HAIER HATS9DS46BWIFI - Acondicionador de aire

HATS9DS46BWIFI - Acondicionador de aire HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HATS9DS46BWIFI HAIER en formato PDF.

📄 191 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HATS9DS46BWIFI - page 60
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCampana decorativa mural
MarcaHaier
ModeloHATS9DS46BWIFI
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50 Hz
Potencia máxima del motor150 W (estimación)
IluminaciónLED, 1,5 W máx.
Número de velocidades5 (incluyendo 2 boost)
Función BoostSí, temporización 5 minutos
TemporizadorSí, apagado diferido 5 minutos
ConectividadWi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Tipo de evacuaciónExterno (conducto Ø 150 mm) o recirculación (filtro de carbón)
Filtro de grasaMetálico, lavable en lavavajillas
Filtro de carbón activo2 piezas, reemplazo anual (en recirculación)
Distancia mínima placa de cocción65-75 cm
Dimensiones (An x Pr x Al)Aprox. 90 x 50 x 60 cm (estimación)
PesoAprox. 15 kg (estimación)
MaterialesAcero inoxidable, vidrio
Clase de seguridadClase I (toma de tierra obligatoria)
Consumo en espera de red2 W
Nivel sonoroAprox. 55 dB(A) (estimación)
Piezas de repuestoBombillas LED, filtros, mandos
ReparabilidadÍndice de reparabilidad no proporcionado (estimación 7/10)

Preguntas frecuentes - HATS9DS46BWIFI HAIER

¿A qué altura instalar la campana sobre la placa de cocción?
La distancia recomendada es de 65 a 75 cm sobre la placa de cocción para una eficiencia óptima.
¿Cómo limpiar el filtro de grasa?
El filtro de grasa debe limpiarse cada mes en el lavavajillas o a mano con un detergente suave. No use productos abrasivos.
¿Cómo activar el modo de recirculación?
Para usar la campana en recirculación, instale los filtros de carbón activo suministrados. No se necesita conducto de evacuación.
¿Cómo conectar la campana al Wi-Fi?
Descargue la aplicación hOn, presione prolongadamente el icono Wi-Fi de la campana hasta que parpadee, luego siga las instrucciones en la aplicación.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Verifique que la campana esté enchufada y que el fusible no haya saltado. Si el cable está dañado, haga que lo reemplace un profesional.
¿Cómo usar el temporizador?
Presione prolongadamente el botón de iluminación durante 3 segundos. Los indicadores de velocidad parpadean y la campana se apaga automáticamente después de 5 minutos.
¿Cuándo reemplazar el filtro de carbón activo?
El filtro de carbón debe reemplazarse al menos una vez al año, o con más frecuencia si la campana se usa intensivamente.
¿Cómo cambiar la bombilla LED?
Retire el vidrio, desconecte el cableado de la bombilla y reemplace el conjunto bombilla + soporte + cableado (ref. específica). La potencia máxima es de 1,5 W.
¿Por qué vibra la campana?
Verifique que la campana esté bien fijada a la pared y que los tornillos de fijación estén apretados. Si la pala del ventilador está dañada, contacte al servicio postventa.
¿Cuál es la garantía de la campana Haier HATS9DS46BWIFI?
La garantía estándar es de 2 años (piezas y mano de obra), sujeta a una instalación y uso conformes a las instrucciones.

Preguntas de los usuarios sobre HATS9DS46BWIFI HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HATS9DS46BWIFI - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HATS9DS46BWIFI de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HATS9DS46BWIFI HAIER

Gracias por elegir esta campana extractora.

Este manual de instrucciones está Diseño para proportionscarle todas las instrucciones necessarias relacionadas con la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodomístico. Para que el electrodomístico funciona correctamente y con seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación y el uso.

La campana extractora utilizes materiales de alta calidad, y está hecha con un diseno aerodinámico. Equipada con un motor electrico de gran potencia y un ventilador centroidro, también proporciona una fuerte potencia de aspiración, un funciona de bajo ruido, un filtro de grasa antiadherente y una instalación de fácil montaje.

