WKM4226B - WKM4226R - Hervidor eléctrico BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WKM4226B - WKM4226R BEKO en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | BEKO |
| Modelo | WKM4226B / WKM4226R |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia | 1850-2200 W |
| Capacidad | Aproximadamente 1,7 L |
| Material | Plástico y acero inoxidable |
| Funciones principales | Calentamiento rápido, apagado automático, protección contra ebullición en seco |
| Filtro anti-calcáreo | Integrado, extraíble |
| Base | Giratoria 360°, con base |
| Longitud del cable | Aproximadamente 0,8 m (con enrollador) |
| Limpieza y mantenimiento | No sumergir, descalcificar regularmente con vinagre o ácido cítrico |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, tapa bloqueable |
| Peso | Aproximadamente 1,0 kg |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 22 x 15 x 25 cm |
| Garantía | 2 años (según condiciones) |
Preguntas frecuentes - WKM4226B - WKM4226R BEKO
Preguntas de los usuarios sobre WKM4226B - WKM4226R BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WKM4226B - WKM4226R - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WKM4226B - WKM4226R de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO WKM4226B - WKM4226R BEKO
Por favor, jlea este manuual de usuario primero!
Estimados clients,
Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que Obtenga los最好的 resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología de vanguardia. Por tanto, le acontejamos que lea este manual de usuario con atencion y todos los demas documents adjuntos antes de utiliser el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entrega este aparato a otra persona, proportionele también elmanual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual de usuario.
Significado de los símbos
Los@simbolossiguientesseusan enlasdiveras secciones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones delicasas sobre la calidad de las personas y la propidad.

ADVERTENCIA: Advertencia acerca de las superficies calientes.

Nosumerja el aparato,el cable
electrico o el enchufe en agua ni en
ningúnanotherliquido.
- Pico
- Filtro de agua (interior)
- Tapa
- Botón de liberación de la tapa
- Asa
- Indicador del nivel de agua
- Interruptor de encendido/apagado
- Base
- Recogecable
- Depóstico de agua
Datasétécnicos
Voltaje: 220-240 V\~,50-60 Hz
Consumo de potencia: 1850-2200 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de Diseño.

Este aparato ha sido fabricado enunas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y en instalaciones de vanguardia.
1
Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evaporar días debidos a un uso indefinido.
Guarde el manual de instruciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanual de instruciones.
1.1 Seguridad general
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para su uso dométrico. No está Diseñado para uso professionnel en.
- No se utilizes para fines commerciales.
- No utilise el aparato parathers fines distinctos de su uso previsto. El hervidor está diseñado para hervir agua. No utilise el hervidor para hervir o calentar cualquier(otherly liquido, asi como alimentos envasados en latas, frascos or botellas.
-
No utilise el aparato en lugarares con materiales u objetos combustibles o inflamables, oURTCA de ellos.
-
No utiliser el aparato al aire libre o en el breve.
- Compruebe que la tension indica en la plac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.
- Para una mayor proteccion, connecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corriente de disparo sea de 30mA como maximum. Consulte a un electricista.
- Nosumerja el aparato, la base, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.
- Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encontrar o en caso de avería.
- No disconnecte el enchufe tirando del cable.
- No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
1
Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
- No aplaste ni doble el cable de alimentación, nicede que roce en cordes aflilados para evitarrialquierdaño.Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
- No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
- No utilise jamás el aparato si observa días en el o en el cable de corriente.
- Los electrodomesticos BEKO cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por un service Tecnico autorizado. Los problemas de reparación defectuos os no autorizados peuvent causepeligros y riesgos para el usuario.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
-
Mantenga siempre el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Los niños a partir de 8 años y los niños cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necessarios sobre el aparato pueda usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la información pertinentente sobre su uso seguro y lospeligros asociados. No deje que los niños juguen con el aparato. No deje que los niños a partir de 8 años juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- Nunca deje el aparato desatendido,mstead esté enchufado. Se recomienda la(Maxima precaucióncuando utilise el aparatocerca de niños o personas consuscapacidades psiquicas, sensoriales o físicas limitadas.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queenetren encontacto conelagua.Consulte la seccion "Limpieza ysciousos".
- Seque el aparato antes de conectarlo a la red electrica.
1
Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
- No utilise este aparato ni coloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales comoquemadores de gas, quemadores electricos u hornos calientes, ocerca de ellas.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
- Utilice el aparato con su base original. No utilizes la base para ningún(other propósito.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegúrese de que no existapeligro de que pueda tirarseaccidentalmente del cable decorriente o de que alguien tropiececonél,msteads elaparato esté enuso.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
-
Sujete el aparato únicamente por su asa. Existe el riesgo de sufir quemaduras. Evite el contacto con las superficies calientes asi como con el vapor saliente.
-
Coloque la tapa de forma que el vapor caliente salga alejándose deasted.
- No abra la tapa@msteads el agua esté hirviendo.Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido.El vapor que sale del hervidor está muy caliente.
- Siempre que utilizes el hervidor, asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada.
- Nunca rebase el indicator de nivel máximo del deposito. De lo contrary, el agua hiriendo pueda salpicar.
- No llene el hervidor por problemas del indicator de nivel minimum.
- Nunca utilise el aparato sin agua en su interior.
- Para llenar el hervidor, retírelo de su base.
- No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.
1
Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uyil:
Este produit es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este produit incorpora el symbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este?simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivo uso debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los
dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrarlos sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos.
La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/EU). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialados en la directiva.
1.4 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de em
balaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
2 | Funcionamento
2.1 Funcionamento
| i | No coloque el depuesto de agua (10) sobre la base (8) mientes estáVERTiendo agua. |
| i | Nunca rebase lamarca de niven maximodel depuesto de agua (10) ni permit que el agua quede por debajo de lamarca de niven minimo. |
| i | La taps (3) debe estar siempre cerrada durante el procesode hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automatamente. |
| i | Si desea detener el procesode calentimiento de forma manual, tire hacía arriba del (7) botón de encendido/apagado. |

