BRANDT BFL2232S - Horno empotrado

BFL2232S - Horno empotrado BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BFL2232S BRANDT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BFL2232S - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Brandt
Modelo BFL2232S
Dimensiones (An x Al x Pr) 595 x 595 x 570 mm
Capacidad 70 litros
Tipo de cocción Calor rotativo, convección natural, grill
Número de funciones 8 programas automáticos
Limpieza Por catálisis
Alimentación 230 V ~ 50 Hz, 3000 W
Clase energética A+
Puerta Fría, vidrio extraíble
Iluminación Bombilla halógena (25 W)
Seguridad niños Bloqueo de mandos
Accesorios incluidos Rejilla, bandeja, asador giratorio
Peso neto 34 kg
Reparabilidad Índice de reparabilidad 8.2/10
Servicio postventa Piezas de repuesto disponibles 10 años

Preguntas frecuentes - BFL2232S BRANDT

¿Cómo instalar el horno empotrable BFL2232S?
Asegúrese de que el hueco de empotramiento respete las dimensiones (595x595x570 mm) y que el horno esté enchufado a una toma con toma de tierra. Respete una ventilación de al menos 10 cm en la parte trasera. Consulte el manual para los esquemas de fijación.
¿Cómo limpiar el horno después de cocinar?
Utilice el programa de limpieza catalítica para descomponer las grasas. Para las manchas difíciles, frote con un paño húmedo y vinagre blanco. Evite los productos abrasivos.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Primero verifique que el horno esté bien enchufado y que el disyuntor no haya saltado. Si el problema persiste, la resistencia de calefacción o el termostato pueden estar defectuosos. Contacte al servicio postventa.
¿Cómo ajustar el reloj y el temporizador?
Presione el botón 'Reloj' y use las teclas +/- para ajustar la hora. Para el temporizador, seleccione la función 'Timer' y ajuste la duración. Sonará un pitido al finalizar.
¿Puedo usar papel sulfurizado en el horno?
Sí, pero colóquelo solo sobre la rejilla o la bandeja. Evite cualquier contacto con las resistencias. Use papel apto para cocción (soporta hasta 230°C).
¿Cómo cambiar la bombilla del horno?
Desenchufe el horno. Retire la cubierta de vidrio girando o desencajando (según modelo). Reemplace la bombilla halógena (25 W, casquillo G9) por una nueva. Vuelva a colocar la cubierta y enchufe.
El horno emite un ruido anormal, ¿es grave?
Los ruidos de ventilación (motor de convección) son normales. Si escucha un chirrido o silbido, verifique que la sonda de temperatura no toque la pared o que no haya un objeto atascado en la turbina.
¿Cómo usar la función de asador giratorio?
Enhebre la brocheta en la carne, fíjela con las horquillas. Coloque la brocheta en el soporte previsto (orificio en el fondo del horno) y active el motor mediante el mando dedicado. Use la bandeja en posición baja para recoger los jugos.
¿Cuál es la clase energética del BFL2232S?
El horno Brandt BFL2232S está clasificado A+, lo que garantiza un consumo reducido en comparación con modelos inferiores. El consumo típico es de aproximadamente 0,95 kWh en modo calor rotativo.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en el servicio postventa Brandt (N.º Cristal 09 69 39 25 25) o en el sitio web oficial. Indique la referencia completa (modelo y número de serie) para un pedido preciso.

Preguntas de los usuarios sobre BFL2232S BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFL2232S - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFL2232S de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BFL2232S BRANDT

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRCOES

FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

EN INSTRUCTION FOR USE

  • Normas de seguridad 03

1 / INSTALLACION

  • Conexión electrica 04
  • Antes de enchufarlo 04
  • Proteccion del medio ambiente 04
    Reciclado 04
  • Descripción del aparato 05
  • Cambio del sentido de aperture de las puertas 05
    Montaje de las asas de la puerta (según modelo) 05

2 / UTILIZACION DEL APARATO

Consejos 06
- Seguridad alimenticia (según modelos) 06

3 / MANTENIMIENTO

  • Desescarche 07
  • Limpieza y mantenimiento 07
  • Cambio de la lámpara 07

4/MENSAJESPARTICULARES,INCIDENTES

Problemas de funciona 08

5/SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA 09

Este aparato ha sido Diseño para la conservación de alimentos.
Cualquier otherwise sería incorrecto

La instalación deben realizarse siguiendo las instrucciones indicadas en este manual; una instalación incorrecta pourrait deteriorar el aparato.