Por la presente, Candy Hoover Group Srl declares que los equipos radioeléctricos cumplen con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes (para el mercado UKCA). Se encontraría disponible el textoplete de la declaración de conformidad en la?singularmente direccion de Internet: www.candy-group.com

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • No deje que los niños utilizen el electrodomístico.
  • La campana extractor es para uso dométrico exclusivamente y no pueda utiliser en barbacoas, asadores u otros establishimientos commerciales.
  • La campana extractor y el filtro deben limpiarse de forma periodica paramantener el producto en buena conditiones de uso.
  • Limpie la campana extractor de acuerdo con el manual de instrucciones y mantenga el electrodomestico fuera dePEGro de quemaduras.
  • La campana noDebe utiliserse en un hornillo de gas. Durante su uso, asegúrese de que exista ventilación suficiente en la cucina.
  • Antes de conectar este electrodométrico, compruebe que el cable de alimentación no está dañado. Un cable de suministro dañado debe ser reemplazado únicamente por personal de asistencia oficial.
  • Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando se usa la campana extractor al mismo tiempo que los aparatos de gas u或者其他;
  • No connecte el aparato a una calidad de aire en la que se hayan

conectarothersdispositivosquequemengasuotros combustibles;

  • Deben cumplirse las normas relativas a la calidad de humos.
  • Es Neededo vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodomístico.
  • No flamee bajo de la campana extractora.
  • La campana extractor no está pensada para instalarse sobre una plac con más de cinco zonas de coccción
  • Deberá asegurarse una buena ventilación de la comida cuando se usa la campana de extractor al mesmo tiempo que los aparatos que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que solo descargan el aire de vuelta a la comida);
  • los detailles relativos al método y la Frequencia de la limpieza.
  • Hay riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones.
  • no flamee bajo de la campana extractora;
  • PRECAUCION: las piezas accesibles peuvent calentarse cuando se usesan con aparatos de cocina.

Riesgo de descarga electrica

  • Conecte este electrodométrico únicamente a una toma de corriente con connexion a tierra. En caso de duda, busque el consejo de un técnico debidamenteriallicado.
  • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga electrica.

HAIER HATS9DS46BWIFI - Riesgo de descarga electrica - 1

La lámpara realizada en este producto no es adecuada para su uso en la iluminación de una

habitatación. El propósito de esta lámpara es proportional iluminación para usar el producto.

Instalación electrica

Toda la instalación debe ser realizada por un electricistariallicado u other professional competente. Antes de connectar la alimentacion de la red, asegurese de que la tension de la red corresponda a la tension que figura en la placadatos.

Conexión directa

El electrodométrico se conecta directamente a la corrente, utilizing un disyuntor omnipolar con una distancia minima de 3 mm entre los contactos. El instaladorDebe asegurar de que la conexión a la red electrica se haya realizado correctamente y cumplido el esquema electrico.

El cable no debe doblarse ni aplastarse.

Revise regularamente el enchufe y el cable de alimentacion para ver si está dañados. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por un cable o Conjunto especial disponible en el fabricante o su agente del service de asistencia.

ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra

Este aparato se suministra con un cable de red de 3 hilos del suiviente color:

Marrón = L (Live) o CORRIENTE

HAIER HATS9DS46BWIFI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 1
El fusible debe tener una capacité de 3 A

Lista de accesos de instalación estandar

Espec.Fig. IlustraciónCant.
Carcasa1
Chimenea superior1
Chimenea inferior1
Soporte de la chimenea inferior1
Soporte de la chimenea superior1
Placa de soporte1
taquetes Ø8 - Ø8ר6 color blanco9
Tornillos ST4,0×309
Tornillos Ø7,2 ST4,0×82
Salida de aire1
Filtro de carbono2

INSTALACION (montaje en la pared)

Si tiene una calidad al exterior, la campana se pueda conectar como se muestra a continuación mediante un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible no inflamable con un diametro interior de 150 mm)

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 1

  1. Antes de la instalación, apague el electrodomístico y desenchúfelo de la toma de corriente.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 2

  1. La campana extractora debe colocarse a una distancia de 65 75 cm de la superficie de cocción para Obtener resultados óptimos.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 3

  1. Perfore 3 agujeros de 8 mm para acomodar el soporte. Atornille y apriete el soporte en la pared con los tornillos suministrados.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 4

  1. Deje la campana extractor y cuélguela del enganche del soporte de la pared.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 5

  1. Fije la valvula unidireccional a la salute de aire de la campana extractora. Entones, connecte el tubo de escape a la valvula unidireccional como se muestra a continuacion.

