?
Coloque las verduras cortadas en el cesto, llene el bol con 0,5 litros de agua fría sin que sobrepase la parte inferior del cesto. Inicie el programa P3 (según modelo) para una cocción al vapor automática.
¿Qué significa el indicador luminoso rojo?
El indicador rojo indica que la resistencia está calentando y que las superficies (bol, tapa) están calientes. Riesgo de quemadura: manipule solo las partes de plástico frío.
¿Cómo ajustar la temperatura en modo manual?
Después de seleccionar el tiempo, la temperatura parpadea. Use las teclas + y - para ajustar de 60 a 100 °C, luego confirme con OK.
¿Puedo poner el bol en el lavavajillas?
No, el cuchillo desmontable no se puede lavar en el lavavajillas. Lave el bol, la tapa, la junta y el cesto a mano con una esponja no abrasiva para preservar su aspecto.

Preguntas de los usuarios sobre SOUP & PLUS LM9221 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOUP & PLUS LM9221 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOUP & PLUS LM9221 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO SOUP & PLUS LM9221 MOULINEX

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

A Bloque motor

B Panel de mandos

b1 Teclas de selección

- P - Programas automáticos

P1 Cremas / P2: Purés / P3: Cocción vapor (según modelo*) / P3 o P4: Autolimpieza (según modelo*)

- -/+ - Disminución/Aumento de la duración o de la temperatura de cocción

- OK/OFF –Validación de una selección de programa, de la duración o de la temperatura de cocción / Parada del aparato

b2 Testigo luminoso de calor (si >50°C en el interior del bol)

b3 Selector de velocidades

b4 Tecla Ice crush (triturar los cubitos)

C Pantalla de indicadores

c1 Indicador de temperatura regulada de 60a 100°C

c2 Indicador de temporizador (tiempo regulable de 0 a 59 min)

c3 Marcador de programas (P1, P2, P3 y P4 según modelo*)

c4 Indicador de testigo de seguridad Ⓐ

D Conjunto Bol mezclador

d1 Bol inox

d2 Pestillo empuñadura

d3 Cuchilla desmontable

d4 Junta

d5 Anillo de bloqueo

E Conjunto tapa

e1 Tapón dosificador

e2 Tapa

e3 Junta de estanqueidad

F Cesta de cocción (según modelo*)

f1 empuñadura

f2 cesta

Datos técnicos del aparato:

Temperatura máxima: 100°C

Potencia: 1100W

Tiempo de programación máximo: 59 minutos.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

En relación a la seguridad personal

  • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y consévelo: un uso no conforme con el manual de instrucciones liberará al fabricante de toda responsabilidad.
  • No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
  • ADVERTENCIA: Algunas piezas alcanzan temperaturas

elevadas al utilizar el aparato y mantienen un calor residual después de su uso: pared inoxidable del bol, partes inasibles de la tapa y el tapón, piezas metálicas debajo del bol, cesta (según el modelo). Tales piezas pueden ocasionar quemaduras. Manipule el aparato por las piezas de plástico frías (asas, bloque de motor, zonas asibles de la tapa o del tapón) durante la cocción y hasta que se haya enfriado por completo. La luz indicadora roja le indica que

el aparato está caliente y que podría sufrir quemaduras.

- Si el cable de alimentación o el enchufe estuvieran dañados, deberá sustituirlos el fabricante, su servicio técnico autorizado o personas de cualificación similar para evitar situaciones de peligro (ver la lista de centros de servicios autorizados en la libreta de servicios).

- Su aparato ha sido diseñado para utilizarse solamente en entornos domésticos y a alturas inferiores a 2000 m. El fabricante rehúsa toda responsabilidad y se reserva el derecho a rescindir la garantía en caso de una utilización comercial o inapropiada, o de no respetarse las instrucciones.

MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - En relación a la seguridad personal - 1

- ADVERTENCIA: El vapor desprendido por su aparato puede ocasionar quemaduras.

Manipule con cuidado la tapa y el tapón (si es necesario, utilice guantes, manoplas, etc.). Manipule el tapón por su parte central.

  • Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el procesador de alimentos o el mezclador, dado que podrían salir expulsados del aparato debido a una ebullición súbita.
  • No haga funcionar el aparato

si el tapón no está posicionado en el orificio de la tapa y/o si la junta no está instalada en la tapa.