En caso de problemas de funciona del aparato, dirijase siempre exclusivamente a los centros autorizados de Asistencia Técnica o a personas cualesificadas.

Para cualquier other operation de mantenimiento, desenchufe prevalente el aparato sin tirar del cable de alimentacion.

Si este aparato sustituya a otro que teng a un dispositivo de cierre con pestillo, muelle, cerradura o de othero tipo, no olvide destruir el dispositivo de cierre o, aun mejor, desmontar la puerta del frigorifico viejo para que nadie se quede encerrado dentro (niños jugando, animales, etc...).

Tras desnabalar el aparato, compruebe si ha sufrido daños. En caso affirmativo, debenunarlos deterioros al vendedor en un plazo de 24 h desde elmomento de la entrega. Los materiales realizados para el embalaje son totalmente reciclables (cartón,papel de burbujas de PE,EPS...). Mantenga这些东西 materiales fauna del alcance de los niños.

BRANDT BFL2232S - 5/SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA 09 - 1

Peligro:

El circuito de refrigeración del aparato incluye refrigerante de isobutano, un gas natural poco contaminante pero, no obstarce, inflamable. Compruebe que ninguno de这些 componentes del circuito de refrigeración sufra daños durante el transporte y la instalación del aparato. Si ha sufrido daños, alejelo de las llamas y de las fuentes de ignisión, y vents bien la habitación en la que se enquiry.

Para un funciona bajo el aparato, colóquelo lejos de las fuentes de calor y compruebe que el aire pueda circular bien a su alrededor (véase la Instalación del aparato).

Atencion :

Antes de proceder a la instalación, lea atentamente las normas de seguidad, para evaporar algunos inconvenientes.

Coloque el aparato en una habitación sin humedad y bien ventilada, lejos de toda fuente de calor. Deje una distancia minima de 10 cm entre la parte superior del aparato y el mueble que se encontrar encima. Si su instalación no lo permite,cede 5 cm entre la parte superior de la carcasa y cualquier(other mueble de cocina que se encontrar fjado a la pared, y una distancia de 2,5 cm a cada lado del aparato.

Si tiene que colocar el aparato jusqu'à othero frigorífico o congelador, hay quedeer una distancia de 5 cm a los lados para impeder la formación de condensación en el exterior del electrodométrico.

La类产品 de su frigorífico se indica en la placad de caractéristicas.

Determine la gama de temperatas ambiente para la que se ha disnado el frigorífico, garantizing el buen funciona del aparato.

Clase

N

ST

T

Temperatas ambiente

Characteristica del enchufe: 220-240 V con toma de tierra.

No utilise adaptadores ni alargadores.

Evite que el cable esté en contacto con el motor.

Evite que el cable quede atrapado bajo del frigorífico.

La instalación electrica del aparato dispone de una toma de tierra. Para su seguridad, conecte el aparato a una toma de corriente queonga una puesta a tierra eficaz (cumpliendo las normas vigentes sobre lacurityde la instalacion electrica)

El fabricante declina toda responsabilidad por los daños que pueda ser causados por la falta de puesta a tierra.

ANTES DE ENCHUFARLO

  • Limpie el interior del frigorífico con agua Templada y bicarbonato. Enjuague y seque;cuidadosamente.
  • Espere 2 horas antes deponer en marcha para garantizar la estabilizacion de los lubricantes del compresor.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este aparato no contiene, en su circuito refrigerante y sus materias aislantes, ningún gas refrigerante nocivo para la capa de ozono. Nocede ser desechado con los residuos urbanos y la chatarra para no dañar el circuito refrigerante. Consulta con su ayuntimiento para que le informe sobre la recogida de este tipo de aparatos.

RECICLADO

Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya asia la proteccion del medio ambiente, depositandolos en los contenedores municipales correspondientes.

BRANDT BFL2232S - RECICLADO - 1

Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Este logotipo indica que no debe mezclar los aparatos usados con los residuos urbanos, con el fin de que poderan ser reciclados en las miglioras conditiones, de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de equipos electricos y electrónicos. Consulte con su Ayuntamento o con su distribuidor, que le informarán sobre los+puntos de recogida de aparatos usados más cercanos a su domicilio.