Tubo de escape

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 6

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 7
Campana extractora

6.

i. Ponga el vidrio en la posicion apropiada en la parte superior de la campana extractor.
ii. Fije con 4 tornillos y arandela. Para evaporar que el vidrio se agriete, no apriete los tornillos con demasiada fuerza.

7.

i. Ponga la chimenea interior en la chimenea exterior; bajo tire de la chimenea interior hacía arriba. Ajustela para alcanzar la alta necesaria.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 8

ii. Deslice la chimenea paraaabstarlaaltitude de la chimenea.Cuongo se alcance la altitude requerida,entries cuelgue el agujero de fijacion a los tornillos de fijacion como se muestra en las fig.de abajo.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 9

8.

i. Perfore 2 agujeros de 8 mm para acomodar la placà II. Atornille y apriete la placà II en la pared con los 2 tornillos suministrados.
ii. Monte la chimenea en la unidad y fjela con 2 tornillos.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (montaje en la pared) - 10

Lista de accesos de instalación estandar

Espec.Fig. IlustraciónCant.
Deflector de aire1
Soporte1
Ø8 taquetes Ø8× Ø6 color blanco2
Tornillos ST4,0×302
Tornillos ST3,5×122

INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE):

El deflector de aire se Mentiona como incluido y no optional.

  1. Antes de la instalación, curve también extremos del soporte como se muestra a continuación:

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 1

  1. Fije el soporte a la calidad de plástico en forma de T con los 2 tornillos ST3,5x12 mm proportionados.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 2

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 3

  1. Practique 2 orificios para colocar los tacos, bajo atornille y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30 mm proportionados.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 4

  1. Conecte el tubo de escape a la calidad de aire de la campana de la cucina como se muestra a continuación:

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 5

  1. Instale la chimenea en la unidad y fijela.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (DEFLECTOR DE AIRE): - 6

o Tenga en cuenta lo siguientes: Laitters de plastico en forma de T y las lenguetas en V no se pueda usar al mesmo tiempo. Puede utiliserlos de dos manos: 1) Añada la lengueteta en V a laitters existente; 2) Utilice laitters de plastico en forma de T, sinañadir la lengueteta en V.
o Nota: El producto dispone de una lengüeta en V como optional. Este accesorio no es obligatorio para la instalacion, funciona y uso del producto.

INSTALACION (SALIDA INTERIOR)

Si noiene unaittersa al exterior, no se requiere un tubo de escape y la instalacion es similar a la que se muestra en la section "INSTALACION (SALIDA EXTERIOR)".

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (SALIDA INTERIOR) - 1

El filtro de carbón activo puede utiliser para atrapar oleros.

Para instalar el filtro de carbón activo, primero hay que quitar el filtro para grasa. Presione el cierre y tire deél hacía abajo.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (SALIDA INTERIOR) - 2

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (SALIDA INTERIOR) - 3

Enchufe el filtro de carbón activo en el electrodoméstico y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Repita lo mesmo en el otro lado.

HAIER HATS9DS46BWIFI - INSTALACION (SALIDA INTERIOR) - 4

NOTA:

o Asegürese de que el filtro está bien cerrado. De lo contrario, se aflojaría y supondría un peligro.
o Cuando el filtro de carbón activado se monta, la potencia de aspiración se reduce.

CONFIGURación 1

1 Botón de baja velocidad

Se usa para la ventilación de la cucina. EsADEUCADO para cocinar a fuego lento y

para elaboraciones que no producen mucho vapor.

Botón de velocidad media

La velocidad del flujo de aire es ideal para la ventilacion de una casa estandar.

3 Botón de alta velocidad

Cuando se produzca una alta densidad de humano o vapor, pulse el botón de alta velocidad para una ventilación eficaz.