  • ADVERTENCIA: Atención: riesgo de sufrir lesiones si el aparato no se utiliza correctamente.
  • Las cuchillas están muy afiladas; manipúlelas con cuidado para no lesionarse al vaciar el bol, limpiar el aparato, o instalar o desinstalar las cuchillas.
  • ADVERTENCIA: Sea prudente cuando manipule su aparato (limpieza, llenado, vertido): evite que se derramen líquidos sobre los conectores.
  • Consulte el manual de instrucciones para los ajustes de velocidad y los tiempos de funcionamiento de cada programa.
  • Consulte su manual de instrucciones para el ensamblaje y montaje de los accesorios de su aparato.
  • Consulte su manual de instrucciones para la limpieza y el cuidado de su aparato.
  • Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar su aparato:
  • Désenchufe el aparato.
  • No limpie el aparato estando caliente.
  • Limpie con una esponja o un paño humedecido.

- Nunca meta el aparato en el agua ni lo ponga bajo el agua del grifo.

- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas o similares, tales como:

- Lugares de trabajo de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

- Cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales.

- Casas rurales.

- Para uso de clientes de hoteles, pensiones y otros entornos de carácter residencial.

- En alojamientos de cama y desayuno.

En relación a las conexiones eléctricas

- El aparato debe enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra.

- El aparato está diseñado para funcionar únicamente con una corriente alterna. Compruebe que la tensión de la corriente indicada en la placa de especificaciones del aparato se corresponde con la de la instalación eléctrica de su hogar.

- Siempre debe desenchufar el aparato antes de dejarlo desatendido, o antes de proceder a su montaje, desmontaje o limpieza.

- Cualquier error en la conexión anulará la garantía.

- No tire jamás del cable de alimentación para desenchufar el aparato.

- Nunca meta el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en un líquido.

- El aparato no debe sumergirse.

- No deje el cable de alimentación al alcance de los niños, cerca o en contacto con las partes calientes del aparato, cerca de una fuente de calor, o sobre un borde agudo.

En relación a una mala utilización

- No utilice su aparato si no funciona correctamente o está dañado. Confíe su reparación a un centro de servicios autorizado (ver la lista en la libreta de servicios).

- No utilice jamás el bol batidor sin ingredientes o con ingredientes secos solamente.

- Añada siempre los ingredientes sólidos en el bol antes de verter los ingredientes líquidos, procurando no rebasar el punto de referencia MAX grabado o marcado en el interior del bol (según el modelo). Si el batidor está demasiado lleno, el agua hirviendo podría salir expúlsada. Procure que haya suficiente líquido para cubrir el punto de referencia mínimo

(img. 7).

- Algunas recetas podrían causar derrames inesperados debido a la aparición de burbujas, sobre todo cuando se cocina con verduras congeladas. En tales casos, es necesario reducir el volumen.

- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en el bol batidor cuando el aparato esté funcionando.

- No use el bol como un recipiente para otros usos (congelación, esterilización).

- Coloque el aparato sobre una mesa de trabajo estable, resistente al calor, limpia y seca.

- Nunca coloque el aparato cerca de una pared o un armario: el vapor generado podría dañar los materiales.

- No deje que el cabello, una bufanda, una corbata, etc., cuelguen sobre el bol cuando el aparato esté funcionando.

- Jamás utilice los accesorios en un horno microondas.

- No utilice el aparato al aire libre.

- No supere jamás la cantidad máxima indicada en el manual.

- Guarde el aparato una vez que se haya enfriado. No moje el panel de control.

▶ SOLAMENTE PARA MERCADOS FUERA DE EUROPA

- Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido previamente instrucciones referentes a la utilización del aparato por una persona responsable de su seguridad.

- Vigile a los niños para aségurarse de que no juegan con el aparato.

- En la función de calentamiento solamente: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años a condición de que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan perfectamente los peligros que acarrea. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser efectuados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto.

- Cualquier uso en los modos de mezclar o batir: Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Guarde el aparato y su cable en un lugar fuera del alcance de los niños.

En la función de calentamiento solamente: Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.

  • Los niños no deben usar el aparato como un juguete.
  • Este aparato puede ser utilizado por personas con mermas físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan suficiente experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y

comprendan perfectamente los peligros potenciales que acarrea.

Servicio de posventa

  • Por su propia seguridad, evite utilizar accesorios o piezas de repuesto que no sean aquellos suministrados por el centro de servicios de posventa autorizado.
  • Cualquier otra tarea aparte de la limpieza y el cuidado habitual por parte del cliente deberá ser efectuada por un centro de servicios autorizado.