Le agradecemos su的合作ación para la protección del medio ambiente

DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos)

BRANDT BFL2232S - DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos) - 1

BRANDT BFL2232S - DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos) - 2

Termostato

BRANDT BFL2232S - DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos) - 3

Estantes

BRANDT BFL2232S - DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos) - 4

Cajón para frutas y verduras

BRANDT BFL2232S - DESCRIPCION DEL APARATO (Según modelos) - 5

Estante para botellas

CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS

Se peutes cancellar el sentido de aperture de la puerta del frigorffico (a la izquierda, en vez de a la derecha).

BRANDT BFL2232S - CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 1

El aparato siempre deben estar desenchufado cuando proal cambio del sentido de aperture.

  • Incline el aparato ligeramente hacía atrás y fíjelo en esta posición.
  • Suelte el eje de la bisagra inferior y retire la puerta. Desmonte la bisagra inferior. Vuelva a montarla en el lado opuesto.
  • Suelte la bisagra superior y vuelva a montarla en elOTHERlado.
  • Quite de la puerta la guía del eje de la bisagra e incrustela en el orificio opuesto, tras haber extraído la cubierta que volverá a colocar en elazo contrario.
  • Encaje la puerta en el eje de bisagra superior y vuelva a cerrarla.
  • Inserte el eje de la bisagra inferior y apriete bien los tornillos.
  • Si su aparato dispone de un asa vertical, desplácela al lado opuesto.

MONTAJE DE LAS ASAS DE LA PUERTA (según modelos)

Las asas se encuentran bajo del refrigerador. Monte las asas en las puertas, colocándolas ante a los orificios correspondientes y suételas con los tornillos entregados junto con el aparato, como indicado en el esquemaCEE. Tras haber colocado las asas, cubra los tornillos con sus correspondientes cubretornillos..

BRANDT BFL2232S - MONTAJE DE LAS ASAS DE LA PUERTA (según modelos) - 1

EXTRACCION DE LA TAPA SUPERIOR (según modelos)

Para instalar su aparato bajo una encimera, deben retiring prevalente la tapa.

BRANDT BFL2232S - EXTRACCION DE LA TAPA SUPERIOR (según modelos) - 1

Asegürese de que el aparato está desconectado cuando retirea.

  • Suelte los dos tornillos de la parte trasera de la tapsa.
  • Extraiga la tapa levantándola por la parte trasera y deslizándola suavamente hacía delante.

UTILIZACION DE LA PARTE DEL FRIGORÍFICO

El termostato situado en el frigorífico regula la temperatura. Para ajustarla, tendrá que girar la ruea que se encontrar a lareshcha de la cuba. En la posición 0, el aparato está apagado. Le acontejos que elija una posición media: 2 o 3.

BRANDT BFL2232S - UTILIZACION DE LA PARTE DEL FRIGORÍFICO - 1

BRANDT BFL2232S - UTILIZACION DE LA PARTE DEL FRIGORÍFICO - 2

Consejos:

  • No introduzca en el frigorifico alimentos calientes o liquidos sin tapar.
  • No introduzca NUNCA liquidos voláttiles, inflamables o explosivos, como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Habría un riesgo de explosión.
  • Es conveniente envolver las carnes y los pescados paraatar los olores.
  • Deje un espacio suficiente entre los alimentos para que el aire circule bien entre ellos. Así mismo, al colocarlos, evite que todos alimentosenetren encontactoconotros.
  • Nocede que los alimentosthern encontacto con la pared frad del fondodel frigorifico. Para ello,las bandejas disponen de un tope.
  • La puerta no deben permanecer abierta más tiempo del besoino.

SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos)

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 1

Explicación descriptiva de la zona más fría.

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 2

Estesimboloindicalaubicaciondelazonemasfradusurficialcucyattemperaturaes ≤ +4^

Carnes, aves, pescados, productos de charcuteria, platos cocinados, ensaladas compuestos, preparados y pastelería a base de huevos o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizza o quiches, productos frescos y quemos de leche cruda, verduras preparadas que se venden en una Bolsita de plástico y, en general,rialquier producto fresco cuya Fecha limite de consumo (FLC) esté relacionada con una temperatura conservacion ≤ +4^

Indicador de temperatura:

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 3

Ajuste el termostato

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 4

Temperatura correcta

El indicator de temperatura permite controlar el buen funciona de su frigorífico.