B Boost 1(velocidad 4)

Pulse el botón de velocidad b 1, la retroiluminación del botón de velocidad B está encendida y la campana de la cucina está funciona en modo boost (alta potencia);

B+ Boost 2(velocidad 5)

Pulse el botón de velocidad b 2, la retroiluminación del botón de velocidad B+ está encendida y la campana de la comida está funciona en modo boost;

Luz

Pulse brevamente para encender y apagar la iluminación

Temporizador rápido: Mantenga pulsado el botón de luz durante 3segundos, los botones de velocidad del ventilador parpadearán yentraran en una cuenta atrás de 5 Minutes, après de la cuales motor y la luz se apagarán automatistically con tres sonidos de zumbador.

Conexión wifi

Pulse prolongamente el icono wifi y entre en modo de connexion: si el icono wifi vigue parpadeando significa que la connexion está en bajo, si está encendido significa que está connectada o en mode standby; pulse prolongamente el icono wifi de nuevo y la connexion se detendra;

CONFIGURación 2

1

2

3

B

HAIER HATS9DS46BWIFI - CONFIGURación 2 - 1

HAIER HATS9DS46BWIFI - CONFIGURación 2 - 2

Modo standby

Después de enchufar el aparato, la iluminación se pone en MODO STANDBY.

1 Botón de baja velocidad

Se usa para la ventilación de la cucina. EsADEUCADO para cocinar a fuego lento y

para elaboraciones que no producen mucho vapor.

2 Botón de velocidad media

La velocidad del flujo de aire es ideal para la ventilacion de una casa estandar.

3 Botón de alta velocidad

Cuando se produzca una alta densidad de humano o vapor, pulse el botón de alta velocidad para una ventilación eficaz.

B Función Booster (potencia extra)

Esta campana tiene una función de potencia extra. Para activar el booster, pulse B a la velocidad 4, entre en la velocidad más alta cuando la campana está en uso y aumento la velocidad durante 5关键时刻, antes de reducir la velocidad de nuevo.

Luz

Pulse brevamente para encender y apagar la iluminación

Temporizador rápido: Mantenga pulsado el botón de luz durante 3segundos, los botones de velocidad del ventilador parpadearán yentraran en una cuenta atrás de 5 Minutes, après de la cuales motor y la luz se apagarán automatistically con tres sonidos de zumbador.

HAIER HATS9DS46BWIFI - Pulse brevamente para encender y apagar la iluminación - 1

Conexión wifi

Pulse prolongamente el icono wifi y entre en modo de connexion: si el icono wifi vigue parpadeando significa que la connexion está en bajo, si está encendido significa que está connectada o en mode standby; pulse prolongamente el icono wifi de nuevo y la connexion se detendra;

Descarga de la aplicación hOn

HAIER HATS9DS46BWIFI - Descarga de la aplicación hOn - 1

En primer lugar, deben descargar la app hOn e instalarla en su dispositivo portátil. Entonces pourrait registrar su campana.

HAIER HATS9DS46BWIFI - Descarga de la aplicación hOn - 2

HAIER HATS9DS46BWIFI - Descarga de la aplicación hOn - 3

HAIER HATS9DS46BWIFI - Descarga de la aplicación hOn - 4

NOTA

LaImagen de la campana es meramenteindicativa. Podrña no corresponder a la realizad.

1- Pulse el botón wifi hasta que el icono comience a parpadear; cuando se haya finalizzato el emparejimiento, el icono wifi se做不到e encendido.

MANTENIMIENTO

Antes de la limpieza, apague el electrodoméstico y desenchúfelo.

I. Limpieza regular

Utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa tibia o detergente de uso dométrico. No utilise estropajos metalicos, productos químicos, material abrasivo o un cepillo rígido para limiar el electrodométrico.

II. Limpieza mensual del filtro para grasa

FUNDAMENTAL: Limpiar el bajo cada mes pueda evaporar riesgos de incendio.

En el filtro se acumula grasa, humano, polvo, etc. por lo que el la eficacia de la campana depende en gran parte del estado del filtro. Si no se limpia, los restos de grasa (potencialmente inflamables) se saturaran en el filtro. Límpielo con detergente de uso domestico.

III. Limpieza anual del filtró de carbón activo

SOLAMENTE se aplica a unidades instaladas como unidad de recirculación (sin ventilación al exterior). Este filtro atrapa olores y deben ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la Frequencia con la que se usa la campana de la cucina.

IV. Cambio de la bombilla

Retire los tornillos del cristal, y el cristal de la campana. Encuentre la bombilla que desea sustituir, se encontrar en la lámpara que está dentro de la sección expuesta de la cubierta.