PUESTA EN MARCHA

Su aparato posee 3 modos de funcionamiento:

  • Modo programa automático: temperatura, duración de cocción y duración de mezclado son preprogramadas para realizar sopas o cocciones al vapor de modo automático.
  • Modo manual: reglajes personalizados de la temperatura, de la duración de cocción para una utilización según su conveniencia.
  • Modo mezclador: selección de la velocidad motor sin utilizar la función cocción para realizar sabrosos smoothies, cócteles.

Puesta en marcha del bol y del conjunto de la tapa

  • Antes del primer uso, limpie todos los accesorios (D, E y F) con agua caliente jabonosa, pero no el bloque motor (A).
  • Asegúrese de que todo el embalaje sea retirado antes del funcionamiento del aparato.
    • Coloque la junta en la tapa (ver fig. 1).
  • Para realizar cocciones al vapor, coloque la cesta con las legumbres cortadas en trozos y llene el bol con 0.5 litros de agua fría sin sobrepasar la parte inferior de la cesta (ver fig.13 a; b; c).
  • Ponga la tapa (E) en el bol (D) (ver fig.2), acople la tapa, sin presionar, girándola en el sentido de la flecha (ver fig. 3).

Encaje el vaso de la batidora (D) en el bloque motor (A) hasta que oiga un «clic» (ver fig. 4).

- El aparato arranca únicamente si el bol y la tapa

están correctamente posicionados y cerrados sobre el bloque motor.

En caso de mal posicionamiento o de mal cierre de uno u otro (ver fig. 5 y 6), el logo 🔒 se pone a parpadear cuando se le activa una función.

Instalación de la cuchilla en el bol (\*según modelo)

  • Montaje de la cuchilla desmontable (*según modelo ver fig. 11 a; b; c):
  • Compruebe que la junta está bien colocada sobre la parte cortante (ver 11.a).
  • Sujete la cuchilla con un paño y colóquelo en su lugar en el fondo del bol, procurando colocar bien los enganches de la cuchilla en las muescas del bol (ver 11.b).
  • Dé la vuelta al bol manteniendo la cuchilla en su lugar (ver 11.c).
  • Bloquee la parte cortante con la ayuda del anillo de bloqueo (ver 11.c).
  • Desmontaje de la cuchilla desmontable (*según modelo ver fig. 11.d): Coloque el bol encima de una superficie de trabajo.
  • Sujete la cuchilla con la ayuda de un paño.
  • Dé la vuelta al bol sin soltar la cuchilla.
  • Gire el anillo de bloqueo para soltar la cuchilla.

Advertencia: las cuchillas cortan mucho, manipúlelas con cuidado para no lesionarse durante el montaje, el desmontaje y la limpieza del bol y de la cuchilla.

UTILIZACIÓN DEL APARATO

MODO PROGRAMA

Una vez colocados el agua y los ingredientes en el fondo del bol o en la cesta vapor, cierre la tapa y coloque el bol sobre el bloque motor (ver puesta en marcha).

Seleccione uno de los programas automáticos propuestos aquí debajo (tecla P) y valide (tecla OK). El testigo luminoso rojo se alumbra y suena un aviso sonoro para informarle de que la cocción ha empezado.

Descubra los programas automáticos propuestos
Temperatura (Max)Tiempo ajustableMezcla
P1 – Crema de sopa(textura fina)100°C30 min.(+ o -10 min)Velocidad maxi1 min
P2 – Puré(textura densa)100°C40 min.(+ o -10 min)Velocidad mini13s
P3 – (únicamente para el modelo que disponga de cesta de cocción)– Cocción vapor con la cesta de cocción y 50 cl de agua (según modelo")100°C30 min(+ o -20 min)No
P3 – (o P4 para el modelo que disponga de cesta de cocción)- Autolimpieza: programa automático de limpieza100°C30 s(ajustable hasta a 1 min)Velocidad maxi

Cuando el programa ha terminado, el aparato emite 3 bips.

Desbloquee el bol apoyándose sobre el pestillo (d2) situado en el interior de la empuñadura (ver fig. 9) y sirva seguidamente o deje el bol laissez le bol en el sitio de mantenimiento caliente (hasta 40 minutos).

CONSEJOS PRÁCTICOS

  • Atención a tener un nivel de líquido suficiente para cubrir la referencia mini (ver fig. 7). y a no pasar la referencia MAX grabada en el interior del bol (ver fig. 8).
  • Algunas recetas pueden provocar desbordamientos intempestivos, en razón de la aparición de burbujas, en particular durante la utilización de legumbres congeladas. En este caso, le corresponde reducir los volúmenes en consecuencia.
  • La información tiempo o temperatura parpadea: usted tiene la posibilidad de modificar esta información. Ajuste si es necesario el tiempo con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir), en función de los ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver tabla de tiempos de cocción de sopas en el librito recetas).
  • La cesta de cocción (según modelo*) le permite realizar cocciones al vapor (en P3 con 0.5 litros de agua), o para una preparación con trozos, cocer ingredientes enteros tales como carnes, pescados, legumbres, al mismo tiempo que su sopa, (en P1 o P2).

  • Al final de los programas, el aparato pasa automáticamente a mantenimiento en calor durante 40 minutos para conservar la preparación preparada para ser consumida. Para parar el mantenimiento en calor, es suficiente apretar la tecla OFF.

  • Si abre la tapa, se apoya sobre el pestillo o quita el bol, el mantenimiento en calor será automáticamente detenido.
  • Cuando el programa está en marcha, usted tiene la posibilidad de parar el aparato en cualquier momento apretando sobre la tecla P (emisión de 2 avisos sonoros). El programa está entonces en modo pausa, usted tiene la posibilidad de volver a ponerlo en marcha apretando de nuevo sobre la tecla P o sobre la tecla OK (emisión de un aviso sonoro).
  • Si usted se ha equivocado de programa y si usted quiere anularlo, apoye durante 2 segundos sobre la tecla OFF, esto permite reiniciar los tiempos y las temperaturas.

MODO MANUAL

  • Ajuste el tiempo de cocción con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir) en función de los ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver tabla de los tiempos de cocción de las sopas en el libro de recetas).
  • Valide seguidamente el tiempo seleccionado con la tecla OK.
  • La información temperatura parpadea, usted tiene la posibilidad de modificar esta información. Regule la temperatura de cocción con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir).
  • Valide a continuación la temperatura seleccionada con la tecla OK.
  • El testigo luminoso rojo se alumbra y suena un aviso sonoro para informarle de que la cocción ha empezado.
  • En cualquier momento usted puede accionar el motor bien:
  • en velocidad lenta (posición 1) para mezclar alimentos líquidos (ej.: realización de salsas).
  • en velocidad rápida (a partir de la posición 2) para mezclar alimentos sólidos.

MODO MEZCLADOR (sin cocción)

MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - MODO MEZCLADOR (sin cocción) - 1

- Seleccione una velocidad girando el selector a la derecha. La mezcla comienza y el tiempo se anuncia en la pantalla. En modo mezclador, usted puede seleccionar hasta 5 velocidades de mezcla diferentes.

La velocidad sacada se encuentra a la izquierda de la posición 0.

  • Gire el selector de velocidades a la posición 0 para detener el aparato.
  • Apriete en el pestillo (d2) luego levante el bol mezclador (D). Si usted desea programar un tiempo de funcionamiento con parada automática:
  • Ajuste el tiempo de funcionamiento con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir).
  • Seleccione una velocidad girando el selector. El descuento del tiempo se muestra sobre la pantalla.
  • El motor se para automáticamente al final del descuento de tiempo.

Tecla hielo triturado: la tecla « Ice » activa el funcionamiento que permite realizar hielo triturado (duración de la función 30 s). Usted puede detener el aparato a su conveniencia pulsando sobre la tecla "OFF". Usted puede triturar de 6 a 8 cubitos de hielo máximo.

LIMPIEZA DEL APARATO

  • El aparato no debe ser sumergido. No pase el bloque motor (A) bajo el agua caliente corriente.
  • Limpiar inmediatamente su bol después del uso.
  • Llene el bol con 1 litro de agua caliente a la que se han añadido 2, 3 gotas de lejía. Respete las cantidades de agua y de líquido lavavajillas recomendados. Un excedente de líquido lavavajillas aumenta fuertemente el espumeado y en consecuencia favorece los desbordamientos.
  • Utilice el programa automático Autolimpieza: P3 o P4 (según modelo*) para realizar un prelavado del bol.
  • Una vez el programa haya terminado, desenchufe el aparato.
  • Apriete sobre el pestillo (d2) luego levante el bol mezclador (D).
    • Coloque el bol sobre una superficie plana.
  • Desbloquee la tapa girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas de un reloj. Quite la tapa con precaución.
  • Cuando la tapa se haya enfriado, retire la junta de estanqueidad. Para ello, cójala con el pulgar y el índice y tire para extraerla. La junta se desmonta sin peligro de deterioro (ver fig. 12).

  • Finalice la limpieza del bol con la ayuda de una esponja.

  • Aclare el interior del bol bajo el agua corriente así como su tapa.
  • En caso de tener mucha grasa la parte caliente del bol, déjelo en remojo durante varias horas con agua con líquido lavavajillas para facilitar la limpieza.

MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - LIMPIEZA DEL APARATO - 1

- Tome precauciones con las láminas (d3) del bol mezclador cuando usted las limpie y cuando usted vacíe el bol, son cortantes.

  • Para limpiar el bloque motor (A), utilice un trapo húmedo. Séquelo cuidadosamente.
  • Los elementos amovibles (tapa, junta, tapón dosificador, cesta de cocción) se limpian con ayuda de una esponja y de agua caliente jabonosa.
  • Para mantener el aspecto y la vida útil de la tapa de su aparato, lávela a mano. No utilice el lado abrasivo del estropajo para evitar arañazos.
  • El cuchillo desmontable no cabe en el lavavajillas; lávelo bajo el grifo con un cepillo.

SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?

PROBLEMASCAUSASSOLUCIONES
El aparato no funcionaEl enchufe no está conectadoConecte el aparato en un enchufe.
El bol o la tapa no están correctamente colocados o cerradosVerifique que el bol o la tapa están bien colocados y cerrados siguiendo los esquemas del folleto
Vibraciones excesivasEl aparato no está colocado sobre una superficie plana, el aparato no está estableColoque el aparato sobre una superficie plana
Volumen de ingredientes demasiado importanteReduzca la cantidad de ingredientes tratados
Huida por la tapaVolumen de ingredientes demasiado importanteReduzca la cantidad de ingredientes tratados
La tapa no está bien colocada o cerradaCierre correctamente la tapa en el bol
La junta de estanqueidad no está presenteColoque la junta de estanqueidad en la tapa
La junta de estanqueidad está cortada, deterioradaCambie la junta, contacte con un servicio técnico autorizado
Las láminas no giran fácilmenteTrozos de alimentos demasiado gordos o demasiado durosReduzca el tamaño o la cantidad de ingredientes tratados. Añada líquido
Indicador “STOP”Sobrecarga del motor provocada por una cantidad de ingredientes demasiado importante o trozos demasiado duros o demasiado gordosDeje enfriar el motor y reduzca la cantidad de ingredientes en el bol
Indicador “SECU” + testigo luminoso rojo parapadeaBol vacío, casi vacío o preparación sin suficiente líquidoAñada líquido hasta el nivel mínimo del bol (ver fig. 7).
Indicador « Err » + testigo luminoso rojo parapadeaLa resistencia que calienta no funcionaContacte con un servicio técnico autorizado
Indicador « ntc » + testigo luminoso rojo parapadeaEl sensor de temperatura no funciona yaContacte con un servicio técnico autorizado
Detención del motor durante la preparación sin visualización de fallos.Si el bol y la tapa están colocados correctamente y bloqueados, se activa la seguridad del motor.Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos y reduzca la cantidad de ingredientes que se van a manipular.

¿Su aparato no funciona aún?

Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver la lista en el librito servicios).

RECICLAJE

- Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato

MOULINEX SOUP & PLUS LM9221 - RECICLAJE - 1

El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el medioambiente, pudiendo ser tirados conforme a las disposiciones de reciclado en vigor.

Para deshacerse del aparato, informarse en el servicio apropiado de su municipio.

¡Participemos en la protección del medioambiente!

① Su aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables.
Confíe éste a un punto de recogida selectiva para que su tratamiento sea llevado a cabo.

- P – Programas automáticos

P1 : Sopa aveludada / P2 : Sopa triturada / Cozedura a vapor: P3 (consoante o modelo*)

Autolimpeza: P3 ou P4 (consoante o modelo*)

c2 Temporizador (tempo regulável entre 0 e 59 min)

Temperatura máxima: 100°C

Potência: 1.100 W

MODO LIQUIDIFICADORA (sem cozedura)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : SOUP & PLUS LM9221

Categoría : Batidora de mano