FN-655NWS - Refrigerador DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FN-655NWS DAEWOO en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 250 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 65 kg |
| Clase energética | A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético anual | 250 kWh |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Sistema de refrigeración | Frío estático |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de reparación por un profesional |
| Garantía | 2 años |
| Información de seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación, respetar las instrucciones de instalación |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
Preguntas frecuentes - FN-655NWS DAEWOO
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FN-655NWS - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FN-655NWS de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO FN-655NWS DAEWOO
Consejos Prácticos En caso de fallar la fuente de poder los alimentos de 2 a 3 horas. energía, no almacene más alimentos y haga la mayor cantidad posible de hielo y déjelo en el anaquel superior del compartimiento de alimentos frescos. el interior de la unidad se mantendrá fresca. Cuando no utilice el refrigerador por un período prolongado de tiempo días para prevenir que se forme moho o mal olor.
Instalación de la Manilla
(Opción) 2. Deje alineada la manilla de la puerta con la y el desatornillador (+)
3. Sujete los tornillos en la manilla.
Antes de limpiar " Q ? 7 9 manchadas con aceite de cocina o suciedad, limpie apenas se manche. " {
condiciones higiénicas (sin olor o suciedad), limpie el refrigerador al menos una vez al mes.
" J etc. pueden producir que las piezas plásticas se agrieten. Limpieza "
(alcalinos), cera, gasolina, alcohol, benceno, diluyente, agua caliente (hirviendo), estropajos, etc. Caundo limpie las puertas y gabinetes, evite usar solventes, abrasivos, limpiadores en spray, etc. " # L agua. Seque con un paño suave.
Ruedas Frontales y Traseras
" Q L o detrás, reduzca la pata ajustable hasta que las para mover el refrigerador. " %
las patas (ver pág. 3).
PLATO DE EVAPORACIÓN Con el nuevo sistema de evaporación, no se necesita limpiar después del uso común. Se debe limpiar cuando sienta un fuerte olor en verano. Siga las siguientes instrucciones: 1) Desenchufe el refrigerador. 2) Desatornille al cubierta de la parte inferior detrás del refrigerador y limpie el plato. 3) Después de limpiar el plato, atornille la cubierta y revise si hay algún desperfecto. Mientras limpia, tenga cuidado de no dañarse con las tuberías calientes, compresor, etc. y de no romper ninguna parte del sistema.
" ` > algo anda mal, llame a Servicio Técnico. " Y " Y " Y
Descripción del Refrigerador
Dispensador de agua (opcional)
' Coloque agua una vez que el tanque de agua esté en su posición. ' Saque el tanque de agua cuando necesite limpiarlo. ' Cuando el tanque de agua no está en su posición después de haberlo llenado, el agua puede gotear por la válvula.
1. Presione el dispensador con una taza. 2. El agua se libera cuando se presiona el dispensador. El dispensador vuelve a su posición original cuando se
> ?* @ Q Colocando agua en el tanque
1. Saque la tapa de la cubierta y viértala en el tanque para agua.
2. Cierre la tapa de la cubierta.
Cómo quitar y limpiar el tanque de agua
1. Quite el tanque de agua, presionando el tapón hacia
2. Vacíe y limpie el tanque para el agua con una esponja suave y agua jabonosa tibia.
' No utilice ningún otro líquido que no sea agua. ' El agua caliente debe ser enfriada antes de colocarla en el tanque.
Descripción del Refrigerador
Controles de Temperatura
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL TEMPERATURA EL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR INDICADOR PARA GUARDAR CAMBIOS DE BOTONES DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA BOTÓN DE AHORRO
" Y 7 Z 9 Z funcionar la primera vez que el refrigerador se enchufa.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
temperatura más baja a la más alta.
SUPER COOL funciona para enfriar rápidamente alimentos o líquidos almacenados en el compartimiento del refrigerador.
Cada vez que se presiona el botón, la función se activa o desactiva.
BOTÓN DE AHORRO Función que debilita el enfriamiento para ahorrar energía.
Cada vez que se presiona el botón, la función se activa o desactiva.
CONTROL DE DESCONGELAMIENTO
" Y no hay necesidad de descongelarlo manualmente, ya que descongela de forma automática. " > Z ? alimentos congelados mientras se descongela el aparato, envuelva los alimentos congelador en varias capas de papel (papel de diario).