El indicator muestra "OK" cuando la zona más fría alcanza una temperatura media de ± 4^ C (4h afterwards de lapellsta en marcha). Si la temperatura es superior a +4^ C, el indicator permanece apagado. En este caso, el usuario deberá bajo la temperatura de su frigorífico ajustando el termostato.

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 5

Atencion:

Una aperture prolongada de la puerta del frigorífico dará lugar a una subida de la temperatura interna. Para medir bien la temperatura, hay que realizar la lecture del indicator antes de 30segundos. Así mismo, se pueda tener en*cuenta que la temperatura no es totalmente uniforme en todo el recinto, por lo que hay zonas adecuadas para cada tipo de alimentto.

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 6

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 7

Productos lacteos, quemos

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 8

Carne, charcuteria, pescado

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 9

Frutas y verduras

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 10

Bebidas, mantequilla y huevos

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 11

Especias

BRANDT BFL2232S - SEGURIDAD ALIMENTICAZ (según modelos) - 12

Bebidas

DESESCARCHE

BRANDT BFL2232S - DESESCARCHE - 1

Elistema de desescarche de su frigorífico es automatístico. La se trasera del aparato se cubre de escarcha cuando el comprefunción y desescarcha cuando este está apagado. Cuando la archa se funde, el agua se evaporata sola

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

BRANDT BFL2232S - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

Desenchufe el frigorffico antes de proceder a la limpieza.

Le recomendamos que limpie y desinfecte el frigorífico con regularidad.

  • Limpie el interior con agua y bicarbonato, utilizing una esponja o una bayeta; de este modo, evitará la formación de malos olores.
  • No utilise nunca disolventes o detergentes abrasivos bajo que podrián dañar el interior del aparato. Tampoco deben introducir los accesos interiores en el lavavajillas.
  • Es conveniente pagar un trapo una vez al año por la parte trasera del aparato puesto que, si está sucio, el rendimiento del frigorífico disminuye y augmente el consumo.

CAMBIO DE LA LÁMPARA

BRANDT BFL2232S - CAMBIO DE LA LÁMPARA - 1

Desenchufe el frigorffico antes de cambiar la lampara.

  • Retire la rejilla. La lámpara se incluye detrás del panel del termostato.
  • Extraiga la lámpara girándola hacía la izquierda.
  • Coloque una nuevo lámpara de la misma potencia que la anterior.
  • Vuelva a colocar la rejilla, enchufe el aparato y enciendalo

Existen ruidos totalmente normales en un frigorífico :

  • El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.
  • El compresor puede producir zumbidos, pudiendo ser másaccentuados alarranque.
  • "Crac" producido por las dilatações y contracciónes de los materiales realizados.
PROBLEMASOLUTION
El frigorífico no funciona.Compruebe que el enchufe está bien connectado, que el fusible no se haya fundido y que el disyuntor no haya saltado.
El frigorífico vibra o hace ruido.Compruebe que está bien nivelado. Ajuste los pies.
El frigorífico enfría demasiado / poco.Compruebe la posición del termostato y ajustelo a una tempera-mura adecuada.
La lámpara del frigorífico no se enciende.Compruebe la lámpara y cáambiela si es NEEDario. Si el problema persististe, compruebe que el aparato está bien enchufado.
El compresor no arranca tras un cambio de temperature.Es normal, el compresor volve a arrancar transcurrido un tiempo.
Hay agua en el sueño o en las bandejas.El orificio que permitte evacuar el agua del desescarche estará obstruido. Destapónelo utilizingando una agua de hacer punto.

Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persiste, NO HAGA NINGUNA REPARACION USTED Mismo. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano.

BRANDT BFL2232S - CAMBIO DE LA LÁMPARA - 2

ESTE APARATO CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS DE LA CEE

Problemas de funciona 07

5 / SERVICO Pós-VENDA: DADOS DE CONTACTO 08

Indicador de temperatura:

BRANDT BFL2232S - CAMBIO DE LA LÁMPARA - 3

Regule o termostato

BRANDT BFL2232S - CAMBIO DE LA LÁMPARA - 4

Temperatura adequada

O indicator de temperatura possibilita controlar o correcto funciona do frigorífico.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BFL2232S

Categoría : Horno empotrado