HNU71311S - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HNU71311S BEKO en formato PDF.

Page 149
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : HNU71311S

Categoría : Refrigerador

Tipo de dispositivoCampana extractora
Modo de extracciónExtracción o recirculación
Número de velocidades3
Tipo de controlManual o electrónico
IluminaciónLED
Potencia de iluminaciónNo especificado
Caudal máximo de aireNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Filtro de grasaAluminio, lavable
Filtro de carbón activoOpcional
Dimensiones (An x Pr x Al)No especificado
MaterialAcero inoxidable
Alimentación eléctrica230 V, 50 Hz
Consumo eléctricoNo especificado
InstalaciónMontaje en pared
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - HNU71311S BEKO

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador BEKO HNU71311S?
Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón de control de temperatura ubicado dentro del aparato. Use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura según sus preferencias.
El congelador no funciona, ¿qué hacer?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si la toma de corriente funciona. Asegúrese también de que la puerta del congelador esté bien cerrada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo descongelar el refrigerador?
Para descongelar el refrigerador, desenchufe el aparato y deje la puerta abierta. Coloque recipientes para recoger el agua de descongelación. Nunca use objetos afilados para quitar el hielo.
¿Por qué hace ruido mi refrigerador?
Los ruidos pueden ser normales, como el funcionamiento del compresor. Sin embargo, si el ruido es inusual, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con los ventiladores.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Utilice una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite productos abrasivos. Seque con un paño limpio y seco.
Las luces dentro del refrigerador no se encienden, ¿qué hacer?
Verifique si el aparato está encendido. Si es así, puede que la bombilla esté fundida. Reemplace la bombilla siguiendo las instrucciones del manual de usuario.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento del BEKO HNU71311S?
El BEKO HNU71311S tiene una capacidad total de aproximadamente 350 litros, lo que permite almacenar eficientemente sus alimentos.
¿Cómo activar el modo vacaciones?
Para activar el modo vacaciones, presione el botón 'Vacaciones' en el panel de control. Esto mantendrá la temperatura del refrigerador en un nivel mínimo, ahorrando así energía.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HNU71311S - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HNU71311S de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO HNU71311S BEKO

¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato!

Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:

C A Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. ADVERTENCIA: Advertencia de peligro de incendio.

B ADVERTENCIA: Advertencia sobre posibles descargas eléctricas.

Este aparato se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.1 Seguridad general Lea las instrucciones importantes de seguridad y guárdelas para su futura consulta Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de incendio, descargas eléctricas, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier tipo de garantía. • Los productos Beko cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. • Este aparato está destinado al uso doméstico y aplicaciones parecidas, como por ejemplo: 150 / ES

– Cocinas para uso del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

– Casa rurales; – Por clientes en hoteles o cualquier otro tipo de entorno residencial; – Entornos de tipo «Habitación y desayuno» (Bed and Breakfast). • Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación incorrecta o un uso inapropiado del producto. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros que conlleva.

Campana extractora / Manual del usuario

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes para cocinar en los fogones y la parte más baja de su aparato debe ser de al menos 65 cm. • Si en las instrucciones de instalación de la placa de gas se indica una distancia superior, deberá tenerse en cuenta este hecho. • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placa de datos del aparato. • Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato. • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas descubiertas. •

Campana extractora / Manual del usuario

Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.

ADVERTENCIA: No conecte el aparato a la red eléctrica antes de que la instalación se haya realizado por completo. • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano. • No toque las lámparas si han estado en funcionamiento durante mucho tiempo. Pueden ocasionar quemaduras en las manos ya que estarán calientes. • Siga las normas establecidas por las autoridades competentes para la descarga del aire de salida (esta advertencia no es aplicable sin la conexión de la chimenea). • Encienda el aparato después de colocar una olla, una sartén, etc, en los fogones. De lo contrario, las altas temperaturas pueden provocar deformaciones en algunas partes del aparato. • Apague los fogones antes de retirar las ollas, los sartenes, etc. •

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

No deje aceite caliente en los fogones. Las sartenes con aceite caliente pueden ocasionar autocombustión. • Preste atención a las cortinas y los estores, ya que, al cocinar platos como patatas fritas, el aceite puede originar un incendio. • El filtro antigrasa se debe reemplazar por lo menos una vez al mes. El filtro de carbón se debe reemplazar por lo menos cada 3 meses. • El producto se debe limpiar siguiendo las instrucciones del manual de usuario. Si la limpieza no se ha llevado a cabo siguiendo el manual de usuario, puede haber riesgo de incendio. • No use materiales filtrantes que no resistan el fuego en vez del filtro actual. • Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante. • No use el aparato sin el filtro y no retire los filtros mientras el aparato esté en funcionamiento. •

152 / ES En caso de fuego, desactive su producto y los aparatos de cocina.