Descripción de su refrigerador
Características Interiores (opcional: dispensador de agua)
(no disponible en todos los modelos) ";
CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR.
" # congelador. " % 7'\ 'Y% ';} \Y`\[9 ANAQUELES PARA ALIMENTOS FRESCOS "{
" ' * Se han instalado rodillos para su fácil deslizamiento.
BOLSILLOS DEL CONGELADOR
" Utilícelos cuando almacene pescado seco, masas, especias, pizzas, etc. " No almacene líquidos en botellas o alimentos por períodos muy prolongados.
Guía de resolución de problemas
" > cuando continuamente hay días calurosos y húmedos. J
Los alimentos se congelan en el compartimiento para alimentos frescos.
" ] |';}~ continuamente? " Y
" > justo en frente del ducto de aire frío?
El refrigerador no está descompuesto en los siguientes casos:
Antes de llamar a servicio, revise los siguientes puntos
El refrigerador nunca se enfría
" ] \ ] " ] |'\~ Coloque la temperatura en “NORMAL”. " ] refrigerador? Revise su estado de almacenamiento. " ] " ] con mucha frecuencia? " ]
fuente de luz directa? Revise el lugar de instalación.
El refrigerador hace ruido. " Y " Y
Se junta humedad al interior de la unidad
" ` " ] L o hay alimentos guardados en envases con tapa húmedos? La humedad desaparece naturalmente si se cierran las puertas, pero es mejor limpiar con un paño seco.
Suena que corre agua en el refrigerador.
" Y Cuando el refrigerante se enfría, el sistema produce este ruido.
Las puertas no abren fácilmente " Y L después de haberla cerrado. No intente forzar las puertas para abrirlas. Espere 30 segundos o más. El lado frontal del refrigerador está tibio. " J a las tuberías tibias existentes para prevenir que se forme humedad. Se escuchan chasquidos en el interior de la unidad " Q Z o expanden debido al cambio de temperatura, se escucha este sonido. El compartimiento de la puerta del congelador se abre y cierra ligeramente. " Q
refrigerador de forma rápida, la puerta de esta sección se abre y cierra rápidamente . Esto se debe a que el aire condensado en el compartimiento para alimentos frescos se va al compartimiento del congelador al cerrar la puerta.
Se forma escarcha en el compartimiento para alimentos frescos " Q caliente, si abre y cierra las puertas frecuentemente, si almacena alimentos acuosos envueltos en papel, se forma escarcha. Esto se produce a causa de la humedad y del aire que queda atrapado.
Circula agua cuando se mueve el refrigerador
" Y " @ Revise el estado de su almacenamiento. " J L desodorizar es casi imposible.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Cuando almacene alimentos en los compartimientos, colóquelos lo más al fondo posible.
PRECAUCIÓN Si hay agua o aceite alrededor del refrigerador, límpielo. " Y?
PROHIBIDO No almacene botellas, latas o alimentos enlatados en el compartimiento del congelador.
" > ? por la congelación. NO TOCAR No coloque sus manos o piernas debajo del refrigerador (cuando limpie debajo del refrigerador). " > piezas que hay debajo del refrigerador.
NO REPARE No repare el refrigerador por su cuenta.
" { que funcione anormalmente. NUNCA TOQUE No empuje o tire el enchufe con las manos húmedas. " Y? !
ADVERTENCIA DESENCHUFAR
% o limpiar el refrigerador.
DESENCHUFAR Sujete todo el cuerpo del enchufe cuando desenchufe la unidad.
" > “chispas” eléctricas o corto circuito. DESENCHUFAR Cuando no utilice el refrigerador por un período prolongado de tiempo, desenchúfelo y saque los alimentos de la unidad. " Y
energía, los alimentos se pueden pudrir y puede suceder algún tipo de accidente como corto circuito, fuego, etc.
TOMA A TIERRA Asegúrese de que exista toma a tierra. " Y? ! circuito o mal funcionamiento.
ADVERTENCIA MUDANZA/ TRASLADO Cuando mueve el refrigerador, saque todos los alimentos y vacíe la caja de hielo y el plato de agua de evaporación.