ATENCLON: No abra la tapa (3) ya que el agua caliente del interior podría salpicar. Asegürese de que el agua no salpique la base (8).

Si deseaOLLOW hirviendo, repita los pasos 1 a 10 del procedimiento.

Deje que el hervidor se enfré antes de iniciair de nuevo el proceso.
Consejos practicos
- El hervidor está equipado con un filtro de agua (2) que retiene la cal y除外 impurezas al verte el agua.
- Utilice agua ablandada o filtrada para evaporar la acumulación de cal.
3.1 Limpieza y cuidados
| ATENCIÑON: No utilise alcohol, acetona, petrólco, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos dulros para limpar el aparato. |
| ! | ATENCIón: Nosumerja el aparato, la base (8) o el cable de alimentación electrónica en agua ockoquier othero liquido. |
| i | Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave. |
3.2 Descalcificacion del hervidor
La descalcificación prolonga la vida útul del hervidor. El periodo de descalcificación depende de la dureza del agua de su domicilio.
- Llene el calentador con agua hasta el nivel máximo y hiéryala.
- Desconecte el aparato afterwards de apagar el calentador.
- Añada 2 tazas de vinagre blanco o 1 cucarada de ácido citrico al agua hervida.
- Deje reposar la solución en el hervidor durante una cuantas horas.
- Luego, viérta y=enjuague la parte interna del calentador a fondo.
- Llene el calentador con agua limpia y hiervala.
- Vacie el hervidor y enjuaguelo nuevomente con agua.
3.3 Almacenaje
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
- Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Enrolle el cable de alimentacion alrededor del recogecables (9) situado en la base (8).

Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza,onga en cuenta las instrucciones de las páginas 4-5 de este manual de instrucciones.
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPANA
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodométrico durante dos años, a partir de la Fecha de vente, contra todo defecto de�能amigo proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opções resulte imposible o desproporciónada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto o anomalia en el aparato contacte de forma immediata con nosotros, un plazo de dos días es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamente está incluido en la reparación, excepto paraPEGOS electrédométricos que pueda ser transporteados al taller del serviceo oficial de lamarca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato技术支持rada el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como微量元素 6 meSES de garantía.
La presente garantía sólo está正当a si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si este fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía está en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adequiramente del producto. La garantía sera valida para aparatos adecuados a las conditiones climaticas y medioambientales en que estén colocados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Elcostede la reparacion seraacargo del,)en los seguidentescasos:
Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和icos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averias provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indefinido, sobrecarga, abandono o de wayna no conforma a las instruetiones de uso o de instalacion de los aparatos.
- Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averias provocadas por conexiones que pueda presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plácicos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o daños por corrosión en emaltes o pinturas, que pueda ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propencias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustituation.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios y otheras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverárialquier incidencia que pudieraesar supre el electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.
Para asegurar que su electrodométrico va a ser intervenido por un的专业 oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodométricos) a nuestros��ecnicos.
Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: | Sello Establecimiento: | |
| Modelo: | Núm. série: | |
| Establecimiento: | Fecha de compra: | |
El garante e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza ^o 388 3^ Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcelik A.S.Sutluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).
Conozcanos更好 en nuestra page: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.
CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL
DADOS DO APARELHO (a ser preenchido polo Distribuidor):
| Detentor: | Carimbo do estabelecimento: | |
| Modelo: | N.° série: | |
| Estabelecimento: | Data de compra: | |
O fiasco e o importador do seu electrodomestico é: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, Espana. O produito foi fabricado por ARCELIK A.S (Arçelik A.S.Sültuce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquía).
(10) 6y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

yLac elil lal 3)elall yj yJy

jie bai 1 jy jiu wll dai jui (7)

aaiy y aill 15 ie biin j iii
1
j j 1
ailll lusio jg jy jn
jll jie jie jie jie
Jgss