• En caso de fuego, cubra la llama y nunca utilice agua para apagarlo. • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso. • La presión negativa de la estancia no debe superar los 4 Pa (4 x 10 bar) cuando la campana para una placa eléctrica funcione simultáneamente con dispositivos de otro tipo de energía excepto la electricidad. • En la estancia en donde se encuentra el aparato, el escape de equipos de combustible o gas, como calefactores, deben ser herméticos o estar absolutamente aislados. • Para la conexión de la chimenea, use tuberías de 120 o 150 mm de diámetro. La conexión de las tuberías debe ser lo más corta posible y tener la menor cantidad de codos de tubería. •

Campana extractora / Manual del usuario

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden alcanzar temperaturas elevadas al usarse con cocinas. • El canal de salida del aparato no debe estar conectado a canales de aire por los que pasan humo. • La ventilación de la estancia puede ser insuficiente cuando la campana extractora para placas eléctricas se utiliza al mismo tiempo que los aparatos que funcionan con gas u otros combustibles (esto puede no ser aplicable a los aparatos que solamente descargan el aire de nuevo en la estancia). • Los objetos colocados encima del producto pueden caerse. No coloque ningún objeto encima del aparato. • No flambear debajo del aparato. ADVERTENCIA: Antes de instalar la campana, retire las películas protectoras. •

Campana extractora / Manual del usuario

No dejar llamas altas descubiertas debajo de la campana extractora cuando está en funcionamiento

• Las freidoras se deberán vigilar continuamente durante su utilización: el aceite sobrecalentado es inflamable. •

1.2 De conformidad con la Directiva

RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligrosos ni prohibidos especificados en la Directiva.

1.4 Información sobre el embalaje

Los materiales de embalaje del producto están fabricados con materiales reciclables de acuerdo con nuestra Normativa Medioambiental Nacional. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

154 / ES Campana extractora / Manual del usuario

2 Apariencia general

2.1 Información general

Salida de humos de aire

Cuerpo Iluminación de la encimera Panel de control Filtro de aceite

HNU71311S Voltaje de suministro

Potencia de la lámpara

2x3 W Potencia del motor

1x185 W Flujo de aire - 3. Nivel

Clase de aislamiento del motor

Clase F Tipo de aislamiento

Clase I Campana extractora / Manual del usuario

• Puede iniciar su campana pulsando el botón de la velocidad deseada. (A, B, C)

• Puede iluminar el área de cocción presionando la lámpara (D).

3.4 Reemplazo de la lámpara

• Coloque el interruptor de la lámpara en la posición "0" para apagar la lámpara.

• Coloque el interruptor de la lámpara en la posición "1" para encender la lámpara. • Coloque el interruptor del motor en la posición "0" para apagar el motor. • Puede accionar el motor en el primer nivel de velocidad (mínimo) y en el tercer nivel de velocidad (máximo) dependiendo de la densidad del vapor de la cocina.

3.2 Funcionamiento eficiente y ahorro de energía uso

• Al utilizar su campana, ajuste la velocidad de Enchufe

E14 acuerdo a la cantidad de vapores y olores exisVoltaje 220 – 240 W tentes, para así ahorrar energía. 35x100 mm • Utilice velocidades bajas (1-2) en condiciones Dimensión normales, y velocidades altas (3) para el olor y Código ILCOS D R B B / F - 3 - 2 2 0 240-E14-35/100 el vapor intensos. • Las lámparas en la campana son colocadas Flujo luminoso 400 lm para iluminar la superficie donde se cocina. Temperatura 2700 K • Al usarlas como luces de ambientación se des- de color perdiciará energía innecesariamente y dará una correlativa luz insuficiente. Este producto dispone de una fuente luminosa de clase de eficiencia energética “E”. 3.3 Instrucciones de funcionamiento • Retire el filtro de cartucho de aluminio. Retire la lámpara defectuosa y reemplácela por una • Su campana contiene un motor con varias venueva del mismo valor. locidades. • Para un mejor rendimiento, recomendamos utilizar velocidades bajas en condiciones normales y velocidades altas en casos de olores fuertes y vapor intenso.