" J puede resbalar debido al piso mojado. MUDANZA/ TRASLADO Sujete las dos manillas frontales desde su base y tire hacia atrás su refrigerador tomándolo de la parte superior. " >L ser resbaloso y peligroso.
AJUSTE Y ALTURA DE PATAS Cuando quiera mover las patas, levante un poco la unidad.
" J L refrigerador pueden rayar el piso. INSTALACIÓN Ubíquelo en un piso sólido y nivelado. " J deformación de los gabinetes y las puertas. AJUSTE Y ALTURA DE PATAS Cuando se mude o traslade la unidad, tire las patas. " > romper y el piso se puede rayar.
ADVERTENCIA MANILLAS DE PUERTAS Cuando abra o cierre las puertas, hágalo de las manillas, no de otras partes.
" > apretados. TRASNFERIR >
procure entregarle la guía de usuario.
" Y ocupar este refrigerador. ATENCIÓN Los alimentos no deben sobresalir de los anaqueles. " > < abre la puerta. NO TOCAR \
alimentos o alimentos guardados en contenedores de forma directa en el congelador.
" J similar al del metal congelado, por lo que
heladas ( en especial cuando tiene las manos húmedas o mojadas).
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA Su uso inapropiado puede causar daño físico o lesiones personales.
PRECAUCIÓN Su uso inapropiado puede causar lesiones o daños materiales en su hogar.
TOMA A TIERRA DESENCHUFAR NO TOCAR Si el cable de alimentación resulta dañado, el
@ deberá sustituirlo para evitar riesgos. Deje 5 cm o más espacio entre la unidad, los costados y la parte posterior del refrigerador para una buena circulación de aire.
ADVERTENCIA VENTILACIÓN En caso de fuga de gas, ventile la habitación en vez de desenchufar el refrigerador.
" { ? ATENCIÓN No coma alimentos congelados inmediatamente después de sacarlos del compartimento del congelador. " { LIMPIEZA DEL ENCHUFE Desenchufe y limpie con un paño seco si se encuentra sucio. " Y fuego. NO Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o donde pueda salpicarle agua. " { SALIDA DE CORRIENTE EXCLUSIVA Use una salida de corriente sólo para el refrigerador. " > están en la misma salida de corriente. No utilice una salida de corriente doble o un cable de extensión.
ELIMINAR Cuando bote su refrigerador, quite la puerta frontal.
" J del refrigerador. NO No coloque objetos pesados o contenedores con agua en la parte superior del refrigerador. " Y L que puede ocurrir un corto circuito o fuego.
ADVERTENCIA NO Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o donde puede salpicar agua.
" { ? NUNCA UTILICE Cuando huele que algo extraño se quema fuera del refrigerador, desenchufe hasta que deje de funcionar. " Y refrigerador de forma anormal. NUNCA UTILICE Nunca utilice spray cerca del refrigerador. " Y? ? NUNCA ALMACENE Este refrigerador es sólo para almacenar alimentos. " \ L muestras para estudios, etc. NO TOQUE \ L el interior del refrigerador. " puede existir riesgo de shock eléctrico. NO No permita que los niños se cuelguen de las puertas. " Y NUNCA UTILICE Nunca utilice un enchufe si está suelto. " Y? Z corto circuito, shock eléctrico o fuego. NUNCA COMA Nunca coma alimentos deteriorados almacenados por largos períodos en el refrigerador o de refrigeradores fuera de funcionamiento. " { ?
Instrucciones de instalación
Eligiendo el lugar adecuado para la instalación Piso sólido y nivelado " J ruido en el refrigerador. " Y L del refrigerador se puede decolorar. " J piso. Buena ventilación " ' * 7Z 9 para una buena ventilación. " Q
produce ruido por vibración, debilitamiento de la potencia de refrigeración y se malgasta electricidad.
Poco o nada de calor, humedad " J
cocina y del área donde se ocupe gas puede debilitar la potencia del refrigerador.
" Y humedad y el agua pueda causar óxido y corrosión. " Y
problemas eléctricos.