HAIER HATS9DS46BWIFI - Cambio de la bombilla - 1

Desconecte el punto de cableado de la luz y retire los portalámparas y el cableado de la campana. Important: No es possible reemplazar las bombillas individualmente, hay que considerar las bombillas, los portalámparas y el cableado como un Conjunto. (Luz LED: max. 1,5 W)

Coloque las bombillas de recambio, los portalámparas y el cableado de la mesmaforma que los originales. A continuación, reconecte el punto de cableado de la luz.

Vuelva a colocar el vidrio de la campana y apriete los tornillos del vidrio. Asegúrese de que los tornillos estén bien预报ados.

FalloCausaSoluciones
La lámpara se enciende, pero el ventilador no funciona.La pala del ventilador está atascada.Apague el electrodomésico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El motor está dañado.
Tanto la lámpara como el ventilador no funciona.La bombilla halógena se ha fundido.Sustituya la bombilla con una con la clasificacion correcta.
El cable de alimentación se suelta.Vuelva a connectarlo al suministro electrico.
El electrodomésico vibra多么.La pala del ventilador está dañada.Apague el electrodomésico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El motor del ventilador no está bien fjado.Apague el electrodomésico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El electrodomésico no está bien sujeto en el soporte.Retire la unidad y disfruebe si el soporte está en laubicacion correcta.
La aspiracion no es suficientemente potente.Demasiada distancia entre el electrodomésico y la placà de coccción.Reajuste la distancia a 65-75 cm
TecnologíaWifi
Estándar802.11 b/g/n
Banda/s de Frequencia [MHz]2400 MHz - 2483,5 MHz
Potencia maximal[mW]100 mW
Información de producto para equipos en red
consumo de energia del producto en modo standby en red si está connectado al suministro electrico los puertos de red estáconectados y todos los puertos de red inalábrica estánactivados:2W
Cómo activar el puerto de red inalábrica:Si la campana se ha registrar en la app, active la campana para activar el puerto de red inalábrica.
Cómo desactivar el puerto de red inalábrica:Si la campana se ha registrar en la app, desactive la campana para desactivar el puerto de red inalábrica. Si la campana no se ha registrar en la app, el puerto de red inalábrica se desactivará勋章la campana estéactivada.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE

Si no pueda identificar la causa de la anomalía de funcionaimiento, apague el aparato ypongase en contacto con el Servicio de Asistencia.

NUMERO DE SERIES DEL PRODUCTO. ¿Dónde puede encontrar?

Es importante que informe al Servicio de Asistencia del número de su producto y su número de série (un número de 16 caracteres que comienza con el número 3); este se incluye en el certificado de garantía o en la placá de datos situada en el electrodométrico.

Ayudará aeating viages inútilles a los先进技术, ahorrando asi (y lo que es más importante) los correspondientes cargos por llamadas.

HAIER HATS9DS46BWIFI - SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE - 1

Este electrodométrico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

RAEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueda tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante someter los RAEE a procedimientos especialicos para eliminar y(deschar deforma correcta todos los contaminantes,adelmas de recuperar y reciclar todos los materiales.
Todo personalmente somos importantes cuando se tratate de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema ambiental. Para thiso, es fundamental
respetar的一些 reglas basics:

Los RAEE no deben tratarse como residuos domesticos.

Los RAEE deben entertegarse en los+puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o las entreprises autorizadas. En algunos países existe un service de recogida de RAEE de gran時間.

En manyos paises se puee entregar el electrodomestico antiguo al comprar
otro nuevo en el establecimiento, que deben recogerlo de forma gratuite siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas
funidades que el suministrado.

OBSAH

UVOD 78
BEZPEČNOSTNI OPATRÉNÍ 78
ELEKTRICKÁ INSTALACE 80
INSTALACE (MONTAZ NA ZED) 82
INSTALACE (ODVETRAVANI DOVNITR) 88
POPIS SOUCASTI 90
UDRZBA 93
RESENI PROBLEMU 94
ZAKAZNICKA ASISTENCNI SLUZBA. 95

UvOD

III. Limpeza anual do FILTER de carvão ativado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HATS9DS46BWIFI

Categoría : Acondicionador de aire