156 / ES Campana extractora / Manual del usuario

A ADVERTENCIA: Corte el suministro de electricidad de la campana. Las lámparas pueden causar quemaduras en las manos mientras estén calientes, así que espere a que se enfríen.

• Si el aparto se rompe o se daña, apague el fusible o desenchufe el aparato y llame al servicio técnico autorizado.

• Si el cable de alimentación presenta daños, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente del servicio técnico o por personal cualificado para evitar cualquier peligro. • Apague el fusible o desenchufe el aparato en caso de avería de las lámparas del aparato. Reemplace de inmediato las lámparas defectuosas para evitar que otras lámparas se sobrecarguen (espere a que las lámparas se enfríen primero).

3.6 Funcionamiento sin conexión al conducto

El aire se filtra a través del filtro de carbón y circula en la habitación. El filtro de carbón se utiliza cuando es imposible utilizar un conducto para humos en casa.

• Si el funcionamiento es sin conducto, quite las tapas dentro del adaptador del conducto. • Retire el filtro de aceite. Para instalar el filtro de carbón, colóquelo en las pestañas centrándolo en la pieza de plástico a ambos lados del cuerpo del ventilador. Apriételo girando a la derecha o a la izquierda. • Reemplace el filtro de aceite.

3.6 Funcionamiento con conexión al conducto

El vapor se extrae a través del conducto de humo, que está sujeto a la cabeza de conexión en la campana.

• El diámetro del conducto de humos debe ser el mismo que el del anillo de conexión. En los entornos horizontales, el tubo tiene que tener una ligera inclinación hacia arriba (alrededor de 10º) para que el aire pueda salir fácilmente de la habitación.

Campana extractora / Manual del usuario

4 Limpieza y mantenimiento

C Antes de la limpieza y el mantenimiento, desenchufe el producto o apague el interruptor.

4.1 Limpieza del filtro de aceite de aluminio

4.2 Sustitución de los filtros de carbón

Los filtros de eliminación de olores contienen carbón (carbón activo). Los filtros de grasa deben estar instalados en el producto, sin importar si se utilizan filtros de carbón o no.

Este filtro retiene las partículas de aceite en el aire.

Los filtros de aceite de aluminio pueden cambiar de color al ser lavados; esto es normal y no requiere la sustitución de los mismos.

• Retire el filtro de aceite de aluminio.

• Para retirar el filtro de carbón, sáquelo de su alojamiento girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj desde la pestaña. • Empuje el cierre del filtro de aceite de aluminio • Instale el nuevo filtro de carbón. hacia adelante. • Instale el filtro de aceite de aluminio. • Luego tire ligeramente hacia abajo y sáquelo. PRECAUCIÓN De lo contrario, puede doblar el filtro. Lave y en• El filtro de carbón nunca será lajuague los filtros de aceite de aluminio con devado. tergente líquido y reemplace los filtros de aceite • Reemplace los filtros de carbón de aluminio realizando los pasos especificados una vez cada 3 meses. anteriormente en orden inverso. Este filtro retiene las partículas de aceite en el aire. • Puede obtener el filtro de carbón en los servicios técnicos autorizaPuede lavar sus filtros de aceite de dos. aluminio en el lavavajillas.

158 / ES PRECAUCIÓN: En caso de uso normal, limpie su filtro una vez al mes.

Campana extractora / Manual del usuario

5 Instalación del aparato

¡ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación, lea la información de seguridad en el manual de usuario.

5.2 Contenido del paquete

¡ADVERTENCIA: Si no se instalan los tornillos y estabilizadores de acuerdo con estas instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica.

Para la instalación de la campana, por favor contacte con el servicio técnico autorizado más cercano. Es responsabilidad del cliente proveer la ubicación e instalación eléctrica apropiadas para la campa1. Campana extractora na. 2. Chimenea de plástico de Ø120 mm 3. Manual de usuario 5.1 Posición del aparato 4. Esquema de instalación 5. Tornillo 6 x 3,9x32 (Utilizado para la instalación de la campana extractora) 6. Tornillo 3,5 x 9,5 (Utilizado para la instalación de la chimenea de plástico) La información necesaria para elegir un lugar adecuado para la instalación de la campana se da a continuación.