Uso correcto del refrigerador
Enchufe su refrigerador después de haberlo instalado. Coloque en ambos compartimientos la temperatura en “MAX” para que funcione la unidad de forma preliminar de 2 a 3 horas. Cuando el interior del electrodoméstico esté frío, coloque en su interior los alimentos. Cuando la temperatura circundante es alta como la de pleno verano, no abra y cierre las puertas con frecuencia hasta después de su instalación.
Instalación de patas para ajustar altura
Abra la puerta del compartimiento de alimentos frescos y levántela un poco. Coloque la pata Q izquierda y derecha del refrigerador. Ajuste la altura moviendo las patas hasta que toque el suelo. " % L L
El terminal de conexión de toma a tierra es el cable verde conectado en la toma de corriente detrás del refrigerador. La conexión a tierra es necesaria en lugares donde: Salpica agua fácilmente. En sótanos o lugares con mucha humedad. En cualquier lugar húmedo o acuoso.
Instalación de cubierta frontal
Primero quite los tornillos traseros del panel frontal. " % < L la cubierta frontal y sujétela con tornillos.
Conexión a tierra utilizando cable de toma a tierra
Asegúrese que la instalación doméstica domiciliaria tenga la toma a tierra. Toma a tierra utilizando interruptor diferencial El interruptor diferencial es un deber en lugares donde el piso se encuentra siempre mojado como en pescaderías, cocinas de restaurantes, etc. No es necesaria la toma a tierra en caso de utilizar toma corrientes con conexión a tierra. No debe conectar el cable de toma a tierra a: tuberías para agua o para gas, línea telefónica, cable de luz. Podría producirse fuego o una explosión.
Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, sus accesorios o el embalaje indica que este producto no se debe tratar como residuo doméstico. Deposite este producto en el punto de recolección y reciclaje de equipamiento eléctrico y electrónico usado más cercano. En la Unión Europea y en otros países europeos existen diferentes sistemas de recolección de productos eléctricos y electrónicos usados. Si elimina este producto debidamente, ayudará a evitar posibles riesgos para el entorno y la salud de las personas que, de lo contrario, podrían correr riesgos debido a la eliminación incorrecta del producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con los residuos domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje municipal correspondiente, el centro de eliminación de residuos domésticos más cercano o el establecimiento donde adquirió el producto.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
(Sólo modelos con R-600)
Este producto contiene refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural altamente compatible con el medio ambiente pero que también es combustible. Durante el transporte y la instalación de la unidad, tenga cuidado para que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulte dañado. Si se produjera una fuga de refrigerante, este podría > fuga, evite las llamas desnudas o las posibles fuentes de ignición y ventile durante unos minutos el espacio en que esté instalada la unidad. " Cómo evitar que se genere una mezcla de aire-gas refrigeración, el tamaño del espacio donde se instale el producto se elegirá dependiendo de la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a dentro de la unidad. En la placa
" No encienda la unidad si da muestras de estar dañada. Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
RoHS (directiva 2002/95/CE)
Este producto no daña el medio ambiente, es sustentable y está libre de Pb, Cd, Cr6+, Hg, PBB y PBDE, limitados de acuerdo con la directiva.
Información de refrigeración
(Sólo modelos R-134a) Refrigerante R-134a Carga 0,105kg Potencial de calentamiento atmosférico 1300 Q contemplados por el Protocolo de Kioto y está cerrado herméticamente. Y ? invernadero. Agente de expansión ciclopentano
OBSERVE LA TEMPERATURA AMBIENTE Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a una
Categoría climática SN N ST T
temperatura ambiente desde… hasta
+10°C hasta +32°C +16°C hasta +32°C +16°C hasta +38°C
+16°C hasta +43°C NOTA La temperatura interior puede verse afectada por factores como el emplazamiento del refrigerador, la temperatura ambiental y la frecuencia con que se abre la puerta.
Instrucciones de instalación, 3 Eligiendo el lugar adecuado para la instalación Toma a tierra Uso correcto del refrigerador Instalación de patas para ajustar altura Instalación de cubierta frontal Instrucciones de seguridad, 4-6 Guía de resolución de problemas, 7 Características interiores/ Controles de temperatura, 8-10 Cuidado y limpieza, 11 Consejos prácticos, 12 Instalación de la manilla, 12
Usuario REFRIGERADOR/ CONGELADOR COMBINADO
ManualFacil