DDE5980G - Lavavajillas AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDE5980G AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora integrada |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm de ancho |
| Peso | Aproximadamente 10 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 300 W |
| Caudal de aire | Hasta 600 m³/h |
| Niveles de potencia | 3 niveles + modo intensivo |
| Filtración | Filtros de carbón y filtros metálicos lavables |
| Funciones principales | Iluminación LED, control táctil, modo reciclaje y evacuación |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza de la superficie con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas integradas estándar |
| Información general | Garantía de 2 años, instalación por un profesional recomendada |
Preguntas frecuentes - DDE5980G AEG
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDE5980G - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDE5980G de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DDE5980G AEG
ES Manual de uso Campana
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico..
Visite nuestro sitio web para: Recibir consejos de uso, descargar nuestros folletos, solucionar posibles problemas, obtener información sobre el servicio: www.aeg.com Registre su producto y obtenga un mejor servicio: www.registeraeg.com Compre accesorios, consumibles y repuestos originales para su equipo: www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y MANTENIMIENTO Siempre recomendamos el uso de repuestos originales.
Al comunicarse con el Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, código del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de identificación. Advertencia/Atención - Información importante para la seguridad Información y consejos generales Información sobre el medio ambiente Sujeto a cambios.
1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto.
• El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido. • La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura inferior; véase el párrafo relativo a las dimensiones de trabajo y la instalación). • Compruebe que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de datos colocada en el interior de la campana. • Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica tenga una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un diámetro mínimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser lo más corta posible. • No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transportan humo de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.). • Si la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse un grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana para cocina en combinación con aparatos no alimentados por corriente eléctrica, la presión negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mbar para evitar que el humo sea reaspirado en el recinto por la campana. • En caso de daños en el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de servicio para evitar cualquier riesgo. • Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que
respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire.
Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm. No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio. Este aparato puede ser usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psicológicas, físicas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma segura el equipo y los peligros que esto implica. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños, a menos que sean supervisados. ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción. El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Mediante la eliminación de este producto de manera apropiada, se contribuye a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que pudieran derivarse de una eliminación inadecuada del producto. Para obtener informaciones más detalladas sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con el ayuntamiento, el servicio local de eliminación de desechos o la tienda donde se compró el producto. Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio).
• La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
• Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada. • No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento. • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. • Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
-- La parte esponjosa del filtro se puede lavar también en lavavajillas, y necesita ser lavado cada 4 meses de uso aproximadamente o con mayor frecuencia en caso de uso particularmente intenso, garantizando así el funcionamiento hasta un máximo de 5 lavados antes de la sustitución (W).
-- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).
-- Luces testigo mandos donde estén presentes. • Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.
A B C D E F G Función
PANEL CERRADO Las teclas pasan a color blanco.
Presión breve: Activa las funciones del teclado. El panel se abre después de 1 segundo, las luces se encienden a plena intensidad, y el motor arranca a la primera velocidad (B). PANEL ABIERTO Si el motor no se enciende, las teclas se Presión breve: Desactiva las funciones del teclado. apagan después de 1 minuto. - Presión durante 3 seg., el panel se cierra. MOTOR ENCENDIDO Presión breve: Off motor.
Todas las teclas están encendidas.
B Activa la primera velocidad.
La tecla de blanca se vuelve roja.
C Activa la segunda velocidad.
La tecla de blanca se vuelve roja.
D Activa la tercera velocidad.
La tecla de blanca se vuelve roja.
E Activa la velocidad INTENSIVA 1 temporizada a 10 La tecla de blanca se vuelve roja. minutos, al final del tiempo el sistema retorna a la velocidad programada anteriormente. Se desactiva cambiando de velocidad o presionando la tecla A.
Manteniendo presionada la tecla durante 3 se- H parpadea 5 veces. gundos, cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz), se activa/desactiva la alarma de los filtros de carbón activo.
F Activa la velocidad INTENSIVA 2 temporizada a 5 La tecla de blanca se vuelve roja. minutos, al final del tiempo el sistema retorna a la velocidad programada anteriormente. Se desactiva cambiando de velocidad o presionando la tecla A.
G Activa la velocidad BREEZE temporizada a 60 La tecla de blanca se vuelve roja. minutos, al final del tiempo el motor se apaga. Se desactiva cambiando de velocidad o presionando la tecla A.
H I I Tecla de indicación de alarmas de Filtros.
Tecla normalmente apagada, se muestra únicamente con la alarma de filtros en curso. Presionando la tecla durante unos 3 segundos se realiza el reset de la alarma.
Tecla H encendida constantemente (30 segundos): indica la necesidad de lavar los filtros antigrasa metálicos. La alarma se activa después de 40 horas de trabajo efectivo de la campana.
Tecla H intermitente (30 segundos): indica la necesidad de reemplazar los filtros de carbón activo metálicos. La alarma se activa después de 160 horas de trabajo efectivo de la campana.
Breve presión: Enciende y apaga la instalación de iluminación a la máxima intensidad.
Manteniendo la tecla presionada se cambia la inten- sidad de la luz de manera creciente o decreciente.
ManualFacil