• La distancia entre la cocina y la campana extractora debe ser tenida en cuenta antes del montaje. Esta distancia debe ser de 65 cm.

• La distancia debe medirse desde la superficie de la rejilla para las cocinas de gas. • y desde la superficie del vidrio para las cocinas eléctricas.

Campana extractora / Manual del usuario

5 Instalación del aparato

5.3 Instalación del aparato

A CUIDADO: Use guantes y gafas de protección mientras se realicen tareas de recorte o perforación.

1. Tornillo 3,5 x 9,5

Fig. 1 2. Chimenea de plástico de Ø120 mm 3. CuerpoEnchufe de la campana 5.4 Perforación de agujeros de • Fije la chimenea de plástico contenida en el pamontaje quete al cuerpo del aparato mediante 2 tornillos de 3,5 x 9,5. No rozar contra la superficie. (Fig. • Pegue la plantilla de instalación suministrada 3) con el aparato sobre la superficie en la que se va a realizar la instalación. • Perfore los agujeros A, B, C, D, E y F indica�1 dos en el esquema de instalación utilizando una broca Ø4 mm. (Fig. 1)

1. Tubería de salida de aire

• Corte la superficie inferior del cuerpo donde se 2. Tubería de escape de aire de chimenea de la campana instalará la campana en las dimensiones espe• Acoplar la tubería de salida de aire a la salida de cificadas en el dibujo técnico (Fig. 2). aire de chimenea y sujetarla con una abrazadera (Fig. 4). Fig. 2

160 / ES Campana extractora / Manual del usuario

5 Instalación del aparato

A CUIDADO: Evite doblar la tubería de aluminio o poner codos de tubería tanto como sea posible, ya que esto provocará una disminución de la potencia de succión de aire.

1. Vista inferior del mueble de cocina

2. Tornillo de montaje de la campana de 6 x 3,9x32 • Coloque la campana en el mueble de la cocina y sujétela a los 6 agujeros de instalación previamente realizados (Fig. 5).

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y totalmente seco. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

5.6 Manipulación y transporte

• Durante la manipulación y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege contra daños físicos. • No coloque cargas pesadas sobre el aparato o el embalaje. El aparato puede resultar dañado. • Si deja caer el aparato, dejará de funcionar o provocará daños permanentes.

Campana extractora / Manual del usuario

6 Resolución de problemas

Resolución de problemas

El producto no funciona.

Revise los fusibles.

Los fusibles podrían estar desconectados, conéctelos.

El producto no funciona.

Revise la conexión eléctrica.

El voltaje de la red eléctrica debe ser entre 220-240 V.

El producto no funciona.

Revise la conexión eléctrica.

Compruebe si otros aparatos de su cocina funcionan.

La lámpara de iluminación no funciona.

Revise la conexión eléctrica.

El voltaje de la red eléctrica debe ser entre 220-240 V.

La lámpara de iluminación no funciona.

Revise el interruptor de la lámpara.

El interruptor de la lámpara debería estar en la posición "on".

La lámpara de iluminación no funciona.

Revise las lámparas.

Las lámparas del producto no deben estar defectuosas.

La entrada de aire del producto es baja.

Revise el filtro de aluminio.

El filtro de aceite de aluminio debe ser limpiado al menos una vez al mes en condiciones normales de uso.

La entrada de aire del producto es baja.

Revise el conducto de ventilación.

El conducto de ventilación debería estar en la posición de encendido ''on'' .

La entrada de aire del producto es baja.

Revise el filtro de carbón.

En los productos que usen filtros de carbón, el filtro debe cambiarse normalmente cada 3 meses.

162 / ES Campana extractora / Manual del usuario

Contacto para asistencia técnica:

902 877 665 / 932 992 581

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados. EXCLUSIONES DE LA GARANTIA El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:             

Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales.

Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y

Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular:

Sello Establecimiento:

El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388

3º Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey) o Arctic S.A. (210, 13 Decembrie St., 135200, Gaesti, Dambovita, Romania Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. V4